- yesterday
Blood Betrayed, Forever in Debt CN ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00。
00:00:02。
00:00:04。
00:00:06。
00:00:08。
00:00:10。
00:00:14。
00:00:16。
00:00:18小艾,
00:00:20你真的想清楚了吗?
00:00:22。
00:00:24。
00:00:26。
00:00:28。
00:00:30的, 我想清楚了,
00:00:32。
00:00:34。
00:00:36你們倆哥哥那么疼你,
00:00:38他们真的舍得吗?
00:00:39是啊。
00:00:41他满手。
00:00:42S couper,
00:00:43小艾练哥。
00:00:45。
00:00:45。
00:00:48。
00:00:50。
00:00:52。
00:00:53。
00:00:54、
00:00:55。
00:00:58他们收养了一个孤儿,
00:01:00I'm the only one who's in my life.
00:01:09Why are you so mad?
00:01:11I'm the one who's in my life.
00:01:13You're the one who's in my life.
00:01:19Don't you dare me.
00:01:21I'm not willing to do this.
00:01:30Well, Mr.
00:01:32Ah!
00:01:32Eh!
00:01:33Pinti!
00:01:34Pinti!
00:01:34Pinti!
00:01:34Pinti!
00:01:35Pinti!
00:01:35Pinti!
00:01:36Pinti!
00:01:36Pinti!
00:01:37Pinti!
00:01:38Hai!
00:01:39Pinti!
00:01:39double ン!
00:01:39Ani!
00:01:40Pinti!
00:01:40你可這麼容不下天天呢?
00:01:42不!
00:01:43Ah!
00:01:44No!
00:01:45Pinti!
00:01:45一目只觉得你叛逸?
00:01:46你想到你现在竟然想害天天性命!
00:01:48Pinti!
00:01:49Ah!
00:01:50Ah!
00:01:51Ah!
00:01:53Ah!
00:01:53You're a nun!
00:01:54If you're pregnant,我就逮不下去了!
00:01:56Pinti!
00:01:56Pinti!
00:01:57Pinti!
00:01:57Pinti!
00:01:58Don't worry about your sister, your sister doesn't care about your sister.
00:02:02Your sister is my sister, and you are the other one!
00:02:05Hey, I'm not sure you really don't let me know what you're doing.
00:02:09Let's go to the hospital.
00:02:16Hey, I'm not sure you don't let me know what you're doing.
00:02:20You don't let me know what you're doing.
00:02:22My brother, this research is my mother's death.
00:02:30It's my own decision.
00:02:32I won't regret it.
00:02:36Okay.
00:02:38I believe that all of us will be able to remember what you're doing.
00:02:52Follow me along with you.
00:03:08I've been a military worker and Chief 없 of Chara So到了
00:03:12Your company needs to write a $CK we need for a month.
00:03:14We've gathered a lot of photos when you do what you're doing.
00:03:17If you want to change your mind, that's the other time.
00:03:20I'm going to leave.
00:03:22They're so happy.
00:03:25At least we can't.
00:03:29The Lord said it was right.
00:03:31We're going to have 20 years old.
00:03:34Let's go to dinner.
00:03:50哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:03田田拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:11那,我做好了送去医院吃可以吗?
00:04:17哥哥,我也想吃姐姐包的饺子
00:04:20那,你做好了送过来吧
00:04:24姐姐带着饺子来了,哥哥,我现在就想吃
00:04:50来,慢点吃
00:04:52你慢点吃啊,谁能给你抢吃了?
00:05:08哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到
00:05:19等我长大了,我也想去看看
00:05:22还等长大做什么,多大点事,今年我们就去
00:05:27嗯,刚好啊,我和你大哥,年底都有家,咱们就陪你去
00:05:33嗯,真的吗?
00:05:35今年年底就去
00:05:36今年年底就去
00:05:37你到时候,帮你到家,给你买新衣服
00:05:40行
00:05:41来
00:05:42姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:54不了,过几天,我要跟郑岛出院了
00:05:58你要去哪里?
00:05:59你要去哪里?
00:06:00女士,你要去哪里?
00:06:01女士,我要去哪里?
00:06:02她是参加一项,一缴研究,我只是想加上镜子
00:06:07还不是想借我的名义行方便?
00:06:11女士,我不是参加
00:06:12还不是想借我的名义行方便?
00:06:16她还不是想借我的名义行方便?
00:06:17她还不是想借我的名义行方便?
00:06:18不是,我是参加
00:06:19她不要跟我们说这些,天天都被你害成这样
00:06:22天天都被你害成这样,你连一句道歉和关心都没有
00:06:25只剩了自己的事情
00:06:26可是哪里就是太乌尔自己的事情?
00:06:29天天都 chia寒
00:06:31天天都被你害成这样
00:06:37天天都被欺负了
00:06:38天天樑
00:06:42天天还满法
00:06:43天天 DON
00:06:45天天从失望...
00:06:45天天满法
00:06:46天天做生意方便贵了
00:06:47天天生满法
00:06:48天天天要破争覆了
00:06:49天天天天天高
00:06:54天天满法
00:06:55天天天满法
00:06:56天天天都被这种
00:06:56I want to take the doctor to meet her.
00:06:58You're going to kill her.
00:06:59She's going to be in the outside.
00:07:01I'm going to let her prepare a hotel room for a hotel room.
00:07:03I'll be in the hotel room for a while.
00:07:04Okay.
00:07:05I'll let the doctor get out of there.
00:07:07Let her stay.
00:07:09What?
00:07:11You don't have to do that.
00:07:13I know you're a person.
00:07:15If you're good enough,
00:07:17we'll go back to you.
00:07:21Good!
00:07:22Let's go back to the house.
00:07:26When you're old, you need to take care of yourself.
00:07:29You can't take care of yourself.
00:07:31I don't know how many years ago I lived in my house.
00:07:34That would be better for me.
00:07:37Hey, I am.
00:07:38What do you think of this thing?
00:07:40I thought you were going to take care of yourself.
00:07:43I thought you were going to take care of yourself.
00:07:46I'm not going to die.
00:07:52I'm leaving.
00:07:54You...
00:07:55Hey, what time did you get to this moment?
00:08:00You're not going to die.
00:08:02I'm so scared.
00:08:05I'm so scared.
00:08:08I'm so scared.
00:08:09I'm so scared.
00:08:10I'm so scared.
00:08:12I'm so scared.
00:08:13I'm so scared.
00:08:15I'm so scared.
00:08:17Ah...
00:08:23Ah...
00:08:25Ah...
00:08:26Ah...
00:08:27Ah...
00:08:36Oh...
00:08:37Ah...
00:08:38develop immediately.
00:08:40Yes, I anticipate where you are so scared,
00:08:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:09:15Oh
00:09:17Oh
00:09:19Oh
00:09:21Oh
00:09:23Oh
00:09:25Oh
00:09:27Oh
00:09:31Oh
00:09:33Wow
00:09:37Oh
00:09:39Oh
00:09:41Oh
00:09:43Oh
00:09:45Oh
00:09:47Oh
00:10:11Oh
00:10:13You're so beautiful. Can you give me a gift?
00:10:20My child, you can't give me a gift.
00:10:23I can't give you a gift.
00:10:25You're okay.
00:10:30You're welcome.
00:10:32I'll give you a gift.
00:10:36I'm happy.
00:10:43I'll give you a gift.
00:10:49I'll give you a gift.
00:10:51What?
00:10:53I'm going to go to the room.
00:10:55How can I give you a gift?
00:10:59I'll give you a gift.
00:11:01I'll give you a gift.
00:11:03What do you mean?
00:11:07What do you mean?
00:11:09Where do you go?
00:11:13This is one thing.
00:11:14This is another room.
00:11:15You said it.
00:11:16I'll give you a question.
00:11:21Why don't you leave the floor for a few days?
00:11:23Do you think we should be worried
00:11:24that you're with him in one room?
00:11:28Why don't you leave the school?
00:11:33It's a room in the room.
00:11:36I don't mind that you're with me.
00:11:38Don't worry.
00:11:39I'm going to leave.
00:11:40I'm not going to leave you.
00:11:41Why don't you be afraid to leave me?
00:11:42Don't you want me to be afraid?
00:11:44Don't you want me to leave me?
00:11:45Don't you want me to leave me?
00:11:51You're really not to get me left with my parents?
00:11:52You're not going to leave me for my parents.
00:11:54You are the best for my parents to leave you.
00:11:58I'm not going to leave him.
00:12:00They're only you who don't leave me.
00:12:02芳妮 我要到我看他 非常好
00:12:06我看我们平时就是太 教过他
00:12:08好 你走
00:12:10送他就别想回来了
00:12:13除主
00:12:18芳妮 牧师帮忙
00:12:20裴先生
00:12:21安安从小就乖巧懂事
00:12:23这些年他都问天处处忍让
00:12:27这些年了你都看不见吗
00:12:28我看你们才是被蒙了心被蒙了颜
00:12:30誰忘了爺
00:12:32芳怡
00:12:33你願見了
00:12:34芳怡
00:12:34這麼厲害
00:12:36走了爺旺
00:12:37這大家都亂得清淨了
00:12:39別撐不過三天
00:12:41又要來回家了
00:12:46芳怡
00:12:51拜拜了
00:13:00You look like this, who would you look like?
00:13:05Ah-ah-ah-ah!
00:13:06Hey, sir!
00:13:07Ah-ah-ah is your sister's sister!
00:13:09When I was young, Ah-ah-ah was sick, you couldn't eat food.
00:13:12But why would you become like this?
00:13:14At that time, you were supposed to take care of Ah-ah-ah-ah.
00:13:18Now, are you all forgot about it?
00:13:20From now on, who would you want to open the door?
00:13:23Who would you want to open the door?
00:13:25Ah-ah-ah.
00:13:45Ah-ah.
00:13:49Ah-ah.
00:13:53师兄
00:14:03师兄
00:14:10你怎么
00:14:11我想找你商量一下后面的行程
00:14:13怎么弄得这么狼狈
00:14:14放开他
00:14:15是他哥
00:14:17我让你放开他
00:14:19你没听见吗
00:14:21你是他哥
00:14:22为什么他带着商在外面淋雨
00:14:25我看你更在意后面的那个小姑娘
00:14:30裴阳安 我最后再给你一次机会
00:14:33你现在下车
00:14:34我亏口让你留在家里
00:14:36裴阳安 我让你下车你听见的吗
00:14:39裴阳安
00:14:40你眼里还有没有我们两个哥哥
00:14:46怎么想要这样
00:14:47就不乱乱给你们道别
00:14:49还是我们过几天就要走了
00:14:50裴阳安 你什么意思
00:14:52什么都过几天就要走了
00:14:54裴阳安 你给我检视清楚
00:14:58你们自己先来这儿让志愿说
00:15:00来说什么意思
00:15:01说
00:15:02你压根就没看
00:15:04裴阳安 你到底要去哪里
00:15:07你到底要去哪里
00:15:09你到底要去哪里
00:15:10裴阳安
00:15:11裴阳安 你给我检视清楚
00:15:13裴阳安
00:15:14裴阳安
00:15:15裴阳安
00:15:16裴阳安
00:15:18裴阳安
00:15:18裴阳安
00:15:19裴阳安
00:15:22裴阳安
00:15:23裴阳安
00:15:24裴阳安
00:15:25我是真没想到
00:15:26她们会在大雨天把你赶出家门
00:15:28裴阳安
00:15:28裴阳安
00:15:29裴阳安
00:15:29裴阳安
00:15:30裴阳安
00:15:30裴阳安
00:15:31裴阳安
00:15:31裴阳安
00:15:32裴阳安
00:15:32裴阳安
00:15:33裴阳安
00:15:33裴阳安
00:15:34裴阳安
00:15:35裴阳安
00:15:36裴阳安
00:15:37裴阳安
00:15:38裴阳安
00:15:39裴阳安
00:15:40裴阳安
00:15:41裴阳安
00:15:42裴阳安
00:15:43裴阳安
00:15:44裴阳安
00:15:45裴阳安
00:15:46裴阳安
00:15:47裴阳安
00:15:48裴阳安
00:15:49裴阳安
00:15:50裴阳安
00:15:51裴阳安
00:15:52裴阳安
00:15:53裴阳安
00:15:54裴阳安
00:15:55裴阳安
00:15:56裴阳安
00:15:57Those are my eight-year-old brothers.
00:16:04My son is young,
00:16:07while he's a little older,
00:16:10each other has a little older.
00:16:14He wants to stop.
00:16:16He wants to stop.
00:16:18He wants to stop the world.
00:16:24Hello.
00:16:25Please.
00:16:27Please.
00:16:28Please.
00:16:29Please.
00:16:30Please.
00:16:30Please.
00:16:33Please.
00:16:34Please.
00:16:35Please.
00:16:36Please.
00:16:37Please.
00:16:38Please.
00:16:39Please.
00:16:39Please.
00:16:40I am looking for my son's life.
00:16:42Because of the words.
00:16:44I will be back to you.
00:16:46Hong Kong.
00:16:47I love.
00:16:49Please.
00:16:50You are not looking for me.
00:16:50You're not going to be able to study the right thing with the right thing to do?
00:16:54You're not going to be able to study the right thing.
00:16:57You can use this technique to use this technique.
00:17:00You can use it to ask for a question.
00:17:02You're not going to be able to study the right thing.
00:17:07You're okay?
00:17:10兄弟,
00:17:12we'll have a few days.
00:17:14We'll leave here.
00:17:20That's my mother.
00:17:25She is the youngest teacher in the research field.
00:17:31She is a young teacher.
00:17:32She is a young teacher.
00:17:35She was a young teacher.
00:17:37She was so happy to be here.
00:17:40You're too late.
00:17:42You're so late for this time.
00:17:44You're so worried about me.
00:17:46I remember the school is not a teacher.
00:17:49I'm going to leave you there.
00:17:50I'm going to leave you there.
00:17:51I just want to go to the school of school.
00:17:53Why don't you have a child so cold?
00:17:55Brother, your sister said it really?
00:17:58Then your sister went well.
00:18:00It's okay.
00:18:01If you have a brother and a brother,
00:18:02you can't say anything.
00:18:08I'm not going to let your sister get angry.
00:18:11You're okay.
00:18:12It's her.
00:18:14Let's do it.
00:18:16I'll give you a book.
00:18:17Let's go.
00:18:18I'll give you some water.
00:18:37You want me?
00:18:38Why don't you take care of me?
00:18:42Why don't you take care of me?
00:18:45Why don't you take care of me?
00:18:47Why don't you take care of me?
00:18:48I'll give you an answer.
00:18:51I'll give you an answer.
00:18:52I'll give you an answer.
00:18:53Oh
00:19:05You're not going to give me a hug
00:19:07You're a good guy
00:19:09We're going to call our sister
00:19:11We're going to call her
00:19:13You're going to be able to get rid of it
00:19:15How can it be?
00:19:17She can't do this
00:19:19I'm not sure how to write it.
00:19:21I'm not sure how to write it.
00:19:23I'm not sure how to write it.
00:19:25Even if she is a little girl,
00:19:27she is a child.
00:19:29She is still a child.
00:19:31Why did she do it?
00:19:33In the past,
00:19:35she was wrong.
00:19:37She was wrong.
00:19:39She was wrong.
00:19:41My brother,
00:19:43I don't know how to do this.
00:19:45I'm not going to do it.
00:19:49I'm not sure how to write it.
00:19:51It's okay.
00:19:53How did she write it?
00:19:55According to the past,
00:19:57she would be angry and angry.
00:19:59How did she write it?
00:20:01How did she write it?
00:20:03How did she write it?
00:20:05In the past four years,
00:20:09we struggled with several times.
00:20:11Every time,
00:20:13it was the same result.
00:20:15Now,
00:20:17I don't want to do it.
00:20:19After all,
00:20:21I'll leave.
00:20:23I'll leave.
00:20:25This question is not a question.
00:20:27The question is for me.
00:20:29I have to pay you all the time.
00:20:31I don't have to pay you.
00:20:33I don't have to pay you.
00:20:35I don't have to pay you.
00:20:37I have to pay you.
00:20:39I don't have to pay you.
00:20:41You're not going to pay me.
00:20:43How did you do this?
00:20:45How did you do this?
00:20:47I'll pay you.
00:20:49I'll pay you for a few days.
00:20:51I'll pay you for a while.
00:20:53She's young.
00:20:55She's not a good enough.
00:20:57She's not a good enough.
00:20:59She's a good enough.
00:21:01She is trying to be a good enough.
00:21:03She's trying to get me.
00:21:05She's gonna be so careful.
00:21:07You're so careful!
00:21:09You're...
00:21:10You're...
00:21:17Let's go!
00:21:18Happy holidays!
00:21:22Let's go!
00:21:23Everyone can sit!
00:21:24Let's go!
00:21:25Let's go!
00:21:26My friends,
00:21:27I'm not sure what it is.
00:21:29Let's go!
00:21:30Let's go!
00:21:31Let's go!
00:21:32Let's go!
00:21:33Let's go!
00:21:34Let's go!
00:21:37Let's go!
00:21:39Let's go!
00:21:40Joe师兄!
00:21:41You've decided to do that research?
00:21:44I've already added that research.
00:21:47It's a research project.
00:21:49I don't know if it's a specific location.
00:21:53You can't get to the outside world.
00:21:56You can't get to the outside world.
00:21:58You'll get to the outside world.
00:22:00Hey!
00:22:01Hey!
00:22:02Hey!
00:22:03Hey!
00:22:04Hey!
00:22:05Hey!
00:22:06Hey,
00:22:11Hey!
00:22:12Hey!
00:22:13Hey,
00:22:14Hey,
00:22:16Hey!
00:22:17Hey,
00:22:19Hey.
00:22:19Hey
00:22:20Hey!
00:22:22Hey!
00:22:23Hey!
00:22:28Hey!
00:22:29Poor
00:22:30Hey!
00:22:31Hey
00:22:31enfermed
00:22:32Hey!
00:22:32Hey!
00:22:33Beh!
00:22:33Hey!
00:22:34Come on!
00:22:35Hey
00:22:36I need a phone call.
00:22:43Yes.
00:22:46Come on, let's go.
00:22:47Come on, let's go.
00:22:56What time did you go to?
00:23:00I'm not going to go to school.
00:23:02I'm not going to go to school.
00:23:03You're not going to go to school.
00:23:06I'm not going to go to school.
00:23:08Wait, wait.
00:23:12Today, I'm going to go to school.
00:23:18I forgot to go to school.
00:23:20I've been to school for many years.
00:23:22I've been to school for a long time.
00:23:24I've been to school for a long time.
00:23:28Ah, you're not going to open the door.
00:23:32Surprise!
00:23:33Dad, Dad, I'm going to go to school.
00:23:34Wow!
00:23:37You're not going to go to school.
00:23:38If it's not you, I forgot to go to school today.
00:23:41There's no way to school.
00:23:43That's what it's going to be.
00:23:44That's what it's going to be.
00:23:45Let's go to school.
00:23:46Okay.
00:23:46Good.
00:23:46What?
00:23:54Sorry.
00:23:56Let's go and eat some food.
00:23:58I'll go with my brother.
00:24:01I'll go with my brother.
00:24:03I'll go with my brother.
00:24:08Okay.
00:24:16I'll go with my brother.
00:24:22I'll go with my brother.
00:24:44I'll go with my brother.
00:24:45I'll go with my brother.
00:24:45You won't be a guy.
00:24:49Many years ago I'll give a brother.
00:24:56This book is theativas of numbers.
00:25:00For us, we are hopeful for the vivianacus.
00:25:04Of course.
00:25:05I want you six years ago to give me a gift to you.
00:25:08At that time, we would like to wish you all the people.
00:25:13We would like to have peace and peace.
00:25:15We would like to have a family.
00:25:18But why would we become like now?
00:25:28Let's eat.
00:25:31Okay.
00:25:52I remember you said you wanted to see the future.
00:25:56I told you two more.
00:25:59Do you want us to go with us?
00:26:02Actually, we would like to take you very early.
00:26:06But if I'm working with you, you know.
00:26:09After a few days, I have to go to the other side.
00:26:13The next week, I'm not going to come back.
00:26:16That's the next week.
00:26:18The next week is back.
00:26:19The next week is back.
00:26:20How can you see the future?
00:26:22Let's go.
00:26:23I can't see you.
00:26:24How can I see the future?
00:26:30What can I do?
00:26:33永远是你的哥哥
00:26:34但外面的人心思各异
00:26:39比如周慈
00:26:40他接近你是图什么
00:26:42你应该明白
00:26:43不要跟他走得太近
00:26:45爸妈那场未完成的医学研究
00:26:53马上就要重启了
00:26:55我知道周慈也在课题做
00:26:57他接近你
00:27:00就是想从你嘴里套取
00:27:01爸妈的研究成果
00:27:02占为己有
00:27:04周慈兄没你们想的那么卑鄙
00:27:07裴安安 你这是什么态度
00:27:09我是你大哥 我能害你吗
00:27:11你以为他周慈是真心在乎你了
00:27:14他明摆着是想走我的门路
00:27:17安安啊
00:27:24周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:27他到时候缺了封闭研究
00:27:30我们想告都很难告啊
00:27:32这到时候啊
00:27:33后果不堪设想
00:27:34什么叫做后果不堪设想
00:27:38爸妈还有大哥 一辈子的心血
00:27:41难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:43安安 周慈总归是外人
00:27:47哥哥们也是为你好啊
00:27:50我以为你们是回心转意了
00:27:53原来这才是你们叫我回来的理由
00:27:56不是 不是这样的
00:27:58我清楚地知道周慈兄不是那样的人
00:28:02看中这项研究就是为了救出更多的病人
00:28:07他为了这项研究甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上从得有人奉献和牺牲
00:28:17像爸妈那样像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:22裴安安 不就是为了维护周慈吗
00:28:25不用搬出你大意凛然的那一套
00:28:27安安 一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:31一切都来不及了
00:28:33不用你们担心
00:28:34就算我才在这项研究
00:28:36你绝不是因为周慈
00:28:38裴安安
00:28:39到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:43当真要为了那个周慈
00:28:45和我们断绝关系吧
00:28:47你很高伤
00:28:51就不得
00:28:54I don't want to talk to you about it, but I don't want to talk to you about it, so...
00:29:18So what?
00:29:20I'll come back to you and the other side.
00:29:22I'll come back to you, then...
00:29:24I'll come back to you, okay?
00:29:26Um...
00:29:28You've been so good at the end.
00:29:30It's pretty good.
00:29:36You can come back to me?
00:29:38I've been eating my best friend for you.
00:29:42You've been eating my best friend.
00:29:44I'm 25 years old, I'm not a child.
00:29:59I don't like that.
00:30:02I'm not going to come back.
00:30:06I'm not going to come back.
00:30:11I'm not going to come back.
00:30:24安安 安安安安你些我調查的事情我查到了真正的溫甜早就去世了被
00:30:54This is a child that was a child that was a child that was a child that was a child.
00:30:58Then he looked at the poor and gave him a child to take care of the child.
00:31:01He gave you two daughters to him.
00:31:03That's how it happened.
00:31:05The truth is that you two daughters know.
00:31:08He will be able to get him out of the way.
00:31:12Okay.
00:31:14All right.
00:31:16They already don't believe us.
00:31:19It's no meaning.
00:31:21I'll go to the house
00:31:23You're welcome to the house
00:31:24We'll go to the house
00:31:25We'll talk about the new house
00:31:27We'll go
00:31:29Okay
00:31:31Let's go
00:31:33Life's getting cold
00:31:35My heart is cold
00:31:39Time's getting cold
00:31:41Time's getting cold
00:31:43Time's getting cold
00:31:45Time's getting cold
00:31:47Time's getting cold
00:31:49Thank you
00:31:51We're pleased to be back
00:31:53We will go to the house
00:31:55Now we can get to the house
00:31:57The last phone
00:31:59Let's see
00:32:01Come on
00:32:02Let's go
00:32:04To the house
00:32:05We will go to the house
00:32:07Let's go
00:32:09Come here
00:32:11Come here
00:32:13Come here
00:32:15Come here
00:32:17Oh my god, you're very cold.
00:32:27I'm back to the北城.
00:32:31I have a weird one.
00:32:33I don't want to know.
00:32:35I'm back to the北城.
00:32:39I'm back to the北城.
00:32:41I'm back to the北城.
00:32:43I'm back.
00:32:45I'll take my hand.
00:32:49Please don't be so much.
00:32:51I'll be back to the北城.
00:32:53I'll keep you in the middle.
00:33:03I'll call you a phone call.
00:33:05I'll call you a phone call.
00:33:07I'll call you a phone call.
00:33:09I'll call you a phone call.
00:33:11I'll call you a phone call.
00:33:13What's your turn on?
00:33:15I'll call you a phone call.
00:33:17I'll call you a phone call.
00:33:19I'll call you a phone call.
00:33:21You've got a phone call.
00:33:23What's your turn?
00:33:25They're called…
00:33:27They're called…
00:33:29Oh, they're called..
00:33:31They're called me to call.
00:33:33You have a call.
00:33:35You'll tell me.
00:33:37Wyn天, let's go to the phone.
00:33:40Okay.
00:33:41What are you doing?
00:33:44I can help you.
00:33:46I'm fine.
00:33:47I'm fine.
00:33:56I'm fine.
00:33:57I'm fine.
00:34:07Come on.
00:34:26I'm fine.
00:34:27You're fine.
00:34:28Okay.
00:34:29Let's go.
00:34:33I can't figure out your phone.
00:34:37Oh, my God.
00:35:07大哥, I was so nervous.
00:35:13Your eyes were the first time to give us the gift.
00:35:16You could also ask me how to do our first time with our daily gift.
00:35:19Is that an hour to leave our life?
00:35:26Don't go.
00:35:27We're going to go to the next flight.
00:35:28We'll come back to the next flight.
00:35:30Good.
00:35:32We'll go?
00:35:33There are a few days
00:35:34I'll make a big part of our market
00:35:37What's going on?
00:35:39This is all possible when we have an opportunity
00:35:41We still have a good opportunity
00:35:43We can't take a hug
00:35:44You've been a few days ago
00:35:45We've been talking for
00:35:47the future of the spring and the end of the summer
00:35:49I've said so many times
00:35:50We are nothing to call the day
00:35:52We can call the day
00:35:59The name is God
00:36:00What are we worried about?
00:36:02哼
00:36:09正王是安安小时候最喜欢的款式
00:36:13小时候的安安是什么样
00:36:15我竟然有点醒不起来了
00:36:21姐姐
00:36:21你的皇冠好好看哦
00:36:23能送给我吗
00:36:25对了
00:36:26田田想明天出院
00:36:28你把他弄伤
00:36:29他住在外面不方便
00:36:30我打算让阿姨给他准备一间客房
00:36:33收拾出来 给田田住
00:36:34算了
00:36:35我把主卧藏出来
00:36:37给他住
00:36:39裴安安
00:36:40你最近到底怎么回事
00:36:42这田田他就是年纪喜好
00:36:43要真的是他删的
00:36:44那裴田也不是有心的
00:36:47裴玉
00:36:48我们好像弄丢了什么东西
00:36:51那个会任性
00:36:52会撒娇的裴安安
00:36:54什么时候不见了
00:36:58我今晚就要回屋
00:37:00你要玩的话
00:37:01你没干净去玩吧
00:37:02我今晚也回国
00:37:04Mr. Red
00:37:17Oh
00:37:21Oh
00:37:22Hey
00:37:23Hey
00:37:24Hey
00:37:25Hey
00:37:26Hey
00:37:27Hey
00:37:28Hey
00:37:28Hey
00:37:29We'll go
00:37:29I'll go to school
00:37:30see
00:37:30Hey
00:37:31Hey
00:37:31Hey
00:37:32Hey
00:37:33Hey
00:37:34Hey
00:37:34Hey
00:37:34I'm going to go home.
00:37:41Come on.
00:37:43Come on.
00:37:52Oh, no.
00:37:53I'm going to go home.
00:37:55I'm going home.
00:37:56Why is this?
00:37:58Anne Anne, you haven't come back?
00:38:04She hasn't come back.
00:38:06It's been a long time.
00:38:08Today is a little girl.
00:38:09She still hasn't come back.
00:38:10She hasn't come back.
00:38:11She doesn't care.
00:38:12Why don't you ask her?
00:38:13You...
00:38:14She's always coming back.
00:38:17Don't worry.
00:38:18Don't worry about it.
00:38:19Keep watching my new story.
00:38:22I'll give her a little brother.
00:38:24She's your sister.
00:38:27How do you do it?
00:38:29You don't have to worry about it.
00:38:31You're a big man.
00:38:33I'm not going to die.
00:38:35You have to say something wrong.
00:38:37You haven't said anything wrong.
00:38:39You're a big man.
00:38:40You don't have to say anything.
00:38:42I've been asking you.
00:38:44I've been asking you.
00:38:46I've been asking you.
00:38:47Today is what is going on?
00:38:57This is what is going on.
00:39:10Anne, you're going to where?
00:39:22Anne, you're going to where?
00:39:24Anne, you're paying oh my turn.
00:39:25Anne, you're going to what's going on.
00:39:26Anne, what time will you come back?
00:39:27Anne, you're going to what age?
00:39:28Anne, you're got to work.
00:39:29Anne, you're going to get home.
00:39:31Anne, you're quite the time.
00:39:44Hey.
00:39:45agneet,
00:39:47In your book,
00:39:48はい.
00:39:48I didn't have any trouble with you.
00:39:50What did you do?
00:39:51How can I help you?
00:39:54He's not going to go to the outside.
00:39:55He hasn't come back yet.
00:39:57What are you doing?
00:39:58What are you talking about?
00:40:00I'm going to bring him back to you.
00:40:02How can he come back?
00:40:03How can I come back?
00:40:05I don't understand what you mean.
00:40:08What is it?
00:40:09How can he come back?
00:40:11You can't hear it.
00:40:13You can't hear it.
00:40:15If you don't want to leave.
00:40:17I can't hear it.
00:40:20I'm listening to you.
00:40:22You're leaving because of the温田 girl.
00:40:31I'm listening to you.
00:40:33You're leaving because of the温田 girl.
00:40:38It's not.
00:40:39It's not because of the温田 girl.
00:40:43I can't hear it.
00:40:45I'm going to be able to leave.
00:40:47This is how possible.
00:40:49So.
00:40:50It's because of this.
00:40:50It's because of me.
00:40:52I'm going to go to the温田 girl.
00:40:54You don't know.
00:41:00You're leaving.
00:41:01Mr.
00:41:02I'm a student.
00:41:04Mr.
00:41:04Mr.
00:41:05Mrs.
00:41:06Mr.
00:41:07Mr.
00:41:08Mr.
00:41:08Mr.
00:41:09Mr.
00:41:10Mr.
00:41:10Mr.
00:41:11Mr.
00:41:12Mr.
00:41:13Mr.
00:41:14Mr.
00:41:14Mr.
00:41:15Mr.
00:41:16Mr.
00:41:18Mr.
00:41:19Mr.
00:41:20Mr.
00:41:21Mr.
00:41:21Mr.
00:41:22It's not possible, it's not possible!
00:41:24When I asked him, I asked him to send a message to the customer.
00:41:29When he returned, he wrote your name in the mail.
00:41:33I don't know your account.
00:41:35It's not that.
00:41:37How could I know he is to do research research?
00:41:40You can't really know.
00:41:43In the research department,
00:41:45there should be a chance for everyone to contact the customer.
00:41:48He didn't contact you?
00:41:50No, I really didn't.
00:41:52We have 20 years old friends.
00:41:54Even though he had so much love,
00:41:56he had so much love,
00:41:57he had so much love for 10 years.
00:41:59He's definitely going to send a phone call.
00:42:01He's definitely going to send a phone call.
00:42:07This is not possible.
00:42:08At the time of the day,
00:42:09you're sure you didn't send a phone call?
00:42:12No.
00:42:13I'm sure.
00:42:14I had a good job.
00:42:17We have an amazing job.
00:42:18Come here in the future!
00:42:20I want you to have a picture!
00:42:22Here!
00:42:23We've got some picture!
00:42:24Let's take a picture!
00:42:26Let's take this picture!
00:42:27Let's take a picture!
00:42:28Let's take a picture!
00:42:29Well!
00:42:31Let's take a picture!
00:42:32Look!
00:42:33Here, look!
00:42:34Look!
00:42:35Okay, let's take a look at it.
00:42:42Let's take a look at it.
00:42:44How are you?
00:42:48It's too cold.
00:42:50Let's go to the hotel.
00:42:52Okay.
00:43:05Let's take a look at it.
00:43:12姐姐?
00:43:13你有事吗?
00:43:16哦,你说哥哥啊,
00:43:19他们说让我接电话的,
00:43:21说没时间接。
00:43:26安安一直想看激光,
00:43:28错过了这次,
00:43:30可真是太可惜了。
00:43:32嗨,
00:43:33等下一次吧,
00:43:35等下一次啊,
00:43:36咱们一块儿带她来一次。
00:43:37有事的话,
00:43:38你跟我说的话吧。
00:43:39天天,你在干什么?
00:43:40拨了手机,快来啊!
00:43:41诶
00:43:46我错过了安安最后的电话,
00:43:49我本可以拦住她。
00:43:58我找遍了家里的所有角落,
00:44:02安安不见了,
00:44:03她不见了。
00:44:05她不见了。
00:44:15雷炎之,
00:44:17我说,
00:44:18安安不见了。
00:44:20怎么会找回来的,
00:44:23这么大的人了,
00:44:25她又丢不了。
00:44:28她跟周瓷走了,
00:44:29我就查了薛小天寇,
00:44:31她拖着行李箱,
00:44:33跟着周瓷走了。
00:44:37你听不明白吗?
00:44:38她跟周瓷走了。
00:44:39周瓷想去干什么的?
00:44:41不清楚了。
00:44:43我怎么会不知道,
00:44:45她能周瓷去干什么。
00:44:47我去找安安。
00:44:49我去找安安。
00:44:50她每年过年,
00:44:54都在家待着。
00:44:55明天就是什么年了。
00:44:58我去找安安。
00:45:04你为什么要答应温田?
00:45:06对,
00:45:07说好的去莫衡。
00:45:09安安都答应好的她。
00:45:11我去莫衡。
00:45:12说不定,
00:45:13我就不舍得走马。
00:45:18你做什么?
00:45:20是。
00:45:21你有多久没管过安安啊?
00:45:25那你呢?
00:45:26你管过吗?
00:45:49佩安安,
00:45:50你终于走了。
00:45:53从今天起,
00:45:54再也不用担心你会把哥哥们抢走了。
00:46:01不过,
00:46:02我还有最后一件事需要做。
00:46:04我走。
00:46:18郑导,
00:46:19能不能告诉我们?
00:46:20安安到底去了哪里?
00:46:21等我们只在见她最后一面。
00:46:24颜知啊,
00:46:25你是知道这项研究有多重要的。
00:46:28一旦成功,
00:46:29人类将迎来治愈癌症的希望。
00:46:32我不管这件事情有多重要。
00:46:34我只希望,
00:46:35安安能够回来。
00:46:36正好,
00:46:37帮帮我们吧。
00:46:39不是我不帮你。
00:46:41这项保密研究非参与者的无知情权。
00:46:45对于研究的具体地点和进程,
00:46:48我也毫无知情了。
00:46:51总会有办法的,
00:46:53让我想想。
00:46:56一定会有办法的。
00:46:58恕我言语不当。
00:46:59当初你们父母会出事,
00:47:01就是因为研究进程,
00:47:02对保密工作的欠缺,
00:47:04导致了不法分子,
00:47:05找到了机会下手。
00:47:07这一次研究结束前,
00:47:09不会有外人能找到他们。
00:47:12一定会有办法的。
00:47:16如果大张其果地去找小裴,
00:47:18很可能会给他带出危险。
00:47:20没到,
00:47:21别忘了你的父母。
00:47:22如果真的在乎小裴,
00:47:24尊重他的选择。
00:47:27要他选择了。
00:47:28对了。
00:47:29要他有些东西,
00:47:32要他连人都远了。
00:47:34你们顺便带走吧。
00:47:35好了。
00:47:36他也回不来了。
00:47:37我一定把他找回来。
00:47:39好。
00:47:40没有了。
00:47:41他也回不来了。
00:47:42我一定把他找回来。
00:47:45怎么会这样。
00:47:48这不可能。
00:47:49I'm going to get him back to me!
00:47:51I'm going to get him back!
00:48:01What?
00:48:03How can I do this?
00:48:05It's not possible!
00:48:09We've already been deceived!
00:48:11The one who died,
00:48:13and the one who died,
00:48:15is true!
00:48:19What is this?
00:48:21Why does it have a woman's name?
00:48:23Why does it have a woman's name?
00:48:25Why does it have a woman's name?
00:48:27Why does it have a woman's name?
00:48:29It has a woman's name.
00:48:31What?
00:48:37Is she?
00:48:39Is she at the hospital?
00:48:41She just said to me to go to the hospital.
00:48:43I thought you were going to see her.
00:48:45How are you?
00:48:47What?
00:48:49It's not possible!
00:48:51Come on!
00:48:52You're what's going to come back?
00:48:53I'm scared!
00:48:55Okay.
00:48:57I'm going to have a little bit.
00:48:59I'm going to go back later.
00:49:01You're going to go a bit.
00:49:03We're going to go!
00:49:05We're going to be for a fool.
00:49:11Let's go!
00:49:13How could this be?
00:49:15I don't believe!
00:49:17Let's go to the hospital.
00:49:20Yes.
00:49:21Let's go to the hospital.
00:49:23Let's go to the hospital.
00:49:25Let's go to the hospital.
00:49:31Let's go to the hospital.
00:49:33Don't you dare to go to the hospital?
00:49:35Don't you say that?
00:49:37Don't you think you're going to tell them I'm not温甜?
00:49:39They're going to believe it?
00:49:41They've been given me for four years.
00:49:44For me, they've been able to get out of bed.
00:49:47They've been going to get out of bed.
00:49:48The hospital.
00:49:50To the hospital.
00:49:52You have no help.
00:49:53You were sick.
00:49:55You were sick.
00:49:57You were sick.
00:49:59You were sick.
00:50:01You were sick.
00:50:04You've been sick.
00:50:05You're sick!
00:50:07Don't you care about your daughter's mouth.
00:50:09You can't take this thing to you.
00:50:11You can't do it.
00:50:13I'm going to tell them.
00:50:15You should tell them.
00:50:17裴安安那个贱人上周打了电话,我接的,我听得出来,他应该不会再回来了,以后他们就只有我一个妹妹了。
00:50:32回头吧孩子,怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹,血浓以水,你永远都不可能夺走别人的亲情的。
00:50:41就算他是亲的又怎么样,这些年,我摔了他多少东西,他的两个哥哥,只会维护我。
00:50:51不,我不痛!
00:51:05。
00:51:14哥哥
00:51:16哥哥
00:51:18彭洋妳幹什么啊
00:51:20妳就錢不回我的話
00:51:21妳又不是什麼大話家
00:51:22妳這話有什麼金貴的
00:51:24妳給一個孩子叫什麼金
00:51:26您今晚別想吃飯了
00:51:28好好反省反省飯
00:51:30我們走
00:51:32我假裝被他推向樓梯
00:51:43That fool, he still wanted to pull me down.
00:51:46But then, he himself went down.
00:51:49He still got a light.
00:51:52It's a hell of a bitch.
00:51:56Hey, I am!
00:51:57Are you going to die again?
00:51:59I think I'm going to die.
00:52:01But now you're going to die again.
00:52:04You're going to die.
00:52:06You're going to die.
00:52:08If he wants to go to the river,
00:52:11I'm going to go to挪威.
00:52:13They will still take me to挪威?
00:52:16In the future, they will be all me.
00:52:19They will be all alone.
00:52:26My brother...
00:52:28My brother...
00:52:35My brother...
00:52:37My brother...
00:52:39Why are you here?
00:52:40Why are you here?
00:52:42How can you hear this amazing story?
00:52:45How can you know how many people are going to be a fool?
00:52:49How can you see a fool?
00:52:51How can you see a fool?
00:52:52My brother...
00:52:53My brother...
00:52:54You...
00:52:55You...
00:52:56You...
00:52:57You...
00:52:58How can you tell me about your name?
00:53:00You...
00:53:01You...
00:53:02You...
00:53:03You...
00:53:04You...
00:53:05You...
00:53:06You...
00:53:07You...
00:53:08You...
00:53:09You...
00:53:10You...
00:53:11You...
00:53:12You...
00:53:13You...
00:53:14You...
00:53:15You...
00:53:16You...
00:53:17You...
00:53:18You...
00:53:19You...
00:53:20You...
00:53:21You...
00:53:22You...
00:53:23You...
00:53:24You...
00:53:25You...
00:53:26You...
00:53:27You...
00:53:28You...
00:53:29You...
00:53:30You...
00:53:31You...
00:53:32我…
00:53:33Ihnen...
00:53:34You...
00:53:35What about your wife?
00:53:36I...
00:53:37She may be able to help us.
00:53:38I...
00:53:39She may help us hurt you.
00:53:40Ah
00:53:44Parents
00:53:46Yeah
00:53:47How is I doing what?
00:53:50compassion
00:53:52Why do I have
00:53:54Nothing
00:53:55Why
00:53:55think
00:53:56I'm- the person's favourite
00:53:58I'm just gonna die
00:53:59because I love her
00:54:01her life
00:54:01her
00:54:03and
00:54:04and
00:54:05her
00:54:05and
00:54:10You're not going to blame me for the most of you,
00:54:12not...
00:54:14What are you saying?
00:54:16It's your own!
00:54:18It's your choice to believe me!
00:54:20What are you doing now?
00:54:22What are you doing now?
00:54:24Please!
00:54:25How can you say these things?
00:54:27They are really telling you!
00:54:29Really?
00:54:33What do I want to do?
00:54:35I want it to be a good place.
00:54:39It's her very famous,
00:54:41she's got the right to be a good place for me!
00:54:44She has the right to me!
00:54:47My son,
00:54:49my brother,
00:54:51even though I couldn't I still play a role?
00:54:53So many years,
00:54:55three years,
00:54:57you never want me to have a daughter in my house?
00:54:59My father,
00:55:01and the other years,
00:55:03I want you to see me well!
00:55:05I...
00:55:07I am your daughter.
00:55:09Hey, I'm a daughter.
00:55:11What are you doing?
00:55:13You're a wandering away from the outside.
00:55:16I'm a woman.
00:55:17I'm a woman.
00:55:18We are only going to take you for yourself, not欠 you.
00:55:21We are giving you the best education.
00:55:23We are going to take you to the best education.
00:55:25Even if we were to take our own love.
00:55:28We are not to get you to have you a want and be put on a wine,
00:55:31to keep you a black man.
00:55:34We are going to let you go to our family.
00:55:37血肉至亲
00:55:44从今天起
00:55:46我要正式给你解除收养手续
00:55:50我们裴家跟你再无任何关系
00:55:58不 大哥
00:56:00你不能这么对我
00:56:02二哥 你说句话呀
00:56:05你最疼我了 二哥
00:56:06大哥的意思就是我的意思
00:56:10温田
00:56:13应该叫你刘彤彤
00:56:16你的所作所为
00:56:18已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:27院长
00:56:28感谢你告诉我们真相
00:56:30虽然迟了
00:56:31但总比一辈子被蒙在鼓里强
00:56:36我会让律师联系你
00:56:38正式给你办理
00:56:40解除收养关系的法律手续
00:56:43大哥
00:56:44二哥
00:56:45你们不能这么狠心
00:56:46我才是你们养大的妹妹
00:56:48离开了你们
00:56:49我该去哪儿
00:56:50我该去哪儿
00:56:51我该去哪儿
00:56:52远欣
00:56:53比起你们安安做的
00:56:54我们对你已经够仁慈了
00:56:57从今以后
00:56:58你的剧场
00:56:59你自己解决
00:57:01我们走
00:57:02去找岳南
00:57:04无论天涯还陈
00:57:06都要找到 princip
00:57:08我们走
00:57:10去找岳南
00:57:11无论天涯还陈
00:57:12都要找到岳南
00:57:13修了他的原理
00:57:14把岳南
00:57:15和岳南
00:57:16大哥
00:57:17大哥
00:57:18我也是你们养大的妹妹
00:57:20你们不能就这么抛弃我
00:57:22大哥 大哥
00:57:24oh
00:57:32We were done
00:57:35What did we do?
00:57:39Did I ask her?
00:57:41She was crying and said no
00:57:45She was lying to me
00:57:47She was trying to kill me
00:57:49I was so scared of him.
00:57:51He put on the arm of the arm.
00:57:53That's so hot.
00:57:55I...
00:57:57I just felt he was so scared.
00:57:59I...
00:58:01I'm so scared of him.
00:58:03Don't say anything.
00:58:05I'm not sure what's my fault.
00:58:07I'm not sure what's going on.
00:58:09I'm not sure what's going on.
00:58:11But I'm sure how it's done.
00:58:13I didn't know how it was.
00:58:15I didn't know how it was.
00:58:17I'm sure what was.
00:58:19I did see him from the last one.
00:58:23He killed his brothers.
00:58:25I killed him.
00:58:27I killed him.
00:58:29He killed him.
00:58:31I killed him.
00:58:33He killed him.
00:58:35He killed him.
00:58:37He was so scared of him.
00:58:39I failed to fall in his back.
00:58:41I forgot.
00:58:43I can't remember my father.
00:58:45I can't remember him.
00:58:47I will tell him.
00:58:51His brother is back.
00:58:53I know he's done.
00:59:13Oh my god, I found this in the room for the last two days.
00:59:31I found this.
00:59:33I think you should see it.
00:59:37It's a dream of a dream.
00:59:39Today is my 18th birthday.
00:59:47My brother said that I am a sister.
00:59:50I should say that it's like they do me.
00:59:54I always say that I want to eat a cake.
00:59:57I hope he likes it.
00:59:59Although he doesn't like me.
01:00:03Happy birthday.
01:00:08Happy birthday.
01:00:13Happy birthday.
01:00:18Happy birthday.
01:00:20Happy birthday.
01:00:21Look at me.
01:00:22I was eating a cake.
01:00:25It's so good.
01:00:31How are you?
01:00:32It's so nice.
01:00:33It's so nice.
01:00:34It's a good taste.
01:00:36Um.
01:00:41Um .
01:00:42小姐姐.
01:00:43How are you?
01:00:45My brother.
01:00:46It's so real.
01:00:47You're bible-are-y.
01:00:48You're fat sick.
01:00:49Go home for a ride.
01:00:50Oh my God.
01:00:52Hey.
01:00:53You're muted.
01:00:54Oh my God.
01:00:55You're polluted?
01:00:56I don't know.
01:00:57Oh my God.
01:00:58Oh my God.
01:00:59You can't buy a cake before you can't buy a cake!
01:01:01Hey, you have a cake!
01:01:03I don't know!
01:01:14It's a cake!
01:01:16It's not a cake!
01:01:18It's a cake!
01:01:20It's a cake!
01:01:22I was trying to make a cake!
01:01:24I thought I was going to try to make a good life.
01:01:28哥是我們是我們一次又一次的不分清紅造白的把他釘在持有珠上
01:01:37我們怎麼配當他的哥哥怎麼配啊
01:01:43他每一次的退讓每一次的沉默背後都是這麼的無助和絕望啊
01:01:51We did not have to become his依靠
01:01:54He became the one who took him to the devil's sword
01:02:02But we did not do it
01:02:05We did not do it
01:02:08How could he do it?
01:02:16I would have asked for him
01:02:18There's a new way to it.
01:02:26He won't come back.
01:02:30He won't come back.
01:02:32He won't come back.
01:02:40I'm wrong.
01:02:43I'm wrong.
01:02:48worshipped.
01:02:51screamed for a failure with you.
01:02:54He did not want me.
01:02:55I'm upset.
01:02:57I'll do you mental.
01:02:58the father's life to you.
01:03:00and in my brother's mamma.
01:03:01I'm scared I need a p residency.
01:03:03and crying I'mσε the sister.
01:03:05saw me gone.
01:03:06only Потому I only have me to pour them.
01:03:09I will do you place more than nothing.
01:03:11but I'd want mystic.
01:03:12I want to try it again.
01:03:14You can take it out and take it?
01:03:16Take it!
01:03:17There is only one woman woman.
01:03:19She is a woman woman.
01:03:21This sentence will be said from your lips.
01:03:24It is simply a traitor.
01:03:28I will not let die.
01:03:29I will not let you die.
01:03:31I will not let you die.
01:03:33I will not let you die.
01:03:34I will not let you die.
01:03:35Eww.
01:03:37She already sold all the stuff.
01:03:39She will not let her have to go.
01:03:41I will not let her know how to move her.
01:03:43No, no, no!
01:03:44Yes, Mr.
01:03:44Go!
01:03:45Go!
01:03:46Go!
01:03:47Go!
01:03:48Go!
01:03:49You will be able to get your back.
01:04:13Thank you so much for your support for抗癌特效药, Wai Dut Saisi!
01:04:23Today, I will introduce you to the past 12 years,
01:04:28the new抗癌藥, Wai Dut.
01:04:34It will be a huge price for all over the world,
01:04:38and the price of the world.
01:04:43Thank you very much.
01:05:13也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:21灰顿的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血,但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事。
01:05:30而我的父母,裴明远教授和临近研究员,他们将毕生的心血都倾注在功课癌症的道路上,但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前。
01:05:45这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本身,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被迫放弃了活下去的希望。
01:05:57啊,你知道吗?药物研发每向前一小步,药价每能降下一块钱。
01:06:04或许就能多一个家庭看到团圆的灯光,多一个生命伸出挣扎下去的游戏,这也是爸爸妈妈最大的心愿。
01:06:18直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:28那是对生命的敬畏,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:38十二年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,新生来了,他带着你们一直未了的心愿,带着每一个普通人都能负担起的承诺。
01:06:58还来了?
01:06:58他来了?
01:07:28安安
01:07:32去吧
01:07:37我在车上等你
01:07:40这些年
01:07:42你过得还好吗
01:07:44都挺好的
01:07:45安安
01:07:46关于温天所有的事情
01:07:48我们都知道了
01:07:50是哥哥对不起你
01:07:52对不起
01:07:53没关系
01:07:55都已经过去了
01:07:57能不能一起吃顿饭
01:07:59就一顿好不好
01:08:00就不了吧
01:08:02安安
01:08:05是哥哥们对不起你啊
01:08:12抱抱抱
01:08:14这些年
01:08:27北城变化很大
01:08:28有些人也变了
01:08:29尤其是你的两个哥哥
01:08:32在你走后
01:08:33他们彻底垮了
01:08:34他们彻底垮了
01:08:35尼尔哥培育
01:08:36酗酒成性
01:08:38大哥培炎之
01:08:39拼了命的工作
01:08:40把赚的钱
01:08:41大把大把的投入各种医药基金会
01:08:44他自己也像个赎罪的苦行僧
01:08:47参加了好多次
01:08:49学院和研究院的各种高风险的医药实验
01:08:53说是要亲身感受
01:08:55至于那个温田
01:08:57被赶出陪家后
01:08:58和一群不三不四的人混在一起
01:09:01后来听说
01:09:03跟着人去飙车
01:09:05出了车祸
01:09:06脑袋受了重创
01:09:08现在不知道是死是活
01:09:10小白亚
01:09:12这十二年
01:09:14他们过得生不如死
01:09:16尽一切办法
01:09:18在忏悔
01:09:19在弥补折磨自己
01:09:20也一直在找你
01:09:22你有没有想过
01:09:24毕竟血浓于水
01:09:27郑导
01:09:29于我而言
01:09:31早就过去了
01:09:32我的余生
01:09:34会继续现实于医疗研发事业
01:09:36完成我父母未完成的心愿
01:09:39只有我的两个哥哥
01:09:42谈不上恨
01:09:44但不想再回头
01:09:50就在生日宴的第二天
01:09:53我接到了
01:09:55医院打来的电话
01:09:57说裴燕之的病情急剧恶化
01:10:00已经进入弥留状态
01:10:02问我
01:10:04是否要来看最后一眼
01:10:06你来了
01:10:17你来了
01:10:27别跑
01:10:28用大哥哥再来
01:10:29My son is in a gorgeous shop.
01:10:33Have a nice day.
01:10:34Oh, we will stay here.
01:10:36We're staying here.
01:10:39I will stay here.
01:10:46We need you.
01:10:49I'll be here.
01:10:52My son is in a dream.
01:10:53I will stay here.
01:10:54I will stay here.
01:10:57I'll be there.
01:10:59Oh
01:11:01Oh
01:11:03Oh
01:11:05Oh
01:11:07Oh
01:11:09Oh
01:11:13Oh
01:11:15Oh
01:11:17Oh
01:11:29Oh
01:11:31Oh
01:11:33Oh
01:11:35Oh
01:11:37I
01:11:39Oh
01:11:49Oh
01:11:51Oh
01:11:53Oh
01:11:55Oh
01:11:57Oh
01:11:59He deals with cards as a meditation
01:12:02And those he plays never suspect
Recommended
1:01:01
|
Up next
1:40:04
1:27:10