Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
フラれた令嬢がお兄様に溺愛される stardusttv
Transcript
00:00:00You have to come back to the airport.
00:00:07Let's go to the airport.
00:00:09Let's go to the airport.
00:00:11Let's go to the airport.
00:00:13I can't wait for everyone to come.
00:00:20I'm going to be able to reach the airport.
00:00:26I'm going to be able to get the traffic.
00:00:31I'm going to be in the first place.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:46.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:52.
00:00:54.
00:00:58.
00:01:00.
00:01:02.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10.
00:01:12.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:18.
00:01:20.
00:01:22.
00:01:24.
00:01:26.
00:01:28.
00:01:30.
00:01:32.
00:01:34.
00:01:36.
00:01:38.
00:01:40.
00:01:42.
00:01:44.
00:01:46.
00:01:48.
00:01:50.
00:01:52.
00:01:54.
00:01:56.
00:01:58.
00:02:00.
00:02:02.
00:02:04.
00:02:06.
00:02:08.
00:02:10.
00:02:12.
00:02:14.
00:02:16.
00:02:18.
00:02:20.
00:02:22.
00:02:24.
00:02:26.
00:02:28.
00:02:30.
00:02:32.
00:02:34.
00:02:36.
00:02:38.
00:02:40.
00:02:42.
00:02:44.
00:02:46.
00:02:48.
00:02:50.
00:02:52.
00:02:58.
00:03:02.
00:03:16.
00:03:18I'm going to give you a special message from the police.
00:03:20Please take your attention to the daughter of the house.
00:03:22Please take your attention.
00:03:24The founder of the House of Harada is really nice to meet you.
00:03:28I'm so angry.
00:03:32The founder of Harada?
00:03:34The daughter of Harada is...
00:03:36It's true that Kiengho is a gift to the迎え of the house.
00:03:40If the child comes, we'll be going to the迎え of the house.
00:03:43I don't care if you have any...
00:03:48I don't know.
00:04:18You don't have to worry about this.
00:04:20If you are a woman who was in the house,
00:04:24it's me,
00:04:26my sister.
00:04:29You're a friend of the同級生, right?
00:04:34You're not a friend of the同窓会.
00:04:37You're a friend of mine.
00:04:39I'm a friend of the石川家.
00:04:42She's a friend of the one who was in the house.
00:04:45You don't have to be the one you can't live in your house.
00:04:53What? You're just a member of the同窓会.
00:04:56Come on, let's go to the car.
00:04:59It's a hotel called七つ星.
00:05:01If you're in the entrance, you can't stop the car.
00:05:04If you're calling him,
00:05:06you're going to be the one you can't live in原田.
00:05:11That's what we're going to do.
00:05:13What do you mean by the real girl who are the ones,
00:05:15please put your eyes on the inside.
00:05:18I'm going to have to take care of you.
00:05:21I'm not waiting.
00:05:23I'm not waiting.
00:05:25I'm not waiting for you.
00:05:29I'm not going to get here.
00:05:32You're the one who said that I was like.
00:05:35But you don't have to be the one you can't live in.
00:05:39She's like a young girl.
00:05:41She's not a young girl.
00:05:45She's like a young girl.
00:05:47I'm like a young girl.
00:05:50What?
00:05:54You're trying to get her to be a girl.
00:05:56She's a young girl.
00:06:02Today she's here to come.
00:06:06I love you.
00:06:08When did you know? Why are you laughing like that?
00:06:12Is it an Ishikawa group?
00:06:15Is it an Ishikawa group?
00:06:17So, Ishikawa Maia has been destroyed?
00:06:20That's right.
00:06:22Compared to that mother-in-law...
00:06:30I'm sorry.
00:06:38KENGO-kun, tell me quickly.
00:06:41KENGO-kun is the one who is working with me.
00:06:45My girlfriend is...
00:06:49Ishikawa group 5-0-0-0...
00:06:56Ishikawa Yui-san.
00:06:58attending the hospital
00:07:07I also have khaki.
00:07:09And this is my girlfriend from the hospital.
00:07:12I do not know.
00:07:15We have to go back.
00:07:17After all, I'm an Ishikawa group.
00:07:20Hi, everyone.
00:07:22I'm Isikawa-kun.
00:07:24Hi.
00:07:25Ishikawa.
00:07:26石川です。
00:07:31石川家にこんなお嬢様がいるなんて知らなかったわ。
00:07:36笑わせるわね。
00:07:38あんた何様のつもり?
00:07:40石川家のこと知る権利がないでしょ。
00:07:43マユ、どうして自分の立場をわきまえられないんだ。
00:07:48思い込めで勝手にしゃべって、
00:07:50何でも知っているふうに話していたら馬鹿に見えてしまう。
00:07:57何でも知っているふう?
00:08:00ケンゴ君。
00:08:01あなたが起業してライバルにはめられそうになったとき。
00:08:06私のアドバイスのおかげで騙されずに済んだよね。
00:08:11ケンゴ君。
00:08:13私がいなかったらあなたは成功しなかったのよ。
00:08:19会社がここまで成長できたのは俺自身の力だ。
00:08:23お前とは何の関係もない。
00:08:26石川真由さんお願いだからケンゴ君にこれ以上付きまとわないでくれる?
00:08:34今ケンゴ君と付き合ってるのは私なんだから。
00:08:40あなた、偽物の文在でよく私に話しかけようと思ったわね。
00:08:47もういい。
00:08:49これ以上お前が何を言っても俺はお前を嫌いになるだけだ。
00:08:53金が欲しいなら額を言え。
00:08:56そして、潔く消えろ。
00:09:00私のことなんだと思ってるの?
00:09:03そんなお金で私が満足するとでも。
00:09:06少ないというのか。
00:09:09他に欲しいものでもあるのか。
00:09:12いいだろ。
00:09:13できる範囲でお前が満足できる額を出すよ。
00:09:18私が満足する額?
00:09:21ケンゴ君。
00:09:23あなたが持っているものすべて私が与えたのよ。
00:09:28あなたにそんなことを言う立場があるの?
00:09:31その立場なら、私にはあると思うけど。
00:09:36持ってきて。
00:09:41あれは何?
00:09:44あれは何?
00:09:50なんだか見覚えがある。
00:10:00私の失くした宝石にそっくり。
00:10:03これは私のお兄さんがプレゼントしてくれた宝石たちよ。
00:10:08どれもとっても貴重なものなの。
00:10:11気に入ったものがあったら選んでいいわよ。
00:10:14なんて素敵なジュエリーなの。
00:10:18さすが石川家のお嬢様。
00:10:21こんな高価なもの。
00:10:23ゆいちゃんは本当に優しい子だな。
00:10:28ケンゴ君と一緒にいたいだけよ。
00:10:31なんだか見覚えがある。
00:10:36私の失くした宝石にそっくり。
00:10:40石川ゆいさん。
00:10:42このジュエリーがあなたのものだというか。
00:10:44名前くらい言えるわよ。
00:10:46名前聞かれるなんて。
00:10:48満員は適当に答えればいい。
00:10:51どうせ誰も知らないはず。
00:10:54このルーチェチェレステは私が自分のお小遣いで買ったものよ。
00:11:02それからこのラクリマ・ディベネでは私の前にが誕生日にプレゼントで買ってくれたものよ。
00:11:08それ間違ってるわ。
00:11:11これはルーチェチェレステじゃなくて、ニーファエテルなよ。
00:11:15聖火オークションで石川ゆうまの一冊したもの。
00:11:19そして、ラクリマ・ディベレネじゃなくて、コロナディステって言えばわ。
00:11:24石川ゆいさん。
00:11:26これは本当にあなたのジュエリーなの?
00:11:29これは本当にあなたのジュエリーなの?
00:11:33これは本当にあなたのジュエリーなの?
00:11:36何して石川やのこんなに詳しいの?
00:11:41もしかして本当にお嬢様の構図のかも。
00:11:45あれはありえないでしょ。
00:11:48こんなのね、ジュエリー。
00:11:50ジュエリーのジュエリー。
00:11:53適当に言ってるだけよ。
00:11:58でも、ネットで調べたら、石川ゆうまえに言ってることほんとみたいだよね。
00:12:03それなら私の間違いかもね。
00:12:06だって私は一体ジュエリーに言ってるから。
00:12:08違えることはないでしょ。
00:12:11そうよ。お嬢様はお嬢様だもの。
00:12:14こんなジュエリーたくさんなってるわ。
00:12:17名前なんて覚えたからないわよね。
00:12:21石川さん。
00:12:23ケンゴに振られてショップなのはわかるけど、
00:12:25私のことを重視するのはやめてくれない?
00:12:29中傷しているかどうかは、あなた自身がよくわかってるんじゃない?
00:12:39よくわかってるわ。
00:12:41このジュエリーが私のものじゃないって言うなら。
00:12:44まさか、あなたの物語でも言うの?
00:12:47これはもともと私のものよ。
00:12:49これはもともと私のものよ。
00:12:51あははは。
00:12:52言い換わりあんなもんおかしくなったんじゃないの?
00:12:55まず原田社長の成功は自分のおかげだなんて言って。
00:13:00今度はお嬢様で自分のものを盗んだって。
00:13:04ありえないでしょ。
00:13:06あはは。
00:13:07ほんと、こんな恥知らずの子初めて見たわ。
00:13:11嘘なんてついてない。
00:13:13私が石川さん。
00:13:14もういい加減にしろ。
00:13:16これ以上恥をかたさりしました。
00:13:19お前がこれ以上言ったって、
00:13:21俺はお前にケンガしか抱かないでしょ。
00:13:24石川さん。
00:13:26これは私のジュエリーじゃないって言うなら、
00:13:29何か証拠でもあるの?
00:13:31そうよ。
00:13:32ジュエリー知ってるくらいで証拠にならないのか?
00:13:35あなたが僕を持って、
00:13:37同じレベルなジュエリーをよく取れるのかし。
00:13:40証拠は?
00:13:41僕コンテのジュエリーを持ってんのじゃ。
00:13:44ええ。
00:13:46持てる?
00:13:50これはもともと、みんなにあげるものだったの。
00:13:54このエルメスのブローチ、
00:13:572000万円以上するのよ。
00:13:59こっちは正面。
00:14:00パリで限定でオーダーしてもらったもの。
00:14:03購入額2億円以上のビップだけがオーダーできるものよ。
00:14:06お前昔言ってただろ。
00:14:08自分のものは露店で買った安物だから大した価値はないって。
00:14:12覚えてるぞ。
00:14:15それはあなたのプライドを傷つけたくなかったから、わざと嘘をついていたのよ。
00:14:20でもこれすっごく安物に見えるけど。
00:14:23うちのメイドだってもっといいものを使ってるわよ。
00:14:26ええ。
00:14:28これ私の口座ほんの一部だけど。
00:14:32SNSでしょっちゅう見るわよ。
00:14:39お嬢様ぶる人。
00:14:41偽ブランド品を並べたり、豪邸や高級車の合成写真を使ってまるで本物みたいに見せるやつ。
00:14:47嘘つきすぎて自分でも信じちゃうタイプじゃない?
00:14:54あなたたちちょっとは目を覚ましてよ。
00:14:56この人は石川家のお嬢様なんかじゃないわ。
00:14:59本物の石川家のお嬢様はこの私よ。
00:15:02何だって?
00:15:05わからん。
00:15:07本物の石川家のお嬢様はこの私。
00:15:12お前が?
00:15:14ここに自転車で来た奴が石川家のお嬢様って?
00:15:18何様のつもり?
00:15:20お前、本当におかしくなったんだな。
00:15:25彼女、頭おかしくなっちゃったんじゃない?
00:15:32精神科に連れて行って見てもらった方がいいんじゃない?
00:15:38偽物の分際で私のこと狂ってるって。
00:15:41急に人のこと殴るなんて。
00:15:43偽物の前で彼女を殴るなんて。
00:15:47何様のつもりだ!
00:15:49何様のつもりだ!
00:15:52この4年間私がどれだけ尽くしてきたと思ってるの?
00:15:55どうしてそんなに酷いことができるの?
00:15:57お前にも十分チャンスを与えてやっただろ。
00:16:01それを無駄にしたのはお前の方だ。
00:16:03健吾、この女に謝って欲しいわ。
00:16:07聞こえただろ。
00:16:09聞こえただろ。
00:16:13さっさと謝れ。
00:16:15何で?
00:16:17何で私がこんな奴に余らなきゃいけないの?
00:16:21あり得ないでしょ!
00:16:23お兄ちゃん、早く助けに来て。
00:16:30石川まゆさんのお兄さん、妹さんのしつけ、私がして差し上げますわ。
00:16:40私を怒らせたらこうなるのよ。
00:16:44言いなかったらこうなるのよ。
00:16:52さあ、お嬢様に謝れ。
00:16:54今日ここにいるみんな、絶対に許さないから。
00:16:58まだ強がるよ。
00:17:01さっさあ、お母様を伝えよう。
00:17:04アハハ。
00:17:05I don't know.
00:17:23Stop it!
00:17:24I don't know.
00:17:54You're lying!
00:17:55You're lying!
00:17:56What are you lying?
00:17:59You're lying, aren't you lying?
00:18:01You're lying.
00:18:02You're lying, right?
00:18:03You're lying!
00:18:04What would you say to him?
00:18:05I would like to謝 you all.
00:18:11If you're lying, you're lying!
00:18:15What are you lying?
00:18:19Oh, you're lying!
00:18:21Uh, let's try it.
00:18:25You guys!
00:18:26Lucky enough, we already did!
00:18:29You...
00:18:30You only did, you didn't hear that!
00:18:40What did I see?
00:18:44Do you know what?
00:18:45Tell me.
00:18:47I was just letting you know.
00:18:49It's not me.
00:18:56I'll give you a chance once again.
00:18:58I'll call the man from here.
00:19:01I can't call you.
00:19:04Please, please help me.
00:19:08Who will come?
00:19:10I'll show you.
00:19:13What is the one who is the one who is the one?
00:19:16She was originally named from here.
00:19:19She was a woman of her.
00:19:22She was a woman of help to help her.
00:19:25She was a wife and daughter.
00:19:29Why did I have to take care of her?
00:19:31Why did I do that?
00:19:33She was guilty of the one who was killed.
00:19:36I was a person who was a human.
00:19:40She didn't have to go from here.
00:19:43That's what I wanted to do.
00:19:49My father, I'm so sick.
00:19:53I'm going to help you.
00:19:55Don't worry about it.
00:19:57I'm going to go.
00:19:59I'm going to kill you.
00:20:01I'm going to kill you.
00:20:03I'm going to kill you.
00:20:05I'm going to kill you.
00:20:07How do you kill you?
00:20:09It was not the end to coming to you.
00:20:11I'm going to kill you.
00:20:13It's a place for you.
00:20:15You must have to kill you.
00:20:17When you hit the car on the same time.
00:20:19You can kill you.
00:20:21I left the vehicle.
00:20:23You took an easy time.
00:20:25You have to kill you.
00:20:27That's what you took.
00:20:29How did you kill you?
00:20:31No, no, no, no.
00:20:32You're the help.
00:20:33So you got here it's your help.
00:20:34It's my help.
00:20:35You're right back.
00:20:36This must be one of the sisters.
00:20:37You're the one here.
00:20:38I'm not a pup.
00:20:39You're the one here.
00:20:40It is the owner of Asuka's sister.
00:20:43You're the three is the one.
00:20:45I'm not a pup.
00:20:46I'm not a pup.
00:20:48You're the one for my mother.
00:20:52Yes, you've found her.
00:20:55Oh no.
00:20:56This woman.
00:20:58I don't know.
00:21:00Please, please.
00:21:03Hasegawa, tell me.
00:21:06If I let you go.
00:21:09If you want to tell me what will happen?
00:21:13I want to tell you what will happen.
00:21:15If you want to tell me what will happen?
00:21:19Of course, you will die.
00:21:21If you want to tell me what will happen.
00:21:26If you want to tell me what will happen, you will die.
00:21:31Then, if you want to tell me what will happen?
00:21:36My brother is busy.
00:21:38Everyone is overseas.
00:21:41That's right.
00:21:42But it will be for me.
00:21:44What?
00:21:46Is that a lie?
00:21:48If you want to tell me what will happen,
00:21:50I can't do it.
00:21:53You are so tired.
00:21:55You are so tired.
00:21:58You are so tired.
00:21:59I don't want to tell you what will happen.
00:22:02You are so tired.
00:22:05You are so tired.
00:22:08You are so tired.
00:22:09You are so tired.
00:22:11I will wait for one hour.
00:22:14I will wait for one hour.
00:22:17I will wait for one hour.
00:22:213
00:22:262
00:22:361
00:22:43Where are you?
00:22:49Where are you?
00:22:51Where are you?
00:22:56Who is it?
00:22:57You're a man of石川家.
00:23:06Is there anything you can do?
00:23:10Is it...
00:23:11Is it...
00:23:12Is it...
00:23:17Is there anything you can do?
00:23:19It won't be.
00:23:20No way.
00:23:21No way.
00:23:22You can't see that.
00:23:23Is that...
00:23:24You're right.
00:23:25Is it...
00:23:26Are you scared?
00:23:27マユ, you're a怪獄.
00:23:37石川マリさんとはどういったご関係で?
00:23:39戦作するな。黙れ。
00:23:46自分が石川グループのご霊場だと、マリさんが言ってるんです。
00:23:52本当なんですか?
00:23:57What are you doing? Who asked me?
00:24:04I told you who asked me.
00:24:08All of them, let me go.
00:24:10Let me teach you.
00:24:17Yoi!
00:24:18Yoi, help me!
00:24:20Kasey!
00:24:21Kasey!
00:24:22Yoi!
00:24:23I told you I got a call.
00:24:26What happened?
00:24:29It wasn't your daughter.
00:24:32It was different.
00:24:36Your daughter's name is MAU.
00:24:39Your daughter's daughter is still back to the overseas.
00:24:44She's like, she's like, she's like, she's like.
00:24:48I'm sorry.
00:24:50I know.
00:24:51I'm sorry.
00:24:52I'll go back to it.
00:24:54I'll go back to it.
00:24:56I know.
00:24:57You're good.
00:24:59You're good.
00:25:00You're good.
00:25:02You're good.
00:25:03You're good.
00:25:05You're good.
00:25:07But then you will be able to get your life.
00:25:09You're good.
00:25:10Your father?
00:25:12You're good.
00:25:13You're good.
00:25:15You're good.
00:25:17Mayu, why didn't you take that ghost in that place?
00:25:29Yui has been working for a few years for a long time.
00:25:33He has been working for a few years.
00:25:35He wants to take care of all of them.
00:25:39If you want to do something, we're here.
00:25:42I'm so happy about you.
00:25:44It's really good.
00:25:50Don't you stop.
00:25:52You're going to be a girl.
00:25:54I'm going to be a daughter.
00:25:57You're going to be a girl.
00:25:59You're not going to be a girl.
00:26:01I'm going to be a girl.
00:26:09What is this?
00:26:11How did you deal with your sister?
00:26:13How did you deal with her brother?
00:26:15How did she know?
00:26:17How did you know she was a girl?
00:26:19I was too old.
00:26:22She's our daughter.
00:26:25She's a woman's sister.
00:26:28She's so happy to be able to meet her.
00:26:31She's a girl.
00:26:34She's a girl.
00:26:35You're so happy to be a girl.
00:26:37But...
00:26:40Why did she know that she is a girl?
00:26:43She is a girl named a girl and she is a father.
00:26:48She is so funny because she is a girl.
00:26:53I am a girl who is a girl who is a girl.
00:26:58She is a woman who is a girl.
00:27:00She is a man who is a man who is a man.
00:27:04She is a woman who is a girl.
00:27:07Stop it!
00:27:09What did you say? Why did you say that?
00:27:13KENGO...
00:27:15How did you get them?
00:27:19Why?
00:27:21KENGO...
00:27:23I don't think it's me.
00:27:25It's okay.
00:27:27I'm always happy.
00:27:29You don't have a mouth.
00:27:31In the auction,
00:27:33you will always take your money.
00:27:37You will always take your money.
00:27:41You will always take your money.
00:27:44Don't worry about it.
00:27:46KENGO...
00:27:49KENGO...
00:27:53KENGO...
00:27:55KENGO...
00:27:57KENGO...
00:27:59KENGO...
00:28:01KENGO...
00:28:03KENGO...
00:28:04KENGO...
00:28:05KENGO...
00:28:06KENGO...
00:28:07KENGO...
00:28:08KENGO...
00:28:09KENGO...
00:28:10KENGO...
00:28:11KENGO...
00:28:12KENGO...
00:28:13KENGO...
00:28:14KENGO...
00:28:15KENGO...
00:28:16KENGO...
00:28:17KENGO...
00:28:18KENGO...
00:28:19KENGO...
00:28:20KENGO...
00:28:21KENGO...
00:28:22KENGO...
00:28:23KENGO...
00:28:24KENGO...
00:28:25KENGO...
00:28:26KENGO...
00:28:27KENGO...
00:28:28KENGO...
00:28:29KENGO...
00:28:30KENGO...
00:28:31When your heart was wrong, you will go to hospital.
00:28:38You could visit an auction shop like this!
00:28:43You could have a drug for a guy from the 장iss.
00:28:47If you don't have to pay then you'll have to pay a debt.
00:28:52You can't pay you so well.
00:28:54You can't pay for those who don't pay.
00:28:58自力で稼いでるつもりか?
00:29:03ああ…
00:29:04忘れてたよ
00:29:07お前は石川家の養女だもんな
00:29:12恩を利用して石川家から金を巻き上げてるんだろ
00:29:19それ…
00:29:19ゆえが言ったの
00:29:21私が石川家の養女だと
00:29:24違うの?
00:29:25感心したわ
00:29:27I was really interested in it.
00:29:31Yes, that's right.
00:29:33The girl of石川家,
00:29:34she is in the center of the world,
00:29:36and she is in the center of the world,
00:29:38and she is in the center of the world.
00:29:40She is such a person, right?
00:29:42That's right,石川家.
00:29:47This woman,
00:29:48is she a girl?
00:29:50Who taught me?
00:29:53Just come here.
00:29:57What are you?
00:30:01Do you want to know?
00:30:03If you look at yourself,
00:30:05I'm really enjoying it.
00:30:09When you get to know me,
00:30:11when you get to know me,
00:30:13I'm really enjoying it.
00:30:17It doesn't matter who you are.
00:30:19You don't have to be in trouble.
00:30:23You don't have to regret.
00:30:27It's really scary.
00:30:33If you do it,
00:30:34do it.
00:30:35I'm really enjoying it.
00:30:38Okay.
00:30:39We'll see you later.
00:30:41Can you take it off?
00:30:45Can you believe me this time?
00:30:47Feed me.
00:30:48I'm in love with you.
00:30:50Bye.
00:30:52Can you then?
00:30:54Have I risen?
00:30:55I'm going to ask you what I want to do.
00:31:02My father, this is a card.
00:31:06If you buy all of these things today,
00:31:10you don't have to worry about it.
00:31:12If you want it, it's just the land.
00:31:15They're the same.
00:31:18As the story of Christie's Auction,
00:31:24there are all top classes of the top class.
00:31:29They're all in the top class.
00:31:32In the top class, they don't have to worry about it.
00:31:35I don't want to worry about it.
00:31:42I don't want to worry about it.
00:31:44I'm going to ask you not to worry about it.
00:31:473
00:31:55石川マユ
00:31:57忠告しておくけど、最前列には特別な人しか座れないんだろ?
00:32:02じゃあ誰か呼んで私を追い出してみたら?
00:32:06放っておけ。恥をかくのは俺たちじゃないんだからな。
00:32:10本日最初の出品はホウホウの玉杯です。これは?
00:32:21720万。
00:32:25俺たち以外に競りに参加する奴はいるのか?
00:32:30いるわ。
00:32:34でも大丈夫よ。私がお兄ちゃんたちに送るって言ったら、みんな自ら手を下げてくれたわ。
00:32:42さすがユイだな。
00:32:44720万3回。
00:32:47720万円。落札でございます。
00:32:50次は、城南の土地。
00:32:53開始価格60億円からスタートです。
00:32:5960億5000万。
00:33:0460億5000万。1回。
00:33:0760億5000万。2回。
00:33:12100億。
00:33:16100億。
00:33:20真由、お前正気か?
00:33:23喧嘩売ってるだけよ。
00:33:25おかしいわね。
00:33:26オークションってもともと、より高い値段を出した方が勝ちでしょ?
00:33:31悔しいなら、もっと値段をつけてみたら?
00:33:35101億。
00:33:37101億。
00:33:40101億。1回。
00:33:42101億。2回。
00:33:44110億。
00:33:46110億。
00:33:49アイエー。
00:33:50はい?ここにいますわよ。
00:33:53そんなお金持ってるわけないのに、どうやって入札できるって言うのよ。
00:33:57払えなかったらどうなるかわかってるの?
00:34:00お金ならあるわよ。
00:34:02110億。1回。
00:34:04111億。
00:34:06120億。
00:34:08111億。
00:34:10120億。
00:34:11この女、嘘ついてるわ。
00:34:14あんたなんかに、あんなお金払えるわけないでしょ?
00:34:18スタッフの方、今すぐこの女を追い出してください。
00:34:22それは…
00:34:23お金ならあるわよ。
00:34:25それよりあなた、自称石川家のお嬢さんを守っているのに、どうしてこんな土地も買うの?
00:34:33あんた…
00:34:35ゆい。
00:34:38少しでいいから、数億貸してくれないか。
00:34:42あとで返すから。
00:34:44そんな大金、持ってるわけないじゃない。
00:34:50私に借りたお金で、お兄様たちに土地を送ったなんて知られたら、それがバレたら、ケンゴどう思われると思う?
00:34:59じゃあ、どうしたらいいんだ?
00:35:02続けていい?
00:35:05百二十億一回、三十億一回、百二十億一回、百二十億一回、百二十億三十億。
00:35:14全部、三十億!
00:35:18This time is over.
00:35:25I've been here for a long time.
00:35:33I've been here for a long time.
00:35:38The time I was given to you is very good.
00:35:44What are you talking about?
00:35:49What are you talking about?
00:35:52I don't know this guy!
00:35:55I'm not worried about this guy.
00:36:01$200.
00:36:07This is the money for the money.
00:36:10$200.
00:36:13I'm not sure if you pay for the money.
00:36:19$200.
00:36:20$200.
00:36:23$200.
00:36:26$200.
00:36:28$200.
00:36:32$200.
00:36:34$200.
00:36:37$200.
00:36:42$200.
00:36:43$200.
00:36:44$200.
00:36:45$200.
00:36:46$200.
00:36:48$200.
00:36:50$200.
00:36:51$200.
00:36:52$200.
00:36:54$200.
00:36:55$200.
00:36:56That's why I told you so much, I don't have enough money to pay for it.
00:37:03If you don't have money, I'll take it away.
00:37:05Don't worry about it.
00:37:08Don't worry about it.
00:37:10The customer, do you want me to do today?
00:37:13My card can't be used to use it.
00:37:16I'll take my card and check it out.
00:37:21How are you? Are you scared?
00:37:24Don't worry about it.
00:37:29If you don't have any罠, you'll have no power.
00:37:45I'm scared.
00:37:49What is your power?
00:37:51What?
00:37:52What?
00:37:53What?
00:37:54What?
00:37:55What?
00:37:56What?
00:37:57What?
00:37:58What?
00:37:59What?
00:38:00What?
00:38:01What?
00:38:02What?
00:38:03How much money?
00:38:04Don't worry about it.
00:38:06Don't you forget.
00:38:07While we're putting two dollars.
00:38:08That's how much money is you?
00:38:10Which means, the money talks to...
00:38:12And you will.
00:38:13I've spent your money.
00:38:15I have no money to pay.
00:38:20You're scared of me, too.
00:38:23That's it!
00:38:25You're a doctor!
00:38:27What's that?
00:38:29Would you like to pay for your bills?
00:38:31No.
00:38:34You're a doctor,
00:38:35but you're a doctor.
00:38:37You're not in it?
00:38:39You're not in it?
00:38:41I'm going to give you some money in this room.
00:38:49It's okay, it's okay.
00:38:57It's like a carload.
00:39:01I'm going to take another one.
00:39:03It's okay.
00:39:05I just contacted the bank and sent you directly to the bank.
00:39:10What is it?
00:39:12How much money is it?
00:39:16You know what?
00:39:18You know what?
00:39:20I'm not sure how much money you are.
00:39:22You have to wait 3 minutes.
00:39:24I'll wait 3 minutes later.
00:39:26I'll wait.
00:39:28I'll wait.
00:39:32I've been waiting.
00:39:34Where are you?
00:39:36Where are you?
00:39:38You gotta go.
00:39:40There's no money.
00:39:42You know what?
00:39:44Let me ask the company to inform an oficial.
00:39:50Two hundred thousand and two hundred thousand.
00:39:54Four thousand thousand.
00:39:56Three thousand thousand.
00:39:58How are you?
00:40:26I can't believe I can't believe it.
00:40:28Let me tell you quickly.
00:40:35Why?
00:40:38What did you think you were going to do?
00:40:40Do you know how to do it?
00:40:45You're not going to do it.
00:40:49You can tell me how to do it.
00:40:51I've only had one thing to do.
00:40:56What is it?
00:40:57You don't have to be able to do it.
00:41:01When someone was wearing a mask,
00:41:04I'd rather be able to give you evidence.
00:41:09You're not going to do it.
00:41:10You're not going to do it.
00:41:11You're not going to do it.
00:41:12You're not going to do it.
00:41:13You're not going to do it.
00:41:14You're not going to do it.
00:41:15You're not going to do it.
00:41:16You're not going to do it.
00:41:17You're not going to do it.
00:41:18You're not going to do it.
00:41:19You're not going to do it.
00:41:20You're not going to do it.
00:41:21You're not going to do it.
00:41:22You're not going to do it.
00:41:23You're not going to do it.
00:41:25You're not going to do it.
00:41:26You're not going to do it.
00:41:28I'm sorry.
00:41:30If you're like this, I'll tell you what I'm doing.
00:41:36It's completely impossible.
00:41:40Where did you get that kind of sense?
00:41:44If you're looking for me, I'm sorry.
00:41:48I can't see you in my eyes.
00:41:52That's right, this crazy.
00:41:58What did you find?
00:42:00What did you find?
00:42:02It was a friend of石川家.
00:42:05Good. It was just a friend.
00:42:08Where did you find石川家?
00:42:12Don't worry.
00:42:14She married to the wife and the wife.
00:42:16She married to the wife and the wife.
00:42:19She hated the wife.
00:42:21She changed the wife's name to her.
00:42:25If the wife will come back,
00:42:29there will be some kind of information.
00:42:33I know.
00:42:37It was a island of石川家.
00:42:39I'm sure.
00:42:42I understand.
00:42:44I wonder if she is who she is.
00:42:46She is a friend of mine.
00:42:48She was a friend of mine.
00:42:50She is a friend of mine.
00:42:52Yes.
00:42:54Yes.
00:42:55I have understood.
00:42:56Yes.
00:42:57Yes.
00:42:58You see me.
00:43:00Oh my God, I'm going to use a lot of people to use me, and I'm going to be able to finish my life.
00:43:06You're going to choose a lot of people.
00:43:08I don't know what you're going to do.
00:43:10I'm going to take care of you.
00:43:12I'm going to take care of you.
00:43:14Wait, wait, wait, wait.
00:43:16You're going to take care of me.
00:43:18You're going to take care of me.
00:43:19We're going to take care of you.
00:43:22Then, what do you want to do?
00:43:25You're going to destroy the most important things.
00:43:28You're going to destroy the most of them.
00:43:30Oh my God, you're going to destroy the most of us.
00:43:34Oh my God, you're going to take care of me on the violin.
00:43:38I'm going to pass the answer to you.
00:43:41You're going to take care of me, my son.
00:43:49You're going to not sacrifice the other person.
00:43:55When did that begin, you took care of me.
00:43:57The brothers and sisters are against our relationship.
00:44:01That's why we're trying to make this horrible situation.
00:44:07What should I do?
00:44:13What should I do?
00:44:17What should I do?
00:44:20Do you want to marry me?
00:44:23Do you want to marry me?
00:44:25That's right, marriage.
00:44:29If you can marry a child, your life will be sustainable.
00:44:34If you can marry a child,石川家 will accept me.
00:44:39Okay?
00:44:41I'll do it faster.
00:44:43I'll do it again.
00:44:47Bye!
00:44:48Bye!
00:44:55Bye!
00:44:56Bye!
00:44:57Thank you so much.
00:44:58Thank you so much.
00:44:59Thank you so much.
00:45:00Thank you so much.
00:45:01Thank you so much.
00:45:04Thank you so much.
00:45:06石川グループこれ以上国際バイオリンコンクールに参加表明
00:45:22ゆいバイオリン大会に参加するのか
00:45:30なんで話してくれなかったんだ
00:45:33サプライズしようと思ったのよでもまさかメディアから戻されるとはね
00:45:43まだゆいがバイオリンをしているところを見たことがないんだ
00:45:47見に行ってもいい? ダメ
00:45:51ケンゴが来たら緊張しちゃうでしょ また二人きりの時にしてあげる
00:45:58それなら俺の前で演奏してくれるのを楽しみにしてるよ
00:46:03あ、石川真由って自分こそが石川家の本当のお嬢様って言ってたわよね
00:46:11今回あいつが大会に出る勇気があるのか見物だわ
00:46:15出てこなかったらそれこそ大恥よね
00:46:18あははは
00:46:20黙って
00:46:23はい、あたしなんか悪いこと言いました
00:46:34ありがとうございます、ゆいさん
00:46:36本当にあなたは素晴らしい人ですね
00:46:39なんのこと
00:46:41私たちに招待状を送ってくださったんでしょ
00:46:45私と他のみんなで全員で応援しに行きますね
00:46:54お礼なんていいのよ
00:46:57お手洗いってくるわ
00:47:01石川家の本当のお嬢様は海外にいるんじゃなかったの?
00:47:08急に現れて
00:47:10しかも大会に参加するなんて
00:47:13なんか嫌な予感がする
00:47:15石川真由を追いかけて
00:47:18大会に絶対に参策しないで
00:47:20お嬢様、奴がどんどん近づいてきています
00:47:36うん、わかったわ
00:47:38私、ずっと待ってたのよ
00:47:56私、ずっと待ってたのよ
00:47:58明日は絶対に来てね
00:48:05明日は絶対に来てね
00:48:09まさか予選改造がこんなに豪華だなんて
00:48:20別装だなんて信じられないわ
00:48:24お嬢様の演奏を聴くだけじゃ物足りなくて自分も参加するつもり?
00:48:34バイオリンの弦が何本あるか知ってるの?
00:48:36お嬢様の演奏を聴くだけじゃ物足りなくて自分も参加するつもり?
00:48:44バイオリンの弦が何本あるか知ってるの?
00:48:46恥をかく覚悟はできてるのかしら?
00:48:48その言葉、石川家に言うべきじゃない?
00:49:02こんな時間になってもまだ来てないなんて
00:49:06もしかしたら、来るのが怖くなったのかも
00:49:09お嬢様は国際バイオリンコンクールで優勝もされてるのよ
00:49:16こんな大会簡単に突破できちゃうわよ
00:49:19それに比べて、あなたみたいのポンコツ
00:49:23何を言っても勝負にもならないわ
00:49:26きっとお嬢様は渋滞に巻き込まれてるだけよ
00:49:30今すぐ電話して確認するわ
00:49:40ユイ、やめておきなさい
00:49:42本当のお嬢様に出くわしたらどうするつもりだ
00:49:45絶対に行かなきゃダメなの
00:49:47ケンゴだって同期生たちだってみんな来るのよ
00:49:50行かなか全部パーよ
00:49:52だが、行けばもっと危険だぞ
00:49:56大丈夫よ
00:49:58聞いたの
00:50:00本当のお嬢様は決勝から参加するって
00:50:04今日の予選には絶対に来ないわ
00:50:07それに、後で方法を考えてちょっとした事故を起こさせれば
00:50:12あの女だって会場には来れないわ
00:50:15だからお願い、助けて、お願いだから
00:50:20お嬢様の部屋で見つけた楽譜だ
00:50:28これ持って行きなさい
00:50:30ありがとうパパ
00:50:32これでみんなは騙せるわ
00:50:36今日はゆいさんのヴァイオリンが聴けるんですって
00:50:44楽しみ
00:50:46本当に楽しみだわね
00:50:48いや、そうよ
00:50:50
00:50:52はい
00:50:54ゆいさん、やっと取られたんですね
00:50:58石川真由がゆいさんは怖いから来られないって言ってましたよ
00:51:02渋滞してもだけよ
00:51:04やっぱり渋滞だったんだ
00:51:06ゆいさんが来ないなんてありえないもんね
00:51:08あら、いらっしゃい
00:51:10あら、いらっしゃい
00:51:14あ、マリ
00:51:16驚いた
00:51:18それとも嬉しい?
00:51:22何が目的なの?
00:51:30もちろん大会よ
00:51:32かつて石川県のお嬢様の
00:51:34国際バイオリンコンクールの優勝者だったって聞いて
00:51:38ずっと憧れてたの
00:51:40今日はその腕前を拝見しに来たの?
00:51:42あなた
00:51:44バイオリン弾けるの?
00:51:46ちょっとだけね
00:51:48数年間習っていたから少しは知識があるわ
00:51:52ちょっと来なさい
00:52:00お嬢様、いったい何のご用かしら
00:52:03今すぐここを出て行ってくれたら
00:52:06ケンゴを譲ってあげてもいいわ
00:52:08はぁ
00:52:10私がまだ彼に未練があるけど思って
00:52:12そうじゃないわ
00:52:14今ここについてきたのは
00:52:17あなたがケンゴの気持ちを取り戻したいからでしょ?
00:52:26私がここにいるのは
00:52:28あなたの嘘が暴かれて
00:52:30巻き崩れるところが見たいから
00:52:32石川唯
00:52:34絶対優勝してみせてね
00:52:38ユイ
00:52:40本当にお嬢様の楽譜を使うつもりなのか?
00:52:42あの楽譜を使わなかったら
00:52:44どうやって私が審査員にお嬢様だってアピールするの?
00:52:48それに
00:52:50これを使わなかったらどうやって印刷するっていうのは
00:52:52でも
00:52:54あの曲はお嬢様の代表作だ
00:52:56難易度もものすごく高いぞ
00:52:58大丈夫よ
00:53:00たとえ間違えたとしても
00:53:02それを指摘する勇気なんて誰にもないわ
00:53:04ありがとうございました
00:53:06それでは
00:53:08次の出場者は石川唯さんです
00:53:10ご登場お願いします
00:53:12ご登場お願いします
00:53:14ご登場お願いいたします
00:53:16ご登場お願いいたします
00:53:18ありがとうございました
00:53:28それでは
00:53:30次の出場者は
00:53:32石川唯さんです
00:53:34ご登場お願いします
00:53:36私の部屋から楽譜を盗むなんて
00:54:04石川唯さんです
00:54:06今回ばかりは自ら墓穴を掘ったわね
00:54:34まさか
00:54:36まさか
00:54:38お前が俺を追ってこの会場に来るとは思わなかったよ
00:54:42あんたを?
00:54:44ずいぶんと自意識過剰ね
00:54:46ふっ
00:54:48じゃあ
00:54:50君はこの大会に参加したのは俺のためじゃないのか
00:54:54まあいいよ
00:54:56諦めたら俺
00:54:58君じゃ優位には勝てないよ
00:55:02あんたを?
00:55:04お前が俺のために参加したと
00:55:06私の出場者が
00:55:08あんたを?
00:55:10、あんたを?
00:55:12あんたを?
00:55:14あんたを?
00:55:16それでは
00:55:18発表します
00:55:20予選の優勝者は
00:55:24石川由依さんです!
00:55:37では審査員の方、前に出て表彰をお願いします。
00:55:46おめでとうございます。
00:55:48ありがとうございます。
00:55:54君ならできると思ってたよ。
00:56:00来なくていいって言ったのに。
00:56:03君がステージで輝いてる姿を、どうしても見たかったの。
00:56:10ユイ、優勝したんだ。何か欲しいものはあるか?
00:56:17マユからの祝福が欲しいわ。
00:56:24音程も外れて、コードも間違えるような人が優勝するなんて、笑わせるわね。
00:56:34負けたからって、なんてひとりこと言うの。
00:56:40審査員が優位が優勝と認めたんだ。
00:56:44お前が何を言っても無駄だぞ。
00:56:46まさか。
00:56:47審査員よりも上手いなんて言うんじゃないだろうな。
00:56:55このフローという曲、優位のものじゃないわ。
00:57:00このフローという曲、優位のものじゃないわ。
00:57:05え?
00:57:07盗まれてきたものよ。
00:57:09この曲は、お嬢様の代表曲じゃなかったのですか?
00:57:14この曲は、お嬢様の代表曲じゃなかったのですか?
00:57:24私の曲、弾きやすかった?
00:57:27何てひどいこと言うの?
00:57:32この曲は、私の曲よ!
00:57:36じゃあ、逆再生で弾ける?
00:57:42逆再生で弾く?
00:57:43その通りだ。
00:57:46噂によると、お嬢様がこのフローという曲を10分で作曲した後、
00:57:50逆再生で演奏して世界中の音楽家を驚かせたそうだ。
00:57:53もしこれが君の曲なら、逆再生で弾けるはずだろう。
00:57:58そんなことをして、それのどこか証拠になるっていうのは。
00:58:03確かにそうな。
00:58:05この曲が優位さんのものではないと証明する証拠が必要だ。
00:58:09私のワイオリンを持ってきて。
00:58:11はい。
00:58:13私のワイオリンを持ってきて。
00:58:17はい。
00:58:19私のワイオリンを持ってきて。
00:58:21はい。
00:58:23はい。
00:58:24私はワイオリンを持ってきて。
00:58:26大民主義を持っていた。
00:58:27はい。
00:58:29はい。
00:58:30私はワイオリンを持ってくる。
00:58:32ちょっと大勇気を持ってくる。
00:58:35私がこのワイオリンを持ってくる。
00:58:37Do you think you're going to be a good friend?
00:58:55Why?
00:58:56Why?
00:58:57Do you think you're really a good friend of May?
00:59:07This is the greatest song I've ever heard from now.
00:59:28This is the winner of the winner of this time.
00:59:34I can't do it!
00:59:38You can't do it!
00:59:40You can't do it!
00:59:42You can't do it!
00:59:44If you can't do it, I'll take it.
01:00:04You can't do it!
01:00:11If it's a proof, I can't do it.
01:00:18I'm going to go back to石川優.
01:00:21I'll go back to your song again.
01:00:24Why did you come to my brother?
01:00:31That song...
01:00:34It's not my song.
01:00:39Sorry.
01:00:55You...
01:00:57What are you playing?
01:00:59That's why...
01:01:31You can't do it.
01:01:32You can't do it.
01:01:33You can't do it.
01:01:34You can't do it.
01:01:36You can't do it.
01:01:37You can't do it.
01:01:39You can't do it.
01:01:40You can't do it.
01:01:42It's hard for me. I'm going to hurt my car.
01:01:49It's hard for me. I'm going to hurt my car.
01:01:57Who is this?
01:02:00Come on!
01:02:03I thought I was going to tell you something.
01:02:07I'm going to tell you.
01:02:10How did you get this car?
01:02:13It's $200,000, isn't it?
01:02:15You're right.
01:02:17You should talk carefully.
01:02:20Do you have proof?
01:02:22If you're driving this long time,
01:02:26I'm going to have to pay for the car.
01:02:34Who else are you?
01:02:37What did you do?
01:02:40You really did it.
01:02:42I'm going to look for the police.
01:02:44I don't know who the car is.
01:02:46You know who the car is.
01:02:48You're going to call the police.
01:02:52I don't know who the car is.
01:02:54I'm going to go.
01:02:55I don't know who the car is.
01:02:59I don't know who the car is.
01:03:01I don't know who the car is.
01:03:04Who is going to be.
01:03:06I don't know who the car is.
01:03:07I'm going to let you know what the car is.
01:03:12I can't do this.
01:03:13I'll do this again.
01:03:14I can't do this.
01:03:16Mr. Hasegawa, you have to take your grandmother's car, but you have to destroy it.
01:03:25How do you make a loan?
01:03:28Please take a little bit of time. I'll give you the money.
01:03:34Mr. Hasegawa, you have a responsibility.
01:03:39You have to take two together.
01:03:42I'll take a look at this house.
01:03:45Mr. Hasegawa, you have to take a look at this house until 8 o'clock.
01:03:51Yes, I understand.
01:03:55Mr. Hasegawa, they work for his wife Motoraka—
01:04:03So, you?
01:04:05Mr. Hasegawa, you have to take care of it.
01:04:07Mr. Hasegawa, you have to get rid ofrid in this house and they use хорошо.
01:04:11Mr.Hasegawa, they were holding their clothes洗濯 in a tree in rose-up.
01:04:14Mr. and Masegawa, they used a s司ery exercise
01:04:19...
01:04:22...
01:04:27...
01:04:28KENGOW,
01:04:30...
01:04:31...
01:04:32...
01:04:33...
01:04:35...
01:04:36...
01:04:39KENGOW,
01:04:41...
01:04:42...
01:04:43...
01:04:45アナソレに比べてお前は何回もユイには因縁を付けて恐ろしい女だ
01:04:53あんた目が腐ってるわよ
01:04:57腐ってたのは私の方かなんでこんな窒好きになっちゃったの
01:05:06君が降り長落ちていくのを見たくないだけだよ
01:05:09どかないと人を呼ぶわよ
01:05:15.
01:05:22私達って客よね。
01:05:24何で掃除なんかやらされてんのよ?
01:05:27由依さんがお兄様からも仕置きを受けてるわけだから、
01:05:30手伝ってあげるくらい別に良いじゃない。
01:05:32鹿河家って本当なんだけど、何が何だか分かんないわ。
01:05:37委員長。
01:05:39もう帰っちゃう?
01:05:40ダメよ。
01:05:418時までに終わらせないといけないんでしょ?
01:05:45That's right. Take a look at it.
01:05:48Take a look at it in the middle of the street.
01:05:51I'm going to take a look at it.
01:05:54You're going to eat it.
01:05:58You're going to eat it.
01:06:00What do you have to do with you?
01:06:02You're going to eat it.
01:06:05You're going to eat it.
01:06:07Look at that態度.
01:06:09You're going to look at it.
01:06:15I'm going to eat it.
01:06:17I'm going to eat it.
01:06:19I'm going to eat it.
01:06:21You're going to eat it.
01:06:23What do you want to eat it?
01:06:25I'm not saying that.
01:06:27I don't have to eat it.
01:06:29I don't want to eat it.
01:06:31You don't have to eat it.
01:06:34You haven't mentioned it at the same time.
01:06:36I've said that you have a lot of paper.
01:06:38I'm going to eat it.
01:06:40You don't have to eat it.
01:06:42There are no paper.
01:06:44Who said it?
01:06:46You're not too late.
01:06:52It's a good thing, Ega-wa-Gyu.
01:06:54But I don't want to eat it.
01:06:57Ega-wa-Gyu is so good.
01:07:00Why do you know the inside of the fridge?
01:07:03It's the inside of the fridge.
01:07:06That's right.
01:07:08It's a good thing.
01:07:10Who said it?
01:07:12I said it.
01:07:15You, you said it wasn't before.
01:07:18You didn't want to eat it, right?
01:07:21Don't say anything.
01:07:23You didn't want to eat it.
01:07:25Then I'll eat it.
01:07:27You're too late.
01:07:29This is my house.
01:07:32I don't care.
01:07:34Go out.
01:07:37You didn't want to eat it.
01:07:38You didn't want to eat it.
01:07:40You didn't want to eat it.
01:07:42.
01:07:47.
01:07:48.
01:07:49.
01:07:51.
01:07:54.
01:07:55.
01:07:57.
01:07:58What are you going to do with my jewelry?
01:08:01I've already been保存.
01:08:03Okay.
01:08:08But I'm so tired.
01:08:12What?
01:08:25Who would you like to sleep at the sofa?
01:08:28Let's get started.
01:08:36How are you going to sleep at the sofa?
01:08:38Go to the house.
01:08:40That's not what you're going to do. You're going to sleep in the sofa.
01:08:46Then, I'll call you someone to call me.
01:08:50If you're looking for me, I'll try.
01:08:53She's a really good girl.
01:08:58What do you want to do?
01:09:00If you're going to go out, I'll go out.
01:09:04散歩のようなことで、
01:09:10本当に手伝わなくていいのか?
01:09:15うん。
01:09:18分かった。
01:09:20でも、
01:09:22無理だけはするなよ。
01:09:26まだ、お帰りいただけませんよ。
01:09:30Oh, you!
01:09:34You're a little girl, isn't it?
01:09:38Who? Why are you at石川区?
01:09:41Shut up! You're going to kill him!
01:09:44Who are you?
01:09:48My name is Yuma's special assistant.
01:09:51My name is Yuma.
01:09:53Do you know this guy?
01:09:55I don't know what you're talking about.
01:10:02I'm sorry, but...
01:10:05I don't know what you're talking about.
01:10:07You're...
01:10:09That's what you're talking about.
01:10:12What?
01:10:16Let's go.
01:10:25I'm sorry.
01:10:30I'm sorry.
01:10:32Yui...
01:10:34You're at home.
01:10:35What kind of life you're doing?
01:10:38I don't care.
01:10:42KENGO...
01:10:44What?
01:10:46What?
01:10:47What?
01:10:49What?
01:10:50What?
01:10:51What could I do?
01:10:52I don't care.
01:10:53You're at home.
01:10:55What?
01:10:57What?
01:10:59First of all, you're約束.
01:11:01You're right.
01:11:02I'm sure you'll get it.
01:11:03You're right.
01:11:05You're right.
01:11:07You're right.
01:11:08I don't care.
01:11:10You're right.
01:11:12I'm sure you're wrong.
01:11:14It's been a long time to play with her song.
01:11:22Will you sing today?
01:11:25Do you want to sing?
01:11:27I want to sing.
01:11:29I want to sing with her husband.
01:11:32I want to sing with her husband.
01:11:35Do you want to sing with her husband?
01:11:37Do you want to sing with her husband?
01:11:44I want to sing with her husband.
01:11:50She's in the next door.
01:11:53She's in the next door.
01:11:55She's in the next door.
01:11:57She's very good.
01:11:59What are you doing?
01:12:03Hurry up.
01:12:05My friend.
01:12:21My friend.
01:12:22My friend.
01:12:24What are you talking about?
01:12:29Are you talking about your権利?
01:12:34Are you talking about your権利?
01:12:37I really love you.
01:12:42I would like to admit,
01:12:45I would like to admit.
01:12:49Oh.
01:12:51You said that you were talking about your権利?
01:12:56It's been a matter of fact.
01:12:58I'm just one of them.
01:13:01I don't know.
01:13:03You can't forget.
01:13:05You're talking about your権利?
01:13:08You're talking about your権利?
01:13:13You're talking about your権利?
01:13:16I'm your sister.
01:13:18You're talking about your権利?
01:13:23I'm your sister.
01:13:28I'm your sister.
01:13:30I'm your sister.
01:13:31It's all over.
01:13:33It's all over.
01:13:34Is that your権利?
01:13:36Are you talking about yourself?
01:13:38Or are you talking about me?
01:13:41Sorry.
01:13:43I'm sorry.
01:13:46I'm wrong with you.
01:13:48I'm a virgin girl.
01:13:49I'm a virgin girl.
01:13:52What is it?
01:13:54You're a virgin girl.
01:13:56You didn't?
01:13:57You didn't have an virgin girl?
01:14:00You didn't,
01:14:02then you're a virgin girl?
01:14:04That's not what I'm saying!
01:14:08You're not an idiot!
01:14:10You're not an idiot!
01:14:12Are you...
01:14:14I'm going to trust your妹?
01:14:16Then...
01:14:18What are you doing?
01:14:20Why did you make me a mistake?
01:14:22You're my daughter.
01:14:24You're my daughter.
01:14:26You're...
01:14:28I'm sorry.
01:14:30You're not an idiot.
01:14:32You're not a guy.
01:14:34You're not an idiot.
01:14:36You're wrong.
01:14:38You're hurt.
01:14:40I'm hurt.
01:14:42You're a bitch.
01:14:44You're not an idiot.
01:14:46You're a princess.
01:14:48You're a princess.
01:14:50You're a coward.
01:14:52I'm a fool.
01:14:54I'm a coward.
01:14:56It's not me!
01:14:57I know the way I'm so sad, but it's not me!
01:14:59I'm so sad.
01:15:00Who is it?
01:15:01It's a lie.
01:15:02It's a lie.
01:15:03It's a lie.
01:15:04You just had to give up!
01:15:05How did I explain quickly?
01:15:08You didn't believe me?
01:15:10A lie.
01:15:11You didn't believe me?
01:15:13You didn't believe me.
01:15:14You didn't believe me before.
01:15:16You didn't believe me.
01:15:17You didn't believe me.
01:15:21I've had no bad.
01:15:22I'm sorry.
01:15:23I'm sorry.
01:15:24Don't believe me.
01:15:28I told you.
01:15:30If you're going to regret it,
01:15:32you're going to regret it.
01:15:34Don't forgive me.
01:15:38I was...
01:15:40I was mistaken.
01:15:42I'm sorry.
01:15:44I have to go to the end of the day.
01:15:46I'm sorry.
01:15:48I'm sorry.
01:15:50What happened?
01:15:52I'm sorry.
01:15:54You're not okay.
01:15:56You're a bad boy.
01:15:58I've had to get out of the day.
01:16:00You can't run to the day.
01:16:02You've got a good job.
01:16:04The two of us...
01:16:06go out and go out.
01:16:08Go out.
01:16:10The first time I was going to tell you what I was going to do, but I don't want to blame you.
01:16:17What do you mean?
01:16:20I didn't even know how much he was talking about.
01:16:24But he was given a chance.
01:16:36Mr. Farada, come back immediately.
01:16:39The company's house has fallen, and it's been a long time since the company's house.
01:16:48KENGO!
01:16:50I'm going to be one of them.
01:16:51Don't let me.
01:16:54Don't let me in front of you.
01:16:57Don't let me in touch.
01:17:09What are you doing?
01:17:11What are you doing?
01:17:13KENGO!
01:17:14Don't wake me up!
01:17:24Mayu...
01:17:26I was bad...
01:17:28I can't wait...
01:17:30I can't wait...
01:17:32I can't wait...
01:17:34I can't wait...
01:17:35I can't wait...
01:17:38Mayu...
01:17:40You still think you're thinking about the girl?
01:17:44You're thinking about the girl...
01:17:46You're thinking about the girl...
01:17:48What are you doing?
01:17:50KENGO...
01:17:55KENGO...
01:17:57You've been talking about the girl...
01:18:00You've been talking about her...
01:18:02You've been talking about her...
01:18:04Yes...
01:18:06KENGO...
01:18:08If not it's a Mohira...
01:18:10You never wanted to ever...
01:18:12You've never been talking about...
01:18:14KENGO...
01:18:16Man...
01:18:17You...
01:18:18You canник?
01:18:20Path совсем took...
01:18:22To help her I never want to suffer...
01:18:26tricks...
01:18:28I don't know.
01:18:58I don't know where you're from here, but I don't know where you're from.
01:19:03You're going to say to Mayu, right?
01:19:07I'm going to apologize.
01:19:09I understand, Mayu.
01:19:12I can't say anything.
01:19:15I'm going to leave my house at night.
01:19:20Why don't you say anything?
01:19:23I don't know what you're thinking about.
01:19:25You're going to be the first time I'm going to leave the house.
01:19:28I don't know what I'm trying to do.
01:19:30I'm going to leave my house.
01:19:33I'm going to leave my house.
01:19:36I am going to leave school.
01:19:41My brother, I'm going to graduate.
01:19:45I'm going to be a kid.
01:19:50I want to learn more about time.
01:19:56I want to be a kid.
01:19:59I want to be a kid.
01:20:01I want to be a kid.
01:20:03I want to be a kid.
01:20:05I want to be a kid.
01:20:07I want to be a kid.
01:20:12I want to be a kid.
01:20:16What did you do?
01:20:18What did you do?
01:20:20You're a kid.
01:20:21You're a kid.
01:20:23You're a kid.
01:20:24You're a kid.
01:20:26You're a kid.
01:20:28I didn't know.
01:20:30I didn't know that.
01:20:32But you're a kid.
01:20:34But you're a kid.
01:20:34But, you need a kid.
01:20:36You need to be a kid.
01:20:38You do a kid.
01:20:40You're a kid.
01:20:41You're a kid too.
01:20:42You're the kid.
01:20:43You're still in my heart.
01:20:45You're a kid.
01:20:48I love you.
01:20:50But, you're the枝 maverick.
01:21:24You're going to die.
01:21:26You're going to get hurt.
01:21:29You're going to get hurt.
01:21:31You're going to get hurt.
01:21:34Wait a minute, Maia!
01:21:37One more time...
01:21:40I'll give you a chance.
01:21:43Bye-bye, Tanada健吾.
01:21:48You're going to get hurt.
01:21:51I'll give you a chance.
01:21:53I'll give you a chance.
01:21:55I'll give you a chance.
01:22:10Maia!
01:22:12I don't want to hurt you.
01:22:16But my father is already許able.
01:22:19My father is now over here.
01:22:21I've got my assets.
01:22:25You knew he was violated.
01:22:27You've made a fraud, and you have a huge損失.
01:22:33I'm not a business owner.
01:22:35I'm a business owner.
01:22:37I'm a business owner.
01:22:41I'm a business owner.
01:22:43I'm a business owner.
01:22:45What are you doing?
01:22:47Are you still going to leave?
01:22:49I can't see you.
01:22:51I can't see you.
01:22:55I can't see you.
01:22:57Are you still thinking about him?
01:23:01Don't you?
01:23:03What you are doing is what I'm talking about.
01:23:05Don't you.
01:23:07I'm not.
01:23:11You can't see you.
01:23:13You can't see you.
01:23:15I'm not sure it's real enough.
01:23:17You can't see you.
01:23:19But, you're still the reality.
01:23:23You're not.
01:23:25You're still the right thing.
01:23:27I see you.
01:23:29But it doesn't really matter.
01:23:34I have a child with him.
01:23:39He and his child?
01:23:41Yes.
01:23:43I have a relationship with him.
01:23:47Yesterday, he was so angry with me.
01:23:51That day, he will sleep with me.
01:23:54Kengo, I'm concerned about you.
01:23:59If you have a child with me and my father,
01:24:03and if you have a child with me,
01:24:07and you can give me a thousand dollars,
01:24:10you can have a child with me.
01:24:12I have a child with me and my father,
01:24:16and if you have a child with me and my father,
01:24:19I'll leave you alone.
01:24:20I have a child with me and my father,
01:24:21and if you have a child with me and my father,
01:24:23I'll leave you alone.
01:24:24I have a child with me and my father,
01:24:28so I'll leave you alone.
01:24:31I have a child with me and my father,
01:24:32and I'll leave you alone.
01:24:33What?
01:24:34What?
01:24:35What?
01:24:36What?
01:24:37I've told you everything.
01:24:38I've told you everything.
01:24:40You're already married.
01:24:42You're married.
01:24:43You're married.
01:24:44You're married.
01:24:45You're married.
01:24:46I'm not.
01:24:47You're married.
01:24:48You're married.
01:24:49What?
01:24:50I didn't remember your child.
01:24:51What?
01:24:53You're married.
01:24:54That's just an accident.
01:24:57I'm like,
01:24:58I have a girl that doesn't matter.
01:25:00You're not.
01:25:02I'm talking to you.
01:25:04Don't worry about it.
01:25:34Let's go to the hospital.
01:25:37I'm sorry.
01:25:39I'm sorry.
01:25:42You can't believe that you're a child.
01:25:48Why did you do that?
01:25:51You have to use the汚い手段.
01:25:57I'm sorry.
01:26:04It's his first time.
01:26:09I hope you feel good.
01:26:12I will.
01:26:14My pleasure.
01:26:19Tell us about us.
01:26:24Sorry.
01:26:26Are you kidding me?
01:26:27She's a professor.
01:26:32How did you go?
01:26:36I'm going to go!
01:26:42Hey!
01:26:46How are you?
01:26:49Is that your father?
01:26:51I've been...
01:26:54I've been...
01:26:55I've been thinking about you...
01:26:57Maya!
01:26:58Maya!
01:27:02The member of the石川,
01:27:07Isch川 Mayu,
01:27:10was elected to the podium.
01:27:12We'll regularly accompany the yoga group.
01:27:14The next world Whoa!
01:27:32free. Follow for more.