Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
Bazı Duygular Başlamadan Bitti - Çift Kişilik Oda
Transcript
00:00I know I'm asking you questions.
00:07I know I'm asking you questions.
00:10I know I'm not going to do this before.
00:30Ay.
00:33Ay benim.
00:36Gel otur otur.
00:37Gel anneannem otur.
00:38Ay ayaklarım koptu belim koptu kızım.
00:40Otur anneannem otur.
00:41Çay getireyim mi sana da?
00:42Yok çocuğum yok çarpıntı yapıyor.
00:48Sen niye dalgınsın çocuğum?
00:50Ne oldu sana?
00:51Hayır.
00:52İyiyim.
00:55Şu garson çocuk.
00:56Adı neydi?
00:57Kaan.
00:58Kaan.
00:59O mu sıktı canını yoksa?
01:01Hayır anneannem.
01:02Ha.
01:04Valla pek gözüm tutmadı.
01:06Böyle havalı, soğuk nevalı bir şeydi o.
01:10Bu otelin garsonlarının hepsinin burnu havada galiba.
01:14Şeyden o anneannem ya.
01:16Üniversite mezunu o.
01:17Ne oldu?
01:18Ha üniversite mezunu.
01:19Şimdi biliyorsun üniversite mezunları da garsonluk yapıyor artık.
01:22Çok alışamamış olabilir.
01:23Ama iyi eğitimli çocuktur yani o.
01:27Kötü bir çocuk değil.
01:28Ne okumuş o?
01:29Muhasebe.
01:30Hı.
01:31Ön muhasebe.
01:32Tabi.
01:33Ay yan yan bakıp duruyordu sana biliyor musun?
01:39Ya hiç haz etmedim o çocuktan ben.
01:41Vallahi bak.
01:42Bak evladım.
01:43Ben insan sarrafıyım.
01:44İnsanı gözünden tanırım.
01:45Şimdi mesela ya Teoman var ya Teoman nasıl akıllı nasıl nazik.
01:57Hem de avukat çocuğum.
02:00Ben diyorum ki sen o çocuğu aklının bir köşesine yerleştir.
02:05Olur mu canım benim?
02:06Olur mu canım benim?
02:07Pek sevdim ben onu.
02:10Ay neyse.
02:11Vallahi o otelden iyi ki ayrıldın çocuğun.
02:15Çünkü o otelin garsonlarının bile burnu böyle havadaysa Tuncaları düşünemiyorum yani.
02:21Anneanneciğim acaba dönüp dolaşıp lafı Tuncalara getirmesen mi artık gözünü seveyim lütfen ya.
02:26Getiririm efendim getiririm.
02:29Senin annen baban o oteli tırnaklarıyla yaptılar evladım.
02:33O Çetin Tunca denilen adam onları batırdı senelerce borç içinde yaşattı.
02:39Sen biliyor musun?
02:41O ne kurnaz.
02:42O ne şam şeytana.
02:44O ne cibiliyetsiz bir adamdır.
02:46Sen bilmezsin.
02:59Terastaki restoranı kapattık tadil altına da başladık.
03:02Güzel.
03:04Diğer madde.
03:07Çetin amca.
03:09Ben düşündüm de galiba Nilüfer'in kovulmasını isteyerek hata yaptım.
03:15Olur mu öyle şey kızım?
03:18Yani sen beni istemezsen bana düşen onu göndermek.
03:23Ama benim bu tarz insanlarla hiç muhatap olmamam lazım.
03:26Yani düşününce doğru gelmedi bana.
03:28Siz isterseniz geri çağırın.
03:30Yok hayatta olmaz çünkü kovdum bir kere.
03:34Baba geçen senede birini kovmuştun sonra geri aldım.
03:38Canım o zaman ben başka bir şeye kızmıştım hırsımı kızdan çıkarttım.
03:43Şimdi de Gamze aynı durumda galiba öyle değil mi Gamze?
03:46Evet.
03:48Yani ben otele daha yeni ortak oldum.
03:50Bu tarz olaylarla anılmayı hiç istemem.
03:52Siz geri alırsınız.
03:54Hayır.
03:55Hayatta olmaz.
03:57Oldu bitti.
03:58Kız gitti.
03:59İş bitti.
04:00Yani geri gelmeyecek.
04:02Konu kapandı.
04:03Bu kadar.
04:04Aslında tam olarak kapanmadı konu.
04:06Çünkü kız otelin yüzü.
04:08Reklamlarda da çıkacak.
04:09Basına gönderildi bile.
04:11Sebiz.
04:12Niye engel olmuyorsun?
04:14Ya basın toplantısından önce PR göndermiş.
04:16Benim hiç alakam yok.
04:18Yani bir Butler yüzünden beni kıracak değilsiniz herhalde.
04:26Bana kıyamazsınız ki.
04:27Kırmaz.
04:29Kıyamaz ki sana.
04:31Değil mi?
04:35Bir yemeyi hak ettim bence.
04:48Y ありha.
04:51Kırmai dilema.
04:56Y 쓰는し tüm yükselen violence含.
05:04Kırmai dilema Лю'an ispanyitosong.
05:07Dind Förstek anche linden mundial.
05:10Sí, asaloğ fermented beloved göz tonight.
05:15All right, y'all, I'll do it.
05:45Nelifer.
05:47Kan Bey, şey ben düşündüm de...
05:52Gel.
05:54Geleyim mi?
05:57Geleyim, gelirim, gelmez, gelirim.
06:00Ne zaman gelirim?
06:02Hemen, şimdi.
06:04Yani, eğer istiyorsan.
06:07İsterim.
06:09İsterim.
06:10Geleyim o zaman.
06:16Bir şeyler yedin mi?
06:18Hayır.
06:20O zaman, bekliyorum.
06:25Tamam, gelirim ben de.
06:27Bay bay.
06:40Efendim, hoş geldiniz.
06:41Hoş bulduk.
06:42Kamil Bey, bana iki kişilik güzel bir sofra ayarlayabilir misiniz?
06:46Acil.
06:47Tabii ki efendim.
06:48Sizlere mükellef bir masa hazırlayacağım.
06:51Bu arada umarım melo melo incisi tonlarında çiçeklere hayır demersiniz.
06:56Teşekkür ederim.
06:57Ay, tam vaktinde ararsın zaten.
07:17Efendim Tevman.
07:19Nelifer ne yapıyorsun?
07:21Hani konuşacaktık ya, söz vermişsin.
07:23Biliyorum ama benim işim var ya Tevman.
07:27Valla çok meşgulüm yani, otele geçmem lazım.
07:31Nasıl yani, işe geri mi dönüyorsun?
07:33Evet.
07:34Şöyle yapalım.
07:36Ben arabaylayım zaten, sana çok yakınım.
07:38Ben bırakayım seni.
07:39Yok ya, hiç gerek yok.
07:41Hiç, hiç, hiç öyle bir şeye gerek yok.
07:42Ben otobüste geçerim, tamam mı?
07:44Ya inat etme işte, yolda konuşuruz, söz vermişsin.
07:46Hadi ben bırakıyorum seni, geliyorum.
07:48Birazdan oradayım.
07:53Bu bileklinin aynısını annemde de vardı.
08:22Biz yeşil rengini çok seviyoruz da, ikimiz de.
08:26Deneyebilir miyim?
08:27Hoş geldin.
08:27Altyazı M.K.
08:32Altyazı M.K.
08:37Altyazı M.K.
09:07Altyazı M.K.
09:09Altyazı M.K.
09:10Altyazı M.K.
09:11Ben çok teşekkür ederim, zahmet olmuş sana da.
09:14İyi geceler.
09:21Nilüfer, beklesene bir.
09:25Ya ben...
09:27...bizim...
09:28...böyle olmamız...
09:30...beni kahrediyor.
09:31Eman.
09:33Ya, şu an hiç sırası değil biliyor musun?
09:35Geç kalıyorum.
09:36Ama sen beni sürekli geçiştiriyorsun biz ne zaman konuşacağız?
09:43Bak, ben seni anlıyorum gerçekten.
09:46Yani biliyorum biz çocukluk arkadaşıyız.
09:49Yıllardır beraberiz.
09:50Bütün anılarımız birlikte.
09:52De kadar yani...
09:57Ben sana karşı bir şey hissetmiyorum.
09:59I don't know.
10:03I don't know.
10:05You're a good friend.
10:08But if we're a friend, we're at the same time.
10:11We're at the same time.
10:14We have our past, our past, our past.
10:17If we're a friend, we're at the same time.
10:23Theo...
10:24Bosts.
10:54...we're at the same time.
10:56Seni bir daha hayal kırıklığına uğratmayacağım.
10:59En azından dostum olarak.
11:01Dostum olarak? Tamam.
11:03Söz veriyorum.
11:05Teşekkür ederim.
11:07İyi geceler.
11:16Tan!
11:19Ne oldu?
11:20Are you okay?
11:24Are you okay?
11:26What happened?
11:28I'm fine.
11:29I'm fine.
11:30I'm fine.
11:31I'm fine.
11:32I'm so happy.
11:33I'm so happy.
11:34Can I get you?
11:35Can I get you?
11:36Can I get you?
11:37Okay.
11:50Can I get you?

Recommended