- 2 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30盲云愁谋划
00:32一颗繁星
00:34几分牵挂
00:36伴我走天下
00:37明转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45还未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:54噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢
00:59磨笑我平凡
01:01孤身战艰难
01:03世间情不烂
01:04gonna get a chance to find a man
01:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:53Let's go!
01:55Oh my god!
01:57Come on, come on, come on!
01:59Welcome to Gaggen Town.
02:01We have a small shop.
02:03We have a small shop.
02:05It's very delicious.
02:07It's so nice.
02:09Come on, come on.
02:11Come on, come on.
02:13Come on.
02:15Come on.
02:17Come on.
02:19Come on.
02:21Come on.
02:23Come on.
02:25Come on.
02:27We have a small shop.
02:29We have a small shop.
02:31It's a small shop.
02:33It's a small shop.
02:35You can't see me.
02:37I have a small shop.
02:39You can find me.
02:41You're a small shop.
02:43You're not a small shop.
02:45You want to ask me?
02:47The shop is a small shop.
02:49The shop is a small shop.
02:51Hi, Bob.
02:53What?
02:54I'm busy today.
02:56I'm busy.
03:04Bye, Bob.
03:06It's a big deal.
03:07What happened?
03:09He died.
03:11He died.
03:14He died?
03:16He didn't know what he was doing.
03:21What did he know?
03:23He told me about the police officer.
03:27The police officer?
03:29Who?
03:31The police officer.
03:36Are you kidding me?
03:43I'm a man.
03:47Good job!
03:49What did you see?
03:51I kept moving forward.
03:53He died.
03:55While the police officer got sick,
03:57he ruled out his secret.
04:02I told her the princess's daughter of the mother's daughter
04:04She said she's a good one
04:06She has such a big business
04:08She's going to be in her hands
04:12I'm not sure
04:13She's going to be in the middle of the daughter's daughter
04:15She's going to be with the princess's daughter
04:17She's going to go to her
04:27What's your name?
04:28What's your name?
04:29What's your name?
04:30She's a big one
04:31Hey, my friend, take a look at the hotel.
04:33Do you have a hotel?
04:35Yes.
04:36I'll take a look at the hotel.
04:37I'll help my brother stay with my brother.
04:38Okay.
04:39You're fine.
04:40You're fine.
04:41You're fine.
04:48The city of the Mawin has been so far.
04:51You can't take a look at the hotel in the hotel.
04:54If you don't want to take a look at the hotel,
04:56you'll be able to get the hotel.
05:01You can stay.
05:03You can't hear the sound.
05:05You can't hear the sound.
05:17The price of the price of the price is 7300.
05:21The price of the price of the price is 5800.
05:27The price of the price is more and more.
05:29The price of the price of the price is less than 1⁄4.
05:37What is this?
05:39The price of the price of the price of the price of the price.
05:43Stop!
05:46I'm not a fool.
05:59You can see the price of the price.
06:02You can see the price of the price.
06:04It's the master of the master of the master of the master of Kain.
06:06He will be very involved in this.
06:08The master of the master of Kain is a fan of Kain.
06:16You can also take a look at your master's.
06:18You can find your master's.
06:20I'll go to my wife.
06:28You'll be sent to my master's.
06:30You'll send your master's.
06:32Okay.
06:57Can you take care of your legs?
06:59老爷离开那么久啊,他可算是想起我们来了,一个,两个,三个,四个,天哪,五个六个,怎么这么多人,当心,关门弟子就是你啊,
07:28那比那个冒牌货吴建明强多了,怎么没听说过呀,这个关门弟子还是可以的,挺明俊的,不错,老爷想得果然没错,真不错,不错。
07:47新来的关门弟子,这位是我娘莫李氏,三娘莫刘氏,四娘莫严氏,
07:58和五娘莫王氏.
08:02弟子韩丽,见过几位师娘?
08:05韩丽。
08:08大姐玉珠,我叫凤五,这位是小妹彩桓.
08:15见过三位姐姐,原来她不是师女。
08:19小子,那死鬼有没有说什么时候回来啊?
08:27回三十娘,师父要说的都写在信里了。
08:31信?
08:34信呢?
08:35信呢?
08:49无妻无女见性如面,我因要事缠身,短期内仍无法归家。
08:57宋信之人,是我的关门弟子,韩丽。
09:02他身怀却既是个可以信任的小子。
09:06墨府若遇上什么麻烦,大可叫给他去解决。
09:10若他能保墨府上下平安,可让他从玉珠凤虎彩桓中则依赢去。
09:19至于家中,就用那个暖阳宝玉吧。
09:30他们神色为何如此戒备?
09:34不应该啊,这信我已经看过千百遍了,没有发现什么问题啊。
09:40你不懂我?
09:41不应该,你不懂我,你不懂我,我需要为奉行。
09:47ей,你不懂我?
09:50,我们写好了。
09:52是我,你不懂我,你不懂我。
09:55她一样。
09:59那你不懂我?
10:02寻思作人!
10:04爱你,你不懂我。
10:05我好想。
10:06我去,我准备你。
10:09Today is too late.
10:11Let's go to the village of Kahn.
10:15For other things,
10:17we will be talking about tomorrow.
10:21We will be talking about tomorrow.
10:23Let's go.
10:25Let's go.
10:27Let's go to the village of Kahn.
10:29Please.
10:39Let's go.
10:41Let's go.
10:43Let's go.
10:45Let's go.
10:47Let's go.
10:49Those people are eager to take me.
10:51They are definitely going to be there.
10:53Do you remember that the village of Kahn?
10:57How did you say it was?
10:59If someone had to collect a gold medal,
11:01it would be a good thing.
11:03If someone has to collect the gold medal,
11:05if they have to collect the gold medal,
11:07it is an unexpected information.
11:09Please.
11:11Let me see the gold medal.
11:13Okay.
11:15Let me see the gold medal.
11:17The gold medal is really bad.
11:19I told you, don't worry.
11:21My gold medal is pretty good.
11:25I'm going to drink water.
11:29You're going to drink water?
11:31Why?
11:33I can't figure it out.
11:35Great.
11:36I have no choice.
11:37I'm not going to drink water.
11:39I'm not going to drink water.
11:41You're going to drink water.
11:43Thanks to your mày.
11:45What?
11:46What?
11:47I told you, they told me the only one
11:48who we owe you to be.
11:49The bronze medal.
11:50Oh.
11:51The lady who is a girl is a good one.
11:53The lady is a good one.
11:55She's a good one.
11:57She's not a good one.
11:59Please, the lady, please.
12:01Do you have a good one?
12:11If you look at this, she's already been a good one.
12:15The woman who is not a good one.
12:17I'm not a good one.
12:19What are you talking about?
12:21I'm sorry.
12:23What are you talking about?
12:25It's so loud.
12:27I can't hear anything.
12:29It's him.
12:31He looks like he is.
12:33He can't be seen.
12:35He can't be seen.
12:37What are they talking about?
12:39He can't do that.
12:41He has to give up.
12:43He has to give up.
12:45He can't give up.
12:47He can't give up.
12:49My animal is still alive.
12:51He has to give up for me.
12:53He can't give up for him to come out.
12:55I have a secret.
12:57He said that it's important.
12:59I'll use the drug.
13:01I'll put it in the blood.
13:03I'll put it in the blood.
13:05I'll put it in my blood.
13:07You can put it in my blood.
13:09You can't let him go.
13:11You can't take it in the blood.
13:13You're the only one who is the one who is the one who is the one.
13:15Lack is for Jlungen
13:17Little, he lives on her psy.
13:19The multimillion eyes aren't who he's with me.
13:21You know her daughter came for me.
13:23Sorry.
13:25Hearing this,
13:26He said that hadn't said that you're the one who is working on generates.
13:28He didn't tell you yet.
13:30I said that you won't be a father.
13:32He died, too.
13:33He involves you for him.
13:34Here's a zombie.
13:35I'm not going to die.
13:36You can't whify his king.
13:37Don't let him take him get bound.
13:38He's not going to die.
13:39Let's go.
13:43I'm not going to live.
13:44Where are you?
13:46I'm going to go.
13:47I'm going to go.
13:48I'm going to go.
13:49I'm going to go.
13:50I'm going to go.
13:53What are you going to do?
13:54I'm going to go.
13:55I'm going to go.
13:56I'm going to go.
13:57Okay.
13:59Wait.
14:03谭公子,
14:04please.
14:07Let's go.
14:08I don't want to go.
14:14I don't want to go.
14:15I'm not going to go.
14:16I'm not going home.
14:17They are going to go.
14:18Let me go once again.
14:19I'm going to go.
14:20You can't go.
14:21Let's go.
14:22I'm going to go.
14:23Let's go.
14:24Let's go.
14:29I'm going to go.
14:30I'm going to go.
14:34Did she make a decision for you?
14:38奇怪, how's it been?
14:50同意了, then we must still take it well.
14:54Let her be in the camp, eat well, and eat well, and let her body have a great.
15:00This will be more important for us in the day.
15:05Engrossed
15:33It's time for me, I'll leave it at the end of my life.
16:03Let's go.
16:19You're welcome.
16:22How are you?
16:24Your wife.
16:26I'll have my wife prepared my lunch.
16:28Come on.
16:33I'm not going to eat this.
16:35I'm not going to eat this.
16:37This is my mom's mom's mom's preparing.
16:39I'm going to eat this.
16:49I said I was a bad person.
16:53I was going to say that I was bad.
16:55I'm going to say he was bad.
16:57I didn't want to go to other people.
16:59I'm going to eat this.
17:01It's okay.
17:03It's not done yet.
17:05It's not done yet.
17:07It's not done yet.
17:09It's not done yet.
17:11It's not done yet.
17:15Okay.
17:17I can't eat this food.
17:19However,
17:21I'm going to give you a gift for you.
17:29What?
17:30It's a gift.
17:33It's a gift.
17:34It can be used to be a gift for you,
17:36and it's a gift for you.
17:38It's so good.
17:40You can find a gift for a lot.
17:42It's a gift for you.
17:44This is a gift for you.
17:46It's a gift for you.
17:47It's a gift for you to be used for you.
17:50You're not supposed to see us.
17:53Oh my God.
17:55Don't forget to tell me.
17:56It's a gift for you.
17:57You're a gift for me.
17:58I'm not a gift for you.
17:59You're a gift for me.
18:01First, I think we need to make a movie.
18:05I'm not sure she's done.
18:09I don't know how much it's going to be done.
18:13I'd love you so much.
18:17I'll let my mom try it.
18:21This is a movie that she's going to be so cute.
18:25We'll have to go for her work.
18:29Let's go.
18:34It's good.
18:35Do you like it?
18:38I like it.
18:40I like it.
18:41I like it.
18:47It's too hot.
18:48I like it.
18:50I like it.
18:59I like it.
19:20I like it.
19:26I'm going to ask you.
19:27I'm going to ask you.
19:28I'm going to ask you.
19:29I'm going to ask you.
19:39Don't ask me.
19:40The guy is me.
19:50I'm going to ask you.
19:58You're so dumb.
19:59He's going to ask you.
20:00He's going to ask you.
20:01I can do it.
20:02But it's a good thing.
20:12Our father's thing is we can't do it.
20:15But you must have to give me a thing.
20:21I can.
20:24But I want you to ask you.
20:25You are the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord.
20:27And I will give you a gift.
20:29After that, I will give you a gift.
20:33You know what you're doing?
20:36I will give you a gift.
20:38I will give you a gift.
20:39Here.
20:40I will give you a gift.
20:50We are the one who asks you.
20:51We are the one who can tell us.
20:52Let's see you in details.
20:53Let's go.
20:55Let's see you inside.
20:56If to my son.
20:58To help us if we were close.
21:00We will be key to safe now.
21:04You are.
21:34If you can help us to solve the most dangerous problem, we will give you the暖阳宝玉.
21:44Go ahead.
21:51Go ahead.
21:55It's too bad.
22:04Go ahead.
22:30Go ahead.
22:38Go ahead.
22:40Go ahead.
22:48Go ahead.
22:56Go ahead.
22:58Go ahead.
23:08Go ahead.
23:18Go ahead.
23:28Go ahead.
23:36Go ahead.
23:46Go ahead.
23:56Go ahead.
23:58Go ahead.
24:08Go ahead.
24:18Go ahead.
24:20Go ahead.
24:22Go ahead.
24:23Go ahead.
24:24Go ahead.
24:26Go ahead.
24:28Go ahead.
24:30Go ahead.
24:32Go ahead.
24:33Go ahead.
24:34Oh, my God.
24:35I'm going to give you both hands.
24:37I'm going to give you both hands up.
24:39What did you hear from me?
24:42Do you have any other people?
24:45I think you're not interested in this.
24:49Don't be afraid.
25:04戴此间是了就去太南山谷看看
25:34I'm trying to figure out how to get out of here.
25:50It's a miracle.
25:52It's almost all Petersfield.
25:53Yes of course it is.
25:55Yes, it's so powerful.
25:58He's back.
26:00It's so powerful.
26:04It's the only time he takes care of the doctor.
26:09He will give the doctor to the doctor to the doctor.
26:25It's done.
26:27You can take it to the doctor.
26:30確實是獨法山莊歐陽佳的傳家裕配
27:00What do you mean by the way?
27:04Do you want to make a deal of money?
27:06No.
27:07It's just that suddenly happened.
27:09We...
27:10We didn't prepare.
27:12What do you do?
27:14You said before,
27:15I'm going to do something for you.
27:17What do you do?
27:18How long?
27:2010 days.
27:2210 days?
27:24We originally planned,
27:25you and you have to fight for 10 days.
27:28This 10 days is our planning to save the city of the city of the city of the city.
27:33You would have killed the city of the city of the city of the city.
27:35You beat our plan all up.
27:36You're too fast.
27:38If you're going to kill me,
27:41you wouldn't have to set up a day.
27:43That's what you did.
27:45Yes.
27:46We did that.
27:47We wanted you to solve your problem.
27:50We wanted you to take the help of your brother.
27:52But now,
27:53we need to solve that problem.
27:55We're just going to stop the problem.
27:57新麻烦又来了
27:59欧阳飞天一死
28:00不光金交惠
28:02这整个家园城都会大乱
28:04我还收到风声
28:06五色门机夜就会有动作
28:08五色门
28:09机夜
28:09对
28:10那要是五色门的人
28:11接管独发山庄
28:12那我们几个
28:13还有命活吗
28:15这个怎么办呢
28:17看来
28:17你不光杀了老爷
28:19还要害死我家满门呢
28:21我们这些孤儿寡母
28:24你让我们怎么办
28:25怎么办
28:26我看你们是想赖赵
28:29我没想赖赵
28:31那怎么才能把宝玉给我
28:32你留下
28:38这不可能
28:42怎么不行啊
28:46这短阳宝玉啊
28:47是我们莫家的传家之宝
28:48我们可商量好了
28:50我们家三个姑娘都嫁给你
28:54短阳宝玉
28:56那可就是赔嫁了
28:57那可就是赔嫁了
28:57那可不行啊
28:59我还要去修仙了
29:00我们女儿
29:01那可是佳元城的
29:02莫家三角
29:04我跟你说
29:05多少人想高攀都高攀不上了
29:08你是一局高攀
29:09你知道吗
29:09跟王阳宝玉
29:10对啊
29:10全世界的
29:11太有优势了
29:12你是
29:13全世界的
29:14你是一局高攀
29:15停
29:16说完了吧
29:17我来说
29:19我不可能留下
29:21你们换个条件
29:22佳元城还有恶人
29:26也不知道他们把暖阳宝玉藏在哪儿啊
29:42说我们三个一起交给杭大哥
29:43如果是出手强夺
29:44他们把东西毁了
29:46可就棘手了
29:47你这丫头
29:48就说
29:49愿意不愿意吧
29:51若是杀的都是恶人
29:53那就当卫民除害了
29:55但也不能任由他们这样突厌下去
30:16是你的
30:40是你的
30:46你能听得到吗
30:59这本医术精药
31:00是你爹近几年所出
31:01除了有营香丸的药方
31:03还有一些我的个人体会
31:05希望对你有药
31:07希望对你有药
31:09希望对你有药
31:11希望对你有药
31:13不用
31:30这本来就是墨家的东西
31:31交给你也算是乌归原权
31:34也就他看着必要百分
31:51安安清静的
31:52看来墨府
31:54还是有人继承了墨大夫的医术
31:56可惜他不能说话
31:59可惜他不能说话
32:16韩公子
32:19韩公子
32:20喝口茶再去吧
32:22不必
32:26不必
32:27别碰我了
32:29别碰我了
32:30别碰我了
32:31别碰我了
32:32别碰我了
32:48这个提议好
32:52此人外号黑熊
32:54是五色门下一任掌门的头号竞争者
32:56I'm not the one who is woman.
33:13You're the one who is the one who lives in the world.
33:15You're the one who lives in the world.
33:19The one who lives in the world is also what you're doing!
33:32He's also the one who lives in the world.
33:35He's killed the one who lives in the world.
33:37What about you?
33:39We're not going to be able to take the three of them.
33:41But our family will take us five months now.
33:44We need to take ourαλιάs.
33:45We don't need to leave it.
33:47We need to take our lives now.
33:49We have to take our lives now.
33:51We need to take our lives.
33:53We need to take our lives.
34:03Why is she safe for us?
34:05We are not alone.
34:07She's not alone.
34:09She's not alone.
34:11go
34:19Oh anys
34:22Our daughter is still waiting for you
34:24I'll join you
34:25Why?
34:26What are you doing?
34:27You're not-
34:28What's your wife will die?
34:29What's your wife?
34:30I'm dû to wash her
34:31Don't you?
34:31I don't want to wash her
34:32Don't you?
34:32You won't?
34:33You don't get your wife
34:33I'll wash her
34:35I'll take your wife
34:36You don't have to wash her
34:37Her what's wrong?
34:39I'm going to wash my wife
34:40I'm going to wash my wife
34:40I'll do everything for you.
34:42I'll do everything for you.
34:43You'll pay for your sister.
34:44I'll do everything for you.
34:46That's right.
34:47I'm going to pay for you.
34:49I'm going to pay for you.
34:50I'm going to pay for you.
35:10I don't know.
35:40一刻都不能再等了
35:47来 来 喝完小凉茶
35:49轻量解暑
35:57小爷 小爷 小爷
35:58你总算回来了
35:59扎月城这两天可乱套了
36:01欧阳 飞天 黑熊
36:02还有那墨家的准女婿全都死了
36:04我兄弟呢
36:05你就别提你的兄弟了
36:06害得相思病了
36:07成年茶不思 饭不响 娇也不睡
36:09就往这一站
36:10搞得我生意都没法做
36:16有恩
36:24咱们走
36:25没时间了
36:35这次他们再来上
36:36绝不客气
36:37怎么还带了一
36:52帮我手
36:54你看
36:55是不是误会我们了
36:56怎么 你还觉得我们会赖账不成
36:58你们自己心里清楚
36:59莫大夫心里说的
37:01我能做的都做了
37:03按照约定
37:04现在把暖元宝玉拿来
37:05你放心好了
37:06你们几个
37:07快去把东西拿来
37:08快去把东西拿来
37:09快去把东西拿来
37:13杭公子啊
37:14杭公子啊
37:15现在外面都在传
37:20说我们莫家
37:21来了一位有雷霆手段的上门女婿
37:23真的
37:24我们这心里别提多高兴了
37:25总算有了个依靠
37:26你看
37:27以为现在说什么都没有
37:28你看
37:29回头看一眼
37:30架装都来了
37:31第一箱
37:33第一箱
37:34这桀
37:35嘉姐
37:36快去把那小架取得了
37:38这架劲
37:39杭公子啊
37:40现在外面都在传
37:41说我们莫家
37:42来了一位有雷霆手段的上门女婿
37:44真的
37:45我们这心里别提多高兴了
37:46总算有了个依靠
37:47你看
37:48你现在说什么都没有
37:49你看
37:50回头看一眼
37:51架装都来了
37:53第一箱
37:54First one is the sein of the gold coin.
38:00Our companies will give you all the money.
38:06Second one is the prescription for my health and fitness.
38:12Third one is the main destruction of the gods.
38:17We miss all the army and my own.
38:20I'm going to leave you in the middle of my life.
38:27There are three thousand dollars.
38:31There are four sisters who want to leave.
38:38There are also me.
38:40Let's go with you.
38:43Let's go with us.
38:46Who are you going with us?
38:48I will tell you,
38:50I will not be able to leave you at all.
38:52You can't go with me.
38:54I will not be able to leave you.
38:55Who can leave me?
38:57Let me go.
38:59I'll be your savior.
39:01Why did you not leave me?
39:04Where can't we leave you?
39:06Who will you leave me with me?
39:08I'm going to leave you at all.
39:09If you don't want to leave me,
39:10you wouldn't have to do it.
39:12What?
39:14Oh, my God!
39:16You're not going to die!
39:18How do you do that?
39:20I know that the children of the children are the寂寞.
39:24If they are not alone,
39:26people will be able to get out of their money.
39:28The children of the children will be able to protect us.
39:31The children of the children and the children of the children
39:34are not going to give them.
39:36I hope that the children of the children will not be used.
39:44If you're talking to me, I'm going to burn my mind.
39:57You didn't talk to me about it?
40:00I didn't talk to you about it.
40:07I'm going to take my mind.
40:11Don't talk to me!
40:14You managed to SSJ
40:15for Mmmm.
40:17I am going to walk you long ago when you died!
40:20You did not die during the war!
40:23How long are youurdered?
40:26They are making monsters after you were damaged,
40:28you couldn't stay但 then you'd have to survive.
40:29And drink as long as I living again.
40:30I did not do it anymore, you didn't change.
40:32No, you weeps off as you were!
40:34Let us die alive!
40:35They don't need to do blood!
40:37Let us die!
40:38Of course it is to die.
40:39You have a therefore.
40:40You killed me!
40:41You killed us!
40:42不 execution!
40:43You killed us.
40:44You killed us.
40:46You killed us.
40:50You killed us.
40:53I can't say anything.
40:56You killed us.
41:00ệão!
41:02you killed us.
41:10作曲 李宗盛
41:40作曲 李宗盛
42:10作曲 李宗盛
42:40作曲 李宗盛
43:10作曲 李宗盛
43:40作曲 李宗盛
Recommended
47:35
|
Up next
1:02
16:45
25:18
1:36:35
Be the first to comment