00:01Good day.
00:05Since non-bailable
00:07the case
00:08that we are not able to be able to do it
00:11we need to do it
00:13in the bail hearing
00:14so that we can make sure
00:16that the evidence is not enough
00:19to be able to do it
00:21If we can make sure
00:23that the evidence is not enough
00:25to be able to do it
00:26what will happen next?
00:28If we can grant the bail
00:30or the fianza
00:31we need to pay for the money
00:34at least
00:35$400,000 to $500,000
00:39Why can't we get this
00:41worth?
00:42$500,000?
00:44Even if we can make our friends
00:46and our neighbors
00:48we can't get this
00:52What will happen
00:54if we can't
00:56If we can't
00:58If we can't
00:59If we can't
01:00we'll continue
01:01on the hearing
01:02on the merits
01:03I mean,
01:04we need to do it
01:06to court
01:07to prove
01:09if it is guilty
01:11or not
01:12guilty
01:13that we are not
01:14guilty
01:15When will that happen?
01:17If we can't
01:18we'll see
01:19you
01:20usually
01:21the best
01:22is
01:23for
01:24two years
01:26before we can start
01:28the process
01:29two years
01:30two years
01:31two years
01:32what will happen
01:33what will happen
01:35after we stay
01:36that way
01:37while we wait
01:39and wait
01:40for the four years
01:41as we haven't
01:42kept coming
01:43at this time
01:44why do we have
01:45that way
01:46we've been fine
01:47and we're not
01:47just
01:48we're not
01:48we're not
01:49we're not
01:50true
01:51why am I
01:51we're not
01:52going to
01:53that way
01:54that way
01:55we're not
01:55as a
01:56freak
01:57as a
01:58mom
01:59I
02:00Ever.
02:02No!
02:11Tera?
02:15Where are you?
02:15How are you coming here?
02:16I'm not sure.
02:17We're going to have a door mate here.
02:19I'm looking for my hideyah.
02:22What do you mean?
02:23A pangkin.
02:25A pangkin.
02:27Tera,
02:28Shabay, nakita ninyo?
02:30Girl, dorm to.
02:31Hindi presinto.
02:32Hindi kami hanapan na nawawalang kamag-anak.
02:35Saka, paano ka nga nakapasok?
02:37Trespasser?
02:39O baka magnanakaw?
02:40Teka, magnanakaw ka, no?
02:43Tumawag kayo ng security.
02:47Sandali lamang!
02:50Tosh na yun!
02:53Sabi sa inyo multo eh!
02:54Ang hirap lang.
02:58Ang hirap lang.
03:02Kasi,
03:04gusto kong sabihin na,
03:07kayang mag-fiansa.
03:12Pero yung totoo,
03:13hindi ko alam tay.
03:15Hindi ko alam,
03:16paano tayo makakuha ng ganung halaga eh.
03:19Hindi ko alam.
03:21Tira,
03:22thanks na lang.
03:24Hindi ko ko nang isipin masyado yan.
03:28Pati ako nga,
03:29hindi ko maintindihan kung paano tayo nailagay sa ganitong kalagayan eh.
03:34Panalig na lang tayo sa katotohanan.
03:37Ay awa naman ng Diyos
03:39na makakalabas ako dito.
03:41Dahil,
03:43ay lalabas naman natin ang katotohanan eh.
03:46Dito, sorry po ah.
03:50Anong sorry?
03:52Sorry, Lucas. Hindi ko po kayong matuluhan.
03:57Ah, ako!
03:59Huwag mong iisipin yan.
04:01Wala ka namang kasalanan dito.
04:02Alam ko ang kakayanan mo.
04:05Kung meron pa talagang solusyon,
04:07eh di sana ginawa ko na.
04:12Wala kang kagagawa dito.
04:14At saka alam ko naman ang puso mo.
04:16Makatulong ka lang sa kahit kanino.
04:19Alam ko na rin ka parati.
04:23Sorry, Lucas.
04:25Sa totoo nga eh.
04:27Sa lahat ang naiyari ngayon,
04:28proud to proud pang ako sa'yo.
04:32Sa lahat ang pang ginawa mo.
04:36Sa'yo rin.
04:38Proud to proud ako sa inyong dalawa.
04:40Ialisin mo sa isip niya.
04:43Wala ka kasalanan dito.
04:45Okay.
04:46Okay.
04:52Lo.
04:56Mas proud ako sa'yo palagi.
04:59Kaya ikaw yung idol ko eh.
05:05Adlo, kahit anong mangyari,
05:07kahit panasaan tayo,
05:10kahit kailan hindi mababawasan,
05:12at hindi magbabago yun, love.
05:23I love you, Lolo.
05:25I love you, Reno.
05:27Kaya naman,
05:31malalampasan rin natin ito.
05:42Waytta ochi,
05:44te-raap.
05:47Je las duro mo.
05:49See you now.
05:50Give us more.
05:51Brother Maashers,
05:53gata ad ako tب,
05:55via shi.
06:00Boat naman daya-roi Bi Suzanne.
06:03Alright, mar prison.
06:05Hovah,
06:07no just be kark.
06:08Ande as I say.
06:09I'm a baby, I'm a baby.
06:13I got my baby.
06:16I'm a baby, I'm a baby.
06:18I'm a baby, I'm a baby, I'm a baby.
06:22When are you?
06:24When are you?
06:26Hey, my mother said,
06:29he's like a super hero that's been a baby.
06:32Mama, you're just a baby.
06:34Yeah, she's a baby.
06:36Ito nga, ito, rinongin ko yung sabi sa'kin nung mama ko naitsura niya ito.
06:43Weh, wala kayong superhero na ganyan.
06:46Oo, may kalibang.
06:47Mas, ito daw.
06:48Ito daw.
06:49Ito magdanta.
06:54Manong Fred, magdahan-dahan naman ho kayo.
06:58Hindi nga ho tayo malilate.
07:00Maagad naman ho tayong mamatay sa pagmamadali ninyo.
07:03Anong gaandahan naman ang awawan ng mga bata?
07:05Music na nang susis ko.
07:09Mahuli ako Fred!
07:10Mahuli ako Fred!
07:12Mahuli ako Fred!
07:13Mahuli ako!
07:14Mahuli ako Fred!
07:16Ah!
07:21Ah!
07:22Ah!
07:29Ah!
07:31Ah!
07:32I don't know.
08:02No!
08:32We got a lot of trouble.
08:35It's not what I'm going to do.
08:38It's not what I'm going to do.
08:42I don't know what I'm doing, Kera.
08:45It's just that since the next step,
08:48I'm going to get you.
08:51I haven't even looked at him for a superhero.
08:56We thought, this is a beautiful idea.
08:58We're going to give you a lot of people who are going to teach Sangre.
09:02There are many people who are interested in Sangre.
09:04Just help, Tera.
09:06It's important that people don't know about you.
09:10Why?
09:11What do you need to know about my son?
09:13Tera!
09:15Don't worry about Sangre.
09:17What do you know about me?
09:19Did you know this to me?
09:21That's why I'm different.
09:23Where are you going?
09:24Where are you going to find me?
09:26It's in the prison, Alang Talisita.
09:28Okay, don't worry about it.
09:30Don't worry about it.
09:58Okay, don't worry about it.
10:00I am the D.
10:02Please follow me in the door, don't worry about it.
10:04Let's make it a lot more difficult.
10:06Oi!
10:08I don't understand that you're going to say,
10:10blah, blah, blah.
10:11régled this day.
10:14For me otherwise, I'm sorry for some Princes andads.
10:16と思 anciltry together.
10:18Indeed, I was asked to take care of those for prospering and manage them all.
Comments