Skip to playerSkip to main content
Blades Amid Blossoms Episode 4 | Eng Sub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30桃花 杏花 牡丹花
00:35我身上的每一处肌肤
00:38都留下了它的刺激
00:40我不知道我还能穿多久
00:43这是你和我大哥夫妻之间的私事
00:47在床上的时候您总不把我当凶嫂
00:51这是三玉碗
01:00我一定要离开桃花山庄
01:08去一个没有人认识我们的地方
01:10重新开始
01:12你之前答应过我的
01:17我自幼在桃花山庄长大
01:20母亲早逝
01:21父亲云游
01:22是大哥从小将我带打
01:26让我背叛大哥离开山庄
01:29我实在是做不到
01:31那你一开始就不应该和我在一起
01:33你大哥还有你父亲是怎么对我的
01:37你比谁都清楚
01:39我一定要离开桃花山庄
01:45我谁都指望不上
01:47我只能用我自己的方式
01:51你不要问了
01:53在这桃花山庄
01:57乱来的可不止我一个
02:17大人 你怎么才回来
02:19让我好等啊
02:21桃花山庄的少夫人
02:24深夜来我一个侍卫房里做什么
02:27大人真会说笑
02:29我来此
02:30当然是有求于你了
02:33有求于我
02:35难道是
02:37跟案情有关
02:39有关
02:41但也无关
02:44少夫人跟我打雅鸣
02:48我跟你讲个故事如何
02:58讲故事
03:00需要靠得这么近吗
03:02靠得近
03:04听得清楚
03:07我爱听故事
03:11少夫人出来听听
03:13从前
03:16有一个弱女子
03:18父母双亡
03:21无依无靠
03:23只能在青楼里卖笑
03:26直到遇到一个
03:29腰缠万贯的贵公子
03:31他答应为弱女子说声
03:34说女子以为
03:36遇到了一个可以托付的良人
03:39可不曾想
03:42贵公子的华美衣冠之下
03:46最藏了一头禽兽
03:50若女子受不了了
03:53就只能自己想办法
03:55离开这个禽兽
03:57去过平静的生活
03:59去过平静的生活
04:03有一天
04:05一个盖世英雄
04:07从天而降
04:09弱女子
04:11看到了希望
04:13只要能离开这里
04:19弱女子
04:23什么都可以答应了
04:25少夫人
04:27少夫人
04:29在下
04:30并非什么盖世英雄
04:32我看少夫人
04:34也不像什么弱女子
04:36我来桃花山庄
04:38只为了查案
04:39别的事情
04:40与我无关
04:43若是我有
04:44黄飞遇害当晚的
04:45重要线索呢
04:46那就要看看
04:48是什么样的线索了
04:52我可以告诉你
04:54那你就欠我一个人情
04:56如果不还的话
04:58我可是会伤心的
05:00谁会伤心的
05:03奇耳公听
05:07黄飞遇害当晚
05:10有一个人去了我的房间
05:30I'm going to bring you back to the house.
05:37Lord, the night is late.
05:40I will send you back to the house.
05:42No need.
05:44The night is late.
05:46I will go to the house for you.
05:48I'm going to bring you back to the house for you.
06:02Why do you want me to kill you?
06:05I can't tell you that I'm going to kill you.
06:09I'm going to take care of you.
06:13I'm going to take care of you.
06:17You?
06:20You?
06:22What?
06:23I'm going to take care of you.
06:28What did you take care of me?
06:30How many years ago you took care of me?
06:32I'm going to take care of me.
06:34I took care of you for a few years.
06:37Who knows what's going on here?
06:40We'll have to take care of you.
06:44You've been good for me.
06:46Lord, your heart is so fast.
06:50It seems like you're not in the face of the face.
06:55The Lord has no idea.
06:57Your heart is so fast.
07:02You can see me, and you're not in trouble.
07:06It's more than you, you're still in trouble.
07:13Come back.
07:14Oh, my God.
07:22Then I will not bother two of you at night to discuss the situation.
07:26I hope you will be able to get to the hospital.
07:28And to give the Queen a good job.
07:34My lord, you've been working for a long time.
07:37You haven't been with me for a long time.
07:39Yes, we've been drinking a long time.
07:41I'll be sure.
07:42That's it.
07:43That's it.
07:46Don't let me wait too long.
07:50Are you familiar with the紅袖?
08:01Well...
08:03You're so familiar.
08:06Come on.
08:10Okay. Let's do it.
08:13This one.
08:15This one.
08:16This one.
08:17I found her in the獅子.
08:18A woman.
08:19There's a lot of money.
08:21It's definitely someone who gives her.
08:23What do you think?
08:25What do you think?
08:26Unless...
08:27She's a human eye.
08:35You're so familiar.
08:36You're so familiar.
08:37Look.
08:38We still have默契.
08:39You're so familiar.
08:40You're so familiar.
08:41You're so familiar.
08:42You're so familiar.
08:43You're so familiar.
08:44You're so familiar.
08:45You're so familiar.
08:46You're so familiar.
08:47You're so familiar.
08:48You're so familiar.
08:49You're so familiar.
08:50You're so familiar.
08:51You're so familiar.
08:52You're so familiar.
08:53You're so familiar.
08:54You're so familiar.
08:55Don't be familiar.
08:56That word.
08:57He hadn't explained it.
08:58You're so familiar.
08:59I got a whole deal with warmth.
09:01Va.
09:02Beyond?
09:03Do you love it?
09:05You're so familiar.
09:06You might look at one angle.
09:07If you're menu volcano Sean,
09:10King соiv able to cross out.
09:12You are united.
09:13Turn a little,
09:14You're so familiar.
09:15Your角 beingеть's back to your side.
09:17Oh
09:47Oh
09:49Oh
09:51You know
09:55Why the fish is an ice?
09:59I don't know
10:01Because here is a water
10:03It's water
10:05It's water
10:07It's water
10:09My daughter little
10:11is this
10:13It's an ice
10:15Thank you very much.
10:45It's because I'm a fool.
10:48The meat of the fish will be so delicious.
10:57The Lord, it's a fair.
11:06You remember the house of the竹林?
11:10There were a few people there.
11:13I don't remember.
11:14Oh, that's it.
11:15I can't remember why the Lord had a few fish in the sea.
11:20Now, there are some other people who want to look at the water in the sea.
11:31The Lord, please.
11:34I will be able to see the water in the sea.
11:37I will not see the water in the sea.
11:44Oh
12:06Oh
Comments

Recommended