Passer au playerPasser au contenu principal
Un évangéliste débarque pour répandre la chrétienté auprès d’une tribu aux rites païens. Il va être secouru par un jeune homme sans nom, mais l’intégration va s’avérer plus compliquée que prévu...

🌀 Plus de Films en 4K ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLLnEDlz3w4C2nblyZxAMvJb_uFumE-JuI
🎨
Genre : Cinéma, Film en 4K, Nouveauté,
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet4K #FilmComplet
Transcription
00:04:29Ils sont tous morts
00:15:39Et avec moi
00:16:09Certains s'égarèrent dans des terres désolées, désertes, sans trouver de lieu où pouvoir s'installer
00:16:16Ils mourraient de faim, mais aussi de soif
00:16:21La vie les abandonnait
00:16:24D'autres habitaient dans un lieu obscur et ténébreux
00:16:36De misérables prisonniers enchaînés
00:16:40Parisonniers, parce qu'ils s'étaient révoltés contre les ordres de Dieu
00:16:47Et qu'ils avaient méprisé les conseils du Tout-Puissant
00:16:50Parlez-leur, mais ne criez pas
00:16:52Papa Kim, c'est grâce aux huiles, c'est papa qui t'aise
00:16:56Pourquoi est-ce qu'ils nous ont lâché ?
00:17:23Ils sont les seuls à le savoir
00:17:30Nous y retournerons demain
00:19:11nous de saint martyre
00:19:19je ne crains aucun mal car tu es avec moi
00:19:26ton jour viendra bientôt mais tu dois être fort
00:19:32pourquoi est-ce que je dois être fort
00:19:34tu peux le voir pourquoi je dois être fort peut-être que c'est mieux d'être faibles
00:19:41et pauvres comme eux la pluie de dieu ne tombe pas de la même façon sur tout le monde
00:19:46pourquoi est-ce que vous cherchez à rendre aveugle tous les peuples
00:19:56j'ai connu des apôtres comme ceux que tu évoques bon écoute de cette époque il ne
00:20:01reste que des eaux les païens veulent voir quelqu'un qui soit meilleur que quelqu'un
00:20:07qui est derrière lui le plus puissant des dieux ces gens ne comprennent même pas votre langue
00:20:15ici vous devez trouver autre chose quoi donc dis moi je n'en sais rien
00:20:31on
00:20:43on
00:20:44on
00:20:45on
00:20:45on
00:20:46on
00:21:50De votre Dieu et il ne s'est rien produit
00:21:52Regardez, c'est de la terre glaise
00:21:54J'ai été frappé par la foudre
00:21:56Il s'est passé quelque chose
00:21:58Où est la puissance de votre Péroune ?
00:22:01Alors, aucune foudre n'est venue me frapper
00:22:04Vous voyez bien, c'est de la glaise
00:22:06De la terre glaise
00:22:07Je vous dis votre Péroune
00:22:10N'a aucun pouvoir
00:22:12Aucun pouvoir du tout
00:22:14Écoute, je te lance un défi
00:22:37Le jugement par le feu
00:22:40Ouvrez donc les yeux
00:22:41On sent quoi ?
00:22:44Ouvrez les yeux
00:22:45Chaman
00:22:46Je te mets au défi
00:22:48De l'épreuve du feu
00:22:50J'aimerais me confesser
00:23:06Tu veux bien m'écouter ?
00:23:08Je vois des visages tout le temps
00:23:23Le visage de personnes
00:23:26Qui sont mortes
00:23:28À la pointe de mon épée
00:23:31Je les vois sans cesse
00:23:35Alors je prie
00:23:37Pour que les visages
00:23:41De ceux que mon travail réussit à sauver
00:23:43M'apparaissent aussi souvent
00:23:46Que les autres
00:23:47Malheureusement, ce n'est jamais ainsi
00:23:48Non, jamais
00:23:52Je ne vois que deux visages
00:23:56Ceux que j'ai connus autrefois
00:24:05Celui de mon père est le mien
00:24:06J'aimerais leur pardonner
00:24:16Pardonner
00:24:26J'aimerais leur pardonner
00:24:56J'aimerais leur pardonner
00:25:27Je n'ai pas un an
00:25:40J'aimerais leur pardonner
00:44:28Dis-moi, c'est vrai que le roi va venir ici avec son armée ?
00:44:58Oui, c'est vrai que le roi va venir ici, c'est vrai que le roi va venir ici.
00:45:28C'est vrai que le roi va venir ici.
00:45:58C'est vrai que le roi va venir ici, c'est vrai que le roi va venir ici.
00:46:08C'est vrai que le roi va venir ici.
00:46:18C'est vrai que le roi va venir ici.
00:46:28C'est vrai que le roi va venir ici.
00:46:38C'est vrai que le roi va venir ici.
00:46:48C'est vrai.
00:46:58C'est vrai.
00:47:00C'est vrai.
00:47:10C'est vrai.
00:47:20C'est vrai.
00:47:30C'est vrai.
00:47:40C'est vrai.
00:47:50C'est vrai.
00:47:52C'est vrai.
00:47:54C'est vrai.
00:47:56C'est vrai.
00:47:58C'est vrai.
00:48:00C'est vrai.
00:48:02C'est vrai.
00:48:04C'est vrai.
00:48:06C'est vrai.
00:48:08C'est vrai.
00:48:09C'est vrai.
00:48:10C'est vrai.
00:48:12C'est vrai.
00:48:13C'est vrai.
00:48:14C'est vrai.
00:48:16C'est vrai.
00:48:18C'est vrai.
00:48:19C'est vrai.
00:48:20C'est vrai.
00:48:21C'est vrai.
00:48:22C'est vrai.
00:48:23C'est vrai.
00:48:24C'est vrai.
00:48:25C'est vrai.
00:48:26C'est vrai.
00:48:27C'est vrai.
00:48:28C'est vrai.
00:48:29C'est vrai.
00:48:30C'est vrai.
00:48:31C'est vrai.
00:48:32C'est vrai.
00:48:33C'est vrai.
00:48:34C'est vrai.
00:48:35C'est vrai.
00:48:36C'est vrai.
00:48:37C'est vrai.
00:48:38C'est vrai.
00:48:39C'est vrai.
00:48:40C'est vrai.
00:48:41C'est vrai.
00:48:42C'est vrai.
00:48:43C'est vrai.
00:48:44C'est vrai.
00:48:45C'est vrai.
00:48:46C'est vrai.
00:48:47On ne vede, Mayan Vargas, taure, ne stonais popikulim,
00:49:08Abdole nai galai regai, Stonais pole i penzai diante,
00:49:25I can't wait, Mayan Vargas, taure, ne stonais popikulim,
00:49:54Abdole nai galai regai, Stonais pole i penzai diante,
00:50:12Pagliati, kyi utrima origine,
00:50:15Kalau nas leken ti,
00:50:18I ni se sienkia dahulu certBoxen,
00:50:24Just talk to witnesses,
00:50:30Lake City.
00:50:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:03Allez, tirez !
00:51:08Qu'est-ce que tu fais ?
00:51:20Qu'est-ce que c'est que ce travail ?
00:51:21Tu peux pas te concentrer un petit peu, hein ?
00:51:23Regarde, tu viens de gâcher tous leurs efforts.
00:51:25Non seulement tu es l'idiot de la tribu, mais en plus tu sabres leur travail.
00:51:27Emmenez-le, je ne veux plus le voir.
00:51:33Qu'est-ce que c'est que tu fais ?
00:51:54Qu'est-ce que tu t'ais fait ?
00:52:00Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:03Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:52:12Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:15Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:17Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:52:19Je ne sais pas.
00:52:21Je ne sais pas.
00:52:23Je ne sais pas.
00:52:25Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:27Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:29Mais c'est quoi, Mokocha ?
00:52:31Sorcellerie.
00:52:33C'est de la sorcellerie.
00:52:35On a un problème avec plein d'autres.
00:52:37Je ne sais pas ce qu'il a.
00:52:39Je pense qu'il a besoin d'aide.
00:52:41Il a beaucoup de mal à respirer.
00:52:45C'est arrivé.
00:52:47C'est arrivé tout d'un coup.
00:52:49Il faut faire quelque chose.
00:52:51Quoi ?
00:52:55Qu'est-ce que vous dites ?
00:52:57Quoi ? Il est malade.
00:52:59Prenez-le, il faut l'aider.
00:53:01Faites quelque chose au lieu de me regarder comme ça.
00:53:27Ils disent que c'est votre faute.
00:53:29Comment ça ? Pourquoi ? Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:53:31C'est une punition des Mokocha pour avoir construit votre temple.
00:53:33C'est absurde. C'est de la sorcellerie.
00:53:35C'est n'importe quoi.
00:53:38Allez-vous-en.
00:53:39Notre peur va réveiller sa colère.
00:53:41Et la terre enlèvera la maladie.
00:53:59En해� 5 h 혹시 risque que je suis riche.
00:54:01Mais ça.
00:54:03Et la situationände est salle-t-elle.
00:54:05Qu'est-ce qu'un bon-c –對不對 ?
00:54:06Qu'est-ce peu-t-elle ?
00:54:07Qu'est-ce qu'il y a moins une fois-même ?
00:54:08Qu'est-ce qu'un bon pour moi ?
00:54:09Qu'est-ce qu'un de 살-t-elle ?
00:54:11Qu'est-ce qu'uneusan就 NEU Egyptian?
00:54:12初상 normale ?
01:02:18Je ne suis rien.
01:02:28Rien.
01:02:33Rien.
01:03:48...
01:04:18...
01:04:20...
01:04:22...
01:04:24...
01:04:26...
01:04:28...
01:04:30...
01:04:32...
01:04:34...
01:04:36...
01:04:38...
01:04:40...
01:04:42...
01:04:48...
01:04:50...
01:04:52...
01:04:54...
01:04:56...
01:05:06...
01:05:08...
01:05:10...
01:05:20...
01:05:22...
01:05:24...
01:05:26...
01:05:30...
01:05:32...
01:05:34...
01:05:36...
01:05:38...
01:05:40...
01:05:42...
01:05:52...
01:05:54...
01:05:56...
01:05:58...
01:06:12...
01:06:14...
01:06:16...
01:06:30...
01:06:32...
01:06:34...
01:06:36...
01:06:40...
01:06:42...
01:06:44...
01:06:46...
01:06:48...
01:06:50...
01:06:52...
01:06:54...
01:06:56...
01:06:58...
01:07:00...
01:07:02...
01:07:04...
01:07:06...
01:07:08...
01:07:10...
01:07:14...
01:07:16...
01:07:18...
01:07:50...
01:08:04...
01:08:06...
01:12:08...
01:12:10...
01:12:12...
01:12:14...
01:12:16...
01:12:18...
01:21:50...
01:21:52...
01:21:54...
01:21:56...
01:21:58...
01:22:00...
Commentaires

Recommandations