Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Benim bu hayatta kimsem yok.
02:33Derdimi paylaşabileceğim.
02:36Bana sahip çıkacak kimsem yok.
02:40Böyle yaşamaktansa ölmek.
02:42Yalnız değilsin.
02:43Benim çatımın altındaysan sahipsizli değilsin.
02:49Bunu unutma.
02:52Bundan sonra herhangi bir sıkıntın olursa lütfen paylaş.
02:55İra'da annem de sana destek olacaklardır.
03:00Şu anda da buradalar zaten.
03:02Hastaneye mi geldiler?
03:04Evet.
03:05Annemin tansiyonu çıktı biraz.
03:08İra ilgileniyor.
03:11Onu da üzdüm.
03:13Ne yaptım ben?
03:14Şimdi bunları düşünmenin sırası değil.
03:17Şimdi bunları düşünmenin sırası değil.
03:18Uyandığına haber vereyim.
03:20Kimse gelmesin.
03:22Lütfen.
03:23Çok utanıyorum.
03:25Utanmana gerek yok.
03:28Lütfen.
03:30En azından kendimi toplayana kadar.
03:32Evet.
03:44Benim yalnızlığımı bir tek seneye gelirsin.
03:52Anladım.
03:56Tamam.
04:02Keşke evde kalsaydınız.
04:12Ama üzüldünüzse be.
04:13Şimdi nasıl hissediyorsunuz?
04:15Daha iyiyim.
04:16İlaç birazdan etki eder.
04:18İyice toparlarım.
04:22Anlamıyorum.
04:24Neden böyle bir şeye kalkıştın?
04:27Arka arkaya çok fazla şey yaşadı.
04:30Belki de...
04:33Ne çok vardı?
04:36Bey abla merak etti tabi.
04:40Ano?
04:42Evet abla midesi yıkandı.
04:44Şimdi uyanmasını bekliyoruz.
04:46O siz gelmeden önce...
04:56...yükselt denen adamlaydı.
04:59Eve gelirken gördüm onları.
05:03Hem de sarmaş dolaştı adamla.
05:07Bu kız bize yalan söylüyor.
05:09Doğruğun.
05:12Öyle bir fotoğraf yok.
05:15Galeride...
05:17...en son Sarah ile selfie'niz var.
05:21Ama nasıl olur?
05:29Belki de hata yaptım.
05:33Ama...
05:34...ya bu kız...
05:40...masum...
05:42...ya da gerçekten bir şeytan.
05:49Bir şey mi dediniz?
05:52Yok.
05:54Öyle kendi kendime.
05:56Umarım...
05:56...durumu iyidir diyordun.
06:01Doktor Bey...
06:03...nasıl durumu?
06:05Merak edilecek bir durum yok.
06:07Tahlil sonuçları iyi.
06:08Kısa sürede toparlayacaktır.
06:10Çok şükür.
06:12Aldığı ilaçların dozu...
06:14...çok mu fazla?
06:15Allah.
06:17Yani...
06:18...ne kadar büyük bir badire atlattık...
06:21...onu bilmek istiyorum.
06:23Eğer biraz fazla içseydi...
06:25...biraz da geç kalırsaydı...
06:27...kaybedebilirdik.
06:28Allah korusun.
06:30Geçmiş olsun.
06:45Bu kadarını planlamış olabilir mi?
07:15Daha iyi misin?
07:30Değilsin.
07:34İyi değilsin.
07:36Bana bak...
07:39Korkma bu kadar.
07:43Ama...
07:44Ama yazamam.
07:45Düşünme kötü şeyler.
07:48Elimde değil.
07:51Yapabilirsin.
07:56Birlikte deneyelim.
08:00Kapat gözlerimi.
08:06Kapadım.
08:11Açmam.
08:15Düşün şimdi.
08:20O gün gelmiş.
08:22Hangi gün?
08:25Açma.
08:27Kapat.
08:30Operasyon bitmiş.
08:32Bütün hesaplar kapanmış.
08:34Her şeyin normale döndüğü ilk gün.
08:36Şükürler olsun Allah'ım.
08:37Şükürler olsun Allah'ım.
08:40İlk yapacağım bu.
08:41Öyle mi?
08:43Evet.
08:44Şükür edeceğim tabii.
08:47Hem o gün...
08:48...hem de ondan sonraki her gün için.
08:50Sen ne yapacaksın?
08:51Sen ne yapacaksın?
09:01Benim hayal etmeme gerek yok.
09:04Çok önceden beri düşünüyorum o gün.
09:07Nasıl düşündün?
09:09Önce derin bir nefes vereceğim.
09:15Sonra fıstıklı baklavayı alıp emniyetin yolunu tutacağım.
09:18Dört yıl önce görev icabı da olsa başa ilk çıktığım o yerin kapısından gururla gireceğim.
09:35Beni hain bilen tüm mesai arkadaşlarımın karşısına geçeceğim.
09:39Anlatacağım gerçeği.
09:41Sonra hepsiyle tek tek kucaklaşacağım.
09:48Daha bitmedi ama.
09:51Yapmak istediğim bir şey daha var.
09:54Neymiş o?
09:56Bir kız var.
09:59Onun yanına koşacağım.
10:01Her şey bitti diyeceğim.
10:04Hiçbir engelimiz kalmadı.
10:10O ne der peki?
10:11O bir şey diyemez.
10:20Biliyorum.
10:22Ben yanakları kızarır.
10:31O günden sonra her şey bambaşka olacak.
10:41Kapalı çarşıya gittin mi hiç?
10:44Gitmedim.
10:46O zaman oraya da gideceğiz.
10:49Nereden çıktı bu şimdi?
10:51Her şey yoluna girmiş.
10:54Hiçbir engel yok.
10:55Evde mi vakit geçireceğiz?
10:58Mesela ümraniye de on numara bir tatlıcı var.
11:01Bir vişneli ekmek kadayıfı yapıyor.
11:03Bayılırsın.
11:04Bir gün de oraya gideriz.
11:06Vişneli mi?
11:08İş yemedim daha önce.
11:09Yemedim mi?
11:11Nasıl?
11:12O kadar seviyorsun.
11:19O zaman yarın eve gelirken alıp getiririm.
11:22Yerim mi?
11:23Evet.
11:25Daha fazla bundan mahrum kalmıyorum.
11:29Yersin değil mi?
11:30Bak senin için taa nerelere gideceğim.
11:32Yorgun harbim.
11:34Sen gel de.
11:36Nasıl?
11:39Yerim tabii.
11:40Altyazı M.K.
11:41Altyazı M.K.
11:43Altyazı M.K.
11:44Altyazı M.K.
11:45Altyazı M.K.
11:46Altyazı M.K.
11:47Altyazı M.K.
11:47Altyazı M.K.
11:48Altyazı M.K.
11:49Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:54Altyazı M.K.
11:55Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
11:58Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:14Altyazı M.K.
12:14Altyazı M.K.
12:25Allah'ım sen onu koru.
12:27Kazası belasız kurtulsun bu sıkıntıdan.
12:30I don't know what happened.
12:38So everything looks normal,
12:40I'll see you.
12:46You're a good person,
12:48you're a good person.
12:50I'll tell you what I'm saying.
12:52You're a good person,
12:54but I'm already a good person.
12:56I'm a good person.
12:58Olacaksın.
13:00Hayır.
13:08Anlıyorum.
13:12Şu an karmakarışıksın.
13:14Ne yapacağını,
13:16ne düşüneceğini bilemiyorsun.
13:18Bu yaşadıkların...
13:20Sadece bu söyledikleriniz yüzünden böyle düşünmüyorum.
13:28Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
13:38Bir daha ölçtürelim mi tansiyonunuzu?
13:40Lüzum yok.
13:42İyiyim.
13:44O zaman ben sizi bir beş dakikaya yalnız bıraksam.
13:47Doktor da çıktı, Elgül'e bakayım.
13:49Ben de geleyim seninle.
13:52Ayızlandım.
13:54Birden kalkınç başım döndü.
13:56Neler şey diyecek bir durum yok.
14:06Ne demek o?
14:08Neden iyi olmayacağını düşünüyorsun?
14:12Sanki yolumu kaybetmiş gibiyim.
14:16Kendimi uçurumdan aşağı düşecekmişim gibi hissediyorum.
14:20Kimsem yok.
14:23Düşsem tutacak kimsem yok.
14:25Biz varız.
14:31Duydun mu?
14:33Bak.
14:37Hepimiz buradayız.
14:43Çok şükür.
14:44İyi görünüyorsun.
14:46Doktor da tehlikeli bir şey olmadığını söyledi.
14:50Çok korkuttun bizi.
14:51Ben size bunları yaşatmak istemezdim.
14:55Çok özür dilerim.
14:57Lütfen özür dileme.
14:59Sen iyisin ya.
15:00Önemli olana.
15:13Geçmiş olsun.
15:15Bir daha böyle bir şey yapma.
15:19Böyle şeyler çözüm değil.
15:21Geçti.
15:31Geçti.
15:32Tamam.
15:51Ev yol geçiren anına döndü.
15:52Metrekareye bin insan düşüyor.
15:53Ne var?
15:54Yalan mı?
15:55Yalan mı?
15:56Unaldın mı Allah artık?
15:57Sabret.
15:58Ne var?
15:59Ne var?
16:00Yalan mı?
16:01Unaldın mı Allah artık?
16:02Sabret.
16:03Nereye kadar aziz?
16:04Ne zaman bitecek?
16:05Ne zaman bitecek bu iş böyle?
16:06Ha?
16:07Hapis hayatı gibi.
16:08Bir sürü işim var yapmam gereken.
16:09Elim kolum bağlandı.
16:10Ne?
16:11Ne?
16:12Ne?
16:13Ne?
16:14Ne?
16:15Ne?
16:16Ne?
16:17Ne?
16:18Ne?
16:19Ne?
16:20Ne?
16:21Ne?
16:22Ne?
16:23Ne?
16:24Ne?
16:25Ne?
16:41Ne?
16:45Ne?
16:47You're a man.
16:49You're a man.
16:51You're a man.
16:53You're a man.
16:55I don't know.
16:57I don't know.
16:59I'll be more careful.
17:17You're a man.
17:33Evet.
17:35Benim.
17:45Daha iyi misin?
17:47Namaz kılıyordum.
17:49Artık endişelenme.
17:53Sonuna geldik nihayet.
17:55Bugün baskın yapacağız.
17:57Büyük patronu deliğinden çıkartmanın tek yolu bu.
18:07Korkma. Beni öyküle.
18:13Gitme.
18:15Doğa okuyayım sana.
18:19Ayeter kürsi.
18:21Gel kızım.
18:25Behiye abla.
18:27Beni getirdin buraya ama şimdi bir şey demesinler.
18:31Yok yavrum.
18:33Öyle kafama göre iş yapar mıyım ben?
18:35Bu odayı onlar hazırlattı senin için.
18:37Orhan Bey mi?
18:39Orhan Bey mi?
18:41Ne kadar ince.
18:43Hira Hanım.
18:45Hira Hanım.
18:47Misafir odasında daha rahat eder dede.
18:49Sağolsun.
18:51Sağolsun.
18:53Aa bak.
18:55Ben senin eşyalarını da getirdim.
18:57Ben senin eşyalarını da getirdim.
18:59Öyle gündelik rahat şeylerden seçtim.
19:01İhtiyacın oldukça alırsın tamam mı?
19:03Aa ben senin yatağın da yapayım.
19:05Biraz dinlen olur mu?
19:07Aa ben senin.
19:09Biraz dinlen olur mu?
19:11Onun psikolojisi.
19:13Ne?
19:14Ne?
19:15Ne?
19:16Ne?
19:17Ne?
19:18Ne?
19:19Ne?
19:20Ne?
19:21Ne?
19:22Ne?
19:23Ne?
19:24Ne?
19:25Ne?
19:26Ne?
19:27Ne?
19:28Ne?
19:29Ne?
19:30Ne?
19:31Ne?
19:32Ne?
19:33Ne?
19:34Ne?
19:35Ne?
19:36Ne?
19:37Ne?
19:38Ne?
19:39Ne?
19:40Ne?
19:41Ne?
19:42Ne?
19:43Ne?
19:44Ne?
19:45Ne?
19:46Ne?
19:47Ne?
19:48Ne?
19:49Ne?
19:50Ne?
19:51Ne?
19:52Ne?
19:53Ne?
19:54Ne?
19:55Ne?
19:56Ne?
19:57Ne?
19:58Ne?
19:59Ne?
20:00Ne?
20:01Ne?
20:02Ne?
20:03Ne?
20:04Ne?
20:05Ne?
20:06I told you it was like that.
20:12I didn't say that.
20:16I know that I was going to the house and that I am going to the house.
20:20Do you have a photo of my father?
20:24I'll tell you something.
20:26I'll check it out.
20:28I'll tell you.
20:32I'll show you.
20:36I'm so happy.
20:38I love my husband.
20:40I love my husband.
20:48Behia, you've been so busy.
20:50I'm not going to sleep now.
20:52I'm not going to sleep now.
20:54I'm not going to sleep.
20:56You will be able to sleep.
20:58But we don't want to do this.
21:00We need to do this.
21:02We need to do this.
21:04I'm also going to sleep.
21:06I'm not going to sleep now.
21:08If you feel bad at home,
21:11I'll tell you your heart.
21:13We will be able to sleep.
21:15You are very worried.
21:17I'm going to leave you with my heart I hope you can.
21:19Yes, I will be here for you.
21:20If you feel bad at home,
21:22I will be able to sleep.
21:24Ok.
21:34Oh
21:40You were very happy that he didn't run
21:43With a two two
21:45The Chicoat is a cord for the
22:04What about you?
22:06You are a bit of a ters or something?
22:09You are a guy at the end of the day?
22:11Hey, you are a guy!
22:12Everything is a guy!
22:13I'm a hotel!
22:14I'm a guy!
22:15I'm a guy!
22:16You are a guy!
22:17This is a guy!
22:19The only thing is the end of the day!
22:21You are a guy!
22:23I'm a guy!
22:24I'm a guy!
22:25I'm a guy!
22:26I'm a guy!
22:27I'm a guy!
22:28You are a guy!
22:29You are a guy!
22:31I'm a guy!
22:32I love you!
22:33Very much!
22:34Ya bak şimdi!
22:35Bu tarifayı hep isterim ama ona göre!
22:39Her zaman!
22:41O nasıl?
22:43Aziz...
22:45Hiç aramıyor, sormuyor.
22:47Ya ya...
22:49Yokonu ondan!
22:50Hep benimle yani, iyi ama...
22:532 dakika da mı vakti yok!
22:57Alo!
22:59Alo!
23:00A'bi!
23:01A'bi!
23:02Yeah, it's gone.
23:03I don't understand.
23:04I can't hear you.
23:05Hello.
23:06Hello.
23:07Hello.
23:08I can't hear you.
23:09Let's finish this.
23:10Okay.
23:11Abiii
23:35Ya
23:37That's a very good job.
23:39If I'm not dead, I'll be a kid.
23:41I'll be a kid.
23:43I'll be a kid.
23:47We'll be a kid.
23:49We'll be a kid.
23:59I have a kid.
24:01I have good luck, and I'll tell you, she'll do something else.
24:19I'm sorry.
24:22You're okay.
24:27I'm not afraid of you.
24:31Oh, my head is here to get the head.
24:41Oh, it smells like this.
24:49Söyle.
24:50Ağabey, there are a lot of news about you.
24:52It's a lot of news about you.
24:54It's a lot of news about you.
24:56Like this video, it was a very good idea.
24:59The work that everyone else with Aziz Gürbüz'un kellesini is the way I will show you the video.
25:08We'll see you.
25:19It was the only thing I wanted to do.
25:22It was the only thing I wanted to do.
25:26I'm going to give you a letter.
25:33It's a letter.
25:35Let's get a brief summary and then we'll be able to do a brief summary.
25:41There's a report on the other side.
25:44It's a letter that's on the other side.
25:56What do you think?
26:03I'm looking for you.
26:05I'm looking for you.
26:08I'm looking for you every time.
26:11I'm looking for you.
26:14I'm looking for you.
26:19I'm looking for you.
26:25I'm looking for you.
26:29I'm looking for you.
26:35Then I'm looking for you.
26:37When I was born, everything changed.
26:45If a person was a big one, it was possible.
26:49I learned it.
27:07Now why did this look like this?
27:10I...
27:14I would not have to do it.
27:17This is a good cause.
27:18Because there is a good thing.
27:21Our good.
27:22Our good.
27:25We have nothing to change.
27:28You have to do it.
27:30You have to do it.
27:31You have to do it.
27:34You have to do it.
27:38But now...
27:41There is a new one.
27:44What does it mean?
27:46You have to do it.
27:49You have to do it.
27:50You have to do it.
27:52We have to do it.
27:54It is really nice.
27:57But I don't have to do it.
27:59I don't have to do it.
28:01It is.
28:02You have to do it.
28:06It is.
28:07I'll be able to eat it.
28:09I'll eat it.
28:11I'll eat it.
28:13I'll eat it.
28:23What's the name?
28:25You're like,
28:27Sarah's a little old,
28:29you're a little bit of a heart.
28:31You're a little bit of a heart.
28:33You're a little bit of a heart.
28:35I'll eat it.
28:37I'm going to drink it.
28:39If that's not a heart,
28:41I'll eat it.
28:43I'll eat it.
28:45But it's a heart attack I can't have.
28:47I'll eat it.
28:49I love it.
28:51I love it.
28:57It doesn't matter what the hell is doing.
28:59I love it.
29:01I love it.
29:03I don't know.
29:33I don't know.
29:36Başlıyoruz.
29:45Sevkiyat saatinde daha var.
29:47Ama erken gitmek iyi olur.
29:51Sen arabaya geç, ben geliyorum.
30:03Gidiyorsun.
30:12Gidiyorsun.
30:13Gidişe decirin.
30:19Gidişeler!
30:22Gidişe eski.
30:25Gidişen, son pedalogeniзlerle tekrarった!
30:31I'm sorry.
30:33I'm sorry!
30:35I'm sorry.
30:37I'm sorry.
30:39I'm sorry.
30:41I'm sorry.
30:47Then I'll give you my hand.
30:49I'll give you my hand.
30:51Okay.
30:53You're...
30:55I didn't get you?
30:57You were wearing something like that.
30:59Kurşun geçirmesin diye, korusun diye.
31:03Sen de ondan giydin değil mi?
31:05Giymedim.
31:07Ama benim korumam var.
31:09Çelik yelekten daha iyi.
31:15Dispiğim de yanımda.
31:17Çelik yeleğini de giyin, olur.
31:19Önce tedbir, sonra tevekkül.
31:23Döneceğim, merak etme.
31:25Gelirken söz verdiğim gibi...
31:27I'll get a little bit of a piece of bread.
31:31You'll be able to get a little bit of a piece of bread.
31:34It's not a piece of bread.
31:36What do you think?
32:06You can't take it.
32:10You can't take it.
32:12You can't take it.
32:16You can't take it.
32:26Come on.
32:30Hira.
32:32I'll go and see you.
32:37Ama hiç dokunmamışsın.
32:40Neden yemedin?
32:43Yiyemedim.
32:44Midem almıyor hiçbir şeyi.
32:47Olmaz ki öyle yemen lazım.
32:49Doktoru duydun.
32:50Toparlanman için kendine iyi bakman lazım.
33:00Konuşmak ister misin?
33:02Ben dinlerim.
33:05Sağolun.
33:09Sen güçlü bir kızsın.
33:12Kendine olan nancını kaybetme olur mu?
33:14Hıhı.
33:15Hıhı.
33:16Hıhı.
33:17Hıhı.
33:18Hıhı.
33:19Hıhı.
33:20Hıhı.
33:24Hıhı.
33:26Hıhı.
33:27I love you.
33:44What was his situation?
33:47It's a kind of a dream.
33:50It's a dream.
33:52What does it mean?
33:54There is no doubt.
33:55I don't understand anything, but...
34:05Luron Bey...
34:08You look at me, I don't look at you.
34:11I don't understand anything.
34:12I don't understand anything.
34:14I don't understand anything.
34:19I don't understand anything.
34:21Of course, I don't understand anything related to him.
34:26I saidarse, It can...
34:36And you need work out there.
34:37Easy, it will be done.
34:39You have strength to be able to take care of yourself.
34:49This time you are very proud of yourself.
34:52You are very proud of yourself.
34:57It's not a dream of getting you.
35:01You are ready to take care of yourself.
35:04First you will come to the house and then you will come to the house,
35:07and leave us soon
35:09And you'll get a shit
35:10but all the other things
35:13but all those things
35:15get you
35:15can't be
35:21I can't
35:23sorry I forgot
35:25I haven't
35:27I haven't had that much
35:28I think I hadn't
35:29I get my
35:31I don't have
35:34but I just
35:37But I'm not now.
35:44If I was in life, I would have power to give me.
35:54I'm sick of a day.
35:57I'm so bad at that time.
36:01I'm so sick of myself.
36:07Your father was a man, and you can show you the best of a family.
36:19Let's go.
36:33Let's go. You can go.
36:37I don't know what I'm saying.
37:21Now you're just more of the peace of mind.
37:24You're not the person of the world to die?
37:32I'm not the person.
37:33Anne!
37:39Grev bizi çağırıyor..
37:41Bakalım ne isteyecek?
37:56Adamlar deponun etrafını sarmış vaziyette..
38:03Niye baktınız? Hadi dalak işte!
38:05Acele etme..
38:07Mallar 5-10 dakikaya gelir..
38:09Böyle yapacağız baskını..
38:11İşaret bekliyoruz..
38:22Ne oldu?
38:25Ulan..
38:26Bu Gürbüz hayatında ilk defa kanun namına bir şey yapıyor da..
38:29Konağa gülüyor..
38:31Komedyem inler..
38:33Böyle devam edersen..
38:35Çeniyosarız panoya..
38:36Ayın vatandaşı diye..
38:39Yav..
38:40Ayın vatandaşını falan geç de..
38:43Bası bana..
38:44On numara polis olmuş ha..
38:47Beraber adam kovalardık diyorsun..
38:49Belki de geç değildir Aziz..
38:51Ha?
38:52Ne diyorsun?
38:53Aziz'in yakını kontenjandan..
38:55Beni işe mi alsan acaba?
38:56Şişt..
38:57Tertemiz yaparız her tarafa..
38:59Yav..
39:00Yav..
39:01Yav..
39:02Tertemiz yaparız her tarafa..
39:04Yav..
39:05Tertemiz yaparız her..
39:07Tamam..
39:15Drama köprüsü..
39:18Bre Hasan..
39:21Dardır geçilmez..
39:23Alпис bereitsaz..
39:25I'll be here.
39:27That's my name.
39:29I'll be here.
39:31I'll be here.
39:33You're right, I'll be here.
39:35I'll be here.
39:37I'll be here.
39:39Elif, look here.
39:55Why did they stay here?
40:09What was that?
40:11It was Erhun from.
40:13Now, why didn't you understand that they were not?
40:17They were very busy, baby.
40:37Eritre'de yıldızların altındaki muhteşem gecenin sabahında iştahla yediğin omniyeti hatırladın mı?
40:43Üzerinde berbere baharatı vardı.
40:47Eritre mutfağının kalbi demişti.
40:50Karabiber, acı biber, kakule, zencefil, tarçın.
40:56Hepsi birleşip tek bir ses olur.
41:00Bu ses tıpkı bir aşk şarkısı gibidir.
41:10Nasıl ki aşk, tatlı bir sevince, hafif bir acıyla dengeler, berbere de öyle.
41:18İçinde hem yakıcı bir tutku, hem de derin bir mutluluk var.
41:26Sen onu tattıkça, dilinin ucu önce yanar, sonra yapışar.
41:32En sonunda tatlı bir iz bırakır.
41:36Tıpkı bizim gibi.
41:38Aşkımız gibi.
41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:50Altyazı M.K.
42:00Altyazı M.K.
42:30Altyazı M.K.
42:31Sen nasıl bir adamsın?
42:41Senin gibi işsiz bir kadına layık olmaya çalışan bir adam.
42:49Ben seni çok seviyorum.
42:53Seni çok seviyorum.
43:00Altyazı M.K.
43:01Altyazı M.K.
43:02Altyazı M.K.
43:03Altyazı M.K.
43:04Altyazı M.K.
43:05Altyazı M.K.
43:06Altyazı M.K.
43:07Altyazı M.K.
43:08Toys Toys Toys Toys Die
43:13Time Toys Die
43:27Tevkiyat başlamış, malları indiriyorlarmış.
43:38Let's go.
44:09Dikkat et.
44:11Son of a...
44:38...kıramışım.
44:59İyiyim, merak etme.
45:02Çok şükür.
45:09Aziz! Aziz dikkat et!
45:16İyi misin? Bir şey söyle, iyi misin?
45:21Dikkat et!
45:25Allah'ım sen yardım et.
45:38Allah'ım sen yardım et.
45:46Nihayet.
45:47Neredeydin?
45:48I want to go.
45:59You were going to go.
46:03I was going to go and control it.
46:05It was a good time.
46:11If we were going to the end of the house, we will leave the house.
46:18They are now on the other side.
46:23But if this guy is your son,
46:26I will be able to move on the other side of the world.
46:29There is no way to go.
46:31You will be able to get me.
46:48No, no, no, no, no, no.
47:18Anne! Anne!
47:22Doldu bir anda böyle.
47:24Sakin ol, bakacağız.
47:26Anne!
47:28Sakin ol, korkun.
47:30Sakin ol, korkun. Sakin ol, bir şey yok.
47:33Sakin ol.
47:35Ben odaya götürüyorum.
47:36Bırak!
47:37Hayır!
47:39Bırak!
47:42Ne oluyor?
47:44Bırak!
47:48Bir rüyam da onu gördü.
47:51Ağzımı sıkıyordu.
47:55Dayanamıyorum.
47:57Artık dayanamıyorum.
48:00Sakin ol.
48:01Rüyaydı sadece.
48:05Arun Bey.
48:07Ben çok korktum.
48:10Gerçek gibiydi.
48:11Kızım.
48:14Eylül.
48:16Ne oldu yavrum?
48:18Yavrum Bey.
48:19Kusura bakmayın.
48:20Ben anca yetişebildim.
48:22Rüya gelmiş.
48:24Çok kötüydü.
48:26Ay yavrum benim.
48:29Bir su vereyim sana.
48:31Aziz, Aziz dikkat et.
48:58Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
49:16Allah'ım ne olur ona bir şey olmasın.
49:19Onu bize bağışla yarabbim.
49:21Yavrum Bey.
49:22İzlediğiniz için.
49:47İzlediğiniz için.
49:48Nerede?
49:50Oh you must be there, I was very scared, I was very scared.
49:53You know, I'm fine, I'm here.
49:56You didn't find my phone at first, I thought I never read a card.
50:00If you know what I wanted to know, I was just a call from my phone!
50:03This is the time I was showing you, I was starting to mention it.
50:08I'm not even here with the question.
50:11You were a виçhne-le-ekmek-kadayıf-de-all.
50:13Alright, let's get past the stage of Fatsoir.
50:16Must be a little bit the bar.
50:17It's a little bit that I'm going to get this car.
50:21Don't worry about it too much.
50:23I'm not very surprised.
50:25I'm feeling very tired of my arms, my legs are stuck here.
50:28I'm going to get the bar now.
50:43Alo?
50:44Demek Kazan kaldırdınız Gürbiz?
50:48Mekanı mamallarıma çökecek kadar kararttınız gözünüzü ha?
50:53Ooo patron!
50:56Sen aracısız konuşur muydun böyle ya?
50:58Aracısız olduğumu kim söyledi?
51:02Abi kurtar beni yalvarırım bir şey yap ne olur abi!
51:19Aracısız?
51:20Bugünkü aracım kardeşin.
51:23Eğer onu tekrar canlı görmek istiyorsan Aziz'i bana getireceksin.
51:32On ikiye sekiz normal aslında.
51:57Sabaha kadar uyusa bir şey kalmaz.
52:02O halde herkese iyi geceler.
52:06Ama benim midem çok bulanıyor Behiye abla.
52:09İlaç getirir misin Behiye abla?
52:11Belki iyi gelir.
52:13Tamam kızım getireyim hemen.
52:15Orhun Bey ben geliyorum.
52:24Kusura bakmayın sizi de rahatsız ettim öyle.
52:28Önem değil.
52:29Önem değil.
52:34Şimdi daha iyi misin?
52:35İyi olmak nedir bilmiyorum ki ben.
52:40Çocukluğumda kaldı o his.
52:41Başımı babamın omzuna koyduğumda öyle mutlu, öyle huzurlu olurdum ki.
52:55Bana hiçbir şey olmayacakmış gibi hissederdim.
52:59Sonra o omuz gitti.
53:02Sanki uçurumdan aşağı düştüm ben.
53:06Can abiyle bir adama tutundum ben de.
53:11Güvenmek istedim ona.
53:14Ama o şeytanın biri çıktı.
53:17Bunları düşünme.
53:18Gençsin.
53:19Sağlıklısın.
53:20Kendine güzel bir ayet inşa edebilirsin.
53:24Orhun Bey.
53:25İyi ki varsınız.
53:26Siz olmasaydınız ben.
53:27Merak etme.
53:28Ben olmasaydım da atlatırdım.
53:29Sağlıklısın.
53:30Sağlıklısın.
53:31Sağlıklısın.
53:32Kendine güzel bir ayet inşa edebilirsin.
53:34Orhun Bey.
53:35İyi ki varsınız.
53:37Siz olmasaydınız ben.
53:39Merak etme.
53:40Ben olmasaydım da atlatırdım.
53:42Bitlatırdım.

Recommended