Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Thank you very much.
00:01:30Thank you very much.
00:01:59Thank you very much.
00:02:30Ben de öyle olunca teyzenle konuşmak istedim. Peşinden gittim. Yetiştim ona.
00:02:35Ama o olan biten her şeyi inkar etti.
00:02:39Seninle konuşmasını istedim.
00:02:41Zaten ne olduysa ondan sonra oldu.
00:02:43Öfkele attı kendini yolu. Bir araba geldi çarptı ama ben hiçbir şey yapamadım Halil. Öylece durdum orada. Hiçbir şey gelmedi elimden. Bakabildim sadece.
00:02:53Tamam. Tamam tamam. Sakin ol Zeynep. Bu bir kaza. Bugün seninle benimle başıma gelebilirdi. Allah beterinden saklasın. Teyzem iyileşecek. Sen ister miydin böyle bir şey olsun?
00:03:11İsteyerek olmadı. Biliyorum. Şu an elimizden gelendiği şey dua edip beklemek. İyileşmesini dilemek. Tamam mı?
00:03:24Hadi gel. Gel. Gel oturalım biraz.
00:03:31Ben şimdi gideceğim. Sana su alıp geleceğim. Burada oturup beni bekle. Ayağa kalkma. Tamam mı?
00:03:55Zeynep sen üzülünce ben paramparça oluyorum. Biliyor musun?
00:04:01Hiç kıyamıyorum sana.
00:04:12Ben hemen geleceğim.
00:04:24Doktor hanım. Hastanın durumu nasıl?
00:04:27Acil kan lazım. Hastamızın kan grubu AB negatif.
00:04:31Tamam ben verebilirim. Benim kan grubum aynı. Tamam hadi gelin.
00:04:35Ülhan.
00:04:36Ülhan.
00:04:37Sakinleş artık lütfen.
00:04:38Nasıl sakin olayım? Tam her şey düzeldi derken yine saçma sapan başka bir felaket başımıza gelmeye kalmadı.
00:04:46İsyan etme güzel kızım.
00:04:47İsyan etme güzel kızım. İyi haberlerini alacağız inşallah.
00:04:50Halil.
00:04:51Halil.
00:04:52Halil.
00:04:53Halil.
00:04:54Halil.
00:04:55Halil.
00:04:56Halil.
00:04:57Halil.
00:04:58Halil.
00:04:59Halil.
00:05:00Halil.
00:05:01Halil.
00:05:02Halil.
00:05:03Halil başka bir şey söyledi mi?
00:05:04Ambulanstalardı aradığımda.
00:05:05Sonra ben aradım ameliyat almışlar.
00:05:06Sakin kalmamızı söyledi.
00:05:07Sakin kalmamızı söyledi.
00:05:08Gülhan'cım.
00:05:09Canım benim.
00:05:10Bak biliyorum.
00:05:11Sen teyzenin çok seviyorsun.
00:05:12Çok endişeleniyorsun.
00:05:13Ben de inanamıyorum bu olanlara ama ben de onu çok seviyorum.
00:05:15Bizim burada güçlü olmamız gerekiyor.
00:05:16Son gül teyze sağ salim evine dönecek.
00:05:17Tamam mı canım?
00:05:18Amin amin.
00:05:19İnşallah.
00:05:20Hep birlikte dua edeceğiz.
00:05:21Halil.
00:05:22Halil başka bir şey söyledi mi?
00:05:23Ambulanstalardı aradığımda.
00:05:24Sonra ben aradım ameliyat almışlar.
00:05:25Sakin kalmamızı söyledi.
00:05:26Gülhan'cım.
00:05:27Canım benim.
00:05:28Bak biliyorum sen teyzenin çok seviyorsun.
00:05:29Çok endişeleniyorsun.
00:05:30Ben de inanamıyorum bu olanlara ama ben de onu çok seviyorum.
00:05:32Bizim burada güçlü olmamız gerekiyor.
00:05:33Son gül teyze sağ salim evine dönecek.
00:05:35Tamam mı canım?
00:05:36Amin amin.
00:05:38İnşallah.
00:05:39Hep birlikte dua edelim Allah'ımıza.
00:05:51Sen ne güzel bir insansın babaanne.
00:05:56Hadi bizim ilaç vaktimiz geldi.
00:05:58Odamıza çıkalım.
00:06:00Tamam kızım tamam.
00:06:03Geçmiş olsun Gülhan abla.
00:06:11Ne olursa olsun ben teyzemi görmek istiyorum.
00:06:13Hastaneye gitmek için.
00:06:14Hayır Gülhan.
00:06:15Israr etme.
00:06:16Hastaneye gittiğin zaman kaybettiğimiz çocuğun anılarını göreceksin orada.
00:06:22Yapma bunu kendine.
00:06:24Sonra günlerce kendine gelemiyorsun.
00:06:27Gülhan'cım.
00:06:28Canım benim.
00:06:29Kocan haklı.
00:06:30Ben giderim hastaneye.
00:06:31Orada ne oluyor bitiyor.
00:06:32Sana haber veririm.
00:06:33Olur mu canım benim?
00:06:34Hiç merak etme.
00:06:35Merak etmeyin.
00:06:44Hazırlanayım ben.
00:06:45Anne ben artık serman yalan söylemek istemiyorum.
00:06:46Mirası alamadım.
00:06:47Ek işe başladım.
00:06:50Bunların hepsini öğrenmeli.
00:06:51İyi de oğlum.
00:06:52Bu kızın geberliği sıkıntılı.
00:06:53Bu işi duyarsa üzülcük.
00:06:54Tert atacak.
00:06:55Ne yapayım.
00:06:56Ne yapayım?
00:06:57Ben de bilmiyorum.
00:06:58Ben de bilmiyorum.
00:06:59Ben de bilmiyorum.
00:07:00I don't want to say he's in his way, I want to say that.
00:07:05He did not say I have to say he is.
00:07:10Well you don't want to say that, you are not fantastic, you need to say that.
00:07:13If you do not say that, you will be a Christian.
00:07:17I don't know what you think too.
00:07:20I can't tell you what to say, I don't know what I want to say.
00:07:23I can't tell you what I am saying.
00:07:30I love you, you have to do it.
00:07:34That's what I love you...
00:07:36...that's what I like to do...
00:07:38...and it's not that I would do it better...
00:07:41...but it's not that I would do it...
00:07:47...he will be in the face.
00:07:49I know it's funny.
00:07:51What do you say about it?
00:07:54At least it's not that I want you to.
00:07:56You can't hold it.
00:07:58You have to know what the hell is, that is what the hell is, that is what the hell is.
00:08:12I don't know what the hell is.
00:08:19Ambaric?
00:08:21Ambaric,
00:08:23Ambaric,
00:08:25really,
00:08:27guess what I have said.
00:08:37I won't speak to you anymore.
00:08:39I'm not here.
00:08:43I'm not here.
00:09:19Her şey ne? Ne oldu?
00:09:22Bir şey olmadı. İyiyim ben.
00:09:24Kan verdim teyzen için.
00:09:27Onun sana yaptığı
00:09:28önce şeyden sonra
00:09:29nasıl bir yüreğin var senin?
00:09:33Kan verdiysen
00:09:34ayakta kalmaman lazım.
00:09:36Gel otur et.
00:09:41Suyun da iç.
00:09:43Halil.
00:09:46Teyzen ameliyattan çıkmış.
00:09:48Başarılı geçmiş ameliyat.
00:09:50Hayati riski yokmuş.
00:09:52Çok şükür.
00:09:57Peki sen niye alerziyorsun?
00:10:01Doktor.
00:10:04Sakat kalma ihtimali var dedi.
00:10:06Hadi bakalım.
00:10:18Benim teyzem güçlüdür.
00:10:20Üstesinden gelecek ben inanıyorum.
00:10:24İnşallah.
00:10:26Üşümüşsün sen.
00:10:29Bunu giyelim hadi.
00:10:30Sen düşüyünce ben de sitiriyorum biliyor musun?
00:10:45Selçuk...
00:10:57Üşümüşsün sen.
00:11:00Sorry
00:11:14Songül Teyze, what's going on?
00:11:20Ameliyattan out of the house,
00:11:30So, that's a good thing to be able to get rid of the risk.
00:11:51I'm not sure if I'm wrong with you.
00:11:53Or if I'm wrong with you, I'm not sure if I'm wrong with you.
00:11:57I'm not sure if I'm wrong with you.
00:12:00Eren nasıl böyle bir şey yapar?
00:12:12Eren?
00:12:15İşe ne zaman gideceksin?
00:12:20Birazdan.
00:12:22Ama önce...
00:12:25...sana söyleyeceklerim var.
00:12:27Sütun var benim.
00:12:29Ocakta sütüm vardı.
00:12:33Yoğurt yapacağım da onunla taşmaması lazım.
00:12:36Sen işe git, sonra konuşuruz.
00:12:43İnanılmadı.
00:12:46Artık...
00:12:48...işten sonra söyleyeceğim.
00:12:51Başka çaresi yok.
00:13:00Yani...
00:13:02...tamam...
00:13:03...biz hemen kötüsünü düşünmeyelim ama değil mi?
00:13:06Sonuçta olabilir demiş doktor.
00:13:08Kesin bir şey yok.
00:13:09Kesin bir şey söylememiş.
00:13:12Henüz yok.
00:13:13Geçmiş olsun.
00:13:21Sağ olun.
00:13:23Kazayla ilgili bilgi almam gerekiyor.
00:13:25Neler olduğunu anlatabilir misiniz?
00:13:43Songül Hanım gitmek istedi.
00:13:44Ben ona engel olmaya çalıştım.
00:13:45Ama birden yola attı kendini.
00:13:46Bir araç gelip çarptı onunla sonra da kaçtı.
00:13:47Aracı kullanan şahsı görebildiniz mi?
00:13:48Songül Hanım gitmek istedi.
00:13:49Ben ona engel olmaya çalıştım.
00:13:52Ama birden yola attı kendini.
00:13:54Bir araç gelip çarptı onunla sonra da kaçtı.
00:13:57Aracı kullanan şahsı görebildiniz mi?
00:14:01Bakın inanın her şey bir anda oldu.
00:14:03Benden olduğunu anlamadım.
00:14:04Çok panikledim.
00:14:06Ne arabayı kullanan kişiyi gördüm,
00:14:08ne de o an gülakaya bakmak aklıma geldi.
00:14:11Ben olay yerine gittiğimde teyzem kendinde değildi.
00:14:14Kaçan zaten bulunamadığın için.
00:14:17Benim eşimin bu işte hiçbir alakası yok.
00:14:19O sadece tanık olmuş.
00:14:20Peki.
00:14:21Bilgiler için teşekkür ederim.
00:14:23Yalnız Songül Hanım kendisine gelip ifade verene kadar
00:14:26kasabanın ayrılmamız gerekiyor.
00:14:28Yine ifadenizi almamız gerekebilir.
00:14:31Tekrardan geçmiş olsun.
00:14:32Sağ olun, kolay gelsin.
00:14:35Ayakta kalma dur.
00:14:42Sürün de iç.
00:14:46Bakın.
00:15:02Bana o çarpan arabanın kim tarafından kullanıldığını bu.
00:15:05Hadi bakalım.
00:15:06Hadi bakalım.
00:15:07Hadi bakalım.
00:15:08Hadi bakalım.
00:15:09Hadi bakalım.
00:15:10Hadi bakalım.
00:15:11Hadi bakalım.
00:15:12Hadi bakalım.
00:15:13Let's go.
00:15:43I'll eat my hand, right?
00:15:50I'll eat my hand, I'll eat my hand.
00:16:06I'll get my hand, I'll eat my hand.
00:16:09I will pray for a woman.
00:16:11I will pray for a woman.
00:16:35Hello, Merve.
00:16:37Alo anne, sana çok önemli bir haberim var.
00:16:41Neymiş?
00:16:43Songül denen ucadı.
00:16:47Çok kötü kaza geçirmiş, hastanede şu an.
00:16:52Hastanede demek.
00:16:59O zaman bir iadeyi ziyaret yapmak lazım, ayıp olmasın.
00:17:03Tamam kızım, öpüyorum ben seni, görüşürüz.
00:17:07Anneciğim.
00:17:11Kötü bir haber mi aldın?
00:17:13Yüzün tuhaf görünüyor.
00:17:15İlahi adalet.
00:17:19Sevmediğim birinden bir haber aldım.
00:17:21Etme bulma dünyası işte.
00:17:23Sen boş ver, düşünme bunları.
00:17:29Karnındaki bebeğinle kocanı düşün.
00:17:33Eren gel-
00:17:35Eren! Eren geldi mi?
00:17:37Yok, Eren gelmedi Selma.
00:17:39Gelirken portakal mandalini alsın diyecektim, vitamini olsun diye.
00:17:43Sen niye böyle panik yaptın? Otur.
00:17:45Yok yok, hayır panik yapmadım da.
00:17:49Eren'i özledim.
00:17:51Özledim.
00:17:52Peki nasıl hissediyorsun kendini?
00:17:58İyi misiniz?
00:17:59Daha iyisin değil mi?
00:18:00Söngül teyzeciğim.
00:18:01Hayır.
00:18:02Çok ağrım var.
00:18:03Bütün kemiklerim sızlıyor.
00:18:04Hayır.
00:18:10Peki nasıl hissediyorsun kendini?
00:18:12İyi misiniz?
00:18:13Daha iyisin, değil mi?
00:18:14Söngül teyzeciğim.
00:18:17Hayır.
00:18:19Çok ağrım var.
00:18:21Bütün kemiklerim sızlıyor.
00:18:34Geçmiş olsun.
00:18:36Sağ olun doktor hanım.
00:18:37Öncelikle hastamızın genel durumu iyi.
00:18:40Tahliller de bu tabloyu doğruluyor.
00:18:42Sonuçlar kötü değil ama...
00:18:44...kaza sonrasında sinir sisteminde bazı kayıplar olabiliyor.
00:18:49Bunun için de bir şey denemem gerekiyor.
00:18:52Sakin olun Zongül hanım, yani çok basit bir şey bu.
00:19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:10Hayır.
00:19:12Hiçbir şey hissetmedim ben.
00:19:21Bu his kaybı geçici de olabilir, kalıcı da.
00:19:25Yani bunda bazı tetkikler sonucunda cevap verebilirim.
00:19:34Lütfen sakin olun.
00:19:39Ası çok iyi anlayabiliyorum.
00:19:41Ama henüz hiçbir şey net değil.
00:19:43Tevze sakin ol, bak net bir şey yokmuş henüz.
00:19:50Doktor hanım, biraz konuşabilir miyiz sizinle?
00:19:53Gel.
00:20:04Hani arabayı yavaş kullanacaktın?
00:20:15Senin yüzünden ölebilirdim ben ya.
00:20:18Kandırdın beni.
00:20:29Okey, tamam.
00:20:31O zaman şöyle yapıyoruz.
00:20:32Sen, sana haber verdiğimde Zeynep'in yanına gidiyorsun.
00:20:36Songül teyzemi telefonla konuşurken duyduğunu,
00:20:39Rüzgarlı Tepedeki ağacı kimin yaktığını,
00:20:42Songül teyzemin bildiğini söylüyorsun.
00:20:45Anladın mı buraya kadar?
00:20:47Güzel.
00:20:48Daha sonra valizini hazırlamış, gidiyor diyorsun.
00:20:52Senin görevin bu kadar.
00:20:54Şimdi gidebilirsin.
00:20:55Gözde, ne yapacaksın bilmiyorum.
00:21:05Ama yine beni ateşe atacaksın gibi hissediyorum.
00:21:09Korkak olmasın, Songül teyzeciğim.
00:21:12Bütün resme odaklan.
00:21:14Şimdi sen de beni iyi dinle.
00:21:16Dediklerimi iyice ezberle.
00:21:19Bir hata yaparsan, bütün planımız çöker.
00:21:22Tamam, anlat, dinliyorum.
00:21:25Arzu görevini yerine getirdikten sonra Zeynep senin peşine düşecek.
00:21:30Sen valizini hazırlamış, konağı terk ederken,
00:21:34yolun oraya kadar seni takip etmesini sağlayacaksın.
00:21:36Daha sonra bir şekilde aranızda itiş-kakış çıkmasını sağlayacaksın.
00:21:41Bu esnada kendini hızlı bir şekilde yola savuracaksın.
00:21:47İşte tam da bu noktada ben devreye gireceğim.
00:21:50Adamımın bana ayarladığı, beni bulamayacakları bir araçla...
00:21:55...sana çarpacağım.
00:21:58Ne?
00:22:00Ne diyorsun sen Gözde?
00:22:02Sakin ol.
00:22:03Yavaşça çarpacağım.
00:22:05Yani hafif bir hızla dokunacağım.
00:22:07İşte bu noktada senin mükemmel oyunculuğun devreye girecek.
00:22:11Canın çok yanmış gibi davranacaksın.
00:22:14Kendini yere hızlıca atacaksın.
00:22:16Sen Zeynep'i vicdanıyla hapsedip konakta kalmayı sağlarken...
00:22:20...ben de Halil'i elde etmeye çalışacağım.
00:22:23Ve başaracağım.
00:22:27Sen de kendini motive et.
00:22:30Plana odaklan.
00:22:31Kusura bakma Songül teyze.
00:22:46Senin o muhteşem oyunculuğuna güvenip her şeye riske atamazdım.
00:22:52Planda küçük bir değişiklik var ve biraz canın yanacak.
00:22:56Gerçek olması lazım ki inandırıcı olsun.
00:22:58Baksa Zeynep'i vicdanından yakalayalım.
00:23:01Baksa Zeynep'i vicdanından yakalayalım.
00:23:02Son gelin.
00:23:06Son gelin.
00:23:07Son gelin.
00:23:08Son gelin.
00:23:11Sogir!
00:23:15Sogir!
00:23:31Sogir!
00:23:33Sogir!
00:23:34Sogir!
00:23:35Sogir!
00:23:39That's why my life is the end of the year, you know what I can do, don't you know what I can do?
00:23:55I can do what you can do.
00:23:58Songül Teyze, öyle olması gerekti, aslında bu senin için çok iyi oldu, bu açıdan bak.
00:24:17Talkım geçiyorsun sen benimle, hayatımı mahvettin benim.
00:24:23Bak, böyle olması en iyisi oldu diyorum sana ben.
00:24:28Ya suçlu durumundan bir anda mağdur durumuna geçtin, rol yapmana da gerek kalmadı artık.
00:24:35Ya sen gördün mü, o Zeynep'in gözündeki vicdan azabını gördün mü?
00:24:41Ya bunu kullanacağız, o vicdan azabıyla var ya, bu kızı kulun da yaparsın, kölen de yaparsın, beni dinle.
00:24:53Şimdi bak birazdan polis gelecek, ne söyleyeceğini çok iyi biliyorsun değil mi?
00:25:06Teyzem benim yüzümden bir daha yürüyemezse ben kendimi hiç affedim.
00:25:11Zeynep bana bak, sana kaç kere söyledim.
00:25:16Bu konunun seninle hiçbir alakası yok.
00:25:20Suçlayıp durma kendini.
00:25:24Açık ve net, bu bir kaza.
00:25:26Benim de değil işte.
00:25:28Hem doktorun dediğini duymadın mı?
00:25:30Bir daha ayağa kalkamayabilirmiş, öyle söyledim.
00:25:34Bu duruma ben de üzülüyorum.
00:25:40İnşallah teyzem hiçbir şey olmayacak.
00:25:44Ama bu konunun seninle bir ilgisi yok.
00:25:47Bu arabayı sen kullanmadın değil mi sonuçta?
00:25:50Doktor ne dedi?
00:25:52MR sonuçları çıkana kadar bekleyeceğiz.
00:25:54Allah'tan ümit kesilmez.
00:25:56Bak senin şu gözünden akan tek damla eş beni paramparça ediyor.
00:26:05Kıyamıyorum ben sana.
00:26:08Ama olmuyor işte Halil.
00:26:11Hem o kaza da gözümün önünden gitmiyor benim.
00:26:26İlk fırsatta ayrılık konuşması yapacak.
00:26:46Ne kadar da hevesli bunun için.
00:26:52Ne yapıyorsun Selma ya?
00:26:53Tut kendini biraz.
00:26:57Ağla istersen bir de gündüz vakti.
00:27:17Artık şu miras işini, Şükran'ın meselesini söylemem lazım.
00:27:23Evet.
00:27:28Eren.
00:27:29İyi ki geldin.
00:27:31Ben de aşeriyordum da.
00:27:33Öyle mi?
00:27:35Tamam.
00:27:36Neyi aşeriyorsun?
00:27:39Taze patulye.
00:27:43Süper.
00:27:44Ben hemen alıp geliyorum o zaman.
00:27:46Tamam.
00:27:53Ne kadar da ilgili davranıyor.
00:27:58İlk fırsatta terk etmeyecekmiş gibi.
00:28:12Kızım.
00:28:14Eren'ler mi gitti?
00:28:16Daha yeni gelmişti.
00:28:18Canını taze patulye istedi de.
00:28:21Onu almaya gitti.
00:28:23E canlısı dediyse alsın tabi.
00:28:26Hoş bu mevsimde az biraz pahalı olur ama.
00:28:30Olacak o kadar.
00:28:32Torunum aşifa niyetine.
00:28:36Hatta paradan daha değerli şeyler var kıymet anne biliyor musun?
00:28:39Sahip çıkması gereken şeyler.
00:28:41Mesela sevgi.
00:28:42Bu şimdi neye kadar celallende?
00:28:52Fasulye pahalıdır mı diye ezer?
00:28:55Öyle tabi.
00:28:59Sevgi mühim her şey ezer geçer.
00:29:03Fasulyeyi de ezer nohutu da.
00:29:13Bir de benimle dalga mı geçiyorsun kıymet anne?
00:29:16Allah'oğlu evle belip mastır kırıyorsunuz beni.
00:29:19Aşk olsun size.
00:29:25Rahat konuşacaksanız olayı boşaltmak yeriz.
00:29:27Hayır Mehmet Bey, gerek yok.
00:29:40Beni şikayet mi edecek?
00:29:42Etse keşke.
00:29:44Belki bu vicdan azabı az da olsa diner.
00:29:48Buyurun, size dinliyorum.
00:29:51Olay çok ani gelişte.
00:29:57Zeynep'in...
00:30:03Zeynep'in...
00:30:11Zeynep'in hiçbir suçu yok.
00:30:17Bütün sorumluluğum...
00:30:19...o hızlı gelen araç.
00:30:21Tabi benim de dikkatsizliğim var.
00:30:28Zeynep'in bir günahı yok yani.
00:30:33Olacak şey değil beni korudu.
00:30:35Ama o beni suçlamasa bile ben biliyorum.
00:30:38Benim de hatam var.
00:30:45Beni şaşırtıyorsun teyze.
00:30:47Eline fırsat geçtiği halde suçlamıyorsun Zeynep'e.
00:30:49Belki de bu yaşananlar seni daha iyi bir insan yapar.
00:30:55Biz de artık müsaade eder misiniz Memur Bey?
00:30:57Teyzem biraz yorgun.
00:31:01Şimdilik...
00:31:03...teyzem biraz dinlense o çok yoruldu.
00:31:06Daha sonra devam etmeniz mümkün mü?
00:31:08Olur tabi.
00:31:10Önemli kısımları konuştuk zaten.
00:31:12Geçmiş olsun.
00:31:13Sağ ol.
00:31:23Halil'cim...
00:31:25...siz gidin artık çok yoruldunuz.
00:31:27Ben bakarım Songül teyzeye.
00:31:29Yok olmaz ben de kalacağım.
00:31:32Gözde haklı Zeynep.
00:31:33Sen çok yoruldun.
00:31:38Halil'im...
00:31:40...konaktakilerin benim durumumdan haberi var mı?
00:31:43Hepsinin duaları da aklı da sende.
00:31:48Bir şey olursa haber verirsiniz.
00:31:50Hiç merak etmeyin.
00:31:51Tamam.
00:31:52Sizin de bir şeye ihtiyacınız olursa mutlaka haber verin.
00:31:55Tabii ki.
00:31:57Dinlen beni bak teyze.
00:32:02Hadi Zeynep çıkalım.
00:32:07Bir smile.
00:32:23Let's go.
00:32:53Do it.
00:33:00That's my chance to kill someone.
00:33:02I can't tell.
00:33:04When I gave you a chance to get you in the way I did it.
00:33:07I kept saying that I want to die.
00:33:09I wanted to give up maybe a while, you should prove that.
00:33:15No good, that's it!
00:33:18Why do you say it you lied?
00:33:20You can say you and you said that?
00:33:23I was so good in my head.
00:33:27Halil and Zeynep are the grass to learn from them.
00:33:31I said I didn't understand, I didn't know.
00:33:33I said I didn't know the grass to the grass to the grass...
00:33:36I said I didn't know.
00:33:38I went to Halil and I talked to him, I said I knew you.
00:33:42He was the one who died.
00:33:45No, no, no, no, no.
00:33:47Get back, get back.
00:33:49Go, follow me!
00:33:55Ceynep, you've got no way to yourself, you're going to try it!
00:33:57It's my face.
00:33:58You've got no one.
00:34:01You're not a good thing.
00:34:03None.
00:34:05Think I wish you could do anything, I don't know.
00:34:09Bye.
00:34:10Come on.
00:34:13Come on, come on.
00:34:18Let's drink some water.
00:34:20Come on.
00:34:22Don't listen to me.
00:34:40Come on.
00:34:48Here you come.
00:35:10I'm sorry.
00:35:12I'm sorry.
00:35:14I'm sorry.
00:35:16I'm sorry.
00:35:18I'm sorry.
00:35:20I'm sorry.
00:35:22I'm sorry.
00:35:34It's not like that.
00:35:36I'm sorry.
00:35:38Sabahtan beri tek lokma da geçmedi boğazından bak sen kan verdin.
00:35:42Bir şeyler yiyeceksin duyuyor musun beni?
00:35:46Halil canım bir şey istemiyor.
00:35:48Ama ben itiraz istemiyorum.
00:35:52Şimdi sana o meşhur Tarhanan'dan yapacağım.
00:35:56Sen de afiyetle içeceksin.
00:36:06Şimdi on numara bir Tarhan'ı yapacağım sana.
00:36:18Altyazı M.K.
00:36:28Altyazı M.K.
00:36:38Altyazı M.K.
00:36:48Altyazı M.K.
00:37:10Her şey çok okey.
00:37:12Plan istediğimiz gibi gidiyor.
00:37:14But then come on, come on, come on, come on, I'll go and have a coffee for you.
00:37:30It's your place in the place of your life.
00:37:44.
00:37:51.
00:38:01.
00:38:03.
00:38:04.
00:38:05.
00:38:06.
00:38:07.
00:38:08.
00:38:10.
00:38:11.
00:38:12.
00:38:13Guys haven't changed anything.
00:38:17No, no, no, no, no, no.
00:38:21You have to go.
00:38:26But I thought you were too tired of coming out.
00:38:31I'm not sure how much you do.
00:38:35I had to go to Yadi's visit.
00:38:39problemas,
00:38:43Do you really want me to be able to get you?
00:38:51Doctor!
00:38:53There is no room for him!
00:38:55Come on, come on, come on!
00:39:00You remember the time of Kelepçeli?
00:39:02You remember the time of Kelepçeli?
00:39:05...
00:39:27...
00:39:29...
00:39:31...
00:39:31Tell me, I can't believe you.
00:39:40Let me see, I can't believe you.
00:39:44Let me in case you are losing.
00:40:01I'm going to ask myself, Tülayas.
00:40:16I'm going to ask myself.
00:40:18I'm going to ask myself.
00:40:31Mis gibi koktu biliyor musun?
00:40:38Ellerine sağlık.
00:40:47Karıma kendi ellerimle içereceğim.
00:41:01Bir tane daha.
00:41:08Biliyor musun senin yerinde olsan ben de aynısını yapardım.
00:41:32Giderdim teyzemin arkasından, sorardım ona.
00:41:37Kim yaktı bizim ağacımızı diye.
00:41:41Yemin ederim yapardım.
00:41:44Çünkü ondan şüphelenmek için çok haklı sebeplerimiz var bizim.
00:41:50Yemin ederim ben de gitmesine izin vermezdim.
00:41:54Zeynep bu bir kaza.
00:41:56Kaza bu.
00:41:58Kendini suçlamaktan vazgeç artık.
00:42:02Ne olursa olsun.
00:42:04Ben bir insanın hayatını mahvettim Halil.
00:42:11Belki.
00:42:13Teyzenin için iyi bir şeyler yaparsam.
00:42:16Biraz olsun rahatlar içim.
00:42:18Tamam.
00:42:19Rahatlayacaksın için.
00:42:21Ne istiyorsan yapalım.
00:42:22Öncelikle müştemilatta kalmasın artık.
00:42:27Buraya, çiftlikteki odasına dönsün.
00:42:30Tamam.
00:42:31Söyleyelim hazırlasınlar odasını.
00:42:34Ama annenler kalıyordu odada en son.
00:42:36Annem bu sıra Selma'larda.
00:42:41Ne zaman döneceği de belli değil.
00:42:45Döndüğünde bakarız ne yapacağımıza.
00:42:48Benim için şu an önemli olan tek şey Zongül.
00:42:51Benim aklım almıyor.
00:42:57Benim aklım almıyor.
00:43:00Yani teyzemin yaptığı onca şeyden sonra sanırımla karşı nasıl böyle?
00:43:07Nasıl bir kalbin var senin?
00:43:10Nasıl güzel bir kalbin var?
00:43:16Hadi soğutmayalım.
00:43:21Güzelmiş değil mi?
00:43:35Ellerinden sağ olun.
00:43:37Afiyet olsun.
00:43:52Ekmek ister misin?
00:44:11Eren fasulye alıp gelmeden uyumam lazım.
00:44:14Kesin gelince konuşmak isteyecek.
00:44:21Aşkım.
00:44:35Fasulyeyi buldum.
00:44:38Ama...
00:44:39Önce seninle bir şey konuşalım.
00:44:44Selma.
00:44:47Selma.
00:44:48Selma iyi misin?
00:44:54Selma duyuyor musun beni?
00:44:56Eren benden ayrılacağını söylemene hiç hazır değilim.
00:44:59Bu çok ağır.
00:45:00Kaldıramam ben bunu.
00:45:02Gidecek yerde yok.
00:45:03Ne yapacağım ben?
00:45:09Selma neyin var?
00:45:10Niye cevap vermiyorsun?
00:45:11Çok fena oldu bu.
00:45:13Buldum.
00:45:14Uyur gezerim ben.
00:45:16Sen duyamam ki.
00:45:17İstediğimi söyle.
00:45:20Selma.
00:45:22Selma duyuyor musun beni?
00:45:23İyi misin?
00:45:24Selma.
00:45:25Selma.
00:45:26Selma canım.
00:45:27Selma.
00:45:28Selma canım.
00:45:30Selma.
00:45:35Selma...
00:45:36Selma...
00:45:37Selma canım.
00:45:38Eren yeter artık lütfen pes et.
00:45:41Selma iyi misin?
00:45:42Uyur gezer mi oldun sen?
00:45:43Oh, man, I can't forget you?
00:45:46You're sorry about me?
00:45:48No, no, no, no.
00:45:51Oh, no.
00:45:52Do you think I'm in a prison?
00:45:54You're sitting in a prison.
00:45:57Oh, no, no.
00:45:59No, no, no.
00:46:09See you.
00:46:13No.
00:46:16No, it's not possible to discuss.
00:46:20I'll wait for tomorrow.
00:46:22What the hell is going to do with you?
00:46:24What the hell is going to do with you?
00:46:38What the hell is going to do with you?
00:46:52Yes.
00:47:22Kader iyi ki seni benim karşıma çıkarmış.
00:47:29İyi ki evlenmişim seninle.
00:47:34Valla iyi ki benimle evlenmişsin.
00:47:43Sen uyumuyor muydun?
00:47:52Ben karımın bu minik ellerini tutmadan, şu güzel gözlerini görmeden, onun şu tatlı enerjisini almadan uyanabilir miyim hiç?
00:48:06Nasıl sen verdin o güzel enerjiyi bana?
00:48:11İyi ki varsın.
00:48:16İyi ki benim kocamsın.
00:48:18İyi ki benim karımsın.
00:48:27Hastaneye gitmenin önce Songül Hanım'ın odası hazır olsun diye arzuyla konuşacağım.
00:48:32Hastaneden çıkıp eve geldiğinde her şey eksiksiz olsun istiyorum.
00:48:36İyi düşünmüşsün.
00:48:38Ona da dün yüklendim ama unutmuş değilim.
00:48:42Şimdilik gitmeyeceğim üstüne.
00:48:44Doğru zaman ne zamansa o zaman konuşursun.
00:48:50İyi o zaman.
00:48:52Ben üstümü değiştireyim sonra çıkalım beraber.
00:48:56Tamam.
00:48:57Tamam.
00:48:58Tamam.
00:48:59Tamam.
00:49:00Tamam.
00:49:11Tamam.
00:49:12Tamam tamam.
00:49:13Tamam.
00:49:14Tamam.
00:49:15Tamam.
00:49:16Tamam.
00:49:17Tamam.
00:49:18Tamam.
00:49:20FLCli divisörpissângül.
00:49:21Tamam.
00:49:23Bak e纪.
00:49:24I think everything will be better for you.
00:49:26I think everything will be better for you.
00:49:28Look, everything will be better for you.
00:49:31Take care of yourself.
00:49:35He was just a few days ago.
00:49:37He was in the house.
00:49:39He was in the house.
00:49:41You won't stay in the house.
00:49:42You'll be fine.
00:49:45Look, we're in the house.
00:49:48We're in the house.
00:49:50We're in the house.
00:49:52I can't stand for you.
00:49:54I can't stand for you.
00:49:56I can't stand for you.
00:49:59You are my life.
00:50:02I can't stand for you.
00:50:22You look good.
00:50:24You look good.
00:50:26You look good.
00:50:28You look good.
00:50:30You look good.
00:50:35We came.
00:50:37Now he says,
00:50:38you know,
00:50:39what's wrong?
00:50:40What's wrong?
00:50:42You see,
00:50:43all the MR's and MR's
00:50:45we've discovered.
00:50:47The his pain is the reason
00:50:49that he's causing the pain.
00:50:52It is a very serious case and a lot of good time with relationship with relationship with relationship with relationship with relationship here is something that is Unbeknown to you.
00:51:01I'm not sure if it's an all time to live with relationship with relationship with relationship with relationship,
00:51:07Doctor, I mean everything is like that.
00:51:20It's a good thing, but it's a good thing.
00:51:22There are some steps to change the process of the process.
00:51:25You can't believe it.
00:51:27I hope you'll be able to change everything from the end of the day.
00:51:30Of course, Feliz Bey.
00:51:32We need to go to the doctor's new treatment of the patient's treatment.
00:51:42The patient's relationship with the relationship with the patient's relationship.
00:51:46The patient's relationship with the patient's relationship with the patient's relationship.
00:51:53This is a very important treatment of the patient.
00:51:57That's what we say.
00:51:58Okay, thank you very much, Dr.
00:52:00It's good.
00:52:12What do you do?
00:52:14What do you do?
00:52:16What do you do?
00:52:20What do you do?
00:52:22What do you do?
00:52:24Yes.
00:52:26Did you do the same?
00:52:28Iyileşmenin hızlanması için...
00:52:32Elimizden gelen her şeyi yapacağız, merak etme.
00:52:34Ve sana söz veriyorum...
00:52:36Yürüyeceksin...
00:52:38Eski sağlığına kavuşacaksın...
00:52:40Ayrıca sana bunu yapan her kimse...
00:52:42O alçağı da bulacağım.
00:52:44Hem...
00:52:46Biz de yanında oluruz, değil mi Zeynepciğim?
00:52:48Evet, evet tabii her zaman.
00:52:52I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:56I don't know.
00:52:58I don't know.
00:53:00But if this is your time,
00:53:02it's so hard to be.
00:53:04It's so hard to be.
00:53:06I don't know.
00:53:08I don't know.
00:53:10I'm a psychologist.
00:53:12I'm a person with you.
00:53:14I can understand.
00:53:16I can understand.
00:53:18I can understand.
00:53:20Are you feeling something?
00:53:22Beoun espect tav,
00:53:24you may know.
00:53:26No, no, no.
00:53:28No, no, no, no.
00:53:30No, no, no.
00:53:32No, no.
00:53:34No, no, no.
00:53:36No.
00:53:38No, no.
00:53:40No, no.
00:53:42No.
00:53:44No.
00:53:46No, no.
00:53:48I don't know.
00:54:18Bu odaya dönüşüm böyle mi olacaktı?
00:54:48Gel teyze.
00:54:54Yavaş.
00:55:07Tamam.
00:55:13İyi misin böyle?
00:55:16Benden bir isteyemem teyze.
00:55:18Benden bir isteyem.
00:55:22Benden bir isteyem.
00:55:24Benden bir isteyem.
00:55:26Benden bir isteyem.
00:55:31Seni vicdanınla mahvedeceğim Zeynep.
00:55:35Nefes alamayacaksın.
00:55:39Şşş Gülhan.
00:55:42Tamam ama canım.
00:55:45Bak.
00:55:46Zeynep zaten çok üzülüyor bu durumdan.
00:55:48Dolayı Zongül teyze için.
00:55:50Bir de sen yapma.
00:55:52Gerçi.
00:55:54Ben de aynı hatayı yaptım.
00:55:55Bu duruma sebep olanın Zeynep olduğunu unutup ben de onu üstüm.
00:55:59Gözler.
00:56:00Gözler.
00:56:01Sırası değişiyor.
00:56:03Pardon.
00:56:05Ben inanıyorum.
00:56:07En kısa sürede eski sağlığınıza kavuşacaksınız.
00:56:10Ben elimden geldiğince hep yanınızda olacağım.
00:56:35İyi olacaksın.
00:56:41Zeynep.
00:56:43Zeynep yapma böyle.
00:56:45Zeynep.
00:56:52Zeynep'im.
00:56:56Bak kendine çok yükleniyorsun.
00:56:59Eziyet etme kendine.
00:57:03Zeynep.
00:57:06Biz zor zamanlarda birbirimize destek olacağız diye söz vermedik mi?
00:57:10Ben nasıl bir faciaya sebep oldum böyle Halil?
00:57:21Dayanamıyorum kadıncağızın o haline.
00:57:24Zeynep.
00:57:26Kendine bu kadar yüklenip eziyet etme.
00:57:29Durumun seninle bir ilgisi yok.
00:57:31Üstelik etrafımda pervaneysi teyzemim.
00:57:33Gereken neyse onu yapıyoruz.
00:57:35Hem doktor ne dedi?
00:57:36He?
00:57:38Geçecek bu.
00:57:40Geçici bir durum dedi.
00:57:42Dedi mi dedi.
00:57:45Merak etme.
00:57:48Her şey düzelecek.
00:57:49Sen şu tek damla gözyaşım benim canımı yakıyor bir bilsen.
00:57:58Ben kıyamıyorum sana.
00:57:59Küçük bir bebek gibi özel bir bakım gerektiriyor sürekli.
00:58:09Evet.
00:58:10Çok özel bir bakım gerektiriyor gerçekten.
00:58:11Evet.
00:58:12Çok özel bir bakım gerektiriyor gerçekten.
00:58:13İhtiyacınız olduğunda ben de her zaman destek olurum unutmayın.
00:58:14Ben de her zaman destek olurum unutmayın.
00:58:15Sen neye bakıyorsun?
00:58:16Eee.
00:58:17Uzman bir hasta bakıcı arıyordum.
00:58:18Uygun birini bulamadım ama işinde çok başarılı bir fizyoterapist buldum.
00:58:20Hemen arayacağım.
00:58:21Hemen arayacağım.
00:58:22Ara.
00:58:23Ben de Hakan'a söyleyeyim.
00:58:24Hasta bakıcı işiyle o ilgilensin.
00:58:25Ben de bir bakım gerektiriyor sürekli.
00:58:26Evet.
00:58:27Çok özel bir bakım gerektiriyor gerçekten.
00:58:28İhtiyacınız olduğunda ben de her zaman destek olurum unutmayın.
00:58:35Sen neye bakıyorsun?
00:58:37Eee.
00:58:38Uzman bir hasta bakıcı arıyordum.
00:58:42Uygun birini bulamadım ama işinde çok başarılı bir fizyoterapist buldum.
00:58:47Hemen arayacağım.
00:58:48Ara.
00:58:49Ben de Hakan'a söyleyeyim.
00:58:50Hasta bakıcı işiyle o ilgilensin.
00:58:52İyi birine baksın.
00:59:03Alo merhabalar.
00:59:05Sizi bir hastamız için aramıştım.
00:59:07Müsait miydiniz acaba?
00:59:08Yardımcı olabilir misiniz?
00:59:15Anladım.
00:59:16Harika.
00:59:17O zaman sizi bugün saat on iki de Fırat cifliğine bekliyoruz.
00:59:22Teşekkürler.
00:59:23Görüşmek üzere.
00:59:26Duymuyor musunuz beni?
00:59:27Songül Hanım.
00:59:28Zeynep.
00:59:29Abla.
00:59:30Dur.
00:59:31Arzu ile konuşuruz daha sonra ilgilenirim.
00:59:32Of.
00:59:33Songül Hanım.
00:59:34Songül Hanım.
00:59:35Songül Hanım.
00:59:36Su ver bana.
00:59:37Tabii.
00:59:38Hemen.
00:59:39Songül Hanım.
00:59:40Songül Hanım.
00:59:41Su ver bana.
00:59:42Tabii.
00:59:43Hemen.
00:59:44Songül Hanım.
00:59:45ramentoara.
00:59:46Find unsur.
00:59:51Of.
00:59:53Songül Hanım.
00:59:57Tabii.
00:59:58Hemen.
01:00:00Kız overtaki işle Allah.
01:00:04Yeni kar.
01:00:06Come on.
01:00:16Come on.
01:00:31Look at this.
01:00:33Look!
01:00:35Look!
01:00:37I'm a bottle of water from the other side.
01:00:41You're a container of water.
01:00:45You're a bottle of water?
01:00:48I'm a bottle of water.
01:00:51I'm a bottle of water now.
01:00:53I'm a bottle of water.
01:00:55I have a bottle of water.
01:01:03What can you do to do to do to do something you can do to do something?
01:01:06I'll open it up.
01:01:08Okay, I'll get you something to do something.
01:01:15Zeynep.
01:01:21Look, you've got to do something.
01:01:24You've got to do something.
01:01:26My eyes are my eyes.
01:01:33My eyes are my eyes.
01:01:43What are you talking about?
01:01:46Sogür Hanım'a çarpt an araba çalıntı alnıcı Annali, hormonun orada terk edilmiş halde bulundu.
01:01:58Belki arabayı çaldıktan sonra yaptı kazayı.
01:02:03Sogür Hanım'a çarpınca da korkup arabayı bırakıp gitti.
01:02:09Polis şimdi parmak izi gibi bir şeylerin peşinde.
01:02:16Sen yine deminiyetle ittibatını kesme, araştırmaya devam et.
01:02:19Bu mesele çözülmeden bize uyku haram.
01:02:22Peki bu, rüzgarın tepedeki ağacı yakan herif.
01:02:28Onunla ilgili bir gelişme var mı?
01:02:31Henüz yok Halil. Adam sırra kadem bastı yok ama araştırıyoruz merak etme.
01:02:38Peşini bırakma.
01:02:42Arzu bana gelip teyzenin rüzgar tepedeki ağacı yakanın kim olduğunu bildiğin ve valizini toplayıp gitmek üzere olduğunu söyledim.
01:02:49En iyisi teyzenin iyileşmesini bekleyip bu konuyu doğrudan kendisiyle konuşmak.
01:02:53Orada yurt dışına yolladığımız kargoyla ilgili bir iyileşme var mı?
01:02:57Henüz yok. Ama olacak ben biliyorum.
01:03:00Bir de...
01:03:08Zeynep?
01:03:10Üstüne ne oldu?
01:03:12Ee...
01:03:14Bir şey yok. Su döküldü yanlışlıkla.
01:03:17Mutfağa niye gidiyordun o zaman?
01:03:19Songül Hanım'a çorba götüreceğim.
01:03:21Zeynep git üstünü değiştir. Arzu halleder o iş et.
01:03:24Tamam kuruturum ben sonra hemen.
01:03:26Ben götürmek istiyorum çorbayı.
01:03:56Daha ne kadar kaçacağım?
01:04:00Nerede bitecek bu iş?
01:04:03Of! Allah'ım o kadar çaresizim ki.
01:04:26Selma.
01:04:29Selma.
01:04:33Sen iyi misin?
01:04:34Hı? Bir şey mi oldu?
01:04:36Yoo.
01:04:38Yok bir şeyim. İyiyim.
01:04:42Tamam. Güzel.
01:04:48Bir şey konuşmamız lazım seninle.
01:04:51Burada mı?
01:04:53Ben çok işitim. İçeri gideyim artık.
01:04:56Benden mi kaçıyor?
01:05:08Ama neden?
01:05:11Neden?
01:05:22Sen daha dur Zeynep Hanım.
01:05:26Bütün bunların acısını çok fena çıkaracağım senden.
01:05:30Elime düştüm.
01:05:31Pardon.
01:05:32Kendi başıma mı içeceğim bunu? Nasıl içeyim?
01:05:36Haklısınız tabii.
01:05:37Haklısınız tabii.
01:05:38Benim çok ağır oluyor. Şu yastığımı düzelt önce.
01:05:41Of.
01:05:42Gelin biraz önce.
01:05:43Gelin.
01:05:44Gelin.
01:05:45Gelin.
01:05:46Gelin.
01:05:47Gelin.
01:05:48Gelin.
01:05:49Gelin.
01:05:50Gelin.
01:05:51Gelin.
01:05:52Gelin.
01:05:53Ne oldu?
01:05:54Ne oldu?
01:05:55Ne oldu?
01:05:56Canım mı acıdı Zeynep?
01:05:57Canım mı acıdı Zeynep?
01:05:58Benim kazada acıyan?
01:05:59Canımdan daha mı acıyan canımdan daha mı acıdı?
01:06:02Ha?
01:06:03Ne oldu?
01:06:04Ne oldu?
01:06:05Canım mı acıdı Zeynep?
01:06:07Benim kazada acıyan canımdan daha mı acıdı?
01:06:08Ne oldu?
01:06:09Canım mı acıdı Zeynep?
01:06:10Benim kazada acıyan canımdan daha mı acıdı?
01:06:12Ne oldu?
01:06:14Canım mı acıdı Zeynep?
01:06:17Benim kazada acıyan canımdan daha mı acıdı ha?
01:06:22Ne oldu?
01:06:27Canım mı acıdı Zeynep?
01:06:32Canım mı acıdı Zeynep?
01:06:40I'm going to get on it.
01:07:00I'm going to get on it.
01:07:01I'm going to get on it.
01:07:06You know what I'm doing, didn't you?
01:07:10Off.
01:07:29Halal, I have a very good look for you.
01:07:33Thank you, Halkam.
01:07:35You can do it, thank you.
01:07:37He's a good person to do this I think.
01:07:41He.
01:07:42We can find someone who's got a good job.
01:07:47He's a good job.
01:07:48There's a good job with the same people.
01:07:50There's a good job.
01:07:56Yes.
01:07:59I think that's a good job.
01:08:03What else do you think?
01:08:06Yes, I know you know.
01:08:09I'm a teacher.
01:08:11You're a teacher.
01:08:12You're a teacher?
01:08:13You're a teacher?
01:08:14You're a teacher?
01:08:17Yes, I'll let you know.
01:08:19Okay.
01:08:20Okay, I'll let you know.
01:08:36Çok kararlı konuşmaya.
01:08:43Ama ben dinlemeye hazır değilim.
01:08:46Hem de hiç değilim.
01:08:54Bebeğim daha doğmadan babasız mı kalacak?
01:08:57Ben ocağı su koymuştum çay için.
01:09:09Bir bakayım.
01:09:15Niye kaçıyorsun benden?
01:09:16Hı?
01:09:17Bir şey mi oldu?
01:09:18Yoo.
01:09:19Kaçmıyorum ki.
01:09:21Bir şey yok.
01:09:23Tamam.
01:09:24O zaman konuşalım.
01:09:27Vitamin.
01:09:31Ben bugün vitaminlerimi almadım.
01:09:33Gidip alayım.
01:09:51Bak.
01:09:54Benden niye kaçıyorsun bilmiyorum.
01:09:57Ama ben sana önemli bir şey söylemem lazım.
01:10:00Onu konuşacağız.
01:10:01Wonder.
01:10:02Ne worden пох idol.
01:10:03Emre.
01:10:04Ama ne demek specjalist.
01:10:05Hadi gel...
01:10:06...
01:10:23Bir insan beni kalmedi.
01:10:24I don't know what happened to me.
01:10:29You can see what happened to me on the other side of the house.
01:10:33I'm curious.
01:10:38It was a case of Songül.
01:10:41I didn't want to do that.
01:10:43I didn't want to do that.
01:10:53Zeynepciğim.
01:10:55Çok teşekkür ediyorum.
01:10:56O kadar yeter.
01:11:02Zeynep sağolsun.
01:11:04Bana çorba yapmış ama...
01:11:08Kazadan dolayı herhalde kollarımda zedelenme var.
01:11:11Kendi başıma içemiyorum Bülhan. Ağrıyor.
01:11:16Teyzem.
01:11:17Sen hiç merak etme.
01:11:197.24 seninle çok güzel ilgilenecek bir uzmanla anlaşacağız.
01:11:24İşinin ehli bir uzman, profesyonel bir hasta bakıcı buldu.
01:11:32Yok.
01:11:33Yapamam.
01:11:34Yani...
01:11:42Zeynep'i kırmak istemem.
01:11:51Zeynep...
01:11:52Az önce bana çok önemli bir şey söyledi.
01:11:55Hastalığım süresince...
01:11:57...benimle bizzat...
01:11:58...tek başımla ilgilenmek istiyormuş.
01:12:01Ben de açıkçası bir yabancı ile olmaktansa...
01:12:03...onun benimle ilgilenmesini tercih ederim.
01:12:05Belki evde.
01:12:14Zeynep...
01:12:16...sen gerçekten bunu yapmak istiyormuşsun.
01:12:19Kendin fizyoterapisti ve hasta bakışı bakıyordun.
01:12:21Çok kötü.
01:12:23Songül Hanım bana yükleniyor ama sesimi çıkarmayacağım.
01:12:26Sinirleri bozuk ve sorumlusu benim.
01:12:28Buna rağmen benden şikayetçi olmadı.
01:12:35Teyzem seni yanlış anlamış olmasın?
01:12:37Büyük bir sorumluluk Zeynep.
01:12:39Evet.
01:12:45Bir bakıcıya gerek yok.
01:12:49Songül Hanım iyileşene kadar onunla ben ilgileneceğim.
01:13:09Altyazı M.K.
01:13:39Altyazı M.K.
01:14:09Altyazı M.K.

Recommended