Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Add to Playlist
Report
Ivy & Thorn – Ivy Never Fades (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
Follow
2 months ago
Ivy & Thorn – Ivy Never Fades (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I will take my hand.
00:00:02
I will take my hand.
00:00:04
I will take my hand.
00:00:06
I will take my hand.
00:00:20
I was going to a poor man.
00:00:22
My sister will be gone to the poor man.
00:00:24
I will take my hand.
00:00:26
After all, it was so cold.
00:00:30
Let's go!
00:00:34
Come here! Come here!
00:00:37
I can't find it!
00:00:41
My parents are cold.
00:00:43
I'm going to take a bite.
00:00:45
妹妹一心想考得江城太子爷顾招也的欢欣,上演豪门养女便主母的戏码。
00:01:01
没想到顾招也对她厌恶至极,反而喜欢上了我。
00:01:07
I didn't get any money at all, but I didn't even get any money at all.
00:01:14
I still got a loan from a high-end loan, and I got a loan from顾家.
00:01:17
So that's when顾昭也 got married to me.
00:01:27
He's completely destroyed.
00:01:37
I don't know.
00:02:07
You can choose yourself.
00:02:09
I hate you.
00:02:11
I really hate you.
00:02:13
If I didn't choose to go home,
00:02:16
you are the same as me.
00:02:20
You should die.
00:02:22
You should die.
00:02:37
You should die.
00:02:39
You should die.
00:02:41
You should die.
00:02:43
You should die.
00:02:45
You should die.
00:02:47
I want to be your daughter.
00:02:49
I want to be your daughter.
00:02:51
After that, I will call you.
00:02:53
The girl is strong.
00:02:55
She will be able to choose you.
00:02:57
She really wants you to become a family.
00:03:00
You don't always tell me
00:03:03
you have to go home to a family.
00:03:06
I can't forget the girl.
00:03:07
She loves you.
00:03:08
She is the woman.
00:03:09
She is the goddess.
00:03:11
If she is the lord such a heel,
00:03:13
it is not possible.
00:03:16
What can I do?
00:03:20
My daughter's daughter's daughter's daughter
00:03:22
is to play me.
00:03:23
You should play me as something she can.
00:03:26
She will do.
00:03:27
She will die.
00:03:36
Okay.
00:03:37
Oh,
00:03:38
I'm not going to forget.
00:03:43
Ah,
00:03:44
Ah,
00:03:45
Ah.
00:03:46
Ah,
00:03:47
Ah.
00:03:48
Ah.
00:03:50
Ah.
00:03:51
Ah.
00:03:52
Ah.
00:03:53
Ah.
00:03:55
Ah.
00:03:56
Ah.
00:03:57
Ah.
00:03:58
Ah.
00:03:59
Ah.
00:04:00
Ah.
00:04:01
Ah.
00:04:02
Ah.
00:04:03
Ah.
00:04:04
Ah.
00:04:05
Ah.
00:04:06
Come on.
00:04:08
Come on.
00:04:10
Come on.
00:04:12
Come on.
00:04:14
You're my daughter.
00:04:16
You're so smart.
00:04:18
You're so smart.
00:04:20
You'll be happy.
00:04:22
You're still amazing.
00:04:24
You're so smart.
00:04:26
You're smart.
00:04:28
You're smart.
00:04:30
You got me.
00:04:32
No.
00:04:36
It's a good thing.
00:04:38
No.
00:04:40
Listen.
00:04:42
What if I say?
00:04:46
You're smart.
00:04:48
You'll be glad.
00:04:50
I have to tell you how many times
00:04:53
in school to be better at school.
00:04:55
You're making a lot of money
00:04:56
to become the mother of顾家.
00:04:57
It's not just for the money.
00:04:59
The water in the pool is a lot of money.
00:05:02
How are you?
00:05:03
I've never thought about顾家's money.
00:05:06
You're welcome.
00:05:08
You're welcome.
00:05:09
You're welcome.
00:05:10
You're welcome.
00:05:13
You're welcome.
00:05:14
You're welcome.
00:05:15
You're welcome.
00:05:16
But...
00:05:17
You're welcome.
00:05:18
You're welcome.
00:05:19
You're welcome.
00:05:20
You're welcome.
00:05:21
You're welcome.
00:05:28
We must take this.
00:05:41
Come to drink.
00:05:46
Your expenses are here.
00:05:49
Oh, what are you doing?
00:06:04
I'm sorry, did you get hurt?
00:06:06
No, I don't want to see if you're not clean.
00:06:10
I'll pay for a hundred dollars.
00:06:12
This hundred dollars, it's not what you're doing.
00:06:16
But for me, it's a lot of food for me.
00:06:26
Let's go.
00:06:29
How are you going to go?
00:06:30
I'm going to go.
00:06:32
I'm going to go for two hours.
00:06:34
How far?
00:06:35
I'll send my司机 to you.
00:06:45
I'm not going to go.
00:06:48
He's telling me.
00:06:50
He wrote my letter to you after he changed the world.
00:06:55
But I can't see you when I was about to see you.
00:07:12
Too much help.
00:07:13
Can you help me?
00:07:15
Yes.
00:07:21
I have to be careful not to touch his self.
00:07:23
In the last time, his father was in prison.
00:07:26
He was in prison.
00:07:28
He died in his eyes.
00:07:30
He went away from his death.
00:07:32
Finally, he fell apart.
00:07:43
Oh, my God.
00:08:13
Oh, my God.
00:08:43
图书馆见.
00:08:45
好,那就说定了,明晚六点见.
00:08:47
好,明晚六点见.
00:09:17
老夫人,少爷从放学后就出去玩,电话也打不通啊,太不像话了。
00:09:23
这吃饭,连个人影都看不着,还得我当父亲的起去找啊,成何体统。
00:09:32
爸,我回来了。
00:09:33
爸,干什么去了,什么时间都不知道吗?
00:09:37
爸,对不起,我吃过了,下次一定记得和家里说。
00:09:41
这没规矩的样子,也不知道像谁。
00:09:47
儿子就是在外面玩望了,咱们吃吧。
00:09:50
吃吧,吃吧。
00:09:52
不,他是去了一个有家庭温暖的地方。
00:09:56
来,来,多吃点啊,多吃点。
00:10:03
来,感谢你在学校照顾阿爷。
00:10:05
阿爷自立自强,我又没帮上什么。
00:10:11
我和他妈呀,没什么本事,不能给阿爷更好的生活。
00:10:15
能认识你啊,是阿爷的福气。
00:10:19
来,多吃菜。
00:10:22
多吃菜。
00:10:23
吃吃吃。
00:10:23
来,多吃,多吃。
00:10:50
来,吃。
00:10:51
爹,看什么?
00:11:19
Why do you pay me?
00:11:21
This is a pay-in-law.
00:11:23
You can't pay for it.
00:11:25
You can't pay for it.
00:11:27
You can't pay for it.
00:11:29
You can't pay for it.
00:11:31
You can't pay for it.
00:11:33
I'm going to pay for it.
00:11:35
I'll pay for it.
00:11:49
You're rich.
00:11:51
You're rich.
00:11:53
You're rich.
00:11:55
The land is the rich.
00:11:57
The land is the poor.
00:11:59
The land is the poor.
00:12:01
The land is the poor.
00:12:03
Who can't look for the land?
00:12:05
You're rich.
00:12:07
You're rich.
00:12:09
You need time.
00:12:11
He's going to be able to pay for it.
00:12:13
You've still got so much time.
00:12:15
You're rich.
00:12:17
You're rich.
00:12:19
I love you.
00:12:23
Oh what?
00:12:25
I love you.
00:12:27
I love you.
00:12:29
sal Koll Assivals family.
00:12:31
It's about me.
00:12:33
I love you guys.
00:12:35
I love you.
00:12:37
I love you.
00:12:41
You guide me,
00:12:43
I love you.
00:12:45
I love you.
00:12:46
Huh?
00:12:51
Oh!
00:12:52
Oh!
00:12:53
Oh!
00:12:54
It's a big boy!
00:12:55
You can't even eat some food.
00:12:57
You can't eat some food.
00:13:02
You can't help me.
00:13:03
Here.
00:13:04
I'll give you one.
00:13:10
Yes!
00:13:17
Hey, look at what time.
00:13:23
You can't eat some food.
00:13:24
I'll give you some food.
00:13:25
I'll give you some food.
00:13:26
This...
00:13:27
This is not a good one.
00:13:33
Oh!
00:13:34
Oh!
00:13:35
Oh!
00:13:36
Oh!
00:13:37
Oh!
00:13:38
Oh!
00:13:39
Oh!
00:13:40
Oh!
00:13:42
Oh!
00:13:43
Oh!
00:13:44
Oh!
00:13:45
Oh!
00:13:46
Oh!
00:13:47
Oh!
00:13:48
Oh!
00:13:49
Oh!
00:13:50
Oh!
00:13:51
Oh!
00:13:52
Oh!
00:13:53
Oh!
00:13:54
Oh!
00:13:55
Oh!
00:13:56
Oh!
00:13:57
Oh!
00:13:58
Oh!
00:13:59
Oh!
00:14:00
Oh!
00:14:01
Oh!
00:14:02
Oh!
00:14:03
Oh!
00:14:04
Oh!
00:14:05
Oh!
00:14:06
Oh!
00:14:07
Oh!
00:14:08
Oh!
00:14:09
Oh!
00:14:10
Oh!
00:14:11
Oh!
00:14:12
Oh!
00:14:13
Oh!
00:14:14
Oh!
00:14:15
Oh!
00:14:16
This is the dance dance.
00:14:18
It's important to not to forget.
00:14:20
I will take my dance dance.
00:14:22
I'll take my dance dance.
00:14:24
Hurry up.
00:14:46
嗯
00:14:48
嗯
00:14:50
嗯
00:14:51
嗯
00:14:54
嗯
00:14:58
嗯
00:14:59
嗯
00:15:00
嗯
00:15:01
啊
00:15:02
顧章月
00:15:03
你怎麼在這兒
00:15:05
顧少
00:15:06
排練時間就要到了
00:15:08
雖然我腳扭了
00:15:09
但是我一定會好好排練的
00:15:11
腳扭了那還排練什麼
00:15:13
我送你去醫院吧
00:15:14
你妹妹還在這兒呢
00:15:17
不好吧
00:15:18
剛才在我面前竟然那麼投入
00:15:20
現在知道害羞了
00:15:22
你
00:15:23
顧章月
00:15:24
你少在這兒陰陽怪氣的
00:15:26
做出這副樣子給誰看
00:15:28
淑寧比你這種品行敗壞的女生
00:15:30
不知道強了多少你
00:15:35
好姐姐別急呀
00:15:37
以後還要勞煩你替我背鍋呢
00:15:44
她的更好
00:15:49
如果會壞它
00:15:50
起爬,這個,放就好吃啊
00:15:51
餅
00:15:52
那我快要吃到
00:15:53
啊
00:15:54
走
00:15:54
走
00:15:55
啊
00:15:56
啊
00:15:57
啊
00:15:58
啊
00:15:58
啊
00:15:59
啊
00:15:59
啊
00:16:01
啊
00:16:01
啊
00:16:02
啊
00:16:02
啊
00:16:05
啊
00:16:06
啊
00:16:06
啊
00:16:07
啊
00:16:07
啊
00:16:08
啊
00:16:09
啊
00:16:10
I don't know if you think about it, but I don't want you to think about it.
00:16:19
I...
00:16:20
I...
00:16:21
I don't...
00:16:22
I don't know if I'm going to give you an award.
00:16:24
That's not possible.
00:16:25
It's written in the report.
00:16:28
谷昭月,
00:16:29
what did you tell me about the teacher?
00:16:31
It's true.
00:16:32
You're not going to怪 me.
00:16:34
You're...
00:16:35
You're...
00:16:36
You're...
00:16:37
You're...
00:16:38
I got a bill of credit for you.
00:16:41
I'm going to quit the performance.
00:16:43
I'm going to try to run it up.
00:16:45
You're going to be a little girl.
00:16:47
I'm going to be a little girl.
00:16:48
I'm going to be a little girl.
00:16:50
I'm going to be a little girl.
00:16:51
I'm going to be a little girl.
00:16:52
I'm going to be a little girl.
00:16:54
It's not possible.
00:16:55
Well,
00:16:57
you're good.
00:16:58
谷昭月,
00:17:00
you don't have to take me away.
00:17:01
I'm going to do it.
00:17:02
Why do you need to do my dream?
00:17:04
You're going to want me to do it.
00:17:06
You're going to leave me alone.
00:17:07
Oh, you're so bad.
00:17:11
You're not bad.
00:17:13
You're bad.
00:17:15
You're bad.
00:17:17
You're bad.
00:17:23
We're a media worker.
00:17:25
You said you had a bad incident.
00:17:27
Is it true?
00:17:29
You're fine.
00:17:31
If you're going to help me,
00:17:33
you're going to be taken away.
00:17:35
Let's go.
00:17:36
Let's go.
00:17:39
I won't let her kill her.
00:17:44
This is what she is.
00:17:46
I will go to the school.
00:17:54
We are in the 8th grade.
00:17:55
It is the school of the U.S.
00:17:57
The school of the U.S.
00:17:59
The school of the U.S.
00:18:00
The school of the U.S.
00:18:02
If it's true,
00:18:04
we won't let her kill her.
00:18:12
It's okay.
00:18:13
I don't like her.
00:18:14
I don't like her.
00:18:16
It's just a joke.
00:18:17
Don't let her kill her.
00:18:24
There are so many things.
00:18:26
What's going on?
00:18:28
I'm playing with the U.S.
00:18:29
I'm playing with the U.S.
00:18:30
I'm playing with the U.S.
00:18:31
She is...
00:18:32
She is good.
00:18:33
She is a good person.
00:18:34
She is a good person.
00:18:35
But she is not a good person.
00:18:36
She is playing with the U.S.
00:18:37
She is a good person.
00:18:38
this is a
00:18:49
顾兆月
00:18:51
you are so emotional
00:18:53
you are able to have such this Shawn baby
00:18:55
You are not capable ofこう
00:18:57
顾兆月
00:18:58
顾兆月
00:18:59
顾兆月
00:19:01
顾兆月
00:19:02
赫兆月
00:19:04
顾兆月
00:19:04
顾兆月
00:19:05
I'm going to ask you a question.
00:19:35
He's not going to be able to help you.
00:19:37
He's only going to be stronger for you.
00:19:39
That's why she is not the man of the young man in the world.
00:19:42
That's right.
00:19:43
Everyone is a man of the young man.
00:19:45
The difference is so high.
00:19:53
He is working to learn and learn more about the young man.
00:19:58
Why are you trying to hate?
00:20:00
so
00:20:03
and
00:20:21
i
00:20:26
my
00:20:28
We are not allowed to do such things.
00:20:31
We are not allowed to do such things.
00:20:33
We are not allowed to do such things.
00:20:35
What do you need to say?
00:20:38
Go, go.
00:20:40
Go, go.
00:20:41
This is the fact that we have to do this.
00:20:43
Is it going to be out of the house?
00:20:45
Oh, no.
00:20:46
We haven't been punished for this.
00:20:48
Dad, I'm not here.
00:20:50
I'm not a fool.
00:46:27
,
00:48:27
you.
00:48:57
,
00:49:27
you.
00:49:57
you.
00:50:27
,
00:50:57
you.
00:51:27
you.
00:51:57
you.
00:52:27
you.
00:52:57
you.
00:53:27
you.
00:53:57
you.
00:54:27
you.
00:54:57
you.
00:55:27
you.
00:55:57
you.
00:56:27
you.
00:56:56
You.
00:57:26
you.
00:57:56
you.
00:58:26
You.
00:58:56
you.
00:59:26
you.
00:59:56
you.
01:00:26
you.
01:00:56
you.
01:01:26
you.
01:01:56
you.
01:02:26
you.
01:02:56
you.
01:03:26
you.
01:03:56
you.
01:04:26
you.
01:04:56
you.
01:05:26
you.
01:05:56
you.
Recommended
1:05:56
|
Up next
Ivy & Thorn: Ivy Never Fades (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
2 months ago
1:05:44
Ivy & Thorn: Ivy Never Fades – Full Movie (2025)
cineversedaily
2 months ago
1:06:05
Ivy & Thorn Ivy Never Fades – FULL MOVIE [Eng Sub]
jonasmov
2 months ago
2:33:43
Sweet Poison, No Escape (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
3 weeks ago
1:49:16
Profundamente Atrapado (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
1 day ago
3:23:17
Pride Meets Love (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
5 weeks ago
1:46:19
The Maid’s Revenge - Nanny, Don’t Flee (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
4 weeks ago
1:43:07
ra DTehlr eSei lSetnrciikoe:s EDla dSse cOruett o( 2Q0u2e5 )P o-d rFíUaL LD eHsDt r[uEinrgl oS uTbo]do (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Cinematic Corner Pro
2 weeks ago
1:37:44
Abandone Rose (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Micro Scene
6 weeks ago
1:28:38
Sleeping Beauty’s Revenge (2025) – FULL [Eng Sub]
greenbox37
2 months ago
1:44:54
A Love Unseen (2025) – FULL [Eng Sub]
moviebox12
2 months ago
1:21:20
Beyond Toxic Lies, Into Forever (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
14 hours ago
1:16:33
Bow Down, Brats! Your Great-Grandmother Speaks (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
14 hours ago
1:20:16
She Crowned Him A War God… Then Shattered Their Betrothal (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
14 hours ago
1:27:53
Engañaré A Mi Marido Para Que Vuelva A Tener Relaciones Con Mi Mejor Amiga (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
14 hours ago
2:00:50
The Seduction Game (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
16 hours ago
17:50
The Mafia’s Unwanted Blind Savior (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
16 hours ago
1:50:57
To Escape Pursuit, She Seeks Help From A Ruthless Mafia Boss, But He Falls For Her And Spoils Her (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
16 hours ago
20:08
I Fell In Love With My Coach And I Had To Leave To Protect Her! Ice Hockey (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
16 hours ago
1:12:35
Lo Más Top De El Juego De La Transformación Total (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
16 hours ago
2:17:48
Plain Girl Wakes Up Married To Cold Powerful Billionaire CEO With A 5-Year-Old Genius Son, Both Spoil Her (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
17 hours ago
18:46
La Verdadera Princesa Renacida Regresa (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
17 hours ago
2:29:27
Estoy Ahí Afuera Defendiendo A Mi País… Estás Intimidando A Mi Familia En Casa (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
17 hours ago
56:45
Intern Girl Bullied At Interview; CEO Disguised As Mr. Nobody Helps Her, Romance Begins (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
17 hours ago
41:09
Asesinada Por Su Hijastro, La Emperatriz Renace Y Trama La Venganza Para Tomar El Trono Del Imperio (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
17 hours ago