Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Wealth and Wonder EP 09 en sub
Sok San Channel
Follow
2 days ago
Wealth and Wonder EP 09 en sub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
04:22
I feel like it's going to be alive.
04:24
Let's go.
04:29
This is a trick.
04:30
It's not a trick.
04:31
It's not a trick.
04:32
It's a trick.
04:50
What do you think?
04:51
I'm so angry.
04:54
I'm afraid.
04:55
I'm afraid.
04:56
I'm afraid.
04:58
I don't know.
05:00
How can I do it?
05:01
No she cannot.
05:02
I'm afraid.
05:03
A dragon being found,
05:04
she's bound to be it.
05:06
I can't believe in her.
05:08
If you listen to her mother's son,
05:09
she will use her father'sí name.
05:11
I can't understand her?
05:13
She can't handle it with her mother.
05:19
Take her down.
05:20
I'm going to go to the
05:20
梅花之下
05:28
This is probably the
05:28
昔日梅飞
05:29
封印镇
05:29
一角的显花
05:32
沿着梅花
05:32
前行
05:50
这也是魔物
05:53
感觉比外面的
05:55
厉害不少
05:56
这是魔尊
05:58
我刚进游戏时打过
06:00
魔尊
06:04
他不会和外面的雕像
06:06
一样复活吧
06:07
哥们儿
06:16
你哪边的呀
06:18
太古龙帝的气息
06:22
主人
06:24
你已引起魔尊飞山的
06:25
强烈仇恨
06:26
魔尊飞山即将苏醒
06:28
注意闪避哦
06:29
在这里战斗太浪费时间
06:35
趁他没醒
06:36
快走
06:37
走中间
06:42
欲击欲求的
06:45
世人认可
06:46
不如堕落为魔
06:50
成为他们永恒的梦典
06:54
太古龙帝
06:57
我的宿命之地
07:00
又见面了
07:03
你竟然变得如此沉弱
07:07
果然
07:09
天下仍属于魔族
07:12
一个分身少冲大
07:15
谁虐谁还不一定
07:17
龙霸天下
07:18
空有其心
07:22
连龙骑都发不出来
07:24
也能痛
07:25
不
07:26
独火
07:26
尽量
07:27
被人放在这
07:28
凤凰
07:28
尽量
07:29
不去守护
07:30
灵狐焰火
07:31
不去守护
07:32
不去守护
07:32
不去守护
07:33
不去守护
07:34
不去守护
07:35
不去守护
07:39
灵狐焰火
07:40
不去守护
07:40
灵狐焰火
07:41
Ah!
07:42
Ah!
07:44
Ah!
07:45
Ah!
07:46
Ah!
07:47
Ah!
07:48
Ah!
07:49
Ah!
07:50
Ah!
07:51
Ah!
07:52
Ah!
07:53
Ah!
07:54
Uh!
07:55
无核之中
07:56
愚昧之极
07:58
覆灭吧!
07:59
Ah!
08:00
我看该覆灭的人是你!
08:02
Ah!
08:03
Ah!
08:04
Ah!
08:05
Ah!
08:06
Ah!
08:07
Ah!
08:08
Ah!
08:09
Ah!
08:10
Ah!
08:11
联 está
08:12
命运之首
08:13
志愿
08:19
志愿
08:20
志愿
08:21
一剥月千山
08:22
死者无将
08:24
Ah!
08:26
抄
08:28
襄皇
08:29
雷乌
08:30
太宏帝
08:31
三位一体 courage
08:32
志愿
08:33
志愿
08:36
志
08:38
志愿
08:39
志愿
08:40
Let's go!
08:42
My army!
08:46
The army?
08:53
Let's go!
08:56
Let's go!
09:00
Let's go!
09:02
You're the one who's dead.
09:04
You're the one who's dead.
09:32
I'm going to try this.
09:39
That's the wolf.
09:41
I'm going to take the wolf.
10:00
Keep your eyes on the man.
10:01
Oh, that's why it's to protect紫月, or the other one?
10:08
紫月 is the only other one.
10:10
Give it to me, you know.
10:12
Lorde.
10:17
Look at that you're not going to be able to fight.
10:25
You're not going to be able to fight.
10:31
You want to enjoy the female dance?
10:42
I'll use your own mind to open the most difficult stage.
10:48
The end of the game!
10:49
Go!
10:51
Go!
10:52
Go!
10:53
Go!
10:54
Go!
10:55
Go!
10:56
Go!
10:57
Go!
10:58
Go!
10:59
Go!
11:00
Go!
11:01
Is monthi
11:03
Come
11:06
Mon hển
11:08
相ικό
11:08
Meredith
11:09
龍槍
11:09
dagmian
11:10
龍槍
11:13
看來
11:16
就是
11:17
heart
11:19
看來
11:20
看來
11:20
乾燥
11:22
血
11:26
都被封印
11:28
你莊
11:29
殺死我
11:31
Ah, his speed is still increasing.
11:37
He made me think of the previous 10th boss.
11:43
Is it possible that this is also his own mind?
11:46
Yes.
11:47
Now you have the power of the power.
11:49
The power of the king will kill you.
11:52
The power of the king will kill you.
11:55
I don't think so much.
11:57
This is the power of the king.
11:59
The power of the king will kill you.
12:00
I will fight the power of the king.
12:02
The power of the king will continue to destroy the power of the king.
12:04
The power of the king.
12:05
It's not that much.
12:06
It's not that much.
12:07
It's not that much.
12:08
It's not that much.
12:10
It's not that much.
12:11
I will take the power of the king to be at the深处.
12:13
You can leave this power of the king.
12:14
No.
12:15
I can't.
12:16
What is this?
12:17
Listen.
12:18
Go.
12:19
Now I'll have to pass it.
12:20
All of my.
12:22
Come on.
12:23
The power of the king.
12:26
The power of the king.
12:28
You are so close to that
12:29
You are so close to me
12:30
You are so close to me
12:31
I'll give you a little bit of a second
12:32
I'll give you a new game
12:33
I'll help you
12:38
Uh-huh
12:39
Let's go
12:50
Oh, I got him
12:52
You're so close to me
12:53
You're so close to me
12:54
I'm sorry
12:56
I'm sorry
12:57
少爷 我们相信你 你也要相信我们
13:05
不错 我们不会退出 只会让一只魔物都过不去
13:12
那就 开干
13:15
龙蝶小儿 还要再投下去吧
13:20
本身迟早打破这虚假之天 吞了你这精神体 恢复生命原理
13:27
果然一个两个boss都开始觉醒一时 假情无限时
13:31
命眼中玉石的危机 已经开始上演了
13:34
当身于此吧
13:37
龙蝶反尚
13:41
虽然等级差距到这无法贪反
13:44
但也减灭了大部分伤害 康尔哈拉
13:50
可恶 虐处烧子
14:07
好机会
14:08
怒龙追赠
14:09
怒龙追赠
14:10
死了
14:11
死了
14:12
死了
14:13
死了
14:14
死了
14:15
死了
14:16
死了
14:17
死了
14:18
死了
14:19
死了
14:20
死了
14:21
死了
14:22
死了
14:23
死了
14:24
死了
14:25
死了
14:26
死了
14:27
死了
14:28
死了
14:29
死了
14:30
死了
14:31
死了
14:32
死了
14:33
死了
14:34
死了
14:35
死了
14:36
死了
14:37
死了
14:38
死了
14:39
死了
14:40
Look, you're going to lose.
14:49
Let's have a look.
14:52
I'm in the real heart.
14:56
I will not be able to lose you.
14:59
I will not be able to lose you.
15:03
One's got a chance to take a while.
15:05
Please be careful.
15:07
The father of the child.
15:09
死亡于妄梅山下吧
15:20
还挺棘手
15:21
得下个折
15:24
对他
15:24
开小坊
15:36
那个梅州有用
15:38
Oh my god, I'm not going to be able to do this.
16:08
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
16:38
What are you going to put in what kind of stuff?
16:44
I got it.
16:46
The end of the day, the end of the day.
16:48
What do you mean by the end of the day?
16:50
I can't even say anything.
16:52
It's not even a word.
16:54
How's it going?
17:08
It's raining.
17:16
Oh, ha!
17:24
Oh!
17:34
You must be able to see the Lord!
17:37
Lord, you give me your life!
17:39
Let's go.
18:09
This夏天, I'm waiting for you in the龍帝閣, waiting for you.
18:39
臭哥哥,你行不行,不行,我就上了。
18:46
分身就做好分身的事,我來掌控全局。
18:51
主人,你終於從魔神的精神力技能裡擺脫出來了。
18:55
小東西,你看起來味道還不錯。
18:59
初天哥,老子看你這次會怎樣?
19:05
不好。
19:09
不好。
19:35
瘋了與自己共眠。
19:37
創造炒飯的瞬間。
19:40
與你什麼都敢冒險。
19:43
層層揭開神秘的街。
19:46
彷彿天生被賦予熱血。
19:51
宇宙交回光年之緣是我們的起點。
19:57
擁有你們就想擁有一整個世界。
20:03
能不能停在這一刻。
20:07
相互注把力量去奮鬥。
20:11
太多遠未來,心還是會啟動。
20:15
將永遠停在這一刻。
20:19
任命運多汹涌。
20:23
不放手。
20:25
能不能停在這一刻。
20:27
能不能停在這一刻。
20:29
相互注把力量去奮鬥。
20:31
相互注把力量去奮鬥。
20:33
再多遠未來。
20:35
心還是會啟動。
20:37
想永遠停在這一刻。
20:39
任命運多汹涌。
20:41
任命運多汹涌。
20:43
任命運多汹涌。
20:47
活放手。
20:49
任命運多汹涌。
20:51
活放手。
20:53
任命運多汹涌。
20:55
活放手。
20:57
活放手。
21:03
活放阿牙涌。
21:08
活放蠻佩涌。
21:09
活放手。
21:13
も,那是綢瓶水。
21:15
因命運多汲� journeys,
21:16
還ricting等一下。
21:17
Ilは通過。
21:18
與飛打達。
21:19
琴五、爺火ų修no。
Recommended
19:23
|
Up next
Wealth and Wonder Ep 03 en sub
Sok San Channel
6/17/2025
21:13
Wealth and Wonder Ep 02 en sub
Sok San Channel
6/17/2025
26:53
Wealth and Wonder Ep 01 en sub
Sok San Channel
6/17/2025
21:32
Wealth and Wonder Episode 07 en sub
Sok San Channel
7/15/2025
21:13
Wealth and Wonder Episode 05 en sub
Sok San Channel
7/1/2025
18:00
Wealth and Wonder Episode 6 en sub
Sok San Channel
7/8/2025
21:07
Wealth and Wonder Episode 04 en sub
Sok San Channel
7/1/2025
19:22
Wealth Wonder Eps 3 Sub Indo
DonghuaLover
6/17/2025
16:50
Wealth and Wonder Episode 7 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
7/16/2025
21:00
Wealth and Wonder Episode 9 Eng Sub
Spawn420
2 days ago
17:32
Wealth and Wonder Episode 2 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/12/2025
18:24
Wealth and Wonder Episode 6 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
7/16/2025
18:13
Wealth and Wonder Episode 3 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/17/2025
22:37
Wealth and Wonder Episode 1 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/12/2025
19:06
Wealth and Wonder Episode_06
Summaa_Production
7/8/2025
17:07
(4K) Wealth and Wonder Episode 2 English Sub || Sub Indo
paulellisporro1995nbt
6/10/2025
16:02
Wealth and Wonder Episode 4 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
6/24/2025
17:30
Wealth and Wonder Episode 2 English Sub
LuminousAni
6/12/2025
18:14
Wealth and Wonder Episode_02
Summaa_Production
6/12/2025
17:01
Wealth and Wonder Episode 5 Sub Indo
Rahma Soedibyo Channel
7/1/2025
23:18
(4K) Wealth and Wonder Episode 1 English Sub || Sub Indo
guywoodcumque1995gpo
6/10/2025
21:00
Wealth and wonder episode 09 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
2 days ago
23:14
Wealth and Wonder Episode 1 English Sub
LuminousAni
6/12/2025
19:06
Wealth and Wonder Episode 3 English Sub
LuminousAni
6/17/2025
59:49
BACKSTREET ROOKIE EP 8
RS ENTERTAINMENT
6/5/2025