- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00命盤还在 他根本没死
00:00:01你在胡说八道什么
00:00:06周围的邻居都已亲眼见过他身亡
00:00:09他的尸身还在里面摆着呢
00:00:12别装了 他根本不在棺材里
00:00:16这位贵人
00:00:17妾身已经一再地避养
00:00:20您却咄咄逼人
00:00:21求大人为名副作主
00:00:26江小姐
00:00:27本官知你爱自心切
00:00:30但是也不能在现场胡言乱语诬陷别人
00:00:33汉王殿下 还请您把江小姐带走吧
00:00:37他在这里胡乱攀扯别人 影响本官办案
00:00:41我的推演不可能出错
00:00:43姐姐 董事夫君尚在人世时也是出了您的戏剧
00:00:47他出世时台下所有人都看见
00:00:50你真是诬蔑错人了
00:00:52来人 把江小姐请出去
00:00:55是 我看谁敢动他
00:00:57汉王殿下
00:01:00您是要纵容江小姐作乱不成
00:01:04下官身为经兆尹
00:01:06负责京都的安危
00:01:08绝对不会坐视不离
00:01:09你眉眼下帮展平
00:01:11子女宫兴旺
00:01:12你走丢的那个孩子
00:01:14定能安然无恙
00:01:15你怎么知道
00:01:16你怎么知道
00:01:17我怕歹徒对我儿不利
00:01:18除了身边敬畏谁都不知道我儿也被拐走一世
00:01:22为什么
00:01:23这位大人
00:01:24事关多名孩子的性命
00:01:26我究竟有没有说错
00:01:28开关一看便吃
00:01:29不可以
00:01:29棺材已被钉死了
00:01:35若是现在开了关
00:01:36我夫君的魂魄定不安宁
00:01:39你在害怕什么
00:01:42我们是出身低违
00:01:48但绝不能因为你一句胡乱的猜错
00:01:50让他走不安宁
00:01:52若你们真要在这边胡搅蛮缠的话
00:01:55那我就重死在这儿
00:01:57好让京都的人都看看
00:01:59你们是怎么必死平民的
00:02:01姐姐 我知道你着急
00:02:03但你这样清明罢市
00:02:05传出去让别人怎么看我们英国功夫
00:02:07江小姐
00:02:09您可有证据
00:02:10若是没有的话
00:02:12本官的确不好开关
00:02:14若一刻钟内救不出默默和明
00:02:17他们会有生命值的
00:02:19来人
00:02:20将这夫人拦住
00:02:22开关
00:02:23所有后果
00:02:24我战北渊一力承担
00:02:26是
00:02:27是你们逼我的
00:02:37姐姐 你怎么忍了这么大的祸
00:02:39你快去给董事道歉
00:02:40你要害死我们吗
00:02:41闭嘴
00:02:42这里有法阵
00:02:43我要随意走动
00:02:44姐姐 你快去道歉啊
00:02:57你要害死我们吗
00:02:58必须马上脱离
00:02:59我们和明明的时间不多了
00:03:01姐姐 你在干嘛呀
00:03:04姐姐 你快去找董事啊
00:03:06姐姐
00:03:06闭嘴
00:03:07你再不闭嘴
00:03:09我一会儿让你说不出话
00:03:10找到阵眼了
00:03:13如何破阵
00:03:18随着说明越来越少
00:03:20我的法力只剩下了十分之一
00:03:22若是之前轻而易举
00:03:24就能破掉这个阵法
00:03:26现在
00:03:26天地玄荒
00:03:33闭嘴
00:03:34世间竟有如此轻易的阵法
00:03:39真是大千世间
00:03:41无奇不有
00:03:42没事吧
00:03:45没事啊
00:03:47只是着急的混账
00:03:49是用金血遭到了反射
00:03:51你到底是什么人
00:03:53小小年纪竟然能破我的阵法
00:03:56祸你的阵友何难
00:03:58你拐走那些孩子
00:03:59是想以他们的血肉为意
00:04:01复活你的夫君吧
00:04:02好
00:04:03但我说过了
00:04:04你夫君根本没死
00:04:06他当然不会死
00:04:08因为再过半个时辰
00:04:10我就能把他复活了
00:04:12只要用八名孩童的血
00:04:14就可以复活了
00:04:15就算我死
00:04:17我也不会让你们破坏我的计划
00:04:20我也不会让你老公
00:04:38死
00:04:39天为阵
00:04:40地为王
00:04:41说
00:04:42队
00:04:47天为阵
00:04:49It's that you broke my heart.
00:04:52Then I'll take you back to your blood again.
00:04:59Take care!
00:05:02This is the end of my life. You can't solve it.
00:05:04Don't go back to me.
00:05:07You're not a good person.
00:05:19What are you doing?
00:05:20What are you doing?
00:05:21If you want to find the children, I will not tell you what to do.
00:05:27Then I'll ask you to forgive me.
00:05:28Don't you?
00:05:29Don't you?
00:05:30Don't you?
00:05:31Don't you?
00:05:32Don't you?
00:05:33Don't you?
00:05:34Don't you?
00:05:35Don't you?
00:05:36Don't you?
00:05:37Don't you?
00:05:49Don't you do it, really?
00:05:50Don't you?
00:05:51Don't you?
00:05:52Do you think it's an enemy?
00:05:53Don't you very well?
00:05:55Don't you?
00:05:56Do you?
00:05:57Don't you think he did not?
00:05:58He's going to have to die.
00:05:59Don't you?
00:06:00Do you think he just ended?
00:06:01Don't you?
00:06:02Don't you...
00:06:03Don't you.
00:06:04Don't you?
00:06:05Don't you think he died?
00:06:07Don't you?
00:06:07Do you think he did?
00:06:08Don't you?
00:06:09Don't you think he did?
00:06:10You still don't understand?
00:06:11He was going to be to kill you,
00:06:12for her healing,
00:06:14to destroy the war?
00:06:15He was going to destroy the magic!
00:06:16Before the reason is,
00:06:17you should know it.
00:06:18You have to know what to do.
00:06:20It's like this.
00:06:26I'm so sorry.
00:06:28I'm so sorry for you.
00:06:30I want you to fight back.
00:06:32I want you to fight back.
00:06:34I want you to fight back.
00:06:36I want you to fight back.
00:06:40It's true that she killed those children.
00:06:42Yes, it's not true.
00:06:44The story of the D.
00:06:46The D.
00:06:47The D.
00:06:48No way to shoot so many children.
00:06:50The D.
00:06:51The D.
00:06:52The D.
00:06:53The D.
00:06:54The D.
00:06:55The D.
00:06:57Is this.
00:06:58It's the same.
00:07:00I know that the D.
00:07:02The D.
00:07:03How can you move?
00:07:07The D.
00:07:08The D.
00:07:09The D.
00:07:10Is she really has that big?
00:07:12Yes.
00:07:14Oh, don't worry.
00:07:15I'll be able to protect you.
00:07:18The last step is to take the last step.
00:07:20If you're now going to stop, you'll be able to go back.
00:07:25The tower of the tower is a key.
00:07:27It's a key.
00:07:28All the children are in the middle.
00:07:33I will take a while to help you.
00:07:35The tower is in the tower.
00:07:37You don't have to go anywhere.
00:07:39Yes.
00:07:40王爷
00:07:53江洞小姐
00:07:55在韩汪明出来之前
00:07:57所有人不许动
00:07:58是
00:08:01我现在算不成
00:08:02等会将月息抓到那个男人
00:08:04是怕会只认识我将孩子卖出去的
00:08:10You don't want to be afraid, I will be able to help you.
00:08:17I'm going to be able to get you here.
00:08:21What are you doing?
00:08:23It's my mother and明明.
00:08:25Let's go.
00:08:27My mother, come here.
00:08:34You're safe.
00:08:37You're not afraid of me?
00:08:39I know that my mother and my mother will be here.
00:08:43My mother is so strong.
00:08:45We can't find us anywhere.
00:08:48Really?
00:08:49My mother, let's go and help them.
00:08:52My mother, let's go and help them.
00:09:00The train is already started.
00:09:03You're not able to help us.
00:09:05He said we don't want to go out here.
00:09:08My mother is really.
00:09:19Is that the man who is the man who is the man?
00:09:23It's not.
00:09:25Let's go.
00:09:26It's not.
00:09:27It's right.
00:09:28It's not.
00:09:29It's not what it is.
00:09:30It's not what it is.
00:09:32It's not what it is.
00:09:37It's not what it is.
00:09:39You are the woman.
00:09:41This is all you are doing.
00:09:48If I only have one step,
00:09:50I will return to my love.
00:09:53Why?
00:09:54Why are you going to destroy my plan?
00:09:57That man is your love?
00:09:59What is it?
00:10:01One of us is no one.
00:10:03Where are you going to be with me?
00:10:06We will sing each other.
00:10:08We will sing each other.
00:10:11Only he understands me.
00:10:14If you have so many children,
00:10:16you will be able to die.
00:10:17You won't be afraid of me.
00:10:19Shut up!
00:10:21You are a man.
00:10:24But how do you know
00:10:26that the devil is a victim?
00:10:30If you don't know,
00:10:33you will be a victim.
00:10:35How do you know these children?
00:10:41I only have my love.
00:10:44What am I doing?
00:10:46What am I doing?
00:10:48What am I doing?
00:10:49There's nothing to do.
00:10:50There's nothing to do with me.
00:10:52You have so many people.
00:10:53You are a demon.
00:10:54You are a demon.
00:10:55You are a demon.
00:10:56You are a demon.
00:10:57You are a demon.
00:10:58You are a demon.
00:10:59I am going to die.
00:11:01I will die.
00:11:02You will die.
00:11:03You will die.
00:11:04I will kill you.
00:11:06The people.
00:11:07Let's go.
00:11:08Let's go.
00:11:09I will come out.
00:11:10I will go.
00:11:16You're going to kill them.
00:11:18You are going to kill them.
00:11:19The way you can kill them.
00:11:21To die.
00:11:23I'm going to die!
00:11:25I'm going to die!
00:11:27I'm going to die!
00:11:29I'm going to die!
00:11:31Let's go!
00:11:33This is the queen of the magic.
00:11:39I'm going to die.
00:11:41She is the queen of the queen.
00:11:45You're all right?
00:11:47I'm all right.
00:11:49I can't let her go!
00:11:51You're all right.
00:11:53You're all right.
00:11:55Let me.
00:11:57You're all right.
00:11:59You're right.
00:12:01You're all right.
00:12:03You're really going to die.
00:12:05Now, it's not your own fault.
00:12:09You're wrong.
00:12:11You're right.
00:12:13I'm your wife.
00:12:15I love you.
00:12:17You have to live the queen.
00:12:19Do you want me to do it?
00:12:21But I don't love you.
00:12:23I just want to be with you.
00:12:25It's you!
00:12:27If you don't want us to do it,
00:12:31you will kill him.
00:12:33Why?
00:12:35You are so afraid of me.
00:12:39We are the most important people.
00:12:43Why?
00:12:45Because he is afraid of you.
00:12:49You are afraid of me.
00:12:53You are afraid of me.
00:12:55You are afraid of me.
00:12:57But you are not aware of what time you started.
00:13:01You started to be afraid of me.
00:13:03So you are afraid of me.
00:13:05So you are afraid of me.
00:13:07You are a man.
00:13:09What a man.
00:13:11What a man.
00:13:13The man.
00:13:15He is a man.
00:13:17He understands me.
00:13:19He understands me.
00:13:21We are the people of our souls.
00:13:23We are the people of all.
00:13:25We are the ones that are the two.
00:13:27If it's so nice,
00:13:28You are afraid of me.
00:13:29Would you like me?
00:13:30Devil.
00:13:31Oh.
00:13:33You are afraid to be like you.
00:13:35If my soul is a man,
00:13:36I will be able to help you.
00:13:38I will be for you to come back to me.
00:13:50Let me see you.
00:13:53Of course.
00:13:55I will marry you.
00:13:57I will love you.
00:13:58I will love you.
00:14:00I will love you.
00:14:01Yes.
00:14:02I will love you.
00:14:03You will love me.
00:14:05You will love me.
00:14:07I will love you.
00:14:10I will love you.
00:14:12I will love you.
00:14:14I will love you.
00:14:15We shall be for you.
00:14:17Who will love you?
00:14:19I'm sorry.
00:14:24I'm sorry.
00:14:29I'm sorry.
00:14:34I'm sorry.
00:14:39I'm sorry.
00:14:44How are you?
00:14:49I'm sorry.
00:14:52I'm sorry.
00:14:55I'm sorry.
00:14:56I'll tell you about my mother.
00:14:58I'll take you out.
00:15:03My mother.
00:15:07My mother.
00:15:09My mother.
00:15:14How are you?
00:15:16My mother.
00:15:18What?
00:15:19How are you?
00:15:21I'm sorry.
00:15:23I can't wait.
00:15:24I'm sorry.
00:15:25I'm sorry.
00:15:27Well, you're right.
00:15:28I'm sorry.
00:15:29I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:31I'll be here.
00:15:32I'll be there.
00:15:33I'll be here.
00:15:35You need to be here.
00:15:37Yes.
00:15:38I can't.
00:15:39I'm sorry.
00:15:41We've been waiting for the doctor to come and get you in the hospital.
00:15:44The doctor is ready for the doctor.
00:15:45It must be safe.
00:15:46We'll go first.
00:15:47We'll see you next time.
00:15:49Okay.
00:15:50Okay.
00:15:59How are you?
00:16:00Did you come back to the doctor?
00:16:05How are you?
00:16:06Did you come back to the doctor?
00:16:08You have to go to the doctor.
00:16:11Yes.
00:16:13She is good.
00:16:15Did you come back to the doctor?
00:16:17You know how the daughter is wrong?
00:16:19She was low.
00:16:20She was too old to be here.
00:16:21She was sick.
00:16:22The doctor took care of her.
00:16:24Don't take care of her.
00:16:25So you might be worried about that.
00:16:27Do you want something else?
00:16:29What is she doing?
00:16:30I'm fine.
00:16:31I've got lucky.
00:16:32She's beaten to her.
00:16:33It's okay.
00:16:34If she's dead, she'll not get to death after it.
00:16:37She couldn't fight her.
00:16:38Are you serious?
00:16:39What are you talking about?
00:16:40We've searched for the village of the village.
00:16:42We don't know how many people are in the village.
00:16:45It's just a matter of fact.
00:16:47Dad.
00:16:48Did you know that?
00:16:50The village of the village is really clean.
00:16:53I think you don't need to know.
00:16:56If you're a villain, you're not sure.
00:16:59You seem to be very nervous.
00:17:01Mr. Jessie.
00:17:02How did you come back to the village?
00:17:04If you don't care for her,
00:17:06I don't believe you.
00:17:07I don't believe you.
00:17:09I don't believe you.
00:17:10I know you're tired.
00:17:12You're a little nervous.
00:17:13You're not worried about it.
00:17:14Let's go back to the village of the village.
00:17:16If you're not saying that,
00:17:20I'll take a look at the village of the village.
00:17:22You're not afraid.
00:17:26You're afraid.
00:17:29I'm afraid.
00:17:30You're not afraid.
00:17:32You're not afraid.
00:17:34You're not afraid.
00:17:35You're afraid.
00:17:39I'm afraid.
00:17:40You're already afraid.
00:17:41Let's see you.
00:17:43You're afraid.
00:17:44I'm afraid.
00:17:45I'm afraid.
00:17:47You're afraid.
00:17:48You're afraid.
00:17:49You're afraid.
00:17:50You're VPN.
00:17:51You don't want me to protect me.
00:17:52You can't talk about them.
00:17:53You don't want me as well.
00:17:54You have a question.
00:17:55僅侍.
00:17:56It's strange.
00:17:57Why did I do this for my wife?
00:18:00I have a problem.
00:18:06What did she do?
00:18:07I didn't.
00:18:11I'm only going to die.
00:18:14I'm going to die.
00:18:16There I am.
00:18:18You take care of me.
00:18:19Come on.
00:18:25Come on.
00:18:26Come on.
00:18:27Come on.
00:18:28Come on.
00:18:29Come on.
00:18:30I'm going to die.
00:18:31I'm going to take care of you.
00:18:33I'll take care of you.
00:18:39I don't know how it happened.
00:18:41But my body looks like it's a lot.
00:18:45I'm going to take care of you.
00:18:47Wolf Willberg
00:18:49World Formas
00:18:54王爺
00:18:57I have never seen the häufig woman.
00:18:59I have told her she wasn't a schon gonna die.
00:19:01She's the first one.
00:19:03Even her not normal woman.
00:19:04This woman is to shed a total of men.
00:19:06Watch thisしま 1991.
00:19:08Look at ourmas in the next three weeks,
00:19:10she's made secret,
00:19:11the future began to burial.
00:19:13Let's go.
00:19:16I'm going to go.
00:19:20Don't go.
00:19:25I'm finally found you.
00:19:29I'm going to go.
00:19:30I'm going to go.
00:19:32You're not going to go to my first time?
00:19:39I'm going to go.
00:19:41Until she's ready to ask me.
00:19:46Okay.
00:19:58When you left behind it, what was the party did you do?
00:20:04Nothing.
00:20:06I was looking for aPerfannel.
00:20:07But I don't know how to beg your sins.
00:20:09Who would sleep well?
00:20:12You couldn't sleep well?
00:20:14整个王府我就跟你熟,只能来找你
00:20:28你想干嘛
00:20:32湛北渊,你知道紫卫星吗
00:20:39是什么
00:20:40天下江乱时,会有身怀大聚运者出世,他们通常具有常人不具备的斩妖除魔的能力,来还天下太平
00:20:53湛北渊,你就是紫卫星
00:20:56湛北渊,本王对皇位从未有过任何规遇,你若再敢胡言,我立刻叫你自死
00:21:05湛北渊,我就快死了
00:21:11你受伤了
00:21:20看着不像
00:21:22如果不是我快死了,我不会带着两个孩子来到你跟亲,我只剩下两个月的双龙
00:21:28江雨夕,你在胡说八道什么
00:21:34本王看你好得很
00:21:37能活到七老八十
00:21:40你想不想知道,六年前那晚的事情
00:21:45你说,本王想听听看,你又想编什么故事
00:21:49你说,本王想听听看,你又想编什么故事
00:21:55他怎么就不相信我说的话呢
00:21:58六年前,我被人下了药
00:22:02逃出来后,就在后山遇见了一时不清的你,迫不得已和你发生了关系
00:22:08之后,我对你失了一望重
00:22:10我对你失了一望重
00:22:28你做就做了
00:22:30你还让本王忘了那段
00:22:32他什么意思啊
00:22:34什么叫做就做了
00:22:36他不怪我对他内阁
00:22:37是怕我给他失了一望重
00:22:38是怕我给他失了一望重
00:22:40我当时看你面相就知你气度不凡
00:22:42必是皇家贵重
00:22:44所以才失法让你一望
00:22:46不然你当时知道,你肯定会杀了我
00:22:48那你就没人没女了,你就真的决死了
00:22:51那本王应该感谢你了
00:22:56那倒不必
00:22:58只是,如今我只剩下两个月的寿命
00:23:01需要你帮忙
00:23:03帮什么忙啊
00:23:04你白睡了本王一夜
00:23:07本王却一点记忆都没有
00:23:10你还想让本王帮你干嘛
00:23:12那你想怎样
00:23:14本王亏得很
00:23:16本王亏得很
00:23:21这是,紫卫星的力量
00:23:24我的寿命和法术回来了一些
00:23:26陈梅玥
00:23:28我找到续命的办法了
00:23:30和你亲亲会着睡一觉
00:23:31我就能续命了
00:23:32和你亲亲会着睡一觉
00:23:34我就能续命了
00:23:36你果然还是打我的主意
00:23:39说什么将死之言
00:23:40说什么将死之言
00:23:42说什么将死之言
00:23:44你回来了一心
00:23:45战梅玥
00:23:46I'll be able to sleep, then I'll be able to fight.
00:23:51You still have to give me the truth.
00:23:54What do you mean?
00:23:56It's not a reason to do this.
00:23:58I'm trying to fight for my肉体.
00:24:00I'm not sure.
00:24:03I'm not sure.
00:24:05I'm not going to get rid of my肉体.
00:24:08What are you doing?
00:24:09This is your room.
00:24:10I'm going to go.
00:24:16What do you mean?
00:24:33The rice sauce is hot.
00:24:35The rice and the rice and the pork and the pork and the pork.
00:24:38How do you feel?
00:24:39If you don't like it, you can make the kitchen.
00:24:42You can be careful.
00:24:43You can't believe me.
00:24:45I don't know what you're saying.
00:25:15江小姐 英国公府拆人来问您的身体 需要把人请进来吗 昨日那真话服对江陈宇没用 他肯定有问题 不必 备马车 我去趟英国公府 是
00:25:30总母 这个力道舒服吗 今天陈宇你给我按了下 我觉得舒服多了
00:25:42过来
00:25:44芸汐
00:25:49你好了
00:25:55芸汐姐姐 没想到你恢复得这么快
00:25:59一点小伤罢了
00:26:01不过有一件事情我倒是好奇
00:26:04一般女子十五六岁便开始一亲
00:26:07你曾为英国公府嫡长母
00:26:10怎么二十二岁还没出嫁
00:26:16当年我姓姨太子
00:26:19太子却娶了太子妃
00:26:21我便没了嫁人的心思
00:26:24只是这样吗
00:26:26是 此事祖母和母亲都知道
00:26:29却有此事
00:26:31只是这件事都过去那么久了
00:26:34陈宇 你也该放下
00:26:36找个真心对你的人了
00:26:38祖母
00:26:40我会考虑的
00:26:42我还有事就先走了
00:26:44芸汐 过来坐下
00:26:46芸汐 过来坐下
00:26:52可是不喜欢她
00:26:55既然她身上有不寻常之处
00:26:58那英国公府必定也会有异常
00:27:02祖母
00:27:05这些年英国公府可曾发生什么奇怪的事
00:27:09奇怪
00:27:11要说奇怪的地方
00:27:13就是咱们英国公府两房
00:27:16自你以后就再也没有孩子出生了
00:27:20你大哥和你二堂哥都未娶妻
00:27:25你嫁出去的三堂姐
00:27:27也没有给夫君剩下一儿半女
00:27:31前几年刚帮她夫君纳了妾
00:27:34怎么会这么巧
00:27:38我在想
00:27:39是不是因为咱们英国公府
00:27:42常年征战沙场
00:27:44杀戮太重
00:27:46遭了上天的厌弃
00:27:49怎么可能
00:27:51祖父 父亲 大哥 征战沙场
00:27:53都是为了庇护我国子民
00:27:55怎么会遭人厌弃
00:27:58我怀疑
00:28:00英国公府被人动了手脚
00:28:02这才导致男子无法娶妻
00:28:05女子无法生育
00:28:07芸汐 这可怎么办
00:28:09祖母
00:28:11能布下这么大的阵法
00:28:14暗中之人
00:28:16一定在暗中不拘多年
00:28:18您再仔细想想
00:28:20英国公府有没有什么恩怨很深的对手
00:28:23英国公世代领兵打仗
00:28:25很少参与朝堂上的事情
00:28:28没听说有什么恩怨对手
00:28:32我再问你一句
00:28:35我是在哪里出生走掉的
00:28:38当然是在家里
00:28:42当时我守在门外
00:28:44你一出生 皆生嬷嬷就报给我
00:28:46那就不应该会被报错
00:28:50看来是暗中之人
00:28:52故意将我和江承瑜调换的
00:28:54江承瑜不肯出家
00:28:57以及我的玄术对他不管用的事情
00:29:00也都是那人搞得管
00:29:02他就叫我什么无敌
00:29:04看来
00:29:06此人布局二十几年
00:29:09如此仇恨英国公府
00:29:12芸汐 幸亏你回来了
00:29:15否则 我们连怎么死的都不知道啊
00:29:18祖母 咱们先被打草惊蛇
00:29:21今晚我留宿在府中
00:29:23帮咱们英国公府看看风水
00:29:24看看风水
00:29:47冰 离火皱破
00:29:55周医师
00:29:57这是十大禁术里最凶残的灭绝战
00:30:02若不立即破绽
00:30:03因果公府将会断子缺损
00:30:06冰 离火皱破
00:30:13周医师
00:30:24怎么回事
00:30:28我没事
00:30:30就是生命只剩下两个月
00:30:32把力只剩十分之一
00:30:34才遭反射
00:30:36若是我能殉命成功
00:30:39这小小灭绝战
00:30:40又怎么可能难得住我
00:30:42不行就算了
00:30:45成什么情
00:30:46不行
00:30:47这马上要成了
00:30:48必须立刻破绽
00:30:50姜芸汐
00:30:51姜芸汐
00:30:52有什么话
00:30:53快说
00:30:54别打扰我破阵
00:30:59你之前说过
00:31:01只要接触我
00:31:02就能延续你的寿命
00:31:04恢复你的法力
00:31:06此话当真
00:31:09假话你不信
00:31:11真话你也不信
00:31:21好
00:31:35够了吗
00:31:37不够
00:31:39好
00:31:41好
00:31:43好
00:31:45好
00:31:47好
00:31:49好
00:31:51好
00:32:01哭了吗
00:32:07差不多
00:32:08我法力恢复三场了
00:32:10战北渊
00:32:11你看好了
00:32:13脱
00:32:15他说的剑是真的
00:32:21So late, you're here for what?
00:32:27I'm not going to sleep. I'm not going to sleep.
00:32:31The Korean War and the Korean War are the one in the east, the one in the east, the one in the east.
00:32:36I'm not going to sleep here.
00:32:39You should be taking care of yourself.
00:32:41You can't even be able to sleep at your own.
00:32:45You're right. I'm going to take care of your own.
00:32:51I'll take care of you.
00:33:02Mother, you all are?
00:33:07Mother, you're late.
00:33:09Mother, why are you calling us all for us?
00:33:12Yes,芸汐姐姐.
00:33:13Mother's body is bad.
00:33:15She's sleeping in the morning.
00:33:21Mother, what are you doing?
00:33:23Don't be afraid of your father and your mother.
00:33:25You're right.
00:33:26You're right.
00:33:27You're right.
00:33:28You're right.
00:33:29You're right.
00:33:30You're right.
00:33:31You're right.
00:33:32You're right.
00:33:33Make ahora, you look out as a dream.
00:33:34You're right.
00:33:35This stone looks like was looks apparent.
00:33:38They were面 внеш at each other.
00:33:41What Kung Fu?
00:33:42United study this Centre.
00:33:43What basically法 ?
00:33:44To be continued...
00:34:14江云溪 你在胡说八道什么
00:34:18这不过就是再普通不过的石头
00:34:21这都是我跟陈瑜从外面捡回来的
00:34:24难道你是说我给家里下阵法了
00:34:27牧师 还不跪下
00:34:30母亲 我嫁进英国公府四十余年
00:34:34您从未对我红过脸
00:34:36今日就为了这一块普通的石头
00:34:39您正发这么大的火
00:34:40自你嫁入英国公府
00:34:43就是这府里的人
00:34:45如今关乎全府上下的存亡
00:34:48你竟还在这里使小性子
00:34:50不要逼我让金安休了你
00:34:53他随便胡说八道你们就信
00:35:00我倒要看看 接下来还能用什么说法
00:35:04芸汐 你继续说
00:35:06这 怎么回事
00:35:17我问你 是谁教你把石头这样摆的
00:35:26父母
00:35:30原来是你
00:35:34你故意引诱他带回这些有问题的石头
00:35:37再让他和你一起摆阵
00:35:39这样就不会引人注目
00:35:41芸汐姐姐
00:35:43你到底在说什么我真的不知道
00:35:45陈宇 我们英国公府待你不保
00:35:50竟然暗下不知如此歹毒的阵法
00:35:54说 你背后之人是谁
00:35:57祖母 我不知情 我真的不知情啊
00:36:01除了真话符
00:36:04我审问人的办法还有很多
00:36:06比如说有一种咒术叫剥皮抽筋咒
00:36:11此咒无数可讲
00:36:14你可要是
00:36:15母亲 我怕
00:36:17夫君 肯定不是陈宇做的
00:36:21你快救救我们的女儿啊
00:36:23芸汐才是我们的女儿
00:36:24父亲 我不是你的亲生女儿
00:36:29但也养育多年
00:36:30你不能不信我啊
00:36:32世道附近
00:36:33那我们全家都是蠢货吗
00:36:36姬怀
00:36:37把江山鱼给我抓起来
00:36:39严刑口闻
00:36:40我在军营的手段你是知道的
00:36:43不想吃苦
00:36:44就把你知道的都招了吧
00:36:54这时候怎么会有圣旨
00:36:57肯定是五皇子
00:37:01把主宫里的人来救我
00:37:03你是怎么勾搭上五皇子的
00:37:06你说
00:37:07前几日相看宴上
00:37:10陈瑜不小心落水
00:37:12被五皇子救上来
00:37:14如今圣旨已到
00:37:15我已是皇宫里的人
00:37:17你们休想再动我
00:37:19奉天承运皇帝诏曰
00:37:32英国公府江氏陈瑜
00:37:34贤惠书德
00:37:36品行端庄
00:37:37特赐为五皇子侧妃
00:37:40签此
00:37:41江陈瑜接旨
00:37:43五皇子已经准备好了粉窖
00:37:49就停在侧门
00:37:50您请吧
00:37:51陈瑜
00:37:52你现在就走吧
00:37:53你要相信
00:37:54你不会害我们的
00:37:55母亲
00:37:56这里
00:37:56熊不小
00:37:57沉鱼
00:37:58你现在就走吧
00:37:59沉鱼
00:38:00你现在就走吧
00:38:01你要相信
00:38:02你不会害我们的
00:38:03母亲
00:38:04这里
00:38:05熊不小
00:38:06沉鱼
00:38:07沉鱼
00:38:08沉鱼
00:38:09沉鱼
00:38:10沉鱼
00:38:11沉鱼
00:38:12沉鱼
00:38:13沉鱼
00:38:13沉鱼
00:38:13都怪你这个
00:38:14扫把星
00:38:15那几块破石头
00:38:17来诋毁沉鱼
00:38:18她现在肯定
00:38:20伤心痛了
00:38:21闭嘴
00:38:22芸汐才是我们的女儿
00:38:25我看你是糊涂到
00:38:27孰心孰众都不知道了
00:38:28那又怎样
00:38:30为了这个养在外面
00:38:32二十多年
00:38:33不知深浅的人
00:38:34就疏远我们
00:38:35一手养大的孩子
00:38:37如今
00:38:38她攀上了五皇子
00:38:40不像某人
00:38:42只不过是
00:38:43那个连名分都没有的外事
00:38:45谁说她没有名分的
00:38:48不错
00:38:51我儿子是韩王世子
00:38:53我女儿是韩王郡主
00:38:55谁敢侵蚀我
00:38:57我的意思是
00:38:59祖母
00:39:01父亲
00:39:02今日天色不早了
00:39:04英国公府已经检查过了
00:39:05没有问题
00:39:06我先回韩王府了
00:39:08好
00:39:09芸汐
00:39:10你放心好了
00:39:11究竟是谁
00:39:13利用江晨鱼
00:39:14害我英国公府
00:39:15我一定会查出来的
00:39:17嗯
00:39:18妹妹
00:39:18我送你
00:39:23祖母你拉我干什么
00:39:26没看到韩王在呢
00:39:28没眼的劲儿
00:39:29你是故意放江晨鱼走的
00:39:38江晨鱼不会玄学术法
00:39:40却能破解我的真华府
00:39:41还在家里布置上这灭绝阵
00:39:43背后一定有人
00:39:44所以
00:39:46他现在是五皇子侧妃
00:39:49皇室中人
00:39:51英国公府不能审他
00:39:52那干脆放他走
00:39:54你消车道
00:39:54你也可以有身份
00:39:56嗯
00:39:58如果你不想被江晨鱼
00:40:01压你一头的话
00:40:02你也可以加进皇室
00:40:04做政府
00:40:05该不会是
00:40:07嫁给你
00:40:08做五皇子的婶衫
00:40:09又何不可
00:40:15不用牺牲这么大把
00:40:22受制他的办法
00:40:23躲着呢
00:40:24你不是说
00:40:26你只剩两个月的寿命了
00:40:27要和我
00:40:28那个什么吗
00:40:29睡觉又不等要名分
00:40:32一旦确定关系
00:40:34多麻烦
00:40:35我才不要这么多水
00:40:36所以
00:40:38你只想睡
00:40:40我并不想嫁给我
00:40:41嗯
00:40:42江晨熙
00:40:45你好样的
00:40:47哥哥你听见了吗
00:40:57娘亲只剩下
00:40:59两个月都睡没有了
00:41:01难怪娘亲要带我们来找爹地
00:41:04原来是他快不行了
00:41:05哥哥我不想让娘亲死掉
00:41:08有什么办法吗
00:41:10我有一个办法
00:41:17寒王不好了
00:41:19小狮子和小郡主不见了
00:41:20什么
00:41:27这是我给他们的定位器
00:41:29他们答应过我绝对不会取下来的
00:41:32难道又有人帮助他们
00:41:34他们
00:41:36不是
00:41:39他们是自己走的
00:41:41我知道他们在哪里
00:41:43走
00:41:43哥哥好高啊
00:41:54我们这样爬上去
00:41:56祖师爷就会保佑娘亲长命百岁吗
00:41:59还要三不一扣手
00:42:01为了娘亲
00:42:02妹妹我们继续吧
00:42:04快看
00:42:05这是哪家的小孩
00:42:07竟然如此虔诚
00:42:08三不一扣手
00:42:11怕不是家里面出了什么大事
00:42:14真懂事啊
00:42:15莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫莫�
00:42:45I'm not sure what it is.
00:42:47It's not a matter of knowing.
00:42:49I don't know what it is.
00:42:51I'll tell you that I will not die.
00:42:53I agree.
00:42:55I agree.
00:42:57I agree.
00:42:59I will help you.
00:43:03I agree.
00:43:05I agree.
00:43:07I will help you.
00:43:09You can help me.
00:43:11You can help me.
00:43:13What are you talking about?
00:43:15I'll go back to the house.
00:43:17But...
00:43:18Your father is a child.
00:43:19You will go back to them.
00:43:21I will go to the end of the night.
00:43:23I will see you later.
00:43:25Okay, I'll wait for you later.
00:43:28I will be sure you are.
00:43:34I'll see you later, I will hear you later.
00:43:36I know.
00:43:37I know.
00:43:38I know you will come back.
00:43:40Today, I and my brother are living in皇爷爷,
00:43:44and I won't bother you and your father.
00:43:46That's what you know.
00:43:48Let's do it.
00:43:49We must do it.
00:43:51I know, I know.
00:43:51Let's go.
00:44:02This is not芸汐姐姐?
00:44:04I remember that the temple was not in trouble.
00:44:06Why are you here?
00:44:07I don't want to talk so much.
00:44:09Let's go.
00:44:10You are from which house?
00:44:13I can't wait for you.
00:44:16You must give me your face.
00:44:19You can give me your face.
00:44:20Then we can use your face.
00:44:22Let's do it.
00:44:24You can give me your face.
00:44:27You can give me your face.
00:44:29Then we can use your face.
00:44:30This is not a word.
00:44:32I won't have to lie.
00:44:34This is not your place.
00:44:37First, you want me to go.
00:44:39It looks like the貴人 doesn't know the rule of宫.
00:44:44So let the奴婢 be able to help him.
00:44:50You're a son-in-law. You're not going to kill me!
00:44:53Oh my God!
00:44:54Here!
00:44:55There are people who are going to kill five皇子.
00:44:58Who is going to kill five皇子?
00:45:00Five皇子.
00:45:07Who is going to kill five皇子?
00:45:09回禀五皇子,
00:45:11是姜芸汐小姐瞧不上五皇子侧妃的身份,
00:45:15不仅不行礼,
00:45:16还殴打我们侧妃。
00:45:18罢了,
00:45:19总归是我抢了芸汐姐姐这二十二年的位置,
00:45:22她才是英国公府的真前妻。
00:45:25我只是个侧妃,
00:45:27难怪她瞧不上我。
00:45:29不管你出身如何,
00:45:31如今嫁给我就是本王府的人,
00:45:34看不起你就是打本王子的脸。
00:45:37你就是那个仗着给皇叔生了一对龙凤胎,
00:45:42在京中横行霸道的姜芸汐?
00:45:46我是姜芸汐,
00:45:48五皇子有何指教?
00:45:50自从你进了英国公府的门,
00:45:52就处处针对陈渝。
00:45:54如今更是仗着皇上对孩子们的宠爱,
00:45:58逼迫陈渝离开英国公府,
00:46:01还要跑到皇宫来打他,
00:46:03简直欺人太甚。
00:46:04赏二十大板,
00:46:05来,拿下!
00:46:06是!
00:46:07江云夕,
00:46:08如今我有五皇子坐靠山,
00:46:10看能怎麽跟我。
00:46:11你们敢动我试试!
00:46:12五皇子小心,
00:46:14这个女人会巫术!
00:46:15敢在宫中放肆,
00:46:16请国师过来,
00:46:18诛了江云夕这个妖孽!
00:46:19是!
00:46:20不必请啦!
00:46:22国师,
00:46:36你来得正好,
00:46:37还灭了江云夕这个妖孽!
00:46:39江云夕,
00:46:40如今有柳国师这天下第一悬术实在,
00:46:43我看你还怎么嚣张!
00:46:45方才啊,
00:46:48我,
00:46:49眺望星象,
00:46:51观摩了整件事情发生。
00:46:53五皇子,
00:46:55这件事情,
00:46:56错不在江小姐。
00:46:58国师,
00:47:00你怎么帮她呀?
00:47:01我乃是异国国师,
00:47:03理应公正。
00:47:04江测妃,
00:47:06你仗着五皇子,
00:47:08在宫里横行霸道,
00:47:10欺压朝臣之女,
00:47:11该当何罪。
00:47:13国师说的可都是真的!
00:47:17国师说的可都是真的!
00:47:19我……
00:47:24国师见谅,
00:47:25是本皇子没有调教好,
00:47:27今日的事,
00:47:28还请别告诉父皇和皇祖父皇。
00:47:30此事和我没有关系,
00:47:33还不快道歉!
00:47:36雨姨姐姐,
00:47:37对不起,
00:47:38你和我本身也没有什么亲密关系,
00:47:40不必了。
00:47:41江小姐,
00:47:43可是要出宫?
00:47:44啊,
00:47:45我刚好要出宫品茶,
00:47:46一起吧。
00:47:47今日,
00:47:48多谢柳国师相助,
00:47:49这顿茶,
00:47:50我请。
00:47:51嗯,
00:47:52嗯,
00:47:53嗯,
00:47:54嗯,
00:47:55嗯,
00:47:56嗯,
00:47:57嗯,
00:47:58嗯,
00:47:59嗯,
00:48:00嗯,
00:48:01嗯,
00:48:02嗯,
00:48:03嗯,
00:48:04嗯,
00:48:05嗯,
00:48:06嗯,
00:48:07嗯,
00:48:09听闻芸汐小姐,
00:48:20最近,
00:48:21尽力辅助京兆尹,
00:48:23破获了那个,
00:48:24孩童失踪案。
00:48:26胖巧而已,
00:48:27那主魔是个魔修,
00:48:29柳国师,
00:48:30没察觉吗?
00:48:32嗯,
00:48:33之前,
00:48:34我一直在闭关,
00:48:36最近刚出关,
00:48:37忽然感受到一股,
00:48:39邪恶力量。
00:48:40我一直在想,
00:48:42他们是谁,
00:48:43目的是什么,
00:48:44以至于,
00:48:46忽略了这个魔修。
00:48:48那股邪恶力量,
00:48:50会不会就是江澄于背后的力量?
00:48:53谁?
00:48:57谁?
00:49:01湛北渊?
00:49:02你怎么来了?
00:49:04怎么?
00:49:06本王出现在这里,
00:49:08打扰到你了?
00:49:10说话火药味这么浓,
00:49:12对了,
00:49:13你刚刚看到外面有人在偷听吗?
00:49:15本王刚刚确实看到有人往那边跑,
00:49:17嗯,
00:49:19没人?
00:49:21奇怪,
00:49:22我明明觉得刚才有人在盯着我。
00:49:24我也感觉到了。
00:49:25既然这里有危险,
00:49:29那就赶紧回府,
00:49:31不要在这儿和不相关的人喝茶。
00:49:33芸汐小姐,
00:49:35那我们改日在圆。
00:49:37芸汐是你叫的。
00:49:39叫什么取决于芸汐小姐?
00:49:41毕竟,
00:49:42韩文和芸汐也没什么关系,
00:49:45不是吗?
00:49:46谁说我和她没关系?
00:49:48韩文说过,
00:49:49永不取妻。
00:49:51年少轻狂罢了。
00:49:52好了,
00:49:53你别吵了,
00:49:54你们都叫我芸汐,
00:49:55这总行了吧。
00:49:56那走,
00:49:57我和她能一样吗?
00:49:58我和你可是有两个孩子的。
00:49:59若芸汐愿意,
00:50:00我们也可以有孩子。
00:50:01我常年修道,
00:50:03身体好得很。
00:50:04你。
00:50:05你。
00:50:07你休想。
00:50:08我想不想不重要,
00:50:10在于芸汐。
00:50:11你。
00:50:12停,
00:50:13你们别闹我。
00:50:20可是抓那个魔修使,
00:50:22受了伤。
00:50:23我。
00:50:25什么都跟别人说,
00:50:27别人把你拐走都不知道。
00:50:29什么拐走啊?
00:50:30人家只是关心慰问,
00:50:32你怎么反应那么大?
00:50:34柳国师,
00:50:35他平时不是这样。
00:50:39少年一息罢了,
00:50:41无法。
00:50:42和柳国师方才三十年近相比,
00:50:47确实年轻。
00:50:48柳国师,
00:50:49今日这茶,
00:50:50我觉得是喝不了,
00:50:52我们改日再约,
00:50:53走。
00:50:54不用你说,
00:50:55韩王府的茶叶多得很,
00:50:56以后不要在外面喝。
00:50:59邝汐,
00:51:00你不是和我还有约吗?
00:51:02我看时辰也不早了,
00:51:04也该履行约定。
00:51:05对啊,
00:51:06那我们快回府。
00:51:07来。
00:51:12柳国师,
00:51:13他不是坏人,
00:51:14你不要对他气性那么大嘛。
00:51:15知人之面不知心,
00:51:16你怎么知道他内心怎么想的?
00:51:17每个修习玄术的人,
00:51:18身上都有一道光,
00:51:19如果这个人做了坏事,
00:51:20那发出来的光就是杂乱无章的。
00:51:22但柳国师,
00:51:23身上是纯粹的白,
00:51:24他没有做过弱,
00:51:25至少没有亲手做过弱。
00:51:27我不管。
00:51:28反正我就是不喜欢他。
00:51:29战北渊,
00:51:30你不会是吃醋了吧?
00:51:31怎么?
00:51:32有资格吗?
00:51:33我,
00:51:34我,
00:51:35我,
00:51:36我,
00:51:37我,
00:51:38我,
00:51:39我,
00:51:40我,
00:51:41我,
00:51:42我,
00:51:43我,
00:51:44我,
00:51:45我,
00:51:46我,
00:51:47我,
00:51:48我,
00:51:49我,
00:51:50我,
00:51:51我,
00:51:52我,
00:51:53我,
00:51:54我,
00:51:55我,
00:51:56我,
00:51:57我,
00:51:58他们是被魔坏的死尸,
00:51:59没有痛觉。
00:52:02天体为王,
00:52:03输。
00:52:14不行,
00:52:15普通的辅助对他们没有作用,
00:52:17你给我吧,
00:52:18我要以血为赵。
00:52:28我,
00:52:29天体无击,
00:52:30住。
00:52:34走。
00:52:39江雨昕,
00:52:40你怎么样?
00:52:41我带你去看太医?
00:52:43太医没有。
00:52:45刚才又消好了情绪。
00:52:48我,
00:52:49只要几天生命了,
00:52:50必须得双羞三线。
00:52:52好,
00:52:53只要能救你,
00:52:55我做什么都行。
00:52:57快点。
00:52:58迟到了。
00:53:00快点。
00:53:01迟到了。
00:53:02快点。
00:53:03迟到了。
00:53:19你在默默借借,
00:53:20我又要脱下了。
00:53:23我没脱过女人衣服。
00:53:25那就扯掉。
00:53:26外面都说你绝死,
00:53:28难道你真的不行?
00:53:32我行不行,
00:53:34你马上就知道了。
00:53:52我行不行。
00:53:53我行不行。
00:53:54我行不行。
00:53:55我行不行。
00:53:56我行不行。
00:53:57我行不行。
00:53:58我行不行。
00:53:59我行不行。
00:54:00我行不行。
00:54:01我行不行。
00:54:02我行不行。
00:54:03我行不行。
00:54:04我行不行。
00:54:05我行不行。
00:54:06我行不行。
00:54:07我行不行。
00:54:08我行不行。
00:54:09我行不行。
00:54:10我行不行。
00:54:11我行不行。
00:54:12我行不行。
00:54:13我行不行。
00:54:14我行不行。
00:54:15我行不行。
00:54:16我行不行。
00:54:17我行不行。
00:54:18我行不行。
00:54:19我行不行。
00:54:20我行不行。
00:54:21to kill him.
00:54:24This is the king's hand for the guard.
00:54:27The king, he finally died.
00:54:34The king, he failed to kill him.
00:54:36The king, he failed to kill him.
00:54:38The king, he killed him.
00:54:39He killed him three.
00:54:40The king, he still has a lot of power.
00:54:42He is not dead.
00:54:44He is a man who is a man.
00:54:46This is a witch's sword.
00:54:48He is a king.
00:54:49I'm going to give her to the king of the king.
00:54:51I'm going to give her to the king of the king of the king of the king.
00:54:54This time, I'm going to give you the king of the king.
00:54:57Yes.
00:55:01I want you to thank you.
00:55:05You're not good at all.
00:55:07Why do people wear you as a character?
00:55:09I...
00:55:11I have a feeling.
00:55:13I have a feeling.
00:55:15How do you feel?
00:55:17You're not the only dragon of the king.
00:55:19It's okay.
00:55:21It's better than half your skin.
00:55:23A seven day of the king.
00:55:25I'm going to try to find you a three-day three-day three-day three-day three-day three.
00:55:27I would have to find you.
00:55:29We are no longer in every one.
00:55:31So do you know what you think?
00:55:33I don't know.
00:55:34Let me tell this good news to the четki of the king and the Seven.
00:55:37This is your holy master.
00:55:39If I'm going to take you to the king of the king,
00:55:41I will return to you to the king of the king.
00:55:43I will never die again.
00:55:47娘亲
00:55:49娘亲 爹姐说把你的病治好了 是真的吗
00:55:59那我们是不是要有弟弟妹妹了
00:56:04你们话怎么那么多 我们先回府吧
00:56:09海王殿下 君营有急事 让您过去处理一下
00:56:13不是 有几个士兵发声口角 导致多人斗殴 请您过去裁决
00:56:19爹爹 我也想去军营
00:56:21爹爹 让我们跟你一起去吧 我保证我们会听话 不会问问题
00:56:32让他们两个跟你去操练操练吧 多见见世面 对他们没什么坏处
00:56:38你倒是狠心
00:56:40慈母多百儿 再说了 他们两个是战神的孩子
00:56:45没你想的那么脆弱
00:56:50你说的不错
00:56:52好 那我带他们过去
00:56:56去吧
00:56:57怎么突然胸口这么痛 难道咱家出事了
00:57:14你说什么 全府上下都被五皇子邀请去了
00:57:19是啊 二姑娘
00:57:20就在半个时辰前 五皇子的人还说您若有空 也可闲去赏宴
00:57:26英国公府向来不跟皇子们走近
00:57:28如今忽然全府上下被咬紧去 肯定是江陈瑜在作祟
00:57:39母亲 您说陈瑜这孩子是不是顶孝顺的
00:57:43就算被英国公府赶出来了
00:57:45一招成为皇子侧妃
00:57:46第一件事 就是宴请咱们整个英国公府的人
00:57:49真是一个有孝心的好孩子
00:57:51既然是宴请 就该和和气气的
00:57:53这拿着刀守着我们 是什么意思
00:57:57肯定是为了保护我们的安全
00:57:58陈瑜
00:58:15陈瑜 你来了
00:58:17母亲 祖母 大哥 你们来了
00:58:21怎么 芸汐姐姐没有来啊
00:58:29你还请了芸汐
00:58:30江陈瑜 你到底想要做什么
00:58:34请英国公府所有人吃饭啊
00:58:39五皇子 我军中还有事务
00:58:41祖母也吃不惯这些饭菜
00:58:43我们就先告退了
00:58:45慢着
00:58:51陈瑜 你这是什么意思
00:58:56今日这顿饭
00:58:58你们是不吃 也得吃
00:59:00江陈瑜
00:59:02英国公府将你养这么大
00:59:03就是将你拿刀对着自家人的吗
00:59:06自家人
00:59:07你们何时拿我当自家人
00:59:10姜芸汐一回来
00:59:11你们就恨不得天天把我赶出江府
00:59:13胡说八道
00:59:14你若不是英国公府的千金
00:59:16你能当上五皇子的侧妃
00:59:18陈瑜 是不是有什么误会
00:59:20娘相信你不会害英国公府的
00:59:22你是不是被将芸汐逼破的
00:59:25以前我一直以为你是装糊涂
00:59:28没想到你是真糊涂
00:59:32陈瑜总归是我一手带大的
00:59:34她不过是要我们吃个饭
00:59:36吃就是了
00:59:38这才不能吃
00:59:42芸汐姐姐
00:59:43你终于来了
00:59:44妹妹
00:59:45这才有毒
00:59:46这才无毒
00:59:47但这些菜
00:59:48是灭绝症的最后一位引子
00:59:49吃在嘴
00:59:50立刻会引发你们体内残存的阵法
00:59:51令你们吐血身亡
00:59:52不
00:59:53不
00:59:54不
00:59:58江芸汐少在这危言耸听
01:00:00陈瑜今日大动干戈
01:00:02定是你惹怒她的缘故
01:00:03还不赶紧给她道歉
01:00:04你若不信
01:00:05只管吃便是
01:00:06吃就吃
01:00:07陈瑜
01:00:09你别急
01:00:10娘不会辜负你一番好意
01:00:11娘这就吃
01:00:12啊
01:00:13静怀
01:00:14你在干什么
01:00:15你干什么
01:00:16我把你吃了
01:00:17你吃了
01:00:18你吃了
01:00:19我吃了
01:00:20你吃了
01:00:21你吃了
01:00:22你吃了
01:00:23我吃了
01:00:24你吃了
01:00:25你吃了
01:00:26你吃了
01:00:28我吃了
01:00:29你吃了
01:00:30你吃了
01:00:31就吃了
01:00:32你吃了
01:00:33您是被江芸汐洗脑了不成
01:00:36娘 我看你才被洗脑了吧
01:00:38你看江淳于这个样子
01:00:40若是这菜没赌
01:00:41她至于如此威逼吗
01:00:42陈芸
01:00:44这菜到底有没有问题
01:00:46你说娘就信
01:00:48嗯
01:00:52嗯
01:00:53嗯
01:00:53啊
01:00:54江芸汐
01:00:58如今你身负重伤
01:01:01我看你打得过谁
01:01:02昨天的刺客是你派来的
01:01:06江淳于
01:01:08你好大的胆子竟敢派刺客厮杀芸汐
01:01:11她的胆子何止这点
01:01:15江淳于
01:01:16你和芸汐身份互换的事情
01:01:19你早就知道吧
01:01:20不错
01:01:22哼
01:01:23这么说来
01:01:26你终于承认
01:01:27聂局镇和你有关了
01:01:28是我做的又如何
01:01:34如今五皇子府已经被我布下天罗地
01:01:38你们这敬酒不吃
01:01:41吃法酒
01:01:42啊
01:01:43啊
01:01:44啊
01:01:45啊
01:01:46啊
01:01:47啊
01:01:48啊
01:01:49啊
01:01:50啊
01:01:51啊
01:01:52啊
01:01:53啊
01:01:54啊
01:01:55啊
01:01:56啊
01:01:57啊
01:01:58啊
01:01:59啊
01:02:00啊
01:02:01啊
01:02:02啊
01:02:03啊
01:02:04啊
01:02:05啊
01:02:06啊
01:02:07啊
01:02:08啊
01:02:09I'm going to die.
01:02:16I'm going to die.
01:02:19It looks like it is.
01:02:22I'm going to die.
01:02:24I'm going to die.
01:02:34How can you die?
01:02:36You're going to die.
01:02:38You're going to die.
01:02:40You're going to die.
01:02:42I'm going to die.
01:02:44I'm going to die.
01:02:47How are you going to die?
01:02:49The king of the king is king.
01:02:51You're going to die.
01:02:53You're going to die.
01:02:55What did the king do you do?
01:02:59He was going to die.
01:03:01He was going to die.
01:03:03He became a slave.
01:03:05The king of the king is going to die.
01:03:10Where are you?
01:03:12You're going to die.
01:03:14I'm going to die.
01:03:15I'm going to die.
01:03:16I'm going to die.
01:03:17Let's die.
01:03:18You're going to die.
01:03:19Yes.
01:03:20You're going to die.
01:03:22You'll die.
01:03:23You're going to die.
01:03:24You're going to die.
01:03:25Oh
01:03:33You killed me, how can I?
01:03:35If there was another one who will kill me,
01:03:37he will kill me.
01:03:39I will let you all die.
01:03:41I will die.
01:03:43I will die.
01:03:55Oh
01:03:57My money
01:04:03Is it?
01:04:05Yes.
01:04:07You're my peasant girl.
01:04:09That's why.
01:04:11What are you doing?
01:04:13What are you doing?
01:04:15You have to go with me,
01:04:16you've got my child.
01:04:18You've been just trying to manage your child.
01:04:21I want you to help me.
01:04:23I'm not going to be able to do the work of the king.
01:04:38Your hair is also able to follow.
01:04:41The person who has recently used the work of the king's head.
01:04:45I can follow the person who has a secret to follow the following.
01:04:50To follow the person who has been able to follow the woman's head.
01:04:53I got it.
01:04:55I'll go with you.
01:04:56Mother, we're going to go.
01:04:58We'll come back.
01:04:59芸汐.
01:05:00You're going to come back.
01:05:02芸汐.
01:05:03You're going to come back.
01:05:04芸汐.
01:05:06You're not good.
01:05:09You're not good at me.
01:05:10芸汐, you're not good at me.
01:05:13You're not good at me.
01:05:15You're good at me.
01:05:16I'll be fine at you.
01:05:17Your wife, I'm not a mother's缘.
01:05:23Now I want to come back.
01:05:27I'm done.
01:05:35G.
01:05:36G.
01:05:37G.
01:05:38G.
01:05:39G.
01:05:40G.
01:05:41G.
01:05:42G.
01:05:43G.
01:05:44G.
01:05:45G.
01:05:46G.
01:05:47G.
01:05:48G.
01:05:49G.
01:05:50G.
01:05:51G.
01:05:52G.
01:06:20Oh my god, you said that we're in the middle of the king just in this place?
01:06:24He's in the middle.
01:06:41What are you looking for?
01:06:43What are you looking for?
01:06:45It's just a king.
01:06:50What is your name?
01:06:59You are a king of the world.
01:07:01You are not the one who is being bullied.
01:07:04Yes.
01:07:05You are the one who is being bullied.
01:07:07There is no one who is being bullied.
01:07:09Why?
01:07:11The two of you are from here.
01:07:17Let's take a drink and drink.
01:07:19妹妹 小心有毒
01:07:25总要知道什么仇什么怨
01:07:27让他要灭江家满门吧
01:07:29二位有兴趣听个故事吗
01:07:36席耳恭听
01:07:38二十二年前
01:07:42远在边陀之地的一个叫西夏的小国
01:07:46那里原本一直安居乐业
01:07:49却因为国内盛产金银而被强大的邻国记忆
01:07:55于是这群强盗便不由分说
01:08:01对西夏国进行攻打
01:08:04西夏国 好熟悉
01:08:07我想起来了
01:08:10当年领兵攻打西夏国的就是祖父和我爹
01:08:15不错
01:08:16江家也是在此战里获奉英国功夫
01:08:24虐杀已经投降到西夏皇室
01:08:28以此为功劳
01:08:29这些年你们过得可安心呢
01:08:33一派狐言
01:08:36当年西夏国皇室最新于巫术
01:08:39竟然拿无辜百姓和刚出生的孩童献计
01:08:43如此行径实在可恶
01:08:46祖父因此才投入了西夏国皇室
01:08:49事实根本不是如你说的那一般
01:08:51你是西夏国的遗孤
01:08:53不错
01:08:57我天生七窍六感
01:09:00师父说我是修道的好苗子
01:09:04在我出生那一日就将我带走
01:09:07学成那一日我回到西夏
01:09:10却发现
01:09:12发现
01:09:15他们修炼邪术
01:09:17已修长生
01:09:19在你们破城之前
01:09:21父亲
01:09:23已经答应我废了那些邪术室
01:09:26可是你们还是破城了
01:09:29连个改过自新的机会都不给他们
01:09:32在你们破城时
01:09:37母亲
01:09:38将我藏在地窖里
01:09:40我亲眼看着
01:09:42你们一个一个
01:09:44将他们全部杀死
01:09:48所以你清醒后
01:09:51就策划我跟江澄一身份呼唤
01:09:54以此来报我
01:09:55你一出生
01:09:59我就看出来
01:10:01你法力深厚
01:10:03可以保护英国功夫
01:10:05所以
01:10:07我便挑了个命格全音的女子
01:10:10作为引子和你交换
01:10:12我要英国功夫上下
01:10:14鸡犬不留
01:10:17那你先前甲义和战北人争锋吃醋
01:10:19是想探查我的伤势
01:10:22你若总生十年就好了
01:10:26说完了
01:10:29该我说
01:10:31若当时我也在
01:10:33我必然会和祖父做一样的决定
01:10:35不是所有的事情都可以回头舍
01:10:38我说你们的亲人是亲人
01:10:41那些被杀害的无辜百姓孩童
01:10:43他们就不是人吗
01:10:45活人是没有资格替死云南达的
01:10:47西夏国皇室该死
01:10:50既然化不得无精
01:10:54那就不必再说了
01:10:58You
01:11:07Yuen
01:11:08Yuen
01:11:10From you to the first time I'm looking for you
01:11:13I'm looking for you
01:11:16You have such a great way
01:11:18Why would you hide the law?
01:11:21I'm just a living not a good one
01:11:22The law is only one of the first ten
01:11:24It's like that
01:11:26看来今日,我是必死之际,那我们便打个赌,如何?
01:11:36什么?
01:11:38我死之后,此地被我设置了死阵,我们就赌,看他会不会冒死来救你。
01:11:49若他不能,你我便共赴地狱,也不枉,我谋划多年!
01:12:19我真的要死在这里吗,我不能死,默默和绵绵还在等着我。
01:12:28江亦夕!
01:12:29江亦夕!
01:12:33江亦夕!
01:12:45法力全回来了!
01:12:49海亦夕!
01:12:53阵破了!
01:12:57谢谢你,谢谢你来信号!
01:12:59那你可愿嫁给我?
01:13:03战队!
01:13:04战队!
01:13:05战队!
01:13:06战队!
01:13:07我算过了,你三年之后才会成此。
01:13:09战队!
01:13:10战队!
01:13:11战队!
01:13:12战队!
01:13:13战队!
01:13:14战队!
01:13:15战队!
01:13:16战队!
01:13:17战队!
01:13:18生死難滅輕揺
01:13:20那我願以三年為期
01:13:22守此相思
01:13:24代到良辰
01:13:26與情供地冤枉
01:13:28付百手之願
01:13:48I'll see you next time.
Recommended
1:13:55
|
Up next
1:15:10
1:02:23
1:10:16
1:05:16
1:13:11
1:18:42
1:12:53
1:00:13
1:20:37
1:11:01
1:22:13
1:01:48
1:15:38
1:07:31
1:08:28
1:00:17
1:07:24
1:12:52
1:06:38
1:07:32
1:41:10
1:54:31
1:17:18
1:03:06