Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
S Line Capitulo 1
mfmwlb5319255
Follow
6 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Gracias por ver el video.
00:30
Gracias por ver el video.
01:00
Gracias.
02:00
Gracias.
02:02
Gracias.
03:34
Gracias.
03:36
Gracias.
04:38
Gracias.
04:40
Gracias.
04:42
Gracias.
04:44
Gracias.
04:46
Gracias.
04:48
Gracias.
06:20
Gracias.
06:52
Gracias.
06:54
Gracias.
07:24
Gracias.
07:54
Gracias.
08:24
Gracias.
08:25
Gracias.
08:27
Gracias.
09:29
Gracias.
09:31
Gracias.
09:33
Gracias.
09:35
Gracias.
09:37
Gracias.
09:39
Gracias.
09:41
Gracias.
09:43
Gracias.
09:45
Gracias.
09:47
Gracias.
09:49
Gracias.
10:21
Gracias.
10:23
Gracias.
10:25
Gracias.
10:27
Gracias.
10:29
Gracias.
10:31
Gracias.
10:33
Gracias.
10:35
Gracias.
10:37
Gracias.
10:39
Gracias.
10:41
Gracias.
11:13
Gracias.
11:44
Gracias.
12:16
Gracias.
12:18
Gracias.
12:50
Gracias.
12:52
Gracias.
12:54
Gracias.
13:56
Gracias.
14:27
Gracias.
14:29
Gracias.
14:31
Gracias.
14:33
Gracias.
14:34
Gracias.
14:36
Gracias.
15:04
Gracias.
15:06
박성현
15:08
박성현
15:36
박성현
15:38
박성현
15:40
박성현
16:08
박성현
16:38
박성현
17:08
박성현
17:30
박성현
17:38
¿Puedo ver?
18:08
¿Qué pasa?
18:38
¿Qué pasa?
19:08
¿Qué pasa?
19:22
¿Qué pasa?
19:23
¿Qué pasa?
19:25
¿Qué es?
19:26
¿Qué es lo que es?
19:55
¿Qué es lo que es lo que es?
20:25
Sí, sí, sí, sí.
20:55
Ya, ¿no? ¿Por qué no te vas a comer?
21:11
¿No te vas a comer?
21:13
Un saludo. ¿Dónde te vas a comer?
21:16
¿Dónde te vas a comer?
21:17
¿Dónde vas a comer?
21:25
Un saludo.
21:55
¿Qué pasa?
22:25
¡Gracias!
22:55
¡Gracias!
23:06
¡Gracias!
23:08
«¡ESTACIÓN»
23:09
«¡ESTACIÓN»
23:10
« another one»
23:12
«¡ESTI feito o menos seguros! cosaù ز�
23:15
« this kid s'han dependiendo para la gente.»
23:19
« permitiu»
23:25
Ah, ya está.
23:27
¿Dónde está el doctor?
23:28
¿Dónde está el doctor?
23:30
¿Dónde estáis?
23:30
¿Dónde estáis?
23:31
¿Dónde estáis?
23:35
Enquilados en la parada de salinos
23:37
es un ejemplo de beneficio.
23:51
¿Habes?
23:53
¿Dónde estáis?
23:55
No.
23:56
No.
23:57
No.
23:58
¿qué?
23:59
No.
24:00
No.
24:01
Si, no.
24:03
¿qué?
24:04
¿qué?
24:05
¿qué?
24:06
¿qué?
24:07
Sí, ¿qué?
24:08
Si tiene un color de dracidad.
24:09
¿qué?
24:10
¿qué?
24:11
El muerto de la vacuna en la vape que se vuelve a la vacuna.
24:15
¿qué crea eso?
24:17
¿qué?
24:18
¿qué?
24:19
¿qué?
24:20
¿qué?
24:21
Mi casa es 204, ¿verdad?
24:26
Siempre hay que ocurrirse.
24:29
Pero...
24:31
Siempre hay un hijo.
24:36
Pero...
24:37
¿es un niño?
24:38
¿es un niño?
24:39
¿es un niño?
24:40
¿es un niño?
24:42
¿es un niño?
24:44
¿es un niño?
24:51
Pero ¿no?
24:53
¿es un niño?
24:54
¿es un niño?
25:21
Gracias por ver el video.
25:51
Gracias por ver el video.
26:21
Gracias.
26:51
Gracias.
26:53
Gracias.
26:55
Gracias.
26:57
Gracias.
26:59
Gracias.
27:01
Gracias.
27:03
Gracias.
27:05
Gracias.
27:07
Gracias.
27:09
Gracias.
27:11
Gracias.
29:11
Gracias.
29:13
Gracias.
29:15
Gracias.
30:17
Gracias.
30:19
Gracias.
30:21
Gracias.
30:25
Gracias.
30:27
Gracias.
30:29
Gracias.
30:31
Gracias.
31:01
Gracias.
31:31
Gracias.
32:01
Gracias.
32:03
Gracias.
32:05
Gracias.
32:07
Gracias.
32:09
Gracias.
32:11
Gracias.
32:13
Gracias.
32:43
Gracias.
32:45
Gracias.
32:47
Gracias.
32:49
Gracias.
32:50
Gracias.
32:52
Gracias.
32:54
Gracias.
32:55
Gracias.
32:57
Gracias.
32:58
Gracias.
33:00
Gracias.
33:02
Gracias.
33:03
Gracias.
33:04
Gracias.
33:05
Gracias.
33:35
Gracias.
34:05
Gracias.
34:07
Gracias.
34:09
Gracias.
34:10
Gracias.
34:40
Gracias.
35:10
Gracias.
35:40
Gracias.
36:10
Gracias.
36:40
Gracias.
37:10
고맙습니다.
37:12
고맙습니다.
37:14
고맙습니다.
37:17
고맙습니다.
37:26
성민 씨.
37:28
잘 지냈어?
37:30
고맙습니다.
37:33
다음.
37:33
abuse.
37:36
workouts.
37:36
고맙습니다.
38:37
¡Ah!
39:07
¡Hmm!
39:09
¡Ah!
39:13
¡Ah!
39:23
¡Ahiga!
39:24
¡Ahiga!
39:25
¡Ahiga!
39:26
¿Ahiga!
39:27
¡Ahiga!
39:37
¡No!
39:39
¡No!
39:41
¡No!
39:43
¡Ya!
39:45
¡Nora!
39:47
¡Nora!
39:53
Cuidarte.
40:01
¡Ya!
40:03
¡Ya!
40:05
¡No!
40:07
¡No!
40:09
¡No!
40:11
¡Ya!
40:13
¡Ya!
40:15
¡Ya!
40:21
¡Ya!
40:27
¡Daman었으면 되는데!
40:33
¡Ey! ¡Ey!
40:35
Chuka.
41:05
Chuka, TVS1D11!
41:17
Chuka.
41:23
Chuka.
41:29
Chuka.
41:32
Chuka.
41:32
No.
42:02
No.
42:32
사람이 없어지고 있네.
42:35
그 남자는 나처럼 에스라인을 봤던 걸까?
42:40
어떡해.
42:51
안경?
43:02
너 진짜 병원 안 가봐도 돼?
43:23
아까 죽은 남자 누구예요?
43:27
뭐 나중에 말해줄게.
43:30
나 어차피 경찰서 한번 나와야 돼.
43:33
삼촌.
43:36
무슨 일이야?
43:37
야 너 왜 연락이 안 돼?
43:45
오밤중에 선글라스는.
43:53
너네 서로 알아?
43:57
왜?
44:01
돈줄까님 들어오지마.
44:03
내가 무슨 ATM기냐?
44:07
너 뭐 학교에서 무슨 일 있어?
44:11
말을 좀 해봐.
44:13
말하면 뭐가 달라져?
44:14
문제가 있으면 해결을 해야지.
44:15
해결?
44:16
뭘 어떻게 해결해?
44:17
뭘 해결할 건데?
44:18
뭐 보호자인 척 하면서 나랑 같이 학교라도 가게?
44:19
어차피 이러다 또 사라질 거잖아.
44:20
언제부터 챙겼다고 지랄이야.
44:21
뭐 지랄?
44:22
이 기집애가 진짜.
44:24
여기를 없으세요?
44:25
별یا.
44:26
어떻게 알았어?
44:27
¿No soy algo que hay que decir?
44:30
Que se va a ser que haya problemas ¿Qué no? ¿Cómo? ¿Qué no? ¿Pachala como otra así?
44:36
Se va a hermoso en el two extraordina y un Titan Club frequencyajei ¿No?
44:41
Se ve pues alguna cosa newike-tach fuior ¿Qué ¿Qué? Mucha gente está protegida en él en Gia la eventually?
44:46
¿Qué esる? ¿Qué es Gia? Y gia es el Tadón
44:53
Price de poco
44:55
pero
44:57
ella
45:01
no
45:03
no
45:05
no
45:07
no
45:09
no
45:11
no
45:13
no
45:15
no
45:25
Gracias por ver el video.
45:55
Gracias por ver el video.
46:25
Gracias por ver el video.
46:55
Gracias por ver el video.
47:25
¿Verdad?
47:27
¿Verdad?
47:29
¿Verdad?
47:31
¿Verdad?
47:33
¿Verdad?
47:34
¿Verdad?
47:35
¿Verdad?
47:36
¿Verdad?
47:37
¿Verdad?
47:38
¿Verdad?
47:39
¿Verdad?
47:40
¿Verdad?
47:41
¿Verdad?
47:42
¿Verdad?
47:43
¿Verdad?
47:44
¿Verdad?
47:45
¿Verdad?
47:46
¿Verdad?
47:47
¿Verdad?
47:48
¿Verdad?
47:49
¿Verdad?
47:50
¿Verdad?
47:51
¿Verdad?
47:52
¿Verdad?
47:53
¿Verdad?
47:54
¿Verdad?
47:55
¿Verdad?
47:56
¿Verdad?
47:57
¿Verdad?
47:58
¿Verdad?
47:59
¿Verdad?
48:00
¿Verdad?
48:01
¿Verdad?
48:02
¿Verdad?
48:03
¿Verdad?
48:04
¿Verdad?
48:05
¿Verdad?
48:06
¿Verdad?
48:07
¿Verdad?
48:08
¿Verdad?
48:09
¿Verdad?
48:10
¿Verdad?
48:11
¿Verdad?
48:12
¿Verdad?
48:13
¿Verdad?
48:14
¿Verdad?
48:15
¿Verdad?
48:16
¿Verdad?
48:17
¿Verdad?
48:18
¿Verdad?
48:19
¿Verdad?
48:20
¿Verdad?
48:21
¿Verdad?
48:22
¿Verdad?
48:23
¿Verdad?
48:24
¿Verdad?
48:25
¿Verdad?
48:26
¿Verdad?
48:27
¿Verdad?
48:28
¿Verdad?
48:29
¿Verdad?
48:30
¿Verdad?
48:31
¿Verdad?
48:32
¿Verdad?
48:33
Like a sign in the sky, so clear there's no need to seek
48:39
I follow the line that takes me to the land of the truth
48:46
Can you believe this, that everyone gets spread for reasons
48:54
There's nowhere else to hide the past, late
48:58
I think we just gotta say
49:03
Between the lines, what is real, what is not
49:09
How are you so sure, still insecure by myself
49:15
How could we know, it's a never-ending lullaby
49:26
We're tangled with the lies
49:30
Denying, yeah we're tangled with the lies
49:42
I know, it's a never-ending lullaby
49:59
I know, it's a never-ending lullaby
Recommended
54:29
|
Up next
S Line (2025) Capítulo 5 Sub Español | Caos con las S‑Lines y destino revelador | 에스라인 5화 자막
Crisma 1997
7/25/2025
49:49
S LINE || Capitulo 4 - Español Latino HD - SUB
DRAMAS COREANOS | Español - Latino
6 days ago
48:20
Ep.5 ABO Desire (2025) Engsub
mfmwlb5319255
6 days ago
50:12
S Line Capitulo 2
Doramas Latino
7/23/2025
1:42:38
[doblado en Español] Heredera Verdadera vs. Reina Falsa - #New16
mfmwlb5319255
4 days ago
1:42:57
Love, Rosie (2014) Full Movie HD
Smart Pro
2/2/2025
1:26:30
The Billionaire Janitor Is Back [ FULL & DETAILED VERSION ]
mfmwlb5319255
2 days ago
1:59:51
[SUB ESPAÑOL] LA BISABUELA DE 18 AÑOS
mfmwlb5319255
2 days ago
1:20:00
Rich, Ripped And All Mine Full Movie
mfmwlb5319255
2 days ago
1:21:43
7 Steamy Days With A Gangster Full
mfmwlb5319255
2 days ago
1:30:37
Love At Fifty chinese drama
mfmwlb5319255
2 days ago
1:59:00
A Frozen Flower (2008) BL Eng Sub - Part 1
mfmwlb5319255
4 days ago
46:46
Ep 4 ABO Desire Engsub
mfmwlb5319255
4 days ago
50:11
LOVE ISLAND SERIES 12 EPISODE 42 20TH JULY 2025
mfmwlb5319255
4 days ago
56:19
🇹🇭(2025) Doctor's Mine UnCut EPISODE 1 ENG SUB
mfmwlb5319255
6 days ago
1:35:05
Second Chance With Mafia Lover (2025) - FULL | Dramabox
mfmwlb5319255
6 days ago
1:22:52
Found a Homeless Lycan to Be My Mate - FULL #drama #short
mfmwlb5319255
6 days ago
1:45:49
Boda Relámpago- El Amor que Cambió mi Vida completa Doblado Español
mfmwlb5319255
7/25/2025
1:48:30
Runaway Billionaire Becomes My Groom All Episodes - ReelShort - #abel
mfmwlb5319255
7/25/2025
1:13:12
Capturando Su Corazón Con Mis Gemelos – Full HD Movie
mfmwlb5319255
7/25/2025
1:52:40
From Lost Heiress To Mafia Queen Full Movie
mfmwlb5319255
7/25/2025
1:12:37
Divorciados en la Boda Completo en Español | Divorced at the Wedding Day Full Movie
mfmwlb5319255
7/25/2025
1:32:49
In Loving Him, I Died - #abel
mfmwlb5319255
7/23/2025
1:28:51
Fated to My Forbidden Guardian - sereal - #abel
mfmwlb5319255
7/23/2025
1:12:19
Capturando Su CorazóN Con Mis Gemelos
mfmwlb5319255
7/23/2025