Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/28/2025
Transcript
00:00:00I don't know what I'm saying.
00:00:30Excuse me, do you have any space?
00:00:37Sure.
00:00:38Can I?
00:00:39It's okay.
00:00:40It's okay.
00:00:41It's okay.
00:00:42It's okay.
00:00:43It's okay.
00:00:44It's okay.
00:00:45It's okay.
00:01:00Es hat nicht geknackt.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:21Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:24Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:27Ich würde es nicht trinken.
00:01:28Ist nachgefüllt.
00:01:35Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:37Trinken Sie es nicht.
00:01:46Darf ich mal?
00:01:51Danke.
00:01:56Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:02:05Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:21Ingwertee.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:28Na dann.
00:02:29Na dann.
00:02:43Ich hab nicht mehr als dies.
00:02:44Ich habe nicht mehr als die Schublade für den Basis'
00:02:45die Schublade für die Pflege.
00:02:46Das ist das die Schublade für die Schublade.
00:02:47Das ist das die Schublade für den Basis.
00:02:50I'm so happy, and I'm so happy.
00:02:52I'm so happy.
00:03:06I'm so happy.
00:03:08I'm so happy.
00:03:20Do you want to go to Piran?
00:03:22Yes, yes.
00:03:24What are you going to do?
00:03:26Where are you going to go?
00:03:28I'm going to Piran.
00:03:30No then?
00:03:32Yes.
00:03:34I have a lot of luggage.
00:03:36I'm going to go to Piran.
00:03:38Yes.
00:03:40But I have a lot of luggage.
00:03:42What's wrong with you?
00:03:44What's wrong with you?
00:03:46What's wrong with you?
00:03:48Do you know a few?
00:03:50No thanks, no more can I not.
00:03:56I see, you are learning.
00:03:58That was vodka.
00:04:08What are they in their pocket?
00:04:10What?
00:04:12They were like five million dollars.
00:04:16Sorry.
00:04:18I didn't want to go.
00:04:20The bag is just half full of money.
00:04:24The rest is just socks and socks.
00:04:26I'm not a bankroll.
00:04:28I'm not a bankroll.
00:04:30I play poker.
00:04:32Ah, I didn't know that this is a right job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:38I'm not a job.
00:04:40Yeah.
00:04:42Wow.
00:04:44I'm Tom.
00:04:46Eva Schumacher.
00:04:48And what are you in your pocket?
00:04:50I'm not a bankroll.
00:04:54I'm not a bankroll.
00:04:56I'm not a bankroll.
00:04:58I'm a bankroll.
00:05:00I'm not a bankroll.
00:05:02I'm not a bankroll.
00:05:04I'm not a bankroll.
00:05:06You know, I'm a bankroll.
00:05:07Oh, the want to go.
00:05:09Oh, man.
00:05:10Oh, toma.
00:05:11Oh.
00:05:12Oh, man.
00:05:13No, I don't.
00:05:14Oh, man.
00:05:15Oh, man.
00:05:16Oh, man.
00:05:17Oh.
00:05:18Oh, man.
00:05:19Oh, man.
00:05:20Oh, man.
00:05:21Oh, man.
00:05:22Oh, man.
00:05:23Oh, man.
00:05:24Then the question is, when can you sell it?
00:05:29Well, it's...
00:05:30If I buy it for the Italians,
00:05:32then it's in five days here again.
00:05:35Yes, but they are so expensive and use...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38I know.
00:05:40Three months.
00:05:44Yeah, but we couldn't do it in two months.
00:05:47I mean, we could do it in two months, if we...
00:05:50We will prove your offer, Dr. Schumacher.
00:05:54Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:56Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:59Danke. Wiedersehen.
00:06:18Hallo, Liebes.
00:06:19Hallo.
00:06:20Oh-oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:22Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:24Das glaub ich nicht.
00:06:25Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:27Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen,
00:06:29dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen's nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken,
00:06:36aber du arbeitest für ein renommiertes Institut.
00:06:38Von dir erwartet man, dass du die Fakten auf den Tisch legst.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahr zuerst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Ausbundern
00:06:54ausbundern
00:07:00Ein sprit protecting
00:07:22Please.
00:07:26What are you doing here?
00:07:28I could ask you the same thing.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46They knew that I was here.
00:07:50Also, no coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:59Yes.
00:08:01I always live here.
00:08:03Ah, yes?
00:08:06You can ask me a receptionist.
00:08:10If you want something to drink.
00:08:14Do you want something to drink?
00:08:17Yes.
00:08:18A Vodka-Martini, please.
00:08:24A Vodka-Martini, please.
00:08:26Yeah.
00:08:33And?
00:08:34Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Yeah.
00:08:41Then you're a real Glückspilz.
00:08:43Das hat mit Glück nichts zu tun.
00:08:45Sondern mit Mathematik und Psychologie.
00:08:49Ah, so.
00:08:58Und Sie?
00:08:59Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren.
00:09:06Wie kann eine Frau wie Sie verlieren?
00:09:12War nicht besonders elegant.
00:09:14Ich nehme es zurück.
00:09:15Nee, nee.
00:09:16Machen Sie nur weiter.
00:09:17Ich bin es nur nicht mehr gewohnt.
00:09:18In meinem Alter redet man mit Männern eher über Bandscheibenvorfälle und ...
00:09:22Oh Gott, was rede ich denn da?
00:09:23Vergessen Sie es einfach.
00:09:25Schon vergessen.
00:09:27Noch einen, bitte.
00:09:33Was ist passiert heute Mittag?
00:09:38Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:41Pokern.
00:09:49Soll ich es Ihnen beibringen?
00:09:50Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:52Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:09:54Ich hätte das Wasser nicht getrunken, wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:09:59Es ist höchstens ne neun.
00:10:01Probier's nochmal.
00:10:02Ich probier's nochmal.
00:10:03Ich gratulier's nochmal.
00:10:04Ich gratulier's nochmal.
00:10:05Ich gratulier's, du hast'n Ass.
00:10:06Puh.
00:10:07Verdammt nochmal.
00:10:08Wie machst du das denn?
00:10:09Das hat nichts damit zu tun, ob du ...
00:10:11... im Moment auch ...
00:10:12... im Moment auch ...
00:10:13... im Moment auch ...
00:10:14... mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:15Ich versuch wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:16Aha.
00:10:17Und das kannst du?
00:10:18Das kann jeder.
00:10:19Probier's aus.
00:10:20Das kann jeder.
00:10:21Probier's aus.
00:10:23Ich kann das nicht.
00:10:24Ich kann das nicht.
00:10:25Natürlich kannst du das.
00:10:38Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Typ ist.
00:10:40entskont.
00:10:41Warum nicht det, was andere Typ ist wie gesagt?
00:10:42Musst du das?
00:10:43нет Kat Baier, nochmal.
00:10:44Feather habe ich versucht.
00:10:45Ja.
00:10:46Mach malabde!
00:10:47Für肉 ist sicher ...
00:10:50You need to know what your opponent thinks about it.
00:10:53Let's go.
00:11:05Come on, say it.
00:11:08You want to sleep with me.
00:11:11And?
00:11:17Was therein so funny?
00:11:20Yeah.
00:12:20Oh, I come later.
00:12:50Mami, wo bist du? Ich versuche, dich seit Tagen zu erreichen.
00:13:04Dein Handy ist außen, zu Hause bist du auch nicht.
00:13:06Ich glaube, Pablo hat eine andere.
00:13:12Bitte ruf mich zurück.
00:13:13Hallo, Liebes. Bist du gut angekommen?
00:13:16Du, ich bin so um sieben zu Hause. Lass uns das Essen gehen.
00:13:18Ja, tschüss.
00:13:19Ich bin so um sieben zu Hause.
00:13:49Oh, hi Eva.
00:14:01Hi Dennis.
00:14:02Na?
00:14:05Und wie war Slowenien?
00:14:08Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:11Genau ist nicht.
00:14:12Ja, es war ein Reihenfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:18Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:20Danke.
00:14:20Ah, guten Tag, Professor.
00:14:23Hallo, Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:26Vergiss doch Dennis Hofreiter.
00:14:28Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:34Wo warst du eigentlich?
00:14:35Ich habe dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:37Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:40Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:42Na ja.
00:14:45Hallo.
00:14:45Heute Abend bei dir.
00:14:50Ich bringe was mit.
00:14:52Mhm.
00:14:55Eva, vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:03Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:05Oh, deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:36Brot ist tabu.
00:15:37Keine Kartoffeln, keine Karotten, keine süßen Früchte und Schoki, Zucker und sowas natürlich sowieso nicht.
00:15:42Aber ansonsten kannst du essen, was du willst.
00:15:44Ach, Timi.
00:15:45Ich habe nächsten Donnerstag ein Date, da müssen noch zwei Kilo runter.
00:15:48Schon wieder Internet?
00:15:50Es ist wirklich ganz einfach.
00:15:51Du musst nur auf den glykämischen Index achten.
00:15:53Je langkettiger die Kohlenhydrate, desto besser die Verwertungsmöglichkeiten für den Körper.
00:15:57Äh, hallo.
00:16:07Pablo.
00:16:09Hallo, Eva.
00:16:10Das ist Pablo, der Freund von meiner Tochter.
00:16:15Ah, hallo.
00:16:18Ich bin Dimi, die kleinähnete Kollegin ihrer Schwiegermutter ins Spiel.
00:16:21Ich bin zwei Tage in der Stadt.
00:16:31Wollte wissen, wo deine Tochter ist.
00:16:32Ich kann sie nicht erreichen.
00:16:34Für zwei Tage?
00:16:34Wollte.
00:16:37Okay.
00:16:39Äh.
00:16:41Ich komme gleich nach, ja?
00:16:43Okay, ja.
00:16:50Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher.
00:16:54Eva?
00:16:57Gleich.
00:17:01Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:10Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:24Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:29Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:33Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:35Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:40Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:44Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:45Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:50Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden, K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54Die C6 auch nicht, 0,1 Prozent, die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:01Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:04Doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:11Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:16Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:17Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:29Keine Ahnung.
00:18:36Vielleicht ich.
00:18:40Ganz entspannt, okay?
00:18:41Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:45Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:47Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:50Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:56Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:12Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel, morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:17Und...
00:19:22Ruf mich einfach an.
00:19:27Tom.
00:19:28Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:34Das ist mir scheißegal.
00:19:46Ach, jetzt bringst du bitte noch einen Wein mit?
00:19:48Einen weißen?
00:19:50Riesling!
00:19:52Und ist er auch kalt?
00:20:07Hier.
00:20:10Probieren.
00:20:16Lecker.
00:20:17Komm, jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Nein.
00:20:28Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:32Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:42Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:46Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:54Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:21:01Bertram wollte ihn.
00:21:02Ja, ich weiß.
00:21:03Da kann man nichts machen, ne?
00:21:07Nachtisch?
00:21:08Hajo, ich...
00:21:12Ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag, ja?
00:21:27Wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns.
00:21:57Wir sehen uns, wir sehen uns, wir sehen uns.
00:22:23Aber nur diese Nacht.
00:22:54Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:01Das ist kein Turnier.
00:23:04Zumindest kein offizielles.
00:23:06Was heißt das?
00:23:07Was heißt das?
00:23:08Hohe Gewinne, hohe Einsätze.
00:23:12Viel Schwarzgeld.
00:23:16Nimmst du mich mit?
00:23:19Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:23Du willst mich ablenken?
00:23:25Vielleicht.
00:23:32Um wie viel geht's denn?
00:23:34100, 200.000.
00:23:38Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:40Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:43Nach Panama?
00:23:44Also willst du denn in Panama?
00:23:51Weiß nicht.
00:23:52Rinder züchten.
00:23:54Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:56Keine Ahnung.
00:23:58Hauptsache weg hier.
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:03Panama City.
00:24:22Panama City.
00:24:22Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:31Ich hab's doch gesagt, ich gewinn Emma.
00:24:43Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst.
00:24:44Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:52Schade.
00:25:00Schade.
00:25:01Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:12Du bist echt so'n Spinner.
00:25:20Warum?
00:25:21Weil das nicht geht.
00:25:25Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:27Einen.
00:25:33Einen.
00:25:43Ach, äh, Dimi, eine Frage.
00:25:45Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:48Ja, die ist krank.
00:25:49Ach.
00:25:50Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:51Was hat sie denn?
00:25:52Magen.
00:25:53Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:58Nene, nene, äh, ich werde es mal privat versuchen.
00:26:01Okay.
00:26:01Okay.
00:26:02Stand up.
00:26:04Stand up, stop, stop, stop.
00:26:09When I move, you move.
00:26:11Just like that.
00:26:12When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:16Just like that.
00:26:17Hell yeah.
00:26:17Hey DJ, bring that back.
00:26:19How you ain't gon' fuck, bitch, I'm me.
00:26:21I'm the kid.
00:26:22Damn reason you in VIP.
00:26:24CEO, you don't have to CID.
00:26:26I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29Blah.
00:26:29We ain't got nothin' to worry about.
00:26:31We're fast.
00:26:32Let's security carry em' all.
00:26:34Watch out for the medallion.
00:26:35My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hangin' from my necklace.
00:26:39I'm pulled up with a million trucks.
00:26:41Lookin', smellin', feelin' like a million bucks.
00:26:44Past the bottles.
00:26:45The heat is on.
00:26:46We in the huddle.
00:26:46All smokin' that Cheech and Tone.
00:26:48What's wrong?
00:26:49The club and the moon is full.
00:26:51And I'm lookin' for a thick young lady to pull.
00:26:53One sure shot way to get em' out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance.
00:26:57Like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:04Just like that.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:13Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:15Just like that.
00:27:45Just like that.
00:27:54Just like that.
00:27:56Just like this.
00:27:59Just like that.
00:28:04Just like that.
00:28:05Keep it back there.
00:28:07You don't need to be PAT ALLAKAVICE.
00:28:08You don't need to rap any water.
00:28:08You don't need a�說.
00:28:09You don't need a brush.
00:28:10You don't need any water.
00:28:11You don't need a step in power.
00:28:12You don't need.
00:28:12You don't need a mess.
00:28:13You don't need one color.
00:28:14And now.
00:28:27I only want my Talisman to buy.
00:28:30I think you always win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:40I've got the new one, I've got it.
00:29:10Guess.
00:29:12I've got the new one.
00:29:13I'm the one.
00:29:15We need people.
00:29:17The pretend house is crib.
00:29:20The Ivan's pants come around.
00:29:23Bottom line is a character.
00:29:28I've got them back.
00:29:29I've got two chairs.
00:29:32I won't buy any one.
00:29:34I'm not solve this place.
00:29:36Hello?
00:30:00Mami?
00:30:01Willst du Shabbat?
00:30:06Guten Morgen.
00:30:11Good morning.
00:30:37So, have a coffee?
00:30:41Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:13Sorry, blöde Frage.
00:31:15Natürlich bist du das.
00:31:17Oh my God.
00:31:19Wieso oh my God?
00:31:21Na ja, weil das abartig ist.
00:31:24Weißt du wie alt meine Mutter ist?
00:31:27Ja.
00:31:28Wieso?
00:31:29Meine Mutter ist 44.
00:31:31Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:37Ihr Geld?
00:31:39Verdienen selbst genug.
00:31:41Na, womit denn?
00:31:43Booker.
00:31:48Hi.
00:31:49Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:31:59Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:01Oh, ich hab angerufen.
00:32:02Gestern.
00:32:03Geführte zehnmal.
00:32:04Bis morgen Kaffee.
00:32:05Ja, danke.
00:32:07Mami.
00:32:08Können wir kurz reden?
00:32:11Was ist los mit dir?
00:32:12Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen, weil das ja zu unvernünftig ist und selber gehst du mit dem Typen ins Bett, der 30 Jahre jünger ist als du und Poker spielt.
00:32:2821.
00:32:29Was?
00:32:30Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:33Und was hast du gegen Poker? Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:36Und was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo. Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:42Verdammt nochmal.
00:32:43Leonie.
00:32:44Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und ja.
00:32:47Der spielt Poker und ja, das ist alles völlig abartig und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:54Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:56Geh mal. Mach mal auf.
00:32:57Los.
00:32:58Geh.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schon mal gesehen.
00:33:13Hallo Leonie, ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:15Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:19Frühstück.
00:33:20Frühstück.
00:33:21Also ich glaub, deine Mutter würde sehr begrüßen, wenn du das Spiel mitspielst.
00:33:31Wenn es nicht eh schon zu spät ist.
00:33:33Also das ist totaler Bullshit.
00:33:36Leonie, ist ganz simpel.
00:33:38Deine Mutter und ich hatten ein bisschen Spaß.
00:33:40Nichts weiter.
00:33:41In drei Stunden bin ich auf dem Flieger nach Panama, bin weg.
00:33:44Deine Mami sieht mich nie wieder.
00:33:46So war der Deal.
00:33:47Der Deal?
00:33:49Und warum verschwindest du dann nicht einfach?
00:33:51Jetzt sofort?
00:34:00Hajo, ich...
00:34:04Ja?
00:34:05Was denn?
00:34:07Leonie und ich...
00:34:08Wir wollten fragen, ob ihr nicht lieber alleine frühstücken wollt.
00:34:12Ja, also wegen mir könnt ihr gerne bleiben.
00:34:14Oder?
00:34:16Siehst du?
00:34:17Die haben gar nichts dagegen.
00:34:18Dann...
00:34:20Bleiben wir zum Frühstück.
00:34:23Okay.
00:34:28Und was machen Sie so beruflich?
00:34:30Ich mein, das ist ja alles nicht mehr so einfach heute.
00:34:32Oder studieren Sie noch?
00:34:34Poker, wir spielen Poker.
00:34:37Poker.
00:34:39So richtig um Geld.
00:34:41So richtig um Geld.
00:34:43Ist doch interessant.
00:34:47Und davon kann man leben.
00:34:49Solange man gewinnt.
00:34:53Schatz, du hast mir ja gar nicht erzählt, dass Leonie so einen außergewöhnlichen Freund hat.
00:34:57Danke.
00:34:59Und wo habt ihr euch zwei hübschen kennengelernt?
00:35:03Nicht beim Pokern, oder?
00:35:05Nein, stopp.
00:35:07Das...
00:35:08erzählen wir jetzt nicht wirklich, oder?
00:35:10Ach, wieso nicht?
00:35:14Schon ne krasse Geschichte.
00:35:16Stimmt.
00:35:17Ist vielleicht wirklich ein bisschen too heavy für so'n Frühstück.
00:35:22Oder was meinst du, Mami?
00:35:28Und ich muss auf... auf den Flieger.
00:35:31Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42Und was... was machen Sie in Panama?
00:35:44Weiß ich nicht.
00:35:46So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:51Soll ich dich nicht darf noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebsamen?
00:35:55Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:00Mhm.
00:36:01Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:02Ja.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:08Pablo.
00:36:09Alles... alles Gute.
00:36:16Mach's gut.
00:36:17Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas.
00:36:32Ich mein, das ist ewig her.
00:36:34Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack, aber...
00:36:38Ich war mit... mit einem Freund, äh...
00:36:40an der Westküste Los Angeles.
00:36:41Und da sind wir getrennt und...
00:36:43Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:57Du warst doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ...
00:37:04abgelegt wie in den ausgelatschten Turnschuhen.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal alt zusammen.
00:37:15Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:25Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:28Ich hab damit kein Problem.
00:37:29Ehrlich.
00:37:30Okay?
00:37:36Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:40Ruf mich an, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:42Okay, mach das!
00:37:43Wir lassen dich...
00:37:44Was?
00:37:45Was?
00:37:46Wie ist das jetzt?
00:37:47I don't know.
00:38:17Ich muss aufstehen.
00:38:31Du Spinner!
00:38:47Eva!
00:38:52Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:02Um 8.
00:39:03Warum?
00:39:04Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja?
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:23Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja?
00:39:26Du musst den Duschvorhang aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:29Weiß ich.
00:39:30Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:33Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitzig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang, kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:54Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:57Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:12Du grinst nicht so doof.
00:40:27Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon gekauft.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:38Komm, ich warte dich.
00:40:42Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:43Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:44Hallo Leonie.
00:40:45Weil ich das nicht schaffe.
00:40:46Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:47Das passt schon.
00:40:48Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:40:49Zuhause?
00:40:50Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:40:51Natürlich komm ich.
00:40:52Es geht los.
00:40:53Hm?
00:40:54Heute?
00:40:55Hausgeburt.
00:40:56Hausgeburt?
00:40:57Ja.
00:40:58Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:40:59Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:01Die Mama.
00:41:02Oh mein Gott.
00:41:03Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:04Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:07Die Mama, das ist ja schön.
00:41:08Mussten Sie lange warten?
00:41:09Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:10Mami.
00:41:11Oh.
00:41:12Oh.
00:41:13Oh.
00:41:14Oh.
00:41:15Oh.
00:41:16Oh.
00:41:17Oh.
00:41:18Oh.
00:41:19Oh.
00:41:20Oh.
00:41:21Oh.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert und danach Kaiserschnitt.
00:41:26Oh.
00:41:27Oh.
00:41:28Oh.
00:41:29Oh.
00:41:30Oh.
00:41:31Oh.
00:41:32Oh.
00:41:33Oh.
00:41:34Oh.
00:41:35Oh.
00:41:36So.
00:41:37Oh.
00:41:39Sie können ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich hab mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht Ja nichts.
00:41:43Oh.
00:41:44Oh.
00:41:45So.
00:41:46Bei der Mattel.
00:41:47Oh nein.
00:41:48Oh nein.
00:41:49Wenn Sie sichsonieren**le I should-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den-den.
00:42:00Oh.
00:42:01Oh.
00:42:03So, das geht so nicht, ich ruf jetzt ein Krankenhaus an.
00:42:04Das geht nicht.
00:42:05Eva, do you want to go?
00:42:09It's okay, Leonie. It's okay. You're doing well.
00:42:23Look at me.
00:42:25What's your daughter now?
00:42:27A Krankenhaus.
00:42:29No, a mother.
00:42:30Leonie needs to be done.
00:42:32Kein Gerede von Notarzt oder so.
00:42:34Tom, meine Geburt hat ...
00:42:3526 Stunden gedauert, ich weiß.
00:42:41Bleibst du dann bitte jetzt da, falls irgendwas passiert?
00:42:44Ja, ich bin da.
00:42:46Und du gehst jetzt rein und machst deinen Job.
00:42:48Alles wird gut, okay?
00:42:50Ah!
00:42:51Ah!
00:42:52Ah!
00:42:53Ah!
00:42:54Ah!
00:42:55Ah!
00:42:56Ah!
00:42:57Ah!
00:42:58Ah!
00:42:59Ah!
00:43:00Ah!
00:43:01Ah!
00:43:02Ah!
00:43:03Ah!
00:43:04Ah!
00:43:05Ah!
00:43:06Ah!
00:43:07Sorry, Tom.
00:43:08Ich ... alles gut.
00:43:09Ich glaube, ich packe das einfach nicht.
00:43:11Kein Problem.
00:43:12Ja, komm, du hast gleich gestanden.
00:43:13Komm!
00:43:14Ich seh den Kopf.
00:43:15Komm!
00:43:16Ja!
00:43:17Ah!
00:43:18Ah!
00:43:19Ah!
00:43:20Ah!
00:43:21Ah!
00:43:22Ah!
00:43:23Ah!
00:43:24Ah!
00:43:25Ah!
00:43:26Ah!
00:43:27Ah!
00:43:28Ah!
00:43:29Ah!
00:43:30Ah!
00:43:31Ah!
00:43:32Ah!
00:43:33Es ist ein Junge.
00:43:34Tom?
00:43:35Werden Sie sich mal nützlich machen?
00:43:37Danke, Tom.
00:43:38Das ist du.
00:43:42Ja.
00:43:43Eva?
00:43:44Bringen Sie bitte noch zwei warme Handtücher mit.
00:43:47Ah!
00:43:48Und vergessen Sie das Wasser nicht.
00:43:50Nehmen Sie ihn noch?
00:43:54Nein, ich kann es nicht.
00:43:56Bitte.
00:43:57Aber sicher können Sie das.
00:43:58Können nichts falsch machen.
00:44:00Setzen Sie sich doch auf den Sessel da.
00:44:04Scheiße!
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24Für mich ist es falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Halt eine, Mann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:32Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:35Ah!
00:44:36Ah!
00:44:37Ah!
00:44:38Ah!
00:44:39Ah!
00:44:40Ah!
00:44:42Ah!
00:44:43Ah!
00:44:44Ah!
00:44:45Ah!
00:44:46Ah!
00:44:47Ah!
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:51What? What's going on?
00:45:06Do you know something?
00:45:13When I saw you with the baby...
00:45:16Please leave it, I don't want children, okay?
00:45:19Why do you know that?
00:45:21I know it's not, if you're honest, what I'm saying.
00:45:27Hello, Eva.
00:45:29Is it better?
00:45:31We haven't met you today at the team.
00:45:33I wasn't sick. My daughter got a baby today.
00:45:36Oh, congratulations.
00:45:39What is it?
00:45:41A Junge.
00:45:42Oh, great, great.
00:45:44So, you want to congratulate your father?
00:45:47I've got two.
00:45:48That's all, my Junge.
00:45:50I'm not your father.
00:45:53Ah.
00:45:54Not.
00:45:56Yeah, that's Tom Schütter, a friend of mine.
00:46:00Ah, äh, darf ich vorstellen? Verena, meine Frau, das ist Eva, eine, eine Kollegin. Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:19Ach, echt?
00:46:20Ja, hallo.
00:46:21Ach, übrigens.
00:46:22Koller geht.
00:46:23Kann nicht sein.
00:46:24Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:25Ich hatte überhaupt keine Ahnung.
00:46:26Eva, ich würde gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:28Er geht zu Hydros, Heinz. Hm?
00:46:29Die haben ihm ein Angebot gemacht, er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:32Wow.
00:46:33Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:36Hm.
00:46:37Geht auch auf Englisch.
00:46:38Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi. Hm.
00:46:41Bisschen trocken.
00:46:42Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:44Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:47Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:46:50Fünf Jahre?
00:46:51Ja.
00:46:52Ja.
00:46:53Ja, aber es wundert mich nicht, der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:56Ah, wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:46:58Ich mein, ist ja nichts dabei. Sie ist ja noch verdammt jung aus.
00:47:02Fünf Jahre?
00:47:06Fünf Jahre?
00:47:08Fünf Jahre? So richtig mit, äh...
00:47:09So richtig mit wildem Sex?
00:47:11Klar.
00:47:12Ziemlich häufig sogar.
00:47:15Also, äh...
00:47:17Das hab ich nicht gemeint.
00:47:19Nee.
00:47:20Ach so.
00:47:21Was dann?
00:47:22Naja.
00:47:23Also, für mich klang es ja danach.
00:47:26Ich find's übrigens auch ne verdammt gute Frage.
00:47:28Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Wir sind verheiratet.
00:47:33Das beantwortet meine Frage nicht.
00:47:34Oder doch?
00:47:35Dann heißt die Antwort nein.
00:47:36Tom, hör auf.
00:47:37Wieso soll ich aufhören?
00:47:38Ich frag ihn nun zurück.
00:47:39Tom!
00:47:40Na los, Dennis.
00:47:41Butter bei die Fische.
00:47:42Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:43Tom!
00:47:44Ja.
00:47:45Wir haben auch noch Sex.
00:47:48Gratuliere.
00:47:49Dann hätten wir das geklärt.
00:47:52Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:56Musste das wirklich sein, ja?
00:48:00Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:01Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:03Ich bin zwar mal an der Zeit.
00:48:04Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:05Ist doch so schon schwer genug!
00:48:06Was ist schwer?
00:48:07Was ist schwer?
00:48:08Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:09Das Gerede.
00:48:10Scheiß aufs Gerede.
00:48:11Scheiß aufs Gerede.
00:48:12Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:13Verstehst du?
00:48:14Was ist schwer?
00:48:15Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:18Das Gerede.
00:48:19Scheiß aufs Gerede.
00:48:20Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:21Verstehst du?
00:48:22Morgen.
00:48:46Morgen.
00:48:49Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:51I?
00:48:53Yes, we all have decided,
00:48:55that is the entire section 21,
00:48:57you as a new leadership leader.
00:49:03Aha.
00:49:09Puh.
00:49:17I thank you, Heidi.
00:49:19You and I,
00:49:21do you have any chance?
00:49:23What?
00:49:25I just want to know if
00:49:27you and I
00:49:29have a chance.
00:49:31What?
00:49:35I just want to know,
00:49:37if...
00:49:39there is a
00:49:41room in your heart?
00:49:43I mean,
00:49:45a room for me?
00:49:47I...
00:49:49I...
00:49:51I must know,
00:49:53before I...
00:49:55Before you what?
00:49:57It has nothing to do with the job.
00:49:59I just want to know.
00:50:03I...
00:50:05I am happy.
00:50:07Uh-huh.
00:50:09Uh-huh.
00:50:11Wieso habe ich das Gefühl,
00:50:13dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen,
00:50:15dass es zwischen mir und Tom schief geht?
00:50:17Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf!
00:50:19In zehn Jahren bist du 60.
00:50:21Spätestens dann wird sich dein lieber Tom eine Frau suchen,
00:50:23die halb so alt ist wie du.
00:50:25Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:27Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:31Ich wünsch dir noch einen schönen Abend.
00:50:35Ich möchte gleich...
00:51:05What did you eat?
00:51:07Pizza.
00:51:09Kühlschrank.
00:51:15Where was that?
00:51:17In my mantel.
00:51:19That's right.
00:51:21I saw him as I was shopping.
00:51:25Can I film?
00:51:27Sure.
00:51:31Can I take the yellow one?
00:51:33I can take the yellow one.
00:51:35You have to give the information to the office.
00:51:37You have to give the information to the office.
00:51:39You have to give the information to the office.
00:51:41They offered me the office.
00:51:45What, do you say it like this?
00:51:47Yes.
00:51:49What, mm-hmm?
00:51:51What's going on?
00:51:53What's going on?
00:51:55What?
00:51:57What?
00:51:59Yes.
00:52:01Yeah.
00:52:17Alles okay, Frau Direktorin?
00:52:19I am just a mum.
00:52:33Tom?
00:52:35What?
00:52:38I want your parents to know.
00:52:41No.
00:52:43Yes.
00:52:44No.
00:52:46Yes.
00:52:47No.
00:52:51Come on.
00:52:53No.
00:52:55Yes.
00:52:57Yes.
00:53:18Hello.
00:53:19Hello.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutte, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Na komm mal her, du Kleiner.
00:53:28Wo ist denn mein Junge?
00:53:29Wo ist mein Junge?
00:53:30Zeit, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Na komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:37Hör.
00:53:38Hör.
00:53:39Hör.
00:53:40Hör.
00:53:41Hör.
00:53:42Hör.
00:53:43Hör.
00:53:44Hör.
00:53:45Was ist los?
00:53:48Gott, sind die süß.
00:53:50Ich bin Hebamme.
00:53:54Trinken Sie Tee?
00:53:55Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das jetzt sind fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann...
00:54:07Dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:17Ich fass Rost an mir sitzt.
00:54:19Hä?
00:54:22Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:25Was sagst du da?
00:54:27Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:29Pass auf.
00:54:30Auf.
00:54:31Komm.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Ja, Ben.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche...
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:46Sie will es nicht.
00:54:47Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:55:00Du meinst das wirklich ernst?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:08Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben Sie es hier.
00:55:25Ja.
00:55:26Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:29Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:45Wohnen Sie auch in München?
00:55:47Ja.
00:55:48Ich wohne in Neuhausen.
00:55:49Ich hab da ein Haus.
00:55:51Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:54Seit vier Jahren.
00:55:59Ich dachte, Sie wohnen da allein.
00:56:01Na?
00:56:02Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:56:03Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:09Im Casino?
00:56:11Nein.
00:56:12Im Zug.
00:56:15Sie spielen also nicht?
00:56:17Oh nein, ich kann nicht pokern.
00:56:19Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:23Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:26Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:30Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:34Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:38Ja, und was...
00:56:41Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:44Lass Sie in Ruhe.
00:56:46Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:51Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:54Und meine Frau dann keine Enker, die sich so sehr wünschen.
00:56:56Nein, nein.
00:56:58Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:02Nein.
00:57:03Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:07Sie.
00:57:19Wie war dein Wochenende?
00:57:20Ach, Dimi.
00:57:21Nächste Frage, bitte.
00:57:23Ich muss dir was zeigen.
00:57:24Was denn?
00:57:26Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:29Eine Einladung?
00:57:30Ja.
00:57:32Du heiratest?
00:57:33Ja.
00:57:34Ja.
00:57:35Ja.
00:57:36Ja.
00:57:37Ja.
00:57:38Komm, mach schon auf.
00:57:39Ja.
00:57:41Ja.
00:57:42Was?
00:57:43Ja, ja.
00:57:44Ja.
00:57:45Ja.
00:57:46Ja.
00:57:48Ja.
00:57:50Ja.
00:57:51Ja.
00:57:53Ja.
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:57:57Ja.
00:57:58Maybe it's for you. We're going to make it official next week.
00:58:07Yeah. Okay, thank you.
00:58:10You want to speak, Hilo?
00:58:13Yeah.
00:58:14Do you want to drink anything?
00:58:16Wodka.
00:58:17What?
00:58:18No. Give me water, please.
00:58:21Yeah.
00:58:28Bertram hat mich angerufen.
00:58:30Bertram?
00:58:32Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:35Ja, wieso?
00:58:37Ach, nix.
00:58:40Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung neben dir.
00:58:46Was? Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:48Ich weiß es nicht.
00:58:51Das glaube ich dir nicht.
00:58:54Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben. Ich meine, die Sache mit dir und Tom.
00:58:58Was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:59:01Du weißt doch, wie der Vorstand ist.
00:59:03Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:05Bertram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der...
00:59:08Der was?
00:59:10Er sprach von einem Kandidaten mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:13Bodenhaftung? Hat er das so gesagt?
00:59:15Er braucht Stabilität in seinem Team, vor allem auf der Führungsebene.
00:59:18Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:21Entschuldige mal, was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:23Du weißt doch, wie die...
00:59:26...und deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:29Und? Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:32Er will den das Hof weiter.
00:59:43Übrigens, danke für die Einladung.
00:59:46Was für eine Einladung.
00:59:47Was für eine Einladung.
00:59:48Was für eine Einladung.
00:59:49Auf jeden Fall.
00:59:50Dass du
01:00:17Oh
01:00:47Tom, was ist das hier?
01:00:51Eine Party?
01:00:53Eva, ich habe heute früh den Deal meines Lebens gemacht.
01:00:55400.000 mit einer einzigen Transaktion.
01:00:57Wir wollten das nur ein bisschen feiern.
01:00:59Und wann hast du vorgehalten, mir das zu sagen?
01:01:01Wir wollten vorglühen, dann rübergehen ins Charlie.
01:01:03Ich konnte nicht wissen, dass du so zeitig nach Hause kommst.
01:01:05Na, dann würde ich mal vorschlagen, geht rüber ins Charlies.
01:01:07Das macht erst in einer halben Stunde auf.
01:01:09Tom, ich bin in einer halben Stunde wieder da
01:01:11und da will ich hier niemanden mehr sehen.
01:01:13Zack, dann spinnst du, ich wohne auch hier, genau wie du.
01:01:15In einer halben Stunde, Tom.
01:01:17Was?
01:01:23Seht euch was an, die Party ist vorbei.
01:01:25Bleibt mal locker.
01:01:27Ja, ich bleib locker.
01:01:28Aua!
01:01:30Das ist doch für mich.
01:01:31Woah.
01:01:32Tja.
01:01:47Ich mach's.
01:01:48Ich kann das mit dir helfen.
01:01:50No, I don't think so. Thank you.
01:01:52Hey.
01:01:54You can go to me, if you want.
01:02:00No, thank you. Ben is also a coach.
01:02:05Just a gift.
01:02:20Tom?
01:02:50Good morning.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:20Bye.
01:03:22Bis später.
01:03:24Was ist denn mit dem los?
01:03:50Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piep.
01:03:54Mami, ich hab dir zwei Flaschen hier abgefüllt, ja?
01:03:57Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde.
01:03:59Die zweite irgendwann später.
01:04:01Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:03Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:05Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:07Mami.
01:04:08Was?
01:04:09Der Schnuller.
01:04:10Oh, entschuldige.
01:04:12Entschuldigung.
01:04:13Was?
01:04:14Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:16Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:17Wieso?
01:04:18Was?
01:04:19Morten ist wieder in Berlin.
01:04:20Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:21Oh Gott, entschuldige.
01:04:22Ich hab gedacht, ich...
01:04:23Entschuldige.
01:04:24Ich bin total durch im Wind.
01:04:25Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen, seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:28Hast du ihn mal angerufen?
01:04:29Ja.
01:04:30Mailbox.
01:04:31Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:32Nein?
01:04:33Bei mir hat das funktioniert.
01:04:34Was?
01:04:35Ja, vorgestern.
01:04:36Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:39Also hab ich ihn angerufen.
01:04:40Mailbox.
01:04:41Nachricht hinterlassen.
01:04:42Zurückgerufen?
01:04:43Ganz einfach.
01:04:44Tom war hier?
01:04:45Und was hat er denn gesagt?
01:04:46Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:04:48Ich meine, wenn er irgendwas gesagt hat...
01:04:49Stopp, stopp, stopp.
01:04:50Ja, Tom war hier.
01:04:51Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:04:52Seid einfach nur zwei Stunden lang.
01:04:53Ist das nicht nur zwei Stunden lang?
01:04:54Was ist das?
01:04:55Ja, Mailbox.
01:04:56Ja, Mailbox.
01:04:57Ne Nachricht hinterlassen.
01:04:58Nein?
01:04:59Bei mir hat das funktioniert.
01:05:00Was?
01:05:01Ja, vorgestern.
01:05:02Ja, vorgestern.
01:05:03Braucht den Babysitter, aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:05:05Also, hab ich ihn angerufen.
01:05:06Mailbox.
01:05:07Nachricht hinterlassen.
01:05:08Ne zurückgerufen.
01:05:09Ganz einfach.
01:05:10Tom war hier?
01:05:11Ich hab noch nicht über euch gesprochen.
01:05:12Seid einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:14Das war's.
01:05:15Okay?
01:05:22Was?
01:05:23Bitte.
01:05:24Nein.
01:05:25Sprich ihm aufs Band.
01:05:26Nein.
01:05:27Na, na?
01:05:28Hör auf.
01:05:29Mach schon.
01:05:30Tom Schütte.
01:05:31Nachrichten nach dem Bier.
01:05:32Hallo?
01:05:33Hier ist Eva.
01:05:34Ich wollte...
01:05:41Hajo.
01:05:42Grüß dich.
01:05:43Darfst du meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:44Sehr erfolgt.
01:05:45Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:48Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:49Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:50Genial.
01:05:51Und dann auch noch auf Griechisch.
01:05:52Sehr originell.
01:05:53Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:05:54Ich hab keine Ahnung.
01:05:55Frag doch Bertrand, da hinten steht alles.
01:05:56Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:01Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet, so antworten
01:06:07Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:08Ja, ich will.
01:06:09Hallo, Eva.
01:06:10Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller, wollen Sie die hier anwesende Elena
01:06:14Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der Tod euch scheidet, so antworten
01:06:23Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:25Ja, ich will.
01:06:26Hallo, Eva.
01:06:28Und hiermit frage ich Sie.
01:06:31Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:36Herr Dimitredo, möchten Sie den hier anwesende Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten
01:06:41Ehemann nehmen, bis dass der Tod Sie scheidet, so antworten Sie bitte mit, ja, ich will.
01:06:47Ja, ich will.
01:06:49Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:54Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:57Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:06Eine Sache muss ich genau sagen, die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten
01:07:11Verhältnissen erkundigt.
01:07:12Und, was hast du gesagt?
01:07:26Dass du, soweit ich weiß, nicht liet bist.
01:07:28Arjo, komm.
01:07:29Ja.
01:07:30Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:31Ja.
01:07:32I would like to say, the gentlemen of the president
01:07:34have come back to private relationships.
01:07:36What did you say?
01:07:38That you, as far as I know,
01:07:40are not liable.
01:07:44Arjo, come!
01:07:46What should I say?
01:08:02Do I?
01:08:06Sure.
01:08:26And now?
01:08:28Yes.
01:08:32Fangen wir doch mal mit ein.
01:08:34Wie geht es dir an?
01:08:36Toll.
01:08:38Danke der Nachfrage.
01:08:40Mir geht's toll.
01:08:42Und dir?
01:08:50Ich hab dich vermisst, Eva.
01:08:58Ich hab dich vermisst.
01:09:30Wo warst du denn?
01:09:43Willst du das wirklich wissen?
01:09:48Nur wenn es wichtig ist. Für uns meine ich.
01:09:52Ist es nicht.
01:09:55Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:06Weißt du was, Tom?
01:10:08Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:12Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:14Ich liebe dich, Eva. Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:42Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:51Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:11:08Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Die Sache ist noch nicht entschieden und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:18Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:22Aber ich habe da einfach keine Lust mehr drauf. Sollen Sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:25Ach, scheiß doch auf, Dennis!
01:11:32Warum gibst du auf?
01:11:34Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:37Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:40Was heißt denn hier euch?
01:11:43Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:47Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:52Grüßt Bertram.
01:11:53Eva.
01:11:55Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:05Dann probier eben dieses Jahr an.
01:12:07Leonie, ich heirate dich in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:12Wieso denn nicht?
01:12:13Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:15Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:17Gott, du bist so unromantisch.
01:12:20Leo.
01:12:23Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:26Mir war das noch nie wichtig.
01:12:28Das glaube ich dir nicht.
01:12:31Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:34Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:35Für mich.
01:12:36Ja.
01:12:37Bitte.
01:12:38Nee.
01:12:38Hallo.
01:12:40Hallo.
01:12:49Hallo.
01:12:50Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:54Äh, ich wollte fragen, ob...
01:12:57Ich kenne Sie doch.
01:12:59Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:03Nee, ich komme später nochmal wieder.
01:13:07Komm, sag's hier.
01:13:08Nein, warum denn?
01:13:09Du siehst doch, dass...
01:13:10Spinnst du?
01:13:12Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:14Okay?
01:13:16Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:21Eva?
01:13:33Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:37Was ist passiert?
01:13:58Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:07Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:37Hey, Fanny, hier ist Tom.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:59Beruhig dich, Fanny.
01:15:00Ich komme gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:07Eva, ich...
01:15:28Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das...
01:15:33Das war nichts.
01:15:34Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:40Ja, das ist mir klar.
01:15:41Das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:46Das hat doch keinen Sinn.
01:15:48Das schaffe ich nicht.
01:15:49Was...
01:15:49Was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:15:56Hallo, Mama.
01:16:23Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:27Mami, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:30Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:32Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:36Ich habe von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich habe extra Simon eingeladen.
01:16:43Er hat sich total gefreut.
01:16:44Und am Ende, das hätte ich sehr gerne wiedersehen können.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde
01:16:54von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:17:00Jetzt bist du ungerecht.
01:17:01Simon ist noch keine 60.
01:17:03Ich brauche keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich habe keine Lust, mir jemanden anzulachen,
01:17:07der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir.
01:17:09Ja.
01:17:10Sie können sich das gerne mal anschauen.
01:17:11Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst.
01:17:17Und nicht durch die Membran.
01:17:19Eine Membranfläche von 60 Quadratmeter und 6 Quadratmeter.
01:17:24Hier, rechnen Sie es hoch.
01:17:25Das ist eine ganze Menge.
01:17:27Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft,
01:17:29ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich habe jetzt leider keine Zeit mehr.
01:17:31Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen,
01:17:39ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:42Lukas, ich nehme dies Jahr keine Doktoranden mehr.
01:17:46Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:18:00Da ist nichts zu zwischenmachst.
01:18:02Ich will nicht mehr darüber reden.
01:18:03Aber ich, Pani und ich, teilen uns die Vormundschaft.
01:18:07Das kriege ich hin, allein.
01:18:09Ist das dein so gemeint?
01:18:10Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können.
01:18:17Ja, vielleicht.
01:18:22Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:27Nimm einfach dein Zeichen, Kiel.
01:18:28Die Frau von mir ist nicht,愛 dich.
01:18:32I don't know.
01:19:02I don't know.
01:19:32I don't know.
01:20:02Die erste Dame empfangen, hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:10Ich lass sie doch mal allein.
01:20:12Die erste Dame empfangen.
01:20:42Wach auf.
01:20:44Die erste Dame empfangen.
01:21:14Mami?
01:21:15Du bist ja groß geworden.
01:21:21Was machst du hier?
01:21:24Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Warst du schon öfter hier?
01:21:29Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:37Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:39Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:55Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Das verkraftet sie nicht.
01:21:59Verstehst du?
01:22:00Mama!
01:22:01Oma ist wach!
01:22:02Okay, Anton?
01:22:06Anton?
01:22:07Du gehst schnell hoch zur Oma und sagst dir, dass ich gleich da bin.
01:22:10Okay?
01:22:11Ich komm nach.
01:22:12Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Okay.
01:22:15Danke.
01:22:16Oh Gott.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:20Nein.
01:22:21Du gehst einfach.
01:22:22Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:25Am Institut.
01:22:43Haben Sie alle eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:51Am Institut.
01:22:55That waking up can take days.
01:23:00It's a wonder that it's all about.
01:23:03Tom.
01:23:06Who is Tom?
01:23:16It's funny what happens with him.
01:23:20I dreamt all the time.
01:23:24Can you tell me?
01:23:26I dreamt?
01:23:28Not once from Hajo or your father.
01:23:32Only from Tom.
01:23:41I can really live here?
01:23:43No, that's not necessary.
01:23:45You're not alone.
01:23:47I'm loving you, but I'm fine.
01:23:50But if something is, you can tell me.
01:23:52Or you, yes?
01:23:54Of course, I'll do it.
01:23:56I'm just going to take care of you.
01:23:58I'm just going to take care of you.
01:24:02It was really hard the last few weeks.
01:24:04I'm going to take care of you.
01:24:06I'm going to take care of you.
01:24:07I'm going to take care of you.
01:24:10I'm going to take care of you.
01:24:12I'm going to take care of you.
01:24:14Is everything all in order, Eva?
01:24:17Yes.
01:24:18I'd like to be a little alone.
01:24:44Ja, guten Tag.
01:24:46Ich hätte gern die Adresse und die Telefonnummer
01:24:48von einem Teilnehmer in München.
01:25:14Tschau.
01:25:16Was war ich, oder?
01:25:18Oh, Lina.
01:25:24So, habt ihr Spaß?
01:25:26Papa und du?
01:25:28Was habt ihr gemacht?
01:25:44Ja, ich habe mich heute Zeit,
01:25:47ich kann mich heute anordnen,
01:25:53hier,
01:25:54und dann kommt mir alles zum Aufmerksamkeit.
01:25:59Wir haben mich jetzt hier!
01:26:00Wir haben hier eingeschränkt,
01:26:01und dann gehen wir uns in einen Schlag.
01:26:07Boer Fertig.
01:26:10Hello?
01:26:17Behind you.
01:26:40Warum warst du da?
01:26:59Ich wollte mich entschuldigen.
01:27:10Entschuldigung, wofür?
01:27:15Ich habe regelrecht darauf gewartet, dass so etwas wie mit Fanny passiert.
01:27:28Ich habe von dir geträumt.
01:27:50Stimmt, im Koma, ständig warst du da, in meinem Kopf.
01:28:02Eva, ich war da.
01:28:09Ich will mit dir alt werden.
01:28:23Ich bin schon alt.
01:28:30Musst du immer das letzte Wort haben?
01:28:32Ich bin schon alt.
01:28:33Ich bin schon alt.

Recommended