Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret - Episode 555 - Full Movie
Transcript
00:00Satsang with Mooji
02:01Çok yoruluyor musun onu yaparken?
02:05Hayır bir tanem iyiyim.
02:07Hiç merak etme.
02:08Yorulmuyorum.
02:08Sen nasılsın?
02:13Ben gelmiyor musun?
02:15Çok bekledim baba ben.
02:17Konuş da bekliyor.
02:18Anne daha ne kadar var kardeşim gelmesin?
02:26Birkaç haftacık kaldı sadece.
02:33Anne bir şey mi oldu?
02:36Yok bir tanem iyiyim.
02:44Korkma bir tanem.
02:46Sancı var sadece.
02:47Sancı mı?
02:49Baba bebek geliyor baba.
02:51Kızım dur.
02:55Hay Allah.
02:59Baba annemin karnı acı sancısı varmış baba.
03:03Baba yardım et baba.
03:05Kızım.
03:10Baba annem koş.
03:13Nasıl?
03:14Bebek geliyor.
03:15Annemin sancısı varmış.
03:17Geliyor mu?
03:27Yok iyiyim ben daha.
03:29Hemen arabayı hazırlatıyorum.
03:31Tamam sakin ol hastaneye gidiyoruz.
03:32Sen de kuş hemen baba anneni.
03:33Zahra dur.
03:38Böyle gidemezsem üstüne bir şeyler almamız lazım.
03:42Ben geçerim.
03:43Bir sakin olur musunuz lütfen?
03:46Her sancıyı doğum zannetmekten ne zaman vazgeçeceksiniz acaba?
03:50Sancı yok mu?
03:52Farama öyle değil.
03:54Ufak bir ağrı sadece.
03:56İyiyim ben yani daha vakit gelmedi.
03:59Olsun.
04:00Biz yine de tedbiri elden bırakmayalım.
04:02Bu yakında bir yerde dursun.
04:03Bu küçük şakacı bizi telaşlandırmayı seviyor.
04:16Hazırlıksız yakalanmayalım.
04:18Sen böyle tetikte olduğun sürece hazırlıksız yakalanmamız mümkün mü?
04:24Deminsin değil mi iyi olduğunu?
04:28Doktor hanım kontrole gelecek birazdan zaten.
04:31Ben edemedim ama o ikna eder beni.
04:33Belki.
04:36Bu arada önce aşfanımı görmek istiyorum.
04:39Yarın ameliyatı var.
04:41Aklım hep onda.
04:43Tamam birlikte gidelim.
04:47Hadi kızım sen mutfağa in.
04:48Hülya ablana söyle kahvaltıyı hazırlasın.
04:50Hemen.
04:51Hemen.
05:06Bu ne içinde?
05:08Hep yanında olduğun için ufak bir hediye.
05:10Hediyeler bu kadar tatlıysa daha sık hatırlatayım o zaman.
05:16Altyazı M.K.
05:16Altyazı M.K.
05:17Altyazı M.K.
05:17Altyazı M.K.
05:18Altyazı M.K.
05:18Altyazı M.K.
05:48Altyazı M.K.
05:49Altyazı M.K.
05:50Altyazı M.K.
05:50But...
05:57You...
06:01Asis...
06:06Asis.
06:13Elif!
06:20Transcription by CastingWords
06:50Transcription by CastingWords
07:20Transcription by CastingWords
07:50Transcription by CastingWords
08:20Transcription by CastingWords
08:50Transcription by CastingWords
09:20Transcription by CastingWords
09:22Transcription by CastingWords
09:24Transcription by CastingWords
09:26Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:30Transcription by CastingWords
09:32Transcription by CastingWords
09:34Transcription by CastingWords
09:42Murat Dayı
09:44Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
09:48Transcription by CastingWords
09:50Hangisiydi?
09:52Ne hangisiydi?
09:54Biri hastalıktan gelmeyecekti ya.
09:56Hangisiydi? Unutmuşum işaretlemeyi.
10:00Ürüne gelmeyecek olan Murat elişti.
10:04Bursa'da oturan.
10:06Davetiye gidecek olan Murat dayı.
10:08O İstanbul'da.
10:10Emin misin?
10:12Bir yanlış yapıp üzmelim insanları sonra.
10:14Sen biraz sakin olsan.
10:16...
10:20...
10:25...
10:28...
10:32...
10:37...
10:39...
10:43...
10:45Emin değil de mi kimin gelmeyeceğinden
10:49Biliyordum zaten
10:52Merak ettik sizi
11:02Bugün biraz geç kalktınız
11:05İyisiniz değil mi
11:06İyiyim kızım merak etme
11:08Şimdi buradaki küçük misafirden
11:13Daha önemli bir şey yok
11:14Doktorla da konuştum
11:18Her şey yolunda
11:19Son tarihlerde iyi çıkmış
11:22Şu ameliyat bir geçse
11:27Endişelenme olur mu
11:32Ameliyattan sonra
11:34Hastalığın tamamen geride kalmış olacak
11:36Siz olmasanız endişelenirdim
11:40Ama ikinizin
11:43Torunlarımın varlığı bana güç veriyor
11:46Bir an önce bitsin artık
11:49Tek heyecanım
11:51Doğacak torunum olsun istiyorum
11:54Ona da az kaldı
11:57İnşallah kızım
11:59İnşallah o güzel günleri göreceğiz
12:02Kalbim de
12:04Ruhum da sizinle
12:06Ruhum da sizinle
12:06Sadece kalbim ve ruhun yetmez ama
12:10Varlığın da lazım ise
12:12İlk siz alacaksınız torununuzu kucağınıza inşallah
12:15İlk siz söyleyeceksiniz adını kulağına
12:19Söylemem mi
12:23Ne tatlı bir an
12:26Ne tatlı bir an
12:26Hayvan tezir
12:31Hadi
12:34Siz inin
12:36Ben de hazırlanıp geleceğim
12:38Tamam
12:39Demek yeni bir tedavi
12:55Çok güzel bir haber bu
12:58Ama
12:58Nasıl bir tedavi
13:01Tereddüt ettiğinize göre
13:09Bir şey var
13:11Afif Hanım
13:13Tedavinin başarı oranı
13:15Şaşırtıcı derecede yüksek
13:16Ama
13:18Ameliyatta
13:20Göz ardı edemeyeceğimiz bazı riskler var
13:23Dediğim gibi
13:24Bu yeni bir tedavi
13:26Bu yüzden de
13:28Öngöremeyeceğimiz bazı aksiliklerle
13:31Karşılaşma ihtimalimiz
13:32Oldukça fazla
13:33Karar verirken
13:36Tüm bu risklerin
13:38Farkında olduğunuzu bilmek istiyorum
13:40Bütün riskler kabulüm
13:42Eğer ailemle yeni bir başlangıç için
13:45Risk almam gerekiyorsa
13:47Alacağım
13:48Ameliyat öncesi
13:52Beş aylık bir ilaç tedavisi uygulayacağız
13:54Bu süreç sizi
13:56Ameliyat hazırlayacak
13:57Sonrasında
13:59Tedavi istediğimiz gibi giderse
14:01Sizi hemen ameliyat alacağız
14:03Ben hazırım
14:05Ne gerekiyorsa
14:06Hemen başlayalım
14:07Ama
14:09Sizden bir ricam var
14:11Tabi buyurun
14:12Ameliyatın risklerinden
14:16Aileme bahsetmeyeceksiniz
14:18Emin misiniz
14:20Ailenizin bilmesi bu süreçte
14:22Size yardımcı olacaktır
14:24Eminim
14:25Bu kararı tek başıma alıyorum
14:28Sorumluluğunu da tek başıma üstüneceğim
14:31Ameliyat kötü geçerse
14:36Onları
14:37Bunun sorumluluğuyla
14:39Bırakmak istemiyorum
14:40Altyazı M.K.
14:41Altyazı M.K.
14:42Altyazı M.K.
14:43Altyazı M.K.
14:44Altyazı M.K.
14:45Altyazı M.K.
14:46Altyazı M.K.
14:47Altyazı M.K.
14:48Altyazı M.K.
14:49Altyazı M.K.
14:50Altyazı M.K.
14:51Altyazı M.K.
14:52Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
14:54Altyazı M.K.
14:55Altyazı M.K.
14:56Altyazı M.K.
14:57Altyazı M.K.
15:24Altyazı M.K.
15:26I don't know what you're doing.
15:30But you never know what you're doing.
15:34It's when you're staying here, you don't know what the hell.
15:37You're streaming in the air.
15:40What if you got so far like this?
15:44I don't know where you get
15:46But I don't know how much it is.
15:49I can say how much you are in your hands.
15:53I guess that means you're not making a house.
15:55Why not?
15:57Why not?
15:59They were just a little bit of a kiss.
16:03They were two times married.
16:07They were married.
16:09But they were going to get married.
16:11They were going to get married.
16:13They were going to get married.
16:15It was a little bit.
16:17No, no.
16:19It was not a little.
16:21They were going to get married.
16:23They were not knowing each other.
16:25They were not know colouring each other.
16:27They were never know the f 천さん.
16:29They were still thatemia.
16:31They were not aware anything they were.
16:33They don't know.
16:35They're the two times.
16:37They weren't aware of this.
16:42You don't know anything aboutbasиях it was still a lot.
16:43They were piped back at night.
16:49Disar 프�entesi came out here?
16:50have been here for you with the
16:53face, you have the office
16:54and they step into the bathroom
16:55and they will be successful
16:56even if you want to
17:00and
17:01I don't know if
17:02this is not
17:02I know
17:03it's not
17:03I mean
17:05I have
17:05I have
17:07my mobile
17:07I do not
17:09I have
17:10I can't
17:10I have
17:11I can't
17:12do you
17:13I can't
17:13I can't
17:14I can't
17:15I can't
17:16I can't
17:16but
17:17I have
17:18I can't
17:19I can't
17:19I can't
17:20I can't
17:20The rave of the alfabas, the rave of the alfabas, the rave of the alfabas.
17:26He told his words.
17:31Is that not that it is not that it is not that it is not that the alfabas.
17:37Then you will be looking for a look at the alfabas, and how will be done,
17:42will be able to see the alfabas?
17:44посмотрим
17:46we will see
17:48we will see
17:52we will see
17:54we will see
17:56we will see
17:58how can we start
18:00come
18:02we will see
18:04we will see
18:06let's talk
18:08i
18:09to
18:10I've got a good job.
18:12He's got a kid to ask me.
18:14He's got a photo.
18:19I've got a good job.
18:24What is your job?
18:26You're a good job.
18:30You're a good job.
18:33You're a good job.
18:35You're a good job.
18:40You can't get into the house.
18:42You can't get into the house.
18:44There is no other choice.
18:46There is no other choice.
19:02We need to be a child.
19:04We are very happy to be a child.
19:06We have a few days left.
19:08We will be sure to have an action.
19:10However, we are going to make better.
19:12We will be sure to keep that back at the situation.
19:14We can't take a chance.
19:16Do you need to make an exercise?
19:18We're going to make an exercise.
19:20Let's hope you don't reallyrate it.
19:22Yes, you don't have isso to do.
19:24You don't have free time, right?
19:26But I'm not an explanation of how you work for yourself.
19:28You don't have a thing?
19:30I do not play a thing.
19:32You are acting like a young guy.
19:34You are acting like an adult.
19:36I can't?
19:37I'm going to go and move on.
19:39He's going to move on.
19:46What if he's going to move on?
19:49He's going to move on.
19:55He's going to move on.
19:57He's going to move on.
20:02I don't know.
20:04Dikkat ediyorum.
20:06Verdiğiniz egzersizler dışına da çıkmıyor.
20:08Aynı şekilde devam ediyoruz o zaman.
20:10Bir iki güne kontrol için gelirim yine ben.
20:13Bu arada sefilleri bulabildiniz mi?
20:15Maalesef, henüz bulamadım.
20:19Victor Hugo sefiller mi?
20:21Evet.
20:22Klasik eserlerin ilk baskılarının koleksiyonunu yapıyorum ben.
20:25Hira Hanım'la kitap hakkında konuşurken bahsetmiştim.
20:29Aslında bir sahaf da buldum.
20:31Ama bir başkası almış maalesef.
20:35Sahaf Fransa'dan aratmam gerektiğini söyledi ama bakamadım henüz.
20:39Umarım bulursunuz.
20:41Zor görünüyor ama bakalım.
20:44Çıkayım ben.
20:45Ne sorun olursa istediğiniz saatte arayabilirsiniz.
20:48Geçmiş olsun.
20:49Teşekkür ederiz.
20:53Gel otur şöyle.
21:04Ne oldu?
21:07Niye öyle bakıyorsun?
21:13Doktor bebeğin cinsiyetini sana söyledi mi?
21:17Tabii ki hayır.
21:22Ne oldu?
21:24Öğrenmek mi istiyorsun yoksa?
21:25Yoksa?
21:28Yok.
21:29Sonuçta...
21:31...sen öğrenmek istemediğini söyledin.
21:34Ben de tamam dedim.
21:36Dedin ama...
21:38...dayanmıyorsun değil mi?
21:40Eğer pişman olduysan söyle.
21:46Bu kadar bekledim.
21:47İyi ki hafta daha beklerim bence.
21:50Emin misin?
21:52Yani...
21:53...öğrenmek için hiçbir fırsatı kaçırmıyor gibisin.
21:55Bebeğimizin cinsiyetini öğrenmek istemez miyim?
21:56İstiyorum tabii ki.
21:57Ama...
21:59...bu merak da hoşuma gidiyor.
22:01Alınan karar belli.
22:03Ama doğuma kadar bekleyeceğiz.
22:05Demek öyle.
22:07Dayanabileceksin yani.
22:08Yani...
22:09Ben...
22:10...kararımla tekrar düşündüm de...
22:11... bu merak da hoşuma gidiyor.
22:13Alınan karar belli.
22:15Ama doğuma kadar bekleyeceğiz.
22:17Demek öyle.
22:19Dayanabileceksin yani.
22:21Ben...
22:24...kararımla tekrar düşündüm de...
22:27... doktoru mu arasak acaba?
22:28I think I can do this again.
22:33I think we could do this.
22:37I think that's the case.
22:41I think that's the case.
22:47You can do this.
22:50You can do this.
22:53I don't know.
23:23What is it?
23:31You don't listen to me, you're not making a deal.
23:37I'm not making a deal with you.
23:40You don't have a deal with me.
23:43I'm not making a deal with me.
23:46I don't think I'm going to be a deal with you.
23:48I have a meeting, a meeting, a meeting, a meeting, a meeting, a meeting, a meeting.
23:52There are some people who are going to be stressed.
23:56You don't even have to breathe.
23:58We have a technique that we have to do like stress.
24:01You have to do it, you have to do it.
24:05You have to breathe.
24:07You have to breathe.
24:09You have to breathe.
24:12Let's do it.
24:14You have to breathe.
24:19Let's get it.
24:22You are my son.
24:25I am so much like that.
24:27I am so much.
24:29I have no idea.
24:31You are very happy.
24:35I am so happy.
24:37Okay, I will be happy.
24:41Okay, I will be happy.
24:44The technique was good.
24:46Thank you very much.
25:22Belki de bunlar size son sözleri.
25:30Gir.
25:35Anne, çoktan hazırlanmışsın.
25:38Evet, hazırlanmışsınız.
25:41Ben de size yardım edecektim.
25:44İnsan aylarca bugün bekleyince...
25:47...ister istemez heyecan alıyor.
25:49İnşallah her şey sorunsuz geçecek.
25:53İnşallah.
25:57İkiniz de bana...
25:59...çok büyük destek oldunuz.
26:03Teşekkür etmek yeterli değil.
26:07Ama gerçekten teşekkür ediyorum.
26:10Anne, bu konuşmaya hiç gerek yok.
26:11Biliyorsun değil mi?
26:13Gerek olduğu için söylemiyorum ki.
26:17Sadece söylemem gereken şeyler var.
26:21Eğer...
26:22...beklenmediği bir şey olursa...
26:27...ikinizin de hakkınızı helal etmedinizi istiyorum.
26:32Anne, lütfen bunları konuşmayalım.
26:38Oğlum...
26:39...reçha ediyorum...
26:41...izin ver, bitireyim.
26:44Ben de her şeyin...
26:45...sorunsuz geçmesi dışında...
26:47...hiçbir şey istemiyorum.
26:50Ama bir ameliyata giriyorum.
26:52Hazırlıklı olmak istiyorum.
26:53Emine, o için böyle daha rahat edecek.
27:02Şimdi hakkınızı bana helal eder misiniz?
27:08Helal olsun.
27:18Helal olsun.
27:19Helal olsun.
27:42You're just thinking about what you're doing and you're thinking about the light of the light of the light of the light.
28:12I'm sorry.
28:14I'm sorry.
28:16I'm sorry.
28:18I'm sorry.
28:20I'm sorry.
28:22I'm sorry.
28:24You changed the model, didn't you?
28:26I didn't.
28:28Not yet.
28:30What was the name?
28:32But it wasn't a word.
28:34But it wasn't a word.
28:36It wasn't a word.
28:38It was a word.
28:40Well, it wasn't a word, it wasn't a word.
28:42And then, you know what?
28:44I wasn't a word.
28:46Is it what I am going to do now?
28:48First, I was going to talk about it.
28:50I've encouraged you.
28:52Let me talk with you.
28:54I'm sorry for that.
28:56Maybe.
28:56I can't tell you.
28:58But now people will be done.
29:00You're a Yoon.
29:02I'm sorry to die.
29:04I'll have to go.
29:06You can't believe me.
29:08You can see it.
29:10You can see it.
29:16No one does.
29:23You can see it.
29:29You can see it.
29:31You can see it.
29:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
30:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
30:38I'm sorry, I'm sorry.
31:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
31:38I'm sorry.
32:10I'm sorry, I'm sorry.
32:12I'm sorry, I'm sorry.
32:14I'm sorry.
32:16I'm sorry, I'm sorry.
32:18I'm sorry.
32:20I'm sorry, I'm sorry.
32:22I'm sorry, I'm sorry.
32:24I'm sorry, I'm sorry.
32:26I'm sorry, I'm sorry.
32:28I'm sorry.
32:30I'm sorry.
32:32I'm sorry.
32:34I'm sorry.
32:36I'm sorry, I'm sorry.
32:38I'm sorry.
32:40I'm sorry, I'm sorry.
32:42I'm sorry.
32:44I'm sorry.
32:46I'm sorry, I'm sorry.
32:48I'm sorry.
32:50I'm sorry.
32:52I'm sorry.
32:54I'm sorry.
32:56I'm sorry.
32:58I'm sorry.
33:00I'm sorry.
33:02I'm sorry.
33:04I'm sorry.
33:06I'm sorry, I'm sorry.
33:08minded as for not to be allowed.
33:10I'm sorry, I'm sorry.
33:12He can't eat it.
33:14I'm not eating it.
33:17If I eat it, I'm not eating it.
33:21I'm not eating it.
33:37Sana stres yapma dedikçe sen kendini daha çok zorluyorsun.
33:50Benim için önemli olan tek şey sensin.
33:53Anlıyor musun?
33:56Hiçbir şey düşünme, rahat rahat uyu.
34:01Yarın da dinleniyorsun, hiçbir şey yapmayacaksın.
34:04Anneme de çoğlayacağım şimdi.
34:07Ama olmaz ki, işler birikir.
34:10Elim ayağıma daha çok dolanır.
34:15Kızma ne olur?
34:17Sen bana böyle yaptıkça daha kötü hissediyorum.
34:20Bu gece iyi uyurum, merak etme.
34:28Eminlikle.
34:30Sen işine bak lütfen.
34:31Söz bitireceğim hepsini.
34:33Buyurun amca, müsaitim.
34:43Doğru hatırlıyorsun, bana geçti odasıca.
34:48Sonra ilgileneceğim.
34:50Sonra ilgileneceğim.
34:52O gel.
34:53Ne.
34:54Tüm özel.
34:55Tüm özel.
34:56Tüm özel.
34:57Bitti.
34:58Söz bitireceğim.
34:59Tüm en şey!
35:00O gelmeli.
35:01I don't care.
35:17My brother, he loved me.
35:18My arm has been really hard for me.
35:22But my friend just put him in and got scared.
35:26I can still put him in your brain.
35:29Yes.
35:30Yes.
35:31Yes.
35:32Yes, yes.
35:33Yes, I'm a little bit of a case of you.
35:38You can't be a case of you.
35:47I have a case of you.
35:49No, I'm a case of you.
35:52I am.
35:53I'm very happy to be here.
36:01If you are ready, we will be able to get you.
36:10I'm ready.
36:14We are waiting for you.
36:15We are waiting for you.
36:16We are waiting for you.
36:23We are waiting for you.
36:26We are waiting for you.
36:33tumblr
36:38tumblr
36:42tumblr
36:46tumblr
36:49bing
36:53拉致
37:02Teriye abla hayırdır?
37:04Niye geldin niye gidiyorsun?
37:05Geçerken uğradım da
37:08Ay Aziz
37:09elif'nin telaşına ne o öyle
37:11Vallahi kızcağızın yüreği ağzından çıkacak
37:15Ben de endişelendim tabi rahat atmaya çalıştım ama
37:18İşe yaramadı tabi
37:21Müşterim aradı
37:22I want my friends to stay here.
37:24I got a group of friends who stayed here.
37:26But I think he's a friend.
37:28I'm going to be a friend of mine.
37:30I'm going to be a friend.
37:32Well, I'm going to go home.
37:34We're going to be a friend of mine.
37:36We're going to have a friend of mine.
37:39I'll be happy to get you.
37:41Okay?
37:42I'm going to be a friend of mine.
37:44Okay.
37:45I'm going back.
37:48Oh, really, my heart is very relaxed.
37:50It's easy to get you.
37:58Perdiçi photo of us, we'll be in a few minutes.
38:01Inşallah a lot of aksilies.
38:03What's going on, you can see it.
38:07We'll be able to get to the house of Hüseyin.
38:11I'll be able to get to the house of Perdiçi.
38:13If we get to the house of Perdiçi, we'll be able to get to the house.
38:16Huh, bak geldi işte. Boşa stress yaptım.
38:36Ben bir arayayım, olmayacak böyle.
38:42Perdeci gecikti de yavrum.
38:44I'm going to stress.
38:46I'm going to sleep.
38:48Let's go.
38:50I'm going to sleep.
40:46Annem beyaz sambak sever.
40:47O zaman biz de beyaz sambak alırız.
40:54Çok da güzel olur.
40:54Geçenlerde sallanan bir sandalye görmüştüm.
41:02Tam ona göre.
41:05Beyaz sambakları görebileceği bir yere koyarız sandalyeye.
41:09Olmaz mı?
41:10Çıkacak.
41:17Hepsini yapacağız.
41:26Ben bir odaya geçeyim.
41:28Elimi yüzümü yıkayayım.
41:29Ben de Zahra'yı alıp kantine giderim.
41:34Bir şeyler arası açıtırmak için.
41:35Merdelerin geldi kızım.
42:00Allah Allah.
42:04Akşam üzeri getireceklerini söylemişlerdi.
42:06Yanlışı vardır onların.
42:08Aşağıda gördüm ben.
42:10Simsiyah duruyorlar salonun ortasında.
42:12Simsiyah mı?
42:14Nasıl olur ya?
42:15Perdeler.
42:23Perdeler yanlış gelmiş.
42:25Nasıl yaparlar böyle bir şey?
42:26O kadar temin ettim.
42:28Yok kızım daha...
42:29Nerede perdeler?
42:31Akif amca siyah olduklarını söyledi.
42:36Ne o?
42:39Sen ben üzülmeyeyim diye söylemek istemiyorsun değil mi?
42:41Kesin, kesin başkasının perdesiyle karıştırmışlar.
42:47Telefon...
42:47Telefonum nerede benim?
42:49Yanlışlık falan yok.
42:52Ama Akif amca dedi ki...
42:54Babamın kafası karıştı yine herhalde.
42:56Perde falan gelmedi.
42:57Gelmedi mi?
42:59Gelmedi.
43:03Ben de Akif Bey'e bakayım.
43:05İyiyim.
43:12İyi misin?
43:14Değilim.
43:17Yine diyeceğim ama yine bir iş yaramayacak.
43:21Klaç yapmana gerçekten gerek yok.
43:23Bu kadar yıpratma kendini halledeceğiz.
43:25Hata yapacağım altından kalkamayacağım diye ödüm patlıyor.
43:30Bir sürü şey yaşadın.
43:33Daha yeni yeni kendine geliyorsun.
43:34Yapma.
43:36Yapma.
43:37Bir de bu sürecin altını da ezmek elbimi.
43:40Yorulup strese girmene de gerek kalmadı zaten.
43:43Ben bu telaşa bir çözüm buldum.
43:49Bahçeye çıkalım.
43:50Biraz hava al toparlan anlatacağım.
43:56Hadi.
43:57Hadi.
43:57Hadi.
44:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
44:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
44:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
44:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
44:49Aileme.
45:19Canım oğlum, sevgili gelinim, kızım.
45:37Bu yazacaklarımı yüzünüze karşı söyleyebilmeyi çok istedim.
45:45Ama size söylersem bana engel olacağınızı biliyordum.
45:50Bu ameliyatın bazı riskleri vardı.
45:56Ve ben bundan sizin haberinizin olmasını istemedim.
46:02Bana kızmayın.
46:04Çok zor zamanlar geçirdiniz.
46:07Bir de benim ameliyatımın endişesini yüklenmeyi istedim.
46:11Aslında bir şey oldu.
46:19Ama iyi bir şey.
46:22Sahra'ya bir kardeş geliyor.
46:26Evet.
46:28Bir bebeğimiz olacak.
46:30İnanmıyorum.
46:32Bir torun daha geliyor.
46:34En çok istediğim şey...
46:50...doğacak torunumu kucağıma almak.
46:54Kulağına izimle fısıldamak.
46:56Ama olur da ameliyat masasından kalkamazsan...
47:06...benim yerime bir öpücük kondurun torunumu yanağına.
47:10Sahrama da söyleyin...
47:12...beni yüreğinin bir yerlerine sığdırsın.
47:15Zamanı gelince...
47:18...beni kardeşine anlatsın.
47:34Size gelince...
47:37...ben size kavuştum ya...
47:40...ruhumu teslim edersem de...
47:43...evlatları tarafından sevilen bir anne olmanın...
47:47...güzelliğini tattım.
47:49Benden mutlusu yok.
47:58Sevgi dolu bir evin...
48:01...bu dünyadaki cennet olduğunu...
48:04...ben sizin sayenizde öğrendim.
48:07Sağ olun.
48:09Büyük ailenizle...
48:12...hep mutlu olmanızı diliyorum.
48:17Sizi hep seven anneniz...
48:21...Afife.
48:38Altyazı M.K.
48:39Altyazı M.K.
48:40Altyazı M.K.
48:41Altyazı M.K.
48:42Altyazı M.K.
48:43Altyazı M.K.
48:44Altyazı M.K.
48:45Altyazı M.K.
48:46Altyazı M.K.
48:47Altyazı M.K.
48:48Altyazı M.K.
48:49Altyazı M.K.
48:50Altyazı M.K.
48:51Altyazı M.K.
48:52Altyazı M.K.
48:53Altyazı M.K.
48:54Altyazı M.K.
48:55Altyazı M.K.
49:25Altyazı M.K.
49:55Altyazı M.K.
50:25Altyazı M.K.
50:55Altyazı M.K.
50:56Altyazı M.K.
50:57Altyazı M.K.
50:58Altyazı M.K.
50:59Altyazı M.K.
51:00Altyazı M.K.
51:01Altyazı M.K.
51:02Altyazı M.K.
51:03Altyazı M.K.
51:04Altyazı M.K.
51:05Altyazı M.K.
51:06Altyazı M.K.
51:07Altyazı M.K.
51:08Altyazı M.K.
51:09Altyazı M.K.
51:10Altyazı M.K.
51:11Altyazı M.K.
51:12Altyazı M.K.
51:13Altyazı M.K.
51:14Altyazı M.K.
51:15Altyazı M.K.
51:16Altyazı M.K.
51:17Iisteria
51:20Iisteria
51:21You use
51:30You give me
51:32Inky
51:32God
51:32God
51:34God
51:35God
51:36God
51:37G ada
51:38God
51:39goodness
51:41You
51:44May
51:45I have no idea what you did.
51:47You were able to get your kids.
51:51I haven't been able to get them.
51:53But it doesn't help you.
51:55It doesn't help you.
51:56We are ready.
51:58I am ready for you.
52:01I am not waiting for you.
52:06We are going to get married again.
52:09Babaannem ne zaman gelecek Adem?
52:39Babaannem ameliyat iyi geçti hatta beklediğimizden çok daha iyi Kurtuldu mu yani?
52:57Evet kurtuldu Çok şükür Duydun değil mi?
53:08Annem kurtuldu Evet
53:11Kızım duydun mu?
53:26Geçmiş olsun Sağolun
53:38Altyazı M.K.
53:41Altyazı M.K.
53:44Altyazı M.K.
53:47Altyazı M.K.
53:50Altyazı M.K.
53:53Altyazı M.K.
53:56Altyazı M.K.
53:59Altyazı M.K.
54:02Altyazı M.K.
54:05Altyazı M.K.
54:08Altyazı M.K.
54:11Altyazı M.K.
54:14Altyazı M.K.
54:15Altyazı M.K.
54:17Altyazı M.K.
54:18Altyazı M.K.
54:20Altyazı M.K.
54:23Altyazı M.K.
54:24Altyazı M.K.
54:25Altyazı M.K.
54:27Altyazı M.K.

Recommended