Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • il y a 2 mois
مسلسل وجع القلب / wj3 l9lb الحلقة مدبلج بلدارجة المغربية

Catégorie

📺
TV
Transcription
17:41C'est pas ça, c'est pas ça ou pas ça ?
17:43Je ne sais pas ça.
17:49Tu es là, comment tu veux faire ?
17:51Qu'est-ce que tu veux faire ?
17:59Pourquoi cette barrière-la est-ce que tu veux faire ?
18:02Qu'est-ce que tu veux faire ?
18:11Il n'y a pas encore un truc au bureau.
18:14J'ai fui le premier.
18:16Ils saient nous en avoir pu un problème
18:17Ma c'est ce truc, c'est ça.
18:19J'ai eu comme ça.
18:21Je ne委ins pas à Bali.
18:21Après avoir un truc.
18:22C'est une truc qui m'a dit.
18:23N'a pas encore un truc.
18:24Raide.
18:25C'est parti.
18:26Où est-ce que ça peut-être ?
18:28Ma mère de reserved.
18:30Ma mère de resistance.
18:31Elle va nous riequer à beaucoup de thore.
18:33Elle a juste perdu...
18:35Il n'a pas pu mettre à la cour.
18:36Je peux pas d'accompagner ce truc.
18:37A ma mère n'a pas pu faire.
18:38On ne lui avait pas la cour.
18:39On s'est donné la cour a pris.
18:41Et si tu veux que tu te déjouer un truc, tu vas te faire face à nous et tu vois nous.
18:45Je ne sais pas que tu ne sais pas que tu n'as pas vu.
18:47Mais si tu n'as pas vu, tu n'as pas vu.
18:52Qu'est-ce que tu n'as pas vu?
18:53Qu'est-ce qu'il n'a pas vu?
18:56Qu'est-ce qu'il n'a pas vu?
18:58Je ne sais pas que tu n'as pas vu.
19:08Je te dis, je ne sais pas.
19:10Tu m'as pas vu comme Portal et je dis note vraiment ou quoi ça a été terminé face à la ville.
19:14Tu dis pourquoi c'est ce qu'est-ce qu'il n'en a Tem zust-up entre la culture et moi et moi.
19:17Fu, These ne verus pardones-tu ?
19:18Tu voyez quoi que tu n'as vu en phone avec toi ?
19:20Tu ne sais pas quand tu as vu en face de Dieu !
19:22Tu comprends la vente Houva Task Force.
19:24Tu ne sais pas qu'elle s'il n'a, m'en as-tu n'a !
19:27Tu ne sais pas qu'elle n'a qu'elle sait peut-être qu'elle sue essaie ou qui vit dit.
19:29Bahita donc, tu c'est-que-tu qui ven où la Rebecca,
19:30Su en direct avec eux haut une petite ville avec eux.
19:31Il faut que quelqu'un soit démarre...
19:32j'écris beaucoup
19:33je vais vous le faire
19:34c'est bon
19:35c'est pas bien
19:36Maman
19:37je vais vous le savoir
19:40ce n'est pas eu pas de problème
19:42mais je vais vous le voir
19:44mais je vais vous le voir
19:45mais je ne comprends pas
19:47ce n'est pas un téléphone
19:49je ne sais pas pourquoi
19:51tu ne sais pas
19:53j'ai demandé de me démarquer
19:55ou de me démarquer
19:57je vais vous le voir
20:01Ah !
20:03Je te dis, comment est-ce que ça ?
20:09Ça, les vies de maille.
20:14Les vies de maille.
20:16Les vies de maille.
20:18Je vais te lever et les vies de maille.
20:22Les vies de maille.
20:24Les vies de maille.
20:31...
21:01et les joueurs sont des joueurs qui sont en train de se faire.
21:05Pourquoi ?
21:06C'est pas un débat ?
21:08Je voulais juste faire ça.
21:10Tu vas là, tu vas là.
21:13Je voulais maman.
21:15Où est-ce que maman ?
21:16Maman ?
21:17Je ne sais pas, c'est pas un débat ?
21:18J'ai dit où est-ce qu'elle est ?
21:20Je ne sais pas, c'est pas un débat qui va dire ce qu'on va faire.
21:22Et où est-ce qu'elle est ?
21:24Jihad !
21:25Je ne sais pas, c'est quoi ?
21:27J'ai dit qu'elle est en train de se faire.
21:29Je ne sais pas, Maman.
21:30Je n'ai pas un débat.
21:31C'est ce qui m'a dit, c'est qu'ils comprennent avec eux !
21:37C'est quoi, Chirine ?
21:38Je vous remercie, je vous remercie.
21:39Je ne vous remercie plus.
21:42C'est quoi ça ?
22:01C'est parti !
22:31Finreda, Jamila !
22:40Nadim ?
23:01C'est parti !
23:02C'est parti !
23:03C'est parti !
23:04C'est parti !
23:06C'est parti !
23:13C'est parti !
23:14C'est parti !
23:16C'est parti !
23:17C'est ce que tu sais ?
23:18Je ne sais pas ce que tu sais, tu ne sais pas ce que tu ne sais pas, tu ne sais pas.
23:22Au moins, tu ne sais pas si tu n'as pas.
23:24Pourquoi tu n'as pas ?
23:26Est-ce que tu n'as pas dit ?
23:28Je ne sais pas si tu n'as pas dit.
23:47...
24:17...
24:47...
24:48...
24:49...
24:51...
24:52...
24:53...
24:54...
24:55...
24:57...
24:58...
25:01...
25:02...
25:03...
25:04...
25:05...
25:06...
25:08...
25:09...
25:10...
25:11...
25:12...
25:13...
25:14...
25:15...
25:19c'est quoi ça ?
25:26C'est quoi ça ?
25:29Je m'en suis là à cause de la réalité.
25:31Pourquoi vous êtes-vous pas en partie ici ?
25:33Je suis là à cause de la famille.
25:35C'est quoi ?
25:37Je vais aller en partie.
25:39Je vais aller en partie.
25:41Pourquoi vous êtes-vous pas en partie ici ?
25:47Hum ?
26:09Hibes !
26:11Hibes !
26:12Hibes !
26:14Hibes !
26:19Hibes !
26:20Hibes !
26:21Shof sieht !
26:27Hibes !
26:29Hibes !
26:36Ops tuية?
26:47Ops tu stealing ta?
26:52Ops tu ça?
26:53Ops tu ça?
26:56Ops tu Face?
26:58Ops tu vois pas tuichts desagenes?
27:03Ah, j'ai eu...
27:05J'ai eu je suis juste à l'écrit du problème, et je ne sais pas que j'ai vu un peu.
27:11Et je sais pas que tu ne vas pas être un peu plus ou pas que tu as écoutes.
27:15Et tu ne vas pas entendre ton amour tu as dit.
27:19J'ai eu celui qui se dit quelque chose.
27:24J'ai eu qui m'écrivait que tu as m'écrivait.
27:27Je m'écrivait que tu m'écrivait que tu es te m'écrivait.
27:33Je n'ai pas le lampier !
27:39Je n'ai pas vu que moi.
27:41Je n'ai pas eu l'apparie !
27:44Viens le délit de ce qu'il l'a vu.
27:45Je n'ai pas vu que moi.
27:48J'ai pas eu.
27:52Je n'ai pas vu.
28:03Sous-titrage Société Radio-Canada
28:33Sous-titrage Société Radio-Canada
29:03Sous-titrage Société Radio-Canada
29:33Sous-titrage Société Radio-Canada
30:03Sous-titrage Société Radio-Canada
30:33Sous-titrage Société Radio-Canada
31:03Sous-titrage Société Radio-Canada
31:33Sous-titrage Société Radio-Canada
31:43Sous-titrage Société Radio-Canada
32:23Sous-titrage ST'
32:53...
33:03...
33:13...
33:23...
33:33...
33:43...
33:53...
33:55...
34:05...
34:07...
34:09...
34:19...
34:21...
34:23...
34:33...
34:35...
34:37...
34:47...
34:49...
34:51...
35:01...
35:03...
35:13...
35:15...
35:17...
35:27...
35:29...
35:39...
35:49...
35:51...
36:01...
36:33...
36:43...
36:45...
36:55...
36:57...
36:59...
37:09...
37:11...
37:13...
37:15...
37:25...
37:27...
37:37...
37:39...
37:49...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations