- dün
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00MÜZİK
00:30MÜZİK
01:00MÜZİK
01:30MÜZİK
01:40秦妃轰毕那晚
01:41小的正在营阳门当旨
01:43出事后
01:44晋王侍卫宋西文
01:46还未被大理寺收监
01:48便被皇后
01:50抓去了玉成寺
01:52又命小人偷偷
01:54将尸身送出了宫
01:57你又怎知是皇后所为
01:58皇后岂能召见你这个小小禁卫
02:01是小的的干爹万喜
02:03给小人传的话
02:04他只给皇后办事
02:07罪得皇后的信任
02:09你当时把尸身送去了哪里
02:11尸身藏在夜香车下面的暗阁里面
02:14我趁天黑送出了城
02:16埋在了七吾山的山里面
02:19胡说
02:20那尸身分明就在晋王府的后院里
02:23给我放老十蛋
02:24小的绝对没有胡说
02:27小的真的把宋西文的尸身
02:30埋到了山里面
02:31小的也不知道
02:32那尸身怎么跑到晋王的府里了
02:35那你又怎么能够确定
02:36死者就一定是宋西文
02:38宋西文
02:39常跟晋王一起进国
02:41小的当之时
02:42见过他
02:43你可亲眼看到宋西文的尸身
02:45当时形容如何
02:46小人
02:48是准备掩埋的时候才发现
02:51尸身有些僵硬
02:54身上有兽形的血迹
02:56面上没有伤痕
02:58这才认出是宋西文
03:00白风
03:02带他去确认埋尸地点
03:03是
03:04白风
03:05若王翰说的地方有这种草词
03:06那就是藏身之处了
03:08是
03:09走
03:10王翰应该没有说谎
03:12这是我在初见时
03:13从尸身上找到的
03:14叫乌贩子
03:15却有安身止咳的作用
03:17一般都生长在深山老林里
03:19绝不可能出现在
03:20晋王府的后院
03:21却不可能出现在
03:22晋王府的后院
03:23却不可能出现在
03:24晋王府的后院
03:25却不可能出现在
03:26晋王府的后院
03:27却不可能出现
03:28却不可能出现
03:29却不可能出现
03:30却不可能出现
03:31却不可能出现
03:32却不可能出现
03:34却不可能出现
03:35王府的后院
03:36我当时就怀疑
03:37那尸身被人动过
03:38但是李沐云在场
03:40我就没说
03:41没说是对的
03:43我曾怀疑过晋王兄案
03:45与皇后有关
03:46若是宋锡文之死
03:48真是皇后的手命
03:49那晋王兄
03:50就还有犯案的可能
03:52只怕到时
03:53太子的储君之位定然不保
03:55若是李沐云为家义阻拦
03:57忠永后
03:58必不会放过你
03:59只要我们在一起
04:00多大的风雨我也不怕
04:02母后
04:08母后
04:09母后的身体
04:10究竟哪里不适
04:11可传诏
04:12永辞进宫
04:13只是昨晚没睡好而已
04:17那是何事让母后如此担忧
04:23以致这般夜不能寐了
04:25坐下坐下坐下说
04:27啊
04:28谢母后
04:35呦
04:36这一转眼
04:38连你都两病斑白了
04:40我这身子骨是一天不如一天
04:43也不知道能撑到什么时候
04:46原本想
04:48有领儿
04:50做你的臂膀
04:52我也可放心
04:53没成想
04:55他却走在了我的前头
04:58今日叫你来
04:59就是想和你商量一下
05:01尽快让七郎席绝
05:04也好替他父王护着你
05:08你意下如何啊
05:10既要席绝
05:13正好
05:15梨儿
05:16做翊王世子也已多年
05:20趁这当口
05:22索性
05:23将他兄弟二人一起册封了
05:26你对梨儿真是视如己出啊
05:30梨儿是朕的义子
05:32朕自然如意偏宠邪
05:36也是为了还义王
05:39当年舍命相救之恩呢
05:43这说来说去啊
05:45都是命数
05:48那我要你保证
05:50日后
05:52不管发生什么事情
05:54你都会善待七郎
05:57母后放心
05:58儿臣答应母后
06:01只要七郎不犯那大逆之罪
06:05儿臣这一生
06:07都会
06:09保他平安
06:11好
06:13好
06:14这我就放心了
06:22小人已经全部都招了
06:24那埋尸的地方也找到了
06:26请殿下开恩
06:27饶小的一命
06:29饶你可以
06:30但你得帮我做一件事
06:32只要饶小的一条命
06:34殿下说什么
06:35小的便做什么
06:36向承王投案自首
06:38不行不行不行不行
06:40皇后的外甲耳目中多
06:42我只要一现行
06:44这不还是死吗
06:45只要你肯招认
06:46是皇后命你处置的宋锡文尸身
06:49承王自会保你到面上
06:50可那是皇后啊
06:52为了皇家的体面
06:53圣上也会杀我灭口的
06:55你一个小小亲卫
06:56跟皇家体面有什么关系
06:59我既让你投案
07:00自有办法保你一命
07:03你若不从
07:04你从这瑞王府出去的那一刻起
07:06就会被承王和皇后的两拨人
07:08同时追捕
07:09恐怕死得更快一些
07:12那我跟承王
07:14说什么
07:15实话实说
07:17不过
07:19我与承王不合
07:21你若想让他保你
07:22便不要说我救你一事
07:27好
07:28我听殿下的
07:36宋锡文死了这么久
07:38为何到现在才来投案自首
07:41当初干爹说
07:42是贵人吩咐
07:43让小的先避一避
07:45以免走漏消息
07:47小的因家里急需用钱
07:48才偷偷跑回来
07:49想向干爹讨些银子
07:51却听说干爹被抓了
07:54才知道祸事大了
07:56那宋锡文身材高大
07:59死身又重
08:01你一人
08:03是如何悄无声息地将人处置的
08:07小人接手的时候
08:09那宋锡文的尸身
08:10已经在夜香车里面了
08:12和我对接的是
08:14一个叫康伯文的内侍
08:17李四卿一查便吃
08:18你所言
08:22可属实
08:25小的如果有半句虚言
08:27天打雷劈
08:29不得好死
08:30好
08:31来人
08:32立刻将康伯文抓捕归案
08:34是
08:37启禀殿下
08:38北越夜挺的水井里面
08:40发现了一具内侍的尸首
08:41据称是夜挺主管康伯文
08:45什么
08:55记
08:56死者康伯文
08:57口鼻处有污泥
08:59后脑没有损伤
09:01额头有一块擦伤
09:03因是坠井时
09:04磕碰在井壁上
09:05记
09:10死者的鞋底
09:12有些许青苔与淤泥
09:14但井边的青苔
09:15却只有踩它
09:16没有滑倒的痕迹
09:18说明死者
09:19并非意外滑入井中
09:21给尸身上抹些白醋
09:24尖碧和手腕处多抹一些
09:25若是被胁迫跳入井中
09:27此处应该会有拖拽
09:28或者绑腹的痕迹
09:29尖碰
09:30尖碰
09:31尖碰
09:32尖碰
09:33尖碰
09:34尖碰
09:35尖碰
09:36尖碰
09:37尖碰
09:38尖碰
09:39尖碰
09:40尖碰
09:41尖碰
09:42尖碰
09:43尖碰
09:44尖碰
09:45尖碰
09:46尖碰
09:47尖碰
09:48尖碰
09:49尖碰
09:50全身骨骼完好
09:54只有几处擦伤
09:55又要切开胸墙
09:57查焰下真实死dom
10:06住手
10:10此人是宋西闻案的嫌犯
10:12没有本王允许
10:13你们怎敢在此勘宴
10:15康伯文是宫中内侍
10:17太后清命我豫永慈郡主
10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:54Ah
15:57İngезler
16:00Yılın
16:02En
16:26mijn
16:34?
16:45?
16:50?
16:52?
16:55?
16:56Bir baktik bir baktik.
16:58Peki bu.
17:00Bu, o, ben seni haydi.
17:02Yine de kere.
17:04Bu, oda kere.
17:06Bu bir baktik.
17:08Bu, oda kere.
17:10Bir baktik.
17:12Bu, oda kere.
17:14Bu.
17:16Oda kere.
17:18Bu, oda kere.
17:20Oda kere.
17:22Ate oda kere.
17:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:54siz
17:58кого
18:03YOU
18:04sen
18:16bir
18:16bir
18:18bir
18:18bir
18:21dele
18:22biri
18:24Er
20:47楚君为子不孝
20:49不行劝祖之责
20:50禁足东宫直至大婚
20:53婚仪从简
20:54以示成戒
23:26Partner senONEY, obrigoder.
23:30whatever?
23:32Aptere
23:39Allah.
23:45Ah' Article druggedirme yüzü ...
23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:06.
32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:38.
32:40.
32:42.
32:44.
32:46.
32:48.
32:50.
32:52.
32:53.
32:54.
32:56.
32:58.
32:59.
33:00.
33:01.
33:02.
33:04.
33:06.
33:08.
33:10.
33:12.
33:14.
33:16.
33:17.
33:18.
33:20.
33:22.
33:24.
33:25.
33:26.
33:28.
33:29.
33:32.
33:33.
33:34.
33:36.
33:56.
33:57.
33:58.
34:00.
34:01.
34:02.
34:03.
34:04.
34:05.
34:06.
34:08.
34:10.
34:12.
34:14.
34:16.
34:17.
34:18.
34:26.
34:28.
34:30.
34:46.
34:47.
34:48.
34:49.
34:50.
34:52.
34:54.
34:56.
34:58.
35:00.
35:02.
35:04.
35:06.
35:08.
35:09.
35:10.
35:12.
35:14.
35:16.
35:18.
35:20.
35:22.
35:24.
35:25.
35:26.
35:27.
35:28.
35:29.
35:30.
35:31.
35:32.
35:33.
35:34.
35:37.
35:38.
35:39.
35:40.
35:41.
35:42.
35:43.
35:44.
35:45.
35:46.
35:48.
35:49.
35:50.
35:51.
35:52.
35:54.
35:56.
35:58.
35:59.
36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:33.
38:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:45Her şeyinbotham.
38:47Her zaman yine pek kişi de gelmek.
38:50Peki anneannesize yasak beklanmış.
38:53Ber sarei yasak.
38:56Her şeyin MV kadar.
39:05Her şeyin verzentmiyiniz.
39:10Esta yasak.
39:11See you!
39:12You get ridin!
39:15Tarihan Okun mu?
39:18Yes, hahah!
39:19Eve'i sökün mu?
39:23Ve'i sökün mu?
39:25Tehaten...
39:27Haan kutun mu?
39:29Yehansun kutun mu?
39:31Gelin.
39:32Fisheren yüzev.
39:34Merle'i sökün mu?
39:37Bizi?
39:39Yüzeyü'n mü?
39:41Töşüt 책im
39:42入宗正寺前
39:45拜别母后
39:47母后
39:55难过人多数
39:58시바突然
40:00眼下绝不能束手待 lin
40:02母后可有良策
40:03救太子于危局中
40:04时间緊迫
40:07母后尽快想法子
40:08儿媳好让家府
40:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:40Teşekkür ederim.
41:10Teşekkür ederim.
41:12Teşekkür ederim.
41:14Teşekkür ederim.
41:46Teşekkür ederim.
41:48Teşekkür ederim.
41:50Teşekkür ederim.
41:52Teşekkür ederim.
41:54Teşekkür ederim.
41:56Teşekkür ederim.
41:58Teşekkür ederim.
42:00Teşekkür ederim.
42:02Teşekkür ederim.
42:04Teşekkür ederim.
42:06Teşekkür ederim.
42:10Teşekkür ederim.
42:12Teşekkür ederim.
42:14Teşekkür ederim.
42:16Teşekkür ederim.
42:18Teşekkür ederim.
42:20Teşekkür ederim.
42:22Teşekkür ederim.
42:24Teşekkür ederim.
42:26Teşekkür ederim.
42:28Teşekkür ederim.
42:30Teşekkür ederim.
42:32Teşekkür ederim.
42:34Teşekkür ederim.
42:36Teşekkür ederim.
42:37Teşekkür ederim.
42:38Teşekkür ederim.
42:40Teşekkür ederim.
42:41Teşekkür ederim.
42:42Teşekkür ederim.
42:44Teşekkür ederim.
42:45Teşekkür ederim.
42:46Teşekkür ederim.
42:47Teşekkür ederim.
42:48Teşekkür ederim.
42:50Teşekkür ederim.
43:20Teşekkür ederim.
43:21Teşekkür ederim.
43:23Teşekkür ederim.
43:25Teşekkür ederim.
Önerilen
46:26
|
Sıradaki
47:14
42:13
45:50
45:56
48:06
34:39
47:43
43:08
29:12
41:35