Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
The Uncanny Counter Season 1 Episode 1 SUB INDO TERBARU #dramaterbaru #KDRAMA #
The Uncanny Counter Season SUB INDO TERBARU #dramaterbaru #KDRAMA #
The Uncanny Counter Episode 1 SUB INDO TERBARU #dramaterbaru #KDRAMA # Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #shortDrama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
Transcript
00:00:00.
00:00:20You're a bitch.
00:00:24Why don't you say that?
00:00:26Let's talk about it.
00:00:29What the fuck are you doing here?
00:00:33You don't want to leave me alone.
00:00:37I'll leave you alone.
00:00:40I'll leave you alone.
00:00:41What are you doing here?
00:00:45Yeah, you're right.
00:00:46You're right, you're right.
00:00:48You're right.
00:00:50You're right.
00:00:50This is really a nightmare.
00:00:53It's not a nightmare.
00:00:56Oh my God.
00:00:58I can't believe it.
00:01:05Don't call me.
00:01:07I'll call you.
00:01:08I'll call you.
00:01:13Don't call me.
00:01:15Don't call me.
00:01:17Why are you going to call me?
00:01:26What's your name?
00:01:32What's your name?
00:01:35What's your name?
00:01:43Did you see a conversation?
00:01:47What's your name?
00:01:51What's your name?
00:01:53Chairman,
00:01:55you are a murderer,
00:01:59what happened to him?
00:02:07do you want to die?
00:02:09do you want to die?
00:02:11what do you want to die?
00:02:12do you want to die?
00:02:17where are you?
00:02:18take care of you,
00:02:20I am going to die.
00:02:21you are going to die?
00:02:23What is it?
00:02:25The school's home.
00:02:27The school's home.
00:02:43Where are you?
00:02:45Where are you?
00:02:47Where are you?
00:02:53So...
00:02:55So-ho.
00:02:57Kyo.
00:02:58Kyo.
00:03:00Kyo, Kyo.
00:03:02Kyo, Kyo, Kyo.
00:03:05What are you doing?
00:03:09Today you're going to come with a new apartment.
00:03:12This is the new apartment apartment.
00:03:16No!
00:03:21How can I go?
00:03:26How can I go?
00:03:28I can't go.
00:03:30I can't go.
00:03:33How can I go?
00:03:36Why?
00:03:46I can't go.
00:03:48I can't go.
00:03:49I can't go.
00:03:50I can't go.
00:03:51I can't go.
00:03:54I'm a red-flat.
00:03:56I want to go.
00:04:00What?
00:04:01I'm a chicken.
00:04:13Why are you?
00:04:16I can't go.
00:04:18I can't go.
00:04:19Why?
00:04:20Why?
00:04:21Why?
00:04:23I'm a pig.
00:04:25Why?
00:04:27Why?
00:04:28Why are you dying?
00:04:29Why are you dying?
00:04:30Why are you dying?
00:04:31For a lot of people.
00:04:35There's a lot of money.
00:04:37I've been all on the roof.
00:04:39This is so hard to see if you have any trouble,
00:04:45you are aware of that.
00:04:49Do you know that I have to come back?
00:04:51It's like something that comes back to me.
00:04:53If I have such a story,
00:05:00I can't be sure.
00:05:02What's wrong with you?
00:05:07Hanna 누나!
00:05:09Oh, she's gone.
00:05:12Huh?
00:05:19Mu탁, Gamutak 씨.
00:05:22Why? I'm so scared.
00:05:24Sohmane한테 빨리 가봐.
00:05:25She's dangerous.
00:05:26Sohmane가 왜?
00:05:27Why?
00:05:28It's not coming.
00:05:29It's not coming because of what it is.
00:05:32It's not coming.
00:05:33Let's find out.
00:05:34Okay.
00:05:35Let's go.
00:05:40Another one.
00:05:42Are you calling me?
00:05:44There's a place in school.
00:05:46There's a place in there.
00:05:57I don't know what to do.
00:06:03If you don't want a friend, it's hard to kill you.
00:06:11Is it difficult?
00:06:27Do you want to get out?
00:06:30It's not going to get out of here.
00:06:57Shit!
00:07:27I'll go!
00:07:43Kino!
00:07:53Kino!
00:07:54Kino!
00:07:54Kino!
00:07:55Kino!
00:07:55Kino!
00:07:56Kino!
00:07:57Yeah!
00:08:04Yeah, asterisk.
00:08:06You're so sorry, it's too bad.
00:08:09Why did you do it?
00:08:15I don't want to do it anymore.
00:08:18I don't want to do it anymore.
00:08:22Yeah, don't want to go.
00:08:24Yeah.
00:08:26Yeah, you're talking about it.
00:08:30You're making me angry, you're making me angry.
00:08:34R&D's.
00:08:35R&D's.
00:08:35R&D's.
00:08:36You've got to kill him.
00:08:37You're killing him.
00:08:38You're killing him, you're killing him.
00:08:44You want to kill him.
00:08:54What are you doing?
00:08:56What are you doing?
00:08:58Look at this.
00:09:00Look at this.
00:09:02I'm going to kill you.
00:09:04I'm going to kill you.
00:09:10I'm going to kill you.
00:09:14I'm going to kill you.
00:09:18What is this?
00:09:20You're going to kill me?
00:09:22Sorry...
00:09:28So...
00:09:30You're wrong.
00:09:31You're not doing this.
00:09:32You're going to use your power.
00:09:41You're going to kill me.
00:09:43You're going to kill me.
00:09:48You're going to kill me.
00:09:50You're going to kill me.
00:09:51No, he's a guy who's so bad.
00:09:55He's so deep.
00:09:59What's that?
00:10:00He's a guy who's a guy who's a guy who's a girl.
00:10:03He's a guy who's a guy.
00:10:06He's a guy?
00:10:08I think he's okay.
00:10:10He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:10:16He's a guy, the police car came.
00:10:18It's really good.
00:10:22Are you okay?
00:10:24I thought you were going to get out of here.
00:10:27Don't go!
00:10:35What are you doing?
00:10:38We're going to get out of here.
00:10:48How are you?
00:10:50We're going to get out of here.
00:10:52We're going to get out of here.
00:10:54Don't worry.
00:10:56I'll get out of here.
00:11:00I'll get out of here.
00:11:01Why? It's more complicated.
00:11:03I'll get out of here.
00:11:10So, I'll get out of here.
00:11:12I'm with you.
00:11:18I'm with you.
00:11:20I'm with you.
00:11:22I'm with you.
00:11:24I'm with you.
00:11:26I'm with you.
00:11:28I'm with you.
00:11:29I'm with you.
00:11:30I'm with you.
00:11:32I'm with you.
00:11:34I can't see you.
00:11:36If you're doing something,
00:11:38I'm with you.
00:11:40I can handle it.
00:11:42You're here to finish.
00:11:43What's your money?
00:11:45If you want to make friends, you will be able to do it.
00:11:48You need to be able to do it.
00:11:51You are so good.
00:11:52You are so good.
00:11:54You are so good.
00:11:56Let's go.
00:12:03I'm so happy to be here.
00:12:07What's your feeling?
00:12:08I'm so happy to be here.
00:12:09I've been so happy to be here.
00:12:12I'm so happy to be here.
00:12:15I feel like I'm going to go.
00:12:19I'm going to go.
00:12:23Where are you?
00:12:24Come on.
00:12:25Come on.
00:12:26Come on.
00:12:27I'm fine.
00:12:28Where are you?
00:12:39Wait, wait.
00:12:42You're not a joke.
00:12:46Ciara.
00:12:48Ciara, take a look.
00:12:52Wungminha, Wungminha.
00:12:55Wungminha, take a look.
00:12:57Wungminha.
00:13:01I'm sorry.
00:13:03I'm sorry.
00:13:12I'm going to call you an ambulance.
00:13:29If you don't want to take care of me, how do you do it?
00:13:31You're going to take care of me. You're going to take care of me.
00:13:35I don't want to take care of you. I don't want to take care of my parents.
00:13:39We're going to take care of my parents.
00:13:42You're going to take care of me and I'm going to take care of my parents.
00:13:46It's not just an accident.
00:13:49We're going to take care of my parents.
00:13:53We're...
00:13:55We're...
00:13:57We're going to take care of?
00:13:59It's really nice to be a help.
00:14:06What?
00:14:07What is it?
00:14:08Your own thoughts?
00:14:10I'm going to take care of you.
00:14:13I need to take care of you.
00:14:15You're going to take care of me?
00:14:20I...
00:14:24I'm going to take care of you.
00:14:28You're going to take care of me.
00:14:29I don't think you'll get out by now.
00:14:30I'm going to take care of you.
00:14:31I will trace myself a Eldo.
00:14:33You are going to get down on my way.
00:14:36Oh, my grandmother's hot about the smell.
00:14:39So-"
00:14:41Today we
00:14:42His
00:14:56Do you want me to live more than a day?
00:15:02If you want me to go first and go first,
00:15:08then you can't do it alone.
00:15:26Yes, sir.
00:15:28Yes, sir.
00:15:30Yes, sir.
00:15:32First, I came to the hospital.
00:15:34Five people who are in the hospital and five people who are in the hospital.
00:15:36I'm going to the hospital.
00:15:38I'm going to the hospital.
00:15:40I'm going to the hospital.
00:15:42You're a student.
00:15:44What's your name?
00:15:46It's a 소문, 2-year-old.
00:15:48I'll tell you everything.
00:15:50It's a 소문.
00:15:51It's a 2-year-old.
00:15:53But, professor, there are students who are in the hospital.
00:15:58There's a person who is in the hospital.
00:16:00There's a person who is in the hospital.
00:16:03Yes.
00:16:04Here's the hospital.
00:16:06Where are you?
00:16:07Dad!
00:16:08Mom!
00:16:09Dad!
00:16:10Dad!
00:16:11Dad!
00:16:12Dad!
00:16:13Dad!
00:16:14Dad!
00:16:15Dad!
00:16:16Dad!
00:16:17Dad!
00:16:18Dad!
00:16:19Dad!
00:16:20Dad!
00:16:21Dad!
00:16:22Dad!
00:16:24Who did this?
00:16:25el oFilm
00:16:26Whoever made him through that,
00:16:27I赢
00:16:28!
00:16:41But, by the way, I was saying it.
00:16:44I'm trying this to be in the hospital.
00:16:45They did it!
00:16:47You're a father.
00:16:48You're a father.
00:16:51You're a father.
00:16:52What's your mother?
00:16:54I'm a father.
00:16:55My father is a father.
00:16:57My father is a father.
00:16:58Oh, my God.
00:17:00Look, I'm a father.
00:17:01He's going to have a picture.
00:17:04He's going to hold you.
00:17:06Your father is going to hold you.
00:17:09You're a father.
00:17:10My father is going to hold you.
00:17:13He's going to take you to the next time.
00:17:15God bless you!
00:17:16Help me!
00:17:18Abed up!
00:17:19Look what he is doing!
00:17:21Don't worry, baby!
00:17:23Don't worry, son.
00:17:24Don't worry, son!
00:17:25You don't want to get a good job!
00:17:28Dad, you don't want to get a good job on it!
00:17:41He does not want to lose the money.
00:17:43What are you doing?
00:17:46This is what you're doing.
00:17:49What are you doing?
00:17:51It's a girl who's a guy.
00:17:54Are you a teacher?
00:17:59I got coffee.
00:18:02I've been watching this.
00:18:04This is the case.
00:18:06It's a true story of the young man's story.
00:18:13You're a fool!
00:18:14You're a fool of my son.
00:18:17What?
00:18:18You're a fool?
00:18:19You're a fool?
00:18:21There's a proof?
00:18:22You're a fool?
00:18:23You're a fool of a fool.
00:18:30You're a fool of a police officer.
00:18:33We need to use the police to protect the police.
00:18:38This crime is a crime.
00:18:42This crime is the crime.
00:18:46I'm going to take these children and talk to you about the children.
00:18:52You think of the crime?
00:18:54The crime is the crime.
00:18:57What is crime?
00:18:59What is that you're going to stop your children?
00:19:02You're supposed to get them!
00:19:04I had to pay you one more.
00:19:07You're going to have a lot of blood.
00:19:10So you're going to kill me?
00:19:12You're going to kill me.
00:19:14You're going to kill me.
00:19:16You're going to kill me.
00:19:26I'm going to kill you.
00:19:29I'm going to kill you.
00:19:31That's the end of the year.
00:19:34You're not going to be a good guy!
00:19:36You're not going to be a good guy!
00:19:39I'll be right back!
00:19:40If you're a good guy, you'll be honest with each other.
00:19:44It'll be a good guy.
00:19:46Right, Sonoma?
00:19:48Now, we'll be sorry.
00:19:50Sonoma!
00:19:52Sonoma!
00:19:53Sonoma!
00:19:54Sonoma!
00:19:55Sonoma!
00:19:56Sonoma!
00:19:57Sonoma!
00:19:58Sonoma!
00:19:59Sonoma!
00:20:01Sonoma!
00:20:03Zedrani 맞아서 20 반을 꿰맨 애도 있구요.
00:20:05자치한 애들도 있구요.
00:20:07야야야야!
00:20:08너희들 병원에서 왜 벌써 나와서!
00:20:10야 얼른 집에 가 얼른 가!
00:20:11야!
00:20:12당신 뭐하는 사람이에요?
00:20:15선생님 맞나?
00:20:17이 정의로운 소년이 불러온 변화에
00:20:20큰 용기를 내고 걸어 들어오는데
00:20:22겉에 대고 심장에 빗술 꽂고 다리를 잘라빌이?
00:20:25니 하는 일이 무엇고?
00:20:27니는 어느 학적도 치우치지 않고 들어주는 피를 가지라!
00:20:31그게 바로 또 다른 인성교육인기라!
00:20:34고속경찰!
00:20:36아들끼리 오는 교정에서
00:20:38이 시퍼런 세포도
00:20:40합의!
00:20:41라는 말이 나오네.
00:20:42어?
00:20:43아!
00:20:44일진들 중에 시장 아들이 다 카드이
00:20:48몸사리는 기가
00:20:50어?
00:20:51어?
00:20:52너희들 보호심만 챙기느라
00:20:56이 시퍼런 불행의 시작이 눈깔이 안 비나!
00:20:59이 학생의 보호자 자격으로 내가 정식으로 요청합니다!
00:21:04일진한테 당한 피해자!
00:21:06전수조사 드가라!
00:21:08절반을 포함!
00:21:10또다른 가을 때까지 모자리 찬다네!
00:21:14진대조치 이따가라!
00:21:16일� MR!
00:21:21Thank you for your time.
00:21:26Yeah, yeah.
00:21:28Good luck.
00:21:30Thank you for your time.
00:22:00Yes.
00:22:03Then...
00:22:04Go.
00:22:05You're going to be waiting for me.
00:22:09Okay, let's go.
00:22:22My son!
00:22:24What?
00:22:25My son, I know you?
00:22:27But why are you?
00:22:29Aigu, aigu 이 놈아.
00:22:31조금 전에 학교에서 전화 왔었어.
00:22:36애들하고 싸웠다며 응?
00:22:39어디 봐.
00:22:40어디 어디 다친 데 웃어 응?
00:22:43왜 너 애들이 괴롭히고 놀리고 못살게 굴어?
00:22:50그런 일 없어 할머니 나 안 다쳤어요 할아버지.
00:22:54마음도 안 다치고?
00:22:56Please.
00:22:57Then.
00:22:59Oh, that's right.
00:23:02That's fine.
00:23:03That's fine.
00:23:04That's fine.
00:23:04Oh, now just come on.
00:23:07It'll be fine.
00:23:09Oh, you're a little worried about this.
00:23:13It's so sorry.
00:23:14What are you doing?
00:23:15You don't like this?
00:23:16I'll eat it.
00:23:17You're going to eat it.
00:23:18Here, go.
00:23:19Well, go.
00:23:20Eat it.
00:23:22Eat it.
00:23:23What's your father?
00:23:25Um?
00:23:27Your father, wait a minute.
00:23:53Go.
00:24:05Hi, minhaki.
00:24:06I was going to?
00:24:08What?
00:24:09Mr. Minha!
00:24:17I said you were going to something.
00:24:19He was going to something.
00:24:21The city was going to something.
00:24:23Oh, oh!
00:24:24Oh, oh, oh!
00:24:25Oh!
00:24:26Oh, oh!
00:24:27This was what I wanted to do.
00:24:36Oh, oh, oh!
00:24:40Oh, oh, oh, oh!
00:24:44Oh, oh!
00:24:47Oh!
00:24:49Oh!
00:24:50Oh!
00:24:50Oh!
00:24:51Oh!
00:24:52Oh!
00:24:53Yeah.
00:25:03Wow, it's your family.
00:25:06It's not like that.
00:25:07Let's go.
00:25:23Are you ready to wake up?
00:25:53Transcription by CastingWords
00:26:23아니 왜 호두새벽부터 힘을 쓰고 있어?
00:26:28답답해져요.
00:26:31그래 엄청 썽이 났네.
00:26:33근데 왜?
00:26:39기억이 없다는 게
00:26:41되게 멍청이 같아.
00:26:48왜 또 갑자기?
00:26:51아니 나를 죽인 놈은 있는데
00:26:54난 기억이 안 나.
00:26:59그때 내가 무슨 사건을 하고 있었는지
00:27:03뭘 건드려서 그런 일을 당했는지
00:27:06화가 나서 막 터질 것 같은데
00:27:08어디다가 터뜨려야 될지 모르겠어요.
00:27:18넌 어떻게 됐냐?
00:27:21어제 경찰서 다녀오지 않았어?
00:27:22아니 이거
00:27:36경비남부청 소건
00:27:41소문이 아빠잖아.
00:27:467년 전에
00:27:47정실에서 깨어났을 때
00:27:49그게 재킷 주머니에 있었어요.
00:27:54소문이 아빠 명함이?
00:27:567년 전에?
00:27:57인생이 참
00:27:58알 수가 없지.
00:28:02아니
00:28:02그러면
00:28:03아니 소문이 아빠랑 너랑
00:28:06아는 사이였다는 거야?
00:28:11명함만 주고받았는지
00:28:13더 깊은 인연이 있었는지
00:28:16기억은 안 나요?
00:28:19근데
00:28:21같은 날
00:28:23중진시에서
00:28:24윤양반도
00:28:25나도
00:28:26의문의 사고를 당했잖아.
00:28:35예사 우연이 아니지
00:28:37그럼
00:28:38경찰에서 사건 처리한 것도 그렇고
00:28:40어쩌면
00:28:42나를 린치한 놈이라
00:28:44소문이 부모를 죽인 놈이
00:28:47같은 놈일 거란 생각이 들어요.
00:29:01당신이 뭉갠 이 사건으로
00:29:03겨우 11살이던 아이가 부모를 잃었어.
00:29:07이 조수
00:29:07정말 책임질 수 있냐고.
00:29:12당신 나 알지?
00:29:15알면서 모른 척하고 있잖아 아까부터.
00:29:17뭐 감춘 거야?
00:29:20도대체 뭐였길래
00:29:21동료가 린치당해서
00:29:23사경을 헤매는데
00:29:25이런 짓을 할 수가 있지.
00:29:29이제 와서 뭘 어쩌겠다고요.
00:29:32병원에서 갑자기 잠적하더니
00:29:34이제야 나타나서
00:29:35뭘 어쩌겠다는 건데요.
00:29:40기억 잃었다면서요.
00:29:42그냥 잃은 채로 사세요.
00:29:49안 그러려고.
00:29:54지금까지 그랬는데
00:29:55이제부터 안 그러려고요.
00:30:03내 사건 현장에서 수거한 소지품 있죠?
00:30:06여기 휴대폰
00:30:07내일 다시 올테니까 돌려줘요.
00:30:12만약 분실했다거나 그런 개소리하면
00:30:14저기 쳐들어가서 매우 시끄럽게 해줄테니까
00:30:16꼭 찾아놔요.
00:30:19혹시 김정은 명언님하고 계십니까?
00:30:33저쪽이요.
00:30:34중성
00:30:459월 18일자로 발령받은
00:30:4715강한울입니다.
00:30:51어느 팀 왔어?
00:30:53김정은 경위님 사수로 모시라고
00:30:55명받았습니다.
00:31:04조수로 받아야돼 말아야돼.
00:31:14황송한거 반 찜찜한거 반
00:31:17뭐 좀 그르네.
00:31:19예?
00:31:19이런 보내달라고
00:31:20그렇게 요청할 땐 맨날 쌩까듣네.
00:31:27뭐해? 앉아.
00:31:31어디 앉으면 됩니까?
00:31:33아무데나 앉아.
00:31:35다 빈자리니까.
00:31:37어.
00:31:47근데
00:31:48다른 팀원분들은?
00:31:50없어.
00:31:51네?
00:31:53너 내 얘기 뭐 들은 거 없어?
00:31:56나 중진석 왕따야.
00:31:57응.
00:32:03스타인 단란주점 성폭행 용의자.
00:32:05어젯밤에 긴급체포했어.
00:32:07오후에 추가신문 할거니까
00:32:08미리 봐두고.
00:32:10네.
00:32:12야 들었지?
00:32:13이제부터 대대적인 일진조사 들어간대.
00:32:15밖에 경찰들 엄청 많던데?
00:32:17소문선배가 하루만에
00:32:19일진을 완전히 박살했대.
00:32:20야 거대박이 뭔지 아냐?
00:32:22뭔데 뭔데?
00:32:22소문선배가
00:32:23작물 유통 최작물 양아들이래.
00:32:25아들은 아니고
00:32:26후계자라던데?
00:32:27진짜?
00:32:28어, 야 쟤 아냐?
00:32:29쟤 맞아?
00:32:31쟤 맞네.
00:32:33유산사무자?
00:32:35니가?
00:32:37저기 니들 피해 사실 신고했어?
00:32:391등을 했지.
00:32:40이제 무서울게 없잖아.
00:32:41작물 유통이 100인데.
00:32:43아니 진짜 말 돌리지 말고 상속자 뭐냐고.
00:32:45아무것도 안 물어보기로 했잖아 임주영.
00:32:46또?
00:32:47뭐?
00:32:48미안해.
00:32:49괜찮아 괜찮아.
00:32:51아 진짜 이 새끼 진짜 나날이 낯설어 진짜.
00:32:54야.
00:32:58근데 너 지금 파악 없이 다녀도 돼?
00:33:00아 애들이 보잖아.
00:33:02재밌지 않냐?
00:33:03뭐고?
00:33:05내가 유산 상속자로 소문나고 나니까
00:33:07멀쩡하게 두 발로 걸어다녀도 아무도 의심하시던
00:33:10아무도 신기하시던
00:33:12그러지.
00:33:14근데 안 아프냐?
00:33:16안 아파.
00:33:18저거 저거.
00:33:19너 일진하지 듯 하시는 아빠.
00:33:20정말 다 끝난 건가?
00:33:28끝났지.
00:33:29백준규 신혁호 걔네들 다 경찰서 가서 조사봤는데.
00:33:33이제 정말 안 맞아도 되는 거지?
00:33:40의미나.
00:33:43이 될 수가 없네.
00:33:44나 여객 빌려와서 엄청 맞았거든.
00:33:53아프고 억울하고
00:33:55나 새끼 존재 다 제가 쓰레기 같고
00:33:59비참했다 진짜.
00:34:04미안해 미안해.
00:34:06너 그렇게 힘들 줄 몰랐어?
00:34:07너 맨날 웃으면서 얘기하니까 별거 아닌 줄 알았던 말이야.
00:34:12미안해 미안해.
00:34:12야 그만 울어.
00:34:15아니 오는 새끼야.
00:34:17둘 다 울구만 뭘.
00:34:20어?
00:34:22아저씨.
00:34:23여기 봐봐요.
00:34:24네?
00:34:29아저씨 표정 진짜.
00:34:31아저씨 표정 진짜.
00:34:46면만요?
00:34:48허세 부릴 때야?
00:34:52Haase 부릴 때야?
00:34:54너 오늘 시장님한테 얼마나 중요한 날인지 알아?
00:34:58네 기사 한 글자라도 나갔다가는 중진 씨 중점 사업이 다 덮일 판이라고.
00:35:04이제 들어가 보십시오.
00:35:07예.
00:35:08인생 진짜.
00:35:10망하고 싶어도 안 망해지네.
00:35:11네.
00:35:41마치 시민들에게 사랑받는 세계적인 공원이 될 것을 자신합니다.
00:35:46길의 일자리 수 8만 개.
00:35:48연간 매출 90조를 목표치로 잡고 있습니다.
00:35:53돈 벌고 싶은 청년들.
00:35:55제가 잘 모실 테니까.
00:35:57이 중진 씨로 오시라 이 말입니다.
00:36:04감사합니다.
00:36:11어.
00:36:14팀장님 저 한우리인데요.
00:36:16단난주점 선폭행용 의자 임재철 말입니다.
00:36:20혐의 없어서 풀어줘야 한다고.
00:36:22누가?
00:36:23그.
00:36:25표 과장님.
00:36:25아씨.
00:36:305분 안에 갈 테니까 잡고 있어.
00:36:33어떻게든 잡고 있어.
00:36:41이건 마약도 강도도 아니고.
00:36:54저팔리게이씨.
00:36:56죄송합니다.
00:36:57마.
00:36:58형이 다 알아서 차려주는데.
00:37:00아 형님.
00:37:01아 그럼 진짜.
00:37:02재미없잖아요.
00:37:05아 배고파요 형님.
00:37:06아.
00:37:08오.
00:37:09뭐야.
00:37:11내려.
00:37:12임재철 내려.
00:37:13아 엘리트 형사님이시네.
00:37:15아 형사님이요?
00:37:16아 이쁜을.
00:37:17내리라고.
00:37:18아 나 이.
00:37:20빵.
00:37:22이분 나야.
00:37:23오오오오오오.
00:37:25아 뭐 이렇게.
00:37:26내리라고.
00:37:28야.
00:37:29네.
00:37:29왜 이렇게 썽이 났어 정희야.
00:37:45어?
00:37:46뭐 누구한테 차였나?
00:37:47주장님.
00:37:48주장님.
00:37:48주장님.
00:37:53주장님.
00:37:56하도 징깅돼서 이놈 보충해줬잖아.
00:38:00뭐가 또 문제야?
00:38:02중진서가 깡패들 민원처리나 해주는 됩니까?
00:38:05알아듣게 얘기해.
00:38:07임재철 내보내는 거.
00:38:09왜 귀찜지고 계시냐고요.
00:38:10임재철이 누군데?
00:38:12아니 연애였대요 김경이.
00:38:21성폭행이 아니라 연애관계라고.
00:38:23썽 썽.
00:38:25어?
00:38:26둘 중 하나 나가.
00:38:29예 제가 나가있습니다.
00:38:30표경사가 계급은 쪼리래도 직책은 니 위다.
00:38:46표과장 사인 없으면 니 사건?
00:38:48내 책상에 도착하질 않아.
00:38:50그러려고 표과장 이용하시는 거잖아요.
00:38:53뇌물받고 군신 중이던 형사 다시 불러다 앉히신 게 그럴 용도 아니셨습니까?
00:38:57깡패들 사건 사고 사장님 책상에 도착하기 전에 알아서 처리하라고.
00:39:01김경영!
00:39:03뭐였습니까 사장님?
00:39:06대체 모탁선배랑 같이 묻어버린 그 사건 뭐였냐고요.
00:39:13그날 이후로 깡패들한테 목줄 잡혀 끌려다니고 계시잖아요.
00:39:18그때 단추를 잘못 끼웠던 거죠?
00:39:19그게 아니면 제2의 인생 새로운 시작 뭐 그런겁니까?
00:39:30왜 너도 승진하고 싶어?
00:39:32사장님!
00:39:33보고한 학처럼 사는 거 그거 니 자유야.
00:39:37그래 뭐 그거 그거 아주 대단한거지.
00:39:39근데 남들도 너처럼 살지 않는다고 오바 떨지마.
00:39:42내 사건 현장에서 수거한 소지품 있죠?
00:39:53내일 다시 올테니까 돌려줘요.
00:40:02오빠...
00:40:03잠깐만...
00:40:04오빠...
00:40:06어떡해...
00:40:07왜 이리세요?
00:40:08왜 이리세요?
00:40:12비간대 important którym 나 안 죽였을 거예요,
00:40:21What was that?
00:40:30후회적 Switch
00:40:30iiiiihimiiiv invested it in my life
00:40:33이쪽으로ия
00:40:34원장님은 그만 스태�한거였어요
00:40:37아주 소� mahot
00:40:37I need you to get out of here.
00:41:07What do you think about it?
00:41:09I'm not going to do it yet.
00:41:11I'm not going to do it yet.
00:41:13I'm not going to do it yet.
00:41:16You're going to come out with a game.
00:41:20You're not going to do it yet?
00:41:24No, I'm not going to go.
00:41:27I'm going to go to the top of my head.
00:41:31But what do you want to do?
00:41:36I'll tell you my past.
00:41:38I'm going to go to the past.
00:41:41I talked to someone,
00:41:43and I got a message.
00:41:46What I've seen, what I've seen, what I've seen.
00:41:52What I've seen, what I've seen.
00:41:55All of them.
00:42:06I've seen a lot of foreign people.
00:42:08It's a public loan.
00:42:10They're in charge of a bank.
00:42:14This is a public loan dealer.
00:42:17You're going to get a book out now.
00:42:19You're going to try to get one of them.
00:42:23They're in charge of sex.
00:42:24You're going to be a woman.
00:42:25You're going to be a lady?
00:42:27You're going to be a guy.
00:42:29What was that?
00:42:36What was that?
00:42:38My phone was talking about the case.
00:42:41I'm going to share it with you.
00:42:43Seven years ago.
00:42:44I'm going to get you.
00:42:46I'm going to get you.
00:42:47I'm going to get you.
00:42:48I'm going to get you.
00:42:54I'm going to get you.
00:42:56Seven years ago.
00:43:01You've been waiting for me?
00:43:07No.
00:43:09No.
00:43:10No.
00:43:11No.
00:43:12Monkey, so I 4.
00:43:14I'll get you.
00:43:15My husband had no care to take me.
00:43:17Let me go.
00:43:21Hey, what are you doing?
00:43:22How are you?
00:43:24I'm going to eat a few times.
00:43:26I'm going to eat a few times.
00:43:28I'm going to eat a few times.
00:43:29I think I'm going to eat a lot.
00:43:31I'm going to eat a few times.
00:43:32I'm going to break my休ços.
00:43:33I'm going to take care of these guys.
00:43:34You guys are working for a period of time.
00:43:36I'm going to eat a few times.
00:43:38You guys are going around?
00:43:39I'm going to be working for a period of time,
00:43:40I'm going to ask you so you can.
00:43:41What?
00:43:42What?
00:43:43He was like a guy like a guy.
00:43:46And you're like a big guy?
00:43:49He's a big guy.
00:43:51He's a big guy.
00:43:53Okay, okay.
00:43:55You're a guy.
00:43:57You're a guy.
00:43:58He's a guy.
00:44:00He's a guy.
00:44:02He's a guy.
00:44:04He's got a guy.
00:44:06He's got a guy.
00:44:08He's got a guy.
00:44:10He didn't do that.
00:44:11He has been there.
00:44:13He's gonna have no vær.
00:44:14He gets a guy.
00:44:16You're like this guy.
00:44:18He's here.
00:44:20Kurt.
00:44:22He's got a guy.
00:44:24Who's his name?
00:44:27He's got a friend.
00:44:29Who's his name?
00:44:30He's got a guy.
00:44:31He's got a guy.
00:44:33What the hell?
00:44:35He died when he died?
00:44:37He died when he died.
00:44:39He died when he died.
00:44:41He died when he died.
00:44:57He's a little girl.
00:44:59He's a little girl.
00:45:03Okay, he's a little girl.
00:45:08He's a little girl.
00:45:10He's an individual.
00:45:15What about you?
00:45:17You see your counter duty?
00:45:19He's a little girl.
00:45:20He's a big man.
00:45:22What?
00:45:23Your partner for you to know.
00:45:29Don't come here and buy.
00:45:33I have been against the people who are in the opposite direction.
00:45:37It is a great deal.
00:45:40If you have a control, it's a counter-trigger.
00:45:45I have a mental disorder.
00:45:48I should have to do it.
00:45:51I don't want to hear it.
00:45:53If you have a friend, I will find you.
00:45:58But it's not your case.
00:46:01What's that?
00:46:07It's not just our country.
00:46:09It's not just our human life.
00:46:18Why?
00:46:19Why? What's that?
00:46:20It's not a crime.
00:46:23It's not a crime.
00:46:25It's not a crime.
00:46:27What are you doing?
00:46:29I'm going to kill you.
00:46:34I don't want to kill you.
00:46:36I'm going to kill you.
00:46:37I'm going to let you know your parents.
00:46:41You're not a crime.
00:46:43You're going to kill you.
00:46:46Yes, I'm going to kill you.
00:46:52You're going to let me know your parents.
00:46:54You're going to keep going until you wait?
00:46:57I'm going to go.
00:47:05This is a crime.
00:47:07This is a crime.
00:47:08It's a crime.
00:47:09It's not a crime.
00:47:11I'll go.
00:47:12You're going to get me.
00:47:13You're going to get me.
00:47:15I'll go.
00:47:16I'll go.
00:47:17I'll go.
00:47:18I'll go.
00:47:19You're going to kill me.
00:47:20Why are you suddenly?
00:47:22You're going to kill me.
00:47:24You're going to kill me.
00:47:26What do we do?
00:47:26Who is it?
00:47:35He meant.
00:47:39Listen andships.
00:47:42He said his identity is brutal.
00:47:44He' will kill you.
00:47:46Why do you want to kill you?
00:47:48Why don't you think this guy is brutal?
00:47:51How many years ago did you get out of here?
00:48:05Come on, come on.
00:48:08Keep going.
00:48:09Let's go.
00:48:39If you're not you're a counter, we're going to kill you.
00:48:46We're gonna die.
00:48:49You know?
00:48:51You're gonna kill me?
00:48:56You are going to kill me?
00:48:59You're going to kill me?
00:49:02You are going to kill me?
00:49:05You're going to kill me?
00:49:06You're going to kill me?
00:49:08It's important to live, it's important to live, it's important to live.
00:49:12Choljungi, I'm going to work with you.
00:49:16I didn't want to get away from him.
00:49:20I'm going to work with you!
00:49:22I'm going to let you do it!
00:49:24You can't do it.
00:49:28You can't do it.
00:49:30You can't do it.
00:49:32You can't do it.
00:49:34You can't do it.
00:49:38You can't do it.
00:49:40You can't do it.
00:49:42You can't do it.
00:49:44You are going to kill me.
00:49:46You can't do it.
00:49:48You can't do it.
00:49:50You can't do it.
00:49:52You are going to live, it's not true.
00:49:54I can't do it.
00:49:56Now you can see it.
00:49:58I'm not.
00:50:00Choljungi, I'm going to kill you.
00:50:04You want to get him.
00:50:06Don't let him get him.
00:50:17Don't give up!
00:50:20You're the best.
00:50:21You have the only one.
00:50:23You have the only one.
00:50:26This is the one.
00:50:28You're the one.
00:50:31We have been doing something wrong.
00:50:38We are running out of town and we have been hurt, but we are not even hurt.
00:50:43We have been doing something wrong.
00:50:46We are going to be more than one person.
00:50:49We are going to be more than one person.
00:50:53Are you going to need help?
00:51:04You're going to need help.
00:51:06We're going to get back to the back.
00:51:09You're going to be the best.
00:51:11You're going to be the best.
00:51:14Don't worry.
00:51:15You're going to count on it.
00:51:19I'll pay you for it.
00:51:21What?
00:51:22I'm grateful for you.
00:51:27You can't promise me.
00:51:29If you're a kid, you're going to be able to meet your parents.
00:51:33Then you'll be able to meet your parents.
00:51:37We're going to count on you, but she's...
00:51:41She's going to be able to give you a gift.
00:51:43I'm going to give you a gift.
00:51:46The face of your face is just one
00:51:49and the face of your face is a gift.
00:51:52The love of your face is a gift.
00:51:57The love of your face is a gift.
00:52:16Wow, wow!
00:52:20Yeah, wow!
00:52:28It's done.
00:52:29Do you have a lot of effort?
00:52:32Is it usually like that?
00:52:34I've got a lot of money and got a job.
00:52:44What's that?
00:52:45The police area, and the other side of the police area,
00:52:49The whole area was in the land,
00:52:51The police area.
00:52:53You were here, police.
00:52:55There was a guy who was a son who gave me a son to give me a son.
00:53:04He had a son to have a son who lived there.
00:53:09He was a son who was so loud and I was not old.
00:53:13My mom has succeeded in the success of my mom.
00:53:22He had a lot of money on my son's farm.
00:53:29He had a lot of money to make it.
00:53:37It's been a long time since I was here.
00:53:43I'm sorry.
00:53:53General General, you are here.
00:53:56How are you?
00:53:58I'm looking at the news.
00:54:00I'm so hungry.
00:54:02I'm hungry and I'm hungry.
00:54:05I'm hungry and I'm hungry.
00:54:09I've already had the results.
00:54:12I don't know what it's like.
00:54:16I don't know what it's like.
00:54:18I've been growing up for a lot of people.
00:54:21I can't believe that I can't believe it.
00:54:26If you don't know the truth,
00:54:29you're a man.
00:54:31You're a man.
00:54:34You're a man.
00:54:35You're a company that's a country for 50 years.
00:54:42You guys, what did you put in there?
00:54:46Did you put people in there?
00:54:48Oh?
00:54:54I've heard of this story, right?
00:54:59What are you saying, 어르신?
00:55:03If you're not afraid, I'll be able to see you in the city.
00:55:12What do you want to do with him?
00:55:15He's going to do it again.
00:55:19He's going to do it again.
00:55:21He's going to do it again.
00:55:23He's going to do it again.
00:55:36What are you going to do?
00:55:39Ah, yes.
00:55:42Yes, I'm sorry.
00:55:46Why are you fighting for the same time?
00:55:53Hey!
00:55:56Where are you?
00:55:58Where are you?
00:55:59I'm going to go.
00:56:09Oh, my God.
00:56:39죽일까요?
00:56:43아니, 뭐.
00:56:45그럴 것까진 없고.
00:56:49아나, 영 찜찜하네, 이거.
00:56:52왜요?
00:56:54혹시 아버지가 곤란해지는 일이에요?
00:56:57무슨?
00:56:58엄마, 내가 곤란할 일이 뭐가 있어?
00:57:02내가 잘못한 게 있다면 그냥 인생 겁나 열심히 산 제밖에 없어.
00:57:06아니, 그리고 우리 신희가 이렇게 옆에 딱 있는데 뭐가 문제야, 씨.
00:57:13안 보내!
00:57:16이 노인네가 저수지에 대해서 뭘 알고 그렇게 나대지는지
00:57:21그건 하지 마라, 와.
00:57:23아, 그리고 올 때 이것 좀 사와라.
00:57:34꼭 그걸로 사와야 된다.
00:57:36애플망고 시폰 케이크, 어?
00:57:38오, 눈 났다.
00:57:43아, 이거 안 돼.
00:57:45아이고, 웬일이야.
00:57:46어?
00:57:49아이고, 미역국 맛있었어?
00:57:51그래, 그래.
00:57:53이따가 아빠가 맛있는 거 사줄게.
00:57:55식당에서 보자.
00:57:56하이.
00:57:56오오, 눈 났다.
00:58:06오오, 내 스타일.
00:58:23Yes, I'm sorry.
00:58:29Sorry.
00:58:31What's this?
00:58:43Yes, I'm Kim Jong-un.
00:58:45Yes, Kim Jong-un.
00:58:471992년 3월 4일.
00:58:49일생 사건 기록 좀 봐주세요.
00:58:54주소가 원화동 37-2번지에요.
00:59:04사건 기록 없어요.
00:59:06남겨도 신뢰가 없지.
00:59:09신원 확인해볼게요.
00:59:14Kim Jong-un.
00:59:19사망으로 되어있네요.
00:59:21날짜가?
00:59:222018년 9월 16일이요.
00:59:2518년이요?
00:59:26실종선거 5년 지나서 사망처리 됐어요.
00:59:35실종사건이었구나.
00:59:372013년 9월 16일.
00:59:41다시 전할게요.
00:59:44이거 좀 크게 봅시다.
00:59:50통화는 거군요?
00:59:52잡혔어요.
00:59:53몇 개 없지만.
01:00:12주여사님 호출하는 거 깜찍했어.
01:00:14칭찬해.
01:00:15기란이 워낙 두세게 나오니까 위겐 혼자 감당이 안되실 듯해서.
01:00:21나도 잘한 결정인지는 모르겠다.
01:00:24장철중씨 생각이 자꾸 나.
01:00:27소문이를 너무 위험한 일에 밀어넣은 건 아닌지.
01:00:31엄마를 그 일에 밀어넣은 저는 어쩌구요?
01:00:33우리 그런 막중한 책임감으로다가.
01:00:35반책 좀 할까?
01:00:39어느 구역에 거주하시는지 찾아봐줘요.
01:00:42정말 하시려구요?
01:00:43위반사항이에요.
01:00:44징계받으실 수도 있어요.
01:00:46저세상 물건 소지하는 것도 위반성일텐데?
01:00:55잘 모르겠네...
01:00:58저세상 물건 소지하는 것도
01:01:122013년, 속옷, 속옷, 2011년, 12년.
01:01:422014년?
01:01:472013년이 비였어.
01:02:12영광길라 동남스포.
01:02:19워라동이네요?
01:02:21이 동네를 알아?
01:02:23이게 다 뭐예요?
01:02:25자기가 7년 전에 했던 사건이란다.
01:02:28그걸 찾았어요?
01:02:31아...
01:02:34이거 가지고 되겠네.
01:02:36내가, 내가 린신아한테 갖고 있던 폰이거든.
01:02:38이거 매개로 내 과거 볼 수 있지 않아요.
01:02:41어떤 새끼가 나 담근 건지 볼 수 있지.
01:02:44매개체가 있어도 아저씨 기억이 없으면 소용이 없어요.
01:02:49그니까 데이터가 없으면 읽을 게 없다고요.
01:02:57살인사건이에요?
01:02:59아마도 이제부터 수사해 봐야지.
01:03:03하지 마라.
01:03:05단서라도 찾았으니 됐고 이제 경찰에 넘겨.
01:03:10그쪽 일이지 우리 일 아니다.
01:03:12내 일이고 소문이 일인데 우리 일이 아니야?
01:03:16소문이 일이요?
01:03:18어쨌거나 악기 잡는 일은 아니잖아.
01:03:21소문이 불려 올라가서 그 난리친 거 그거 벌써 까먹었어?
01:03:25어떻게 그러고서 아무렇지도 않게 인간사에 또 개입하려고 들어.
01:03:34악기보다 더한 놈들이 있어.
01:03:41어린 여자애를 죽이고 나를 죽이고 소문이 부모를 죽인 놈.
01:03:48그 많은 인생들을 뿌리까지 흔들어 놓고 두 발 뻗고 자는 놈.
01:03:55드신 밥 먹고 지 가족들이랑 이덕거리며 놀러 다니고 있을 그 놈.
01:04:03너 카운터 박탈 당하고 싶냐?
01:04:05하늘에서 우리 놔버리면 우리 다시 식물인간 가는 거야.
01:04:10소문이 일은 어찌 넘겼다만 이번 일은 달라.
01:04:14기란이 그곳에 가만 두고 볼 거 같아?
01:04:17주여사 말이 맞네?
01:04:19두 분은 빠지세요.
01:04:21타가!
01:04:25내가 마지막으로 통화한 사람?
01:04:36나 좀 살려달라고 했는지
01:04:39무슨 중요한 말이라도 전하려고 그랬는지
01:04:44그 마지막 통화가 소문이더라고.
01:04:47그 마지막 통화가 소문이더라고.
01:04:55소문이 아빠야?
01:04:57응.
01:04:58응.
01:05:00근데 번호가 나치 이거.
01:05:05기억은 없는데 번호가 아는 번호더라고.
01:05:12여보세요?
01:05:17여보세요?
01:05:18Hello?
01:05:30Hello?
01:05:48Hello?
01:05:55Hello?
01:05:58Hello?
01:06:00Hello?
01:06:03Hello?
01:06:05Let's heal things!
01:06:10Please forgive me.
01:06:13Take this, I have no conscience.
01:06:16You can forgive me so you can understand it.
01:06:18I will be talking about this to you.
01:06:20You can do yours to告 me too.
01:06:23You can forgive me so you hurt me so you can forgive me.
01:06:28I will help you short days.
01:06:33You're the Wise to..
01:06:34Yes..
01:06:35Oh, my God.
01:07:05I don't know.
01:07:35It's time to start
01:07:39It's time to start
01:07:43It's time to start
01:07:46It's time to start
01:07:48Close your eyes
01:07:59Imagine now
01:08:01Imagine now
01:08:03You can't wait
01:08:05You can't wait
01:08:07The world
01:08:09You can't wait
01:08:11You can't wait
01:08:13You can't wait
01:08:15But the world
01:08:17I've lost the earth
01:08:19You've lost the earth
01:08:21You're lost
01:08:23You're lost
01:08:25You're lost
01:08:27You can't wait
01:08:29I'm gonna kill you
01:08:31I've been trying to get a lot of money.
01:08:35I've been trying to find it.
01:08:36I've been trying to find it.
01:08:38I've been trying to find it.
01:08:39What?
01:08:39How many times?
01:08:40I'm trying to get it.
01:08:44I'll tell you.

Recommended