Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Blood Betrayed, Forever In Debt (2025) - FULL [Eng Sub]
Sandynews16
Follow
4 months ago
Blood Betrayed, Forever In Debt (2025) - FULL [Eng Sub]
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:30
I think I'm sure.
00:00:36
You're so good to see your two brothers.
00:00:38
Do they really deserve it?
00:00:39
Yes.
00:00:41
Are you okay?
00:00:42
Stop it!
00:00:43
Stop it!
00:00:44
Stop it!
00:00:45
Stop it!
00:00:46
Stop it!
00:00:48
Stop it!
00:00:49
Stop it!
00:00:50
Stop it!
00:00:52
Stop it!
00:00:53
Stop it!
00:00:54
Stop it!
00:00:55
Stop it!
00:00:56
Stop it!
00:00:57
Stop it!
00:00:58
Stop it!
00:00:59
Stop it!
00:01:00
Stop it!
00:01:01
Stop it!
00:01:02
Stop it!
00:01:03
Stop it!
00:01:04
Stop it!
00:01:08
You're so stupid!
00:01:09
Why do you do this?
00:01:11
I'm so stupid!
00:01:12
This is my fault!
00:01:13
You're right!
00:01:14
You're right!
00:01:15
Stop it!
00:01:20
You're right!
00:01:21
Stop me!
00:01:22
Stop my fault!
00:01:23
I'm not going to be able to fight!
00:01:29
That's why I got an idea.
00:01:31
I'm so sorry I had to kill you.
00:01:33
Well, I got an idea.
00:01:35
I got an idea.
00:01:37
I got an idea.
00:01:41
I don't know how Dianida is going to kill you.
00:01:43
No.
00:01:45
I'm so sorry.
00:01:47
I didn't even know how Dianida is going to kill you.
00:01:53
I'm sorry.
00:01:55
You just want to kill me.
00:01:57
My brother, don't be afraid of him!
00:01:59
His only one's parents is working for him!
00:02:02
You are the only one!
00:02:04
Beltonian, you want to break your knees?
00:02:09
Adios!
00:02:10
We're going to go to the hospital!
00:02:17
Beltonian!
00:02:18
You want to break your knees?
00:02:20
You want to break your knees?
00:02:21
It's just before you break your knees!
00:02:24
正道师兄这项研究是我爸妈生前的遗愿也是我自己的决定我不会后悔好相信未来所有人多将铭记你对此做出的贡献
00:02:54
小安
00:03:09
这本通知书需要下数签字我们七天后起程你要是想改变想法现在是最后的机会了
00:03:21
我走了他们应该很高兴吧
00:03:24
至少刀个别吧
00:03:27
师兄说的对好歹是二十多年的兄妹一起吃炖饭吧
00:03:51
哥今天元宵能不能一起吃顿晚饭
00:04:00
天天拜你所赐现在都还没出院你还有脸过元宵
00:04:08
那我做好了送进医院吃可以吗
00:04:15
哥哥我也想吃姐姐包的饺子
00:04:20
那你做好了送过来吧
00:04:24
姐姐姐带着饺子来了
00:04:43
哥哥我现在就想吃
00:04:45
哥哥哥
00:04:51
来 慢点吃
00:04:52
你慢点吃啊
00:05:07
谁能给你抢吃的
00:05:09
哥哥哥
00:05:15
我同学上周去看了极光
00:05:18
听说我们未冬天能看到
00:05:19
等我长大了
00:05:22
我也想去看看
00:05:23
还等长大做什么
00:05:25
多大点事
00:05:26
今年我们就去
00:05:28
刚好啊
00:05:31
我和你大哥年底都有假
00:05:33
咱们就陪你去
00:05:34
真的吗
00:05:36
今年年底就去
00:05:38
你到时候
00:05:39
等你到家
00:05:40
陪你买新衣服
00:05:41
好
00:05:42
来
00:05:46
姐姐
00:05:52
你要不要跟我们一起去啊
00:05:55
不了
00:05:56
过几天
00:05:57
我要跟郑岛出院了
00:05:59
你要去哪里
00:06:01
我去参加异校医学研究
00:06:07
我去参加异校
00:06:08
我去参加异校医学研究
00:06:09
我去参加异校医学研究
00:06:10
我去参加异校医学研究
00:06:12
我去参加异校医学研究
00:06:15
我去参加异校医学研究
00:06:16
我去参加异校医学研究
00:06:17
还不是想借我的名义行方便
00:06:19
不是
00:06:20
我是三家
00:06:21
不要跟我们说这些
00:06:22
天天都被你害成这样
00:06:24
你连一句道歉和关心都没有
00:06:26
只想着自己的事情
00:06:28
你要去参加异校医学研究
00:06:30
我想去参加异校医学研究
00:06:33
都能这样
00:06:34
你连校医学研究
00:06:35
你连校医学研究
00:06:37
我跟郑岛不合了
00:06:38
你连校医学研究
00:06:39
我会在学研究
00:06:40
我会在学研究
00:06:41
我都能在学研究
00:06:42
我后来
00:06:43
你连校医学研究
00:06:44
我去参加异校医学研究
00:06:45
走
00:06:46
你连校医学研究
00:06:47
What are you waiting for?
00:06:49
What are you waiting for?
00:06:51
Even if I don't want to come back,
00:06:54
they don't have to blame me.
00:06:56
That's right.
00:06:57
If you want to come back to me,
00:06:58
you'll have to kill me.
00:06:59
You'll have to kill me.
00:07:00
I'm going to let her prepare for her.
00:07:02
I'm going to let her prepare for her.
00:07:04
I'll do it.
00:07:05
Okay.
00:07:06
I'm going to let her go.
00:07:08
Let her go.
00:07:10
What?
00:07:12
You don't have to do this.
00:07:14
I know you're going to be careful.
00:07:16
If she's better,
00:07:18
I'll take care of her.
00:07:22
Okay.
00:07:25
Let her go.
00:07:27
She was going to take care of her.
00:07:28
She was going to take care of her.
00:07:30
She's going to take care of her.
00:07:32
But she will take care of her home.
00:07:35
She will be more effective.
00:07:38
Hey, I'm going to take care of her.
00:07:41
Who would you think she would take care of her?
00:07:43
She would take care of her.
00:07:44
She would take care of her.
00:07:47
She had to take care of her.
00:07:48
I don't care of her.
00:07:49
You just don't care about her.
00:07:53
I'm leaving.
00:07:54
She had to die.
00:07:55
What time are you doing?
00:07:57
What time are you doing?
00:07:59
What time are you doing?
00:08:05
My brother...
00:08:07
I have a headache.
00:08:09
I'm so tired.
00:08:11
I'm so tired.
00:08:25
I'm so tired.
00:08:27
I'm so tired.
00:08:29
I'm so tired.
00:08:31
I'm so tired.
00:08:33
I don't know.
00:09:03
I don't know how much it is.
00:09:05
I don't know how much it is.
00:09:07
I don't know how much it is.
00:09:09
It's been a long time ago.
00:09:11
What are you doing?
00:09:17
Let's go.
00:09:19
Let's go.
00:09:21
Let's go.
00:09:23
Let's go.
00:09:25
Let's go.
00:09:27
Let's go.
00:09:33
Let's go.
00:09:35
Wow.
00:09:37
Wow.
00:09:39
Thank you for joining us today.
00:09:41
We are all here.
00:09:43
We are all here.
00:09:45
We are all here.
00:09:47
You're all here.
00:09:49
You're all here.
00:09:51
You're so happy.
00:09:53
I love you two of them.
00:09:55
Yes.
00:09:57
You're all here.
00:09:59
You're all here.
00:10:01
This is Whole Jane.
00:10:04
We are all here.
00:10:06
This is who?
00:10:07
She is Sophia.
00:10:08
From today's time,
00:10:10
we are just one of us.
00:10:13
And,
00:10:14
you.
00:10:15
Oh dear.
00:10:17
Your hat is pretty good.
00:10:19
You can send me to my daughter?
00:10:21
Your girl.
00:10:22
She didn't send me to my daughter.
00:10:24
I can't give her.
00:10:26
It's fine.
00:10:27
You're all here.
00:10:29
Let's go.
00:10:59
Let's go.
00:11:29
Let's go.
00:11:59
Let's go.
00:12:29
Let's go.
00:12:59
Let's go.
00:13:29
Let's go.
00:13:59
Let's go.
00:14:29
Let's go.
00:14:59
Let's go.
00:15:29
Let's go.
00:15:59
Let's go.
00:16:29
Let's go.
00:16:59
Let's go.
00:17:29
Let's go.
00:17:59
Let's go.
00:18:29
Let's go.
00:18:59
Let's go.
00:19:29
Let's go.
00:19:59
Let's go.
00:20:29
Let's go.
00:20:59
Let's go.
00:21:29
Let's go.
00:21:59
Let's go.
00:22:29
Let's go.
00:22:59
Let's go.
00:23:29
Let's go.
00:23:59
Let's go.
00:24:29
Let's go.
00:24:59
Let's go.
00:25:29
Let's go.
00:25:59
Let's go.
00:26:29
Let's go.
00:26:59
Let's go.
00:27:29
Let's go.
00:27:59
Let's go.
00:28:29
Let's go.
00:28:59
Let's go.
00:29:29
Let's go.
00:29:59
Let's go.
00:30:29
Let's go.
00:30:58
Let's go.
00:31:28
Let's go.
00:31:58
Let's go.
00:32:28
Let's go.
00:32:58
Let's go.
00:33:28
Let's go.
00:33:58
Let's go.
00:34:28
Let's go.
00:34:58
Let's go.
00:35:28
Let's go.
00:35:58
Let's go.
00:36:28
Let's go.
00:36:58
Let's go.
00:37:28
Let's go.
00:37:58
Let's go.
00:38:28
Let's go.
00:38:58
Let's go.
00:39:28
Let's go.
00:39:58
Let's go.
00:40:28
Let's go.
00:40:58
Let's go.
00:41:28
Let's go.
00:41:58
Let's go.
00:42:28
Let's go.
00:42:58
Let's go.
00:43:28
Let's go.
00:43:58
Let's go.
00:44:28
Let's go.
00:44:58
Let's go.
00:45:28
Let's go.
00:45:58
Let's go.
00:46:28
Let's go.
00:46:58
Let's go.
00:47:28
Let's go.
00:47:58
Let's go.
00:48:28
Let's go.
00:48:58
Let's go.
00:49:28
Let's go.
00:49:58
Let's go.
00:50:28
Let's go.
00:50:58
Let's go.
00:51:28
Let's go.
00:51:58
Let's go.
00:52:28
Let's go.
00:52:58
Let's go.
00:53:28
Let's go.
00:53:58
Let's go.
00:54:28
Let's go.
00:54:58
Let's go.
00:55:28
Let's go.
00:55:58
Let's go.
00:56:27
Let's go.
00:56:57
Let's go.
00:57:27
Let's go.
00:57:57
Let's go.
00:58:27
Let's go.
00:58:57
Let's go.
00:59:27
Let's go.
00:59:57
Let's go.
01:00:27
Let's go.
01:00:57
Let's go.
01:01:27
Let's go.
01:01:57
Let's go.
01:02:27
Let's go.
01:02:57
Let's go.
01:03:27
Let's go.
01:03:57
Let's go.
01:04:27
Let's go.
01:04:57
Let's go.
01:05:27
Let's go.
01:05:57
Let's go.
01:06:27
Let's go.
01:06:57
Let's go.
01:07:27
Let's go.
01:07:57
Let's go.
01:08:27
Let's go.
01:08:57
Let's go.
01:09:27
Let's go.
01:09:57
Let's go.
01:10:27
Let's go.
01:10:57
Let's go.
01:11:27
Let's go.
01:11:57
Let's go.
01:12:27
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:12:10
|
Up next
Blood Betrayed, Forever In Debt (2025) - FULL HD [Eng Sub]
greenbox37
3 months ago
1:36:59
The Debt Of Blood (2025) – FULL [Eng Sub]
moviebox12
4 months ago
1:58:04
Oath Of Rebirth Debt Of Blood S (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
5 weeks ago
1:58:06
Oath Of Rebirth Debt Of Blood (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
5 weeks ago
1:12:32
Blood Betrayed, Forever In Debt – Full Movie (2025)
love.movies
4 months ago
1:40:14
Betrayed By My Own Blood (2025) - FULL HD [Eng Sub]
moviebox12
7 weeks ago
37:36
Love On The Turquoise Land EP01 - English Sub
DZaine Tv
15 hours ago
1:48:10
No Tears Just Cheers - English Sub
DZaine Tv
6 days ago
1:57:32
I’m The Queen, You’re The Joke (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
10 hours ago
1:47:33
Bound By Honor (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
1:02:45
Be Good To Me Ghost (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
1:49:22
Out Of The Asylum, Into Their Hell (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
2:14:27
Objection! Justice On The Line (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
2:13:50
Reborn, She Protected The Girl Who Once Saved Her—And Exposed Every Hidden Villain (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
1:25:35
From Prisoner To Genius The Abandoned Son Who Returned As A World-Class Sculptor (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
26:49
The Poor Boy Kicked The Gold Card Away But I Returned It Charity’s Chains (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
11 hours ago
2:29:02
Three Days Before The Wedding (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
2:22:18
Meeting My Crush As A Bro (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
1:30:57
Back From The Brink His Mighty Ascension (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
1:31:31
Boss In Disguise Son In Distress (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
1:37:45
The Foolish Sweet Bride (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
18:58
El Secreto Oculto Del Rey (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
2:50:10
My Queen’s Got A Temper And My Heart (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
12 hours ago
1:46:48
When I Became The Stranger In Our Story (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
13 hours ago
1:59:48
Marked By Betrayal, Made By Power (2025) - FULL HD [Eng Sub]
Sandynews16
13 hours ago
Be the first to comment