Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Ruzgarli Tepe - Episode 143 Windy Hill - Full Episodes
Transcript
00:02:29Suat kaçıyor.
00:02:33Zeynep dur.
00:02:35Ne yapıyorsun?
00:02:35Kaçıyor.
00:02:37Kaçıyor.
00:02:51Kaçıyor.
00:02:53Kaçıyor.
00:02:58Kaçıyor.
00:03:00Kaçıyor.
00:03:02Kaçıyor.
00:03:04Kaçıyor.
00:03:07No.
00:03:15What?
00:03:17No.
00:03:20No.
00:03:21No.
00:03:23No.
00:03:25No.
00:03:27No.
00:03:29No.
00:03:51God, you're amazing!
00:03:53No one can do it.
00:03:55What would she do to do that?
00:04:01Tülay, why?
00:04:03Tülay hanım, bırakın siz, ben koyarım suyunuzu, oturun lütfen.
00:04:11Ölür benim yavrum aralarda, yapamaz Merve.
00:04:17Güzel kızım benim, ne yapacak orada?
00:04:19Tülay hanım, harap ettiniz ama kendinizi.
00:04:22Üzülmeyin bu kadar, ne olur.
00:04:25Sağ salim dönecek Merve evine, hiçbir şey olmayacak.
00:04:28Zeynep ile Halil getirecek onu, sizi hiç merak etmeyin.
00:04:31Biraz sakin olun ama lütfen.
00:04:33Ne olmuş Merve'ye, Tülay ne oldu benim torunuma?
00:04:39Niye bana bir şey söylemiyorsun?
00:04:41Önemli bir şey olmadı Zümrüt hanım.
00:04:43Nasıl önemli bir şey yok?
00:04:45Ben kulağımla duydum, sağ salim eve döner dediniz.
00:04:49Çünkü onlar şeye gitti o yüzden.
00:04:50Nereye gittiler?
00:04:52Allah korusun bir şey mi oldu yoksa?
00:04:56Telaşlanacak bir şey yok Zümrüt hanım.
00:04:58Merve üniversiteyi kazandı ya, arkadaşlarıyla kutlamaya gitmiş.
00:05:03Tülay hanım da telaşlanıyor.
00:05:04Ne zaman dönecek, nasıl dönecek?
00:05:06Peki nasıl dönecek?
00:05:09Zeynep ile Halil getirecekler.
00:05:11Tülay?
00:05:12Nasıl yani?
00:05:13Çünkü Tülay hanım haberi yoktu.
00:05:16Zeynep ile Halil'i Merve'ye getireceğinden o yüzden.
00:05:19Ama hiçbir sorun yok Zümrüt hanım.
00:05:20Biz odanıza çıkalım isterseniz.
00:05:22Tamam, hiçbir problem yok.
00:05:24Peki.
00:05:25Hay Allah.
00:05:31Zümrüt hanım inandı ama siz gerçeği biliyorsunuz tabii.
00:05:36Bence Merve eski zengin günlerine özendiği için hırsızlık yaptı.
00:05:43Benim kızım hırsız değil Songül Hanım.
00:05:48Benim kızım başına ne geldiyse iyi niyetinden geldi.
00:05:51Siz neye inanmak istiyorsanız ona inanın.
00:05:56Gerçek apaçık ortada.
00:05:58Of be Suat.
00:06:26Limanla buluşacağız tamam da kardeşim.
00:06:29Hangi, nerede liman?
00:06:32Ulan insan bir mesaj atar.
00:06:34Bir nokta adresi verir.
00:06:48Heh.
00:06:50Tam zamanında aferin.
00:06:51Merve'nin ailesine atlattım ama piyan değişti.
00:06:54Orman dışında çık depoya gel.
00:06:56Ulan.
00:06:57Ulan son dakikada olacak iş mi?
00:07:03Of.
00:07:03Suat.
00:07:09Suat.
00:07:10Lan son.
00:07:12Niye cevap vermiyorsun oğlum?
00:07:24and not just
00:07:27I'll win this
00:07:30just
00:07:32let's go
00:07:33let's go
00:07:36let's go
00:07:38let's go
00:07:39let's go
00:07:40I fly
00:07:42I don't know
00:07:48I don't know
00:07:50I'll be there.
00:07:52I'll be there.
00:07:54I'll be there.
00:07:56We'll be there.
00:07:58We'll be there.
00:08:00Don't worry about it.
00:08:20I'll be there.
00:08:22I'll be there.
00:08:28Burdu kanar.
00:08:34Sıkı tut.
00:08:44Halatı ver.
00:08:46Halatı ne yapacaksın?
00:08:47Ceynep ver.
00:08:50I don't know what the hell is going to do.
00:09:20Where are you?
00:09:34Amir, you can see me, Buraq.
00:09:36Sirrit.
00:09:38Amir, Buraq, I'm not going to sleep.
00:09:40Sirrit!
00:09:41Yusuf!
00:09:49Seninki arıyor, Taner.
00:09:52Abi Tuma Hanım'ın öldüğünü bile.
00:09:54Kez!
00:09:59Nerede buluşacaktınız Taner'le?
00:10:01Limanlı abi, limanlı.
00:10:03Limanlı.
00:10:04Limanlı.
00:10:05Let's go.
00:10:35Merve'nin ailesini atlattım ama plan değişti. Limana yetişemeyeceğim. Ormandaki metruk depoya gel.
00:11:05Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:35Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:37Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:41Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:43Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:47Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:49Merve'nin ailesini atlattım.
00:11:53I don't know what to do.
00:12:23No, no, no, no.
00:12:27You need to be a friend, you need to be a friend.
00:12:33You're fine.
00:12:34I'm fine.
00:12:36I'm waiting for you to drive a car.
00:12:44Hey, hey, hey!
00:12:47Hey, hey!
00:12:48Hey, hey, hey!
00:12:53Look at me there!
00:12:57Look at me there!
00:13:23Look at me!
00:13:39Sana kaç kere daha söyleyeceğim?
00:13:41Ben sana bekle diyorsam bekleyeceksin!
00:13:43Yoksa...
00:13:44Yoksa ne?
00:13:46Ölürsün!
00:13:49Bak şu dik başladığın sabırsızlığın yüzünden inşaatta ölüyordun az daha!
00:13:52Söz konusu ailemse hiçbir şey umurunda değil benim!
00:13:55Olmalı!
00:13:56Şu tavırların sana zarar veriyor Zeynep!
00:13:58Sevdiklerini üzmeye hakkın yok!
00:14:00Senin de bana karışmaya hakkın yok!
00:14:04Neyse...
00:14:05Benim Merve'yi bir an önce o karakoldan çıkarmam lazım!
00:14:16Başımın belası!
00:14:22Ben nasıl kandım kıymet anneye ya!
00:14:39Boşu boşuna o kadar yemek yaptım!
00:14:40Sırf Eren'e karşı beni biliriksiz göstermek için yaptım!
00:14:48Of Selman!
00:14:49Sen de çok safsın!
00:14:52Demek ki kaynana böyle bir şeymiş!
00:14:53Canım ne yapıyorsun?
00:14:59Bitmedi mi daha?
00:15:01Az kaldı!
00:15:03Tamam! Sen dinlen artık!
00:15:05Ben yaparım gerisini!
00:15:06Gerek yok!
00:15:07Hallederim ben!
00:15:25Selma!
00:15:26Bizim için her şeyden çok yeni!
00:15:32Birbirimiz hakkında bilmediğimiz o kadar çok şey var ki!
00:15:36Mesela...
00:15:38Sevdiğimiz yemekler!
00:15:43Ama önemli olan bir tek şey var Selma!
00:15:47Sen benim için bütün gün uğraştın!
00:15:50Bütün gün!
00:15:53Bu benim için o kadar değerli ki!
00:15:59Ben seni çok seviyorum!
00:16:01Lütfen!
00:16:03Aramızı bozan kapıska olmasın!
00:16:06Aslında biliyor musun?
00:16:08Kapıskayı ben de pek sevmem!
00:16:10Ama sen seviyorsun sandığım için zor da olsa yapmıştım!
00:16:15Hımm!
00:16:17Öyle mi?
00:16:19Hem bak!
00:16:21Bir ortak önümüz daha çıktı!
00:16:24Demek artık evimizde kapıska pişmeyecek!
00:16:28Gerçi...
00:16:29Büyü konuşmamak lazım!
00:16:36Belki çocuğumu sever!
00:16:39O zaman yaparım işte!
00:16:41Her gün istesin!
00:16:42Her gün yaparım!
00:16:54Bak!
00:16:55Çocuk demişken!
00:16:56Allah'ın ısın ederse!
00:17:00Ben dört tane çocuk istiyorum!
00:17:02Hepsi de sana rendesin!
00:17:05Eren!
00:17:07Otavlırmasana beni!
00:17:15Ah kafasız oğlum ah!
00:17:17Bu çağlı süpürgesinden dört tane be be!
00:17:20Ettin mi sana beş çağlı süpürgesi?
00:17:23Allah yazdıysa bozsun!
00:17:26Ama sen dur!
00:17:28Ben de kıymetsem!
00:17:29Bu vusat asla olmayacak!
00:17:32Eren!
00:17:33Oğlum!
00:17:35Kumandayı bulamayayım nerede?
00:17:39Gel ana! Bakalım beraber!
00:17:40Bakalım beraber!
00:17:47Müzik
00:17:50Müzik
00:17:51Oh, my hands in.
00:18:21Şükürler olsun.
00:18:28Güzel kızım.
00:18:30Anneciğim.
00:18:34Kahretsin.
00:18:36Serbest bırakmışlar.
00:18:44Çok geçmiş olsun Merveciğim.
00:18:48Sen ama.
00:18:51Neyse ki adalet yerini buldu.
00:18:54Çok geçmiş olsun Merve.
00:18:56Teşekkür ederimciğim.
00:18:58Merveciğim.
00:19:00Çok geçmiş olsun.
00:19:02Korkuttun bizi.
00:19:08Masum olduğun kanıtlandı çok şükür.
00:19:10Bir aslanlı kadınla suç atmaya çalışanlar...
00:19:16Utanırlar artık.
00:19:22Bir daha öyle kimselere güvenmek yok.
00:19:25Tamam mı?
00:19:28Asla.
00:19:36Bak, etraf kötü insan kaynıyor.
00:19:39Ailen de çok üzüldü.
00:19:41Bir de asla böyle bir şey yapmam.
00:19:46Ablamla Halil'in eniştem olmasaydı...
00:19:50...şimdi çoktan hepiste olabilirdim.
00:19:56Abla...
00:19:58...eniştem...
00:20:00...çok teşekkür ederim.
00:20:01İyi ki varsınız.
00:20:07Yalnız...
00:20:09...Cemir'in de katkısı çok büyük.
00:20:15Teşekkür ederim.
00:20:20Teşekkür ederim.
00:20:29Ama en büyük katkıyı tabii ki...
00:20:32...Zeynep verdi.
00:20:35Görmeniz lazımdı.
00:20:39Sabrı ve sakinliği...
00:20:41...takdire şayandı.
00:20:46Onunla gurur duyuyorum.
00:21:00Ceynep!
00:21:01Dur!
00:21:18Dur!
00:21:21Dokunma plants!
00:21:22Oh!
00:21:29Oh!
00:21:49Asal Halil'i görmeniz lazımdı.
00:21:53Sakinliği ve tahammül ne diyecek söz bulamıyorum gerçekten.
00:22:01Hop!
00:22:02Kimdi lan?
00:22:03Ecel'i.
00:22:22Ecel'i.
00:22:23Ecel'i.
00:22:24Ecel'i.
00:22:25Ecel'i.
00:22:26Ecel'i.
00:22:27Ecel'i.
00:22:31Ecel'i.
00:22:32Ecel'i.
00:22:33Ecel'i.
00:22:34Ecel'i.
00:22:35Ecel'i.
00:22:42Ecel'i.
00:22:43Ecel'i.
00:22:44Ecel'i.
00:22:45Ecel'i.
00:22:46Ecel'i.
00:22:47Ecel'i.
00:22:48Ecel'i.
00:22:49Ecel'i.
00:22:50Ecel'i.
00:22:51Ecel'i.
00:22:52Ecel'i.
00:22:53Ecel'i.
00:22:54Ecel'i.
00:22:55Ecel'i.
00:22:56Ecel'i.
00:22:57Ecel'i.
00:22:58Ecel'i.
00:22:59Ecel'i.
00:23:00Ecel'i.
00:23:01Ecel'i.
00:23:02Ecel'i.
00:23:03Ecel'i.
00:23:04Ecel'i.
00:23:05Ecel'i.
00:23:06Ecel'i.
00:23:07Ecel'i.
00:23:08Let's go.
00:23:10Let's go.
00:23:11Let's go.
00:23:12You're going to go.
00:23:13You're so tired.
00:23:16Good evening.
00:23:17Good evening.
00:23:18Good evening.
00:23:19Good evening.
00:23:38What is it?
00:23:39Let's go.
00:23:40Let's go.
00:23:41Let's go.
00:23:42Let's go.
00:23:43Let's go.
00:23:44Let's go.
00:23:45Let's go.
00:23:46Let's go.
00:23:51Zeynep?
00:23:52Bileğine ne oldu?
00:23:54Önemli bir şey değil ufak bir kaza.
00:24:03Merak etme abla ben Zeynep'le ilgileneceğim.
00:24:08We are a little bit hungry.
00:24:11Let's go and listen and listen.
00:24:18Good evening.
00:24:19Good evening.
00:24:22Good evening.
00:24:33You can see everything in front of us.
00:24:38You can see everything in front of us.
00:24:40You can see everything in front of us.
00:24:41Hem çok yakışıyorlar, hem de çok iyi anlaşıyorlar.
00:24:45Mükemmel bir aile oldular birlikte.
00:24:48Allah bozmasın.
00:24:52Öyle, öyle.
00:25:08Bakıyorum da bana laf vurmak için hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun.
00:25:15Bakıyorum da bana laf vurmak için hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun.
00:25:28Maşallah sende hiç altta kalmıyorsun.
00:25:30Neden kalacakmışım?
00:25:32Bana sürekli ne yapmam gerektiğini söyleyen sen, emirler yağdıran sen, altta kalması
00:25:37gereken benim öyle mi?
00:25:43Yaptığın zorbalığı da unutmadım ayrıca.
00:25:45Yazlık eve hapsettin beni.
00:25:47Bana zulmetmeyi kendinde hak görmüş olabilirsin.
00:25:50Ya bu zavallıcık eve hiç uğramayıp onu aç susuz bırakmaya ona zulmetmeyi de mi
00:25:54kendine hak gördün?
00:25:57Kendinden başka kimseyi düşünmez misin sen?
00:26:07Yemi de suyu da varmış.
00:26:17Ne zaman koydun?
00:26:21Var mıymış yemi suyu?
00:26:22Varmış.
00:26:24Ablamdan rica ettim çünkü.
00:26:26Biz yokken yemiyle suyla o ilgilendi hayvanın.
00:26:30Sen busun işte.
00:26:32Peşin hükümdüsün.
00:26:33Anlamıyorsun dinlemiyorsun gözünü karartıp yargıya varıyorsun.
00:26:37Hemen üste çıkmaya kalkma öyle.
00:26:39Beni hapsettiğin de mi yalan?
00:26:41Hapsetmek denmez ona.
00:26:42Ne söyleyeceğime de sen mi karar vereceksin ya?
00:26:44Bal gibi de hapsetmek işte.
00:26:46Mecbur bıraktın.
00:26:47Sen durumdan kendine vazife çıkarıp mecbur hissettin.
00:26:49Evet yani hapsettin.
00:26:51Dinleseydin o zaman beni.
00:26:53Sana boyunu eğmediğim için yine suçlu benim öyle mi?
00:26:56Ama sakın umut etme.
00:26:58Sen ne yaparsan yap.
00:27:00Ben yine de sana boyunu eğmeyeceğim.
00:27:02Zeynep bırakma.
00:27:03Zeynep bırakma.
00:27:22Bu böyle olmaz ama.
00:27:24Ne böyle olmaz Sultan?
00:27:29Ya baksanıza ipin her tarafı düğüm düğüm olmuş.
00:27:37Tamam sen merak etme ben şimdi hallederim hepsini.
00:27:40Hadi gel odana gidelim.
00:27:41Damadım da gelsin.
00:27:43Tamam.
00:27:44Özümüt babaanne ben de geleyim.
00:27:45Hadi.
00:27:46O kız serbest kaldı.
00:27:47Tıpış tıpış çiftliğe döndü.
00:27:48Yine verdiğim işi beceremedim Fikret.
00:27:49Benim bir kusurum yok Songül Hanım.
00:27:51Her şey yoğundaydı.
00:27:52Ama yeğeniniz Halil gelip bütün planı bozdu.
00:27:55Ya o çocuk benim adımı verirse?
00:27:56Yanarım ben Fikret.
00:27:58Merak etmeyin.
00:27:59Öyle bir şey olmayacak.
00:28:00O kız serbest kaldı.
00:28:05Tıpış tıpış çiftliğe döndü.
00:28:06Yine verdiğim işi beceremedim Fikret.
00:28:08Benim bir kusurum yok Songül Hanım.
00:28:11Her şey yoğundaydı.
00:28:12Ama yeğeniniz Halil gelip bütün planı bozdu.
00:28:17Ya o çocuk benim adımı verirse?
00:28:19Yanarım ben Fikret.
00:28:21Merak etmeyin.
00:28:22Öyle bir şey olmayacak.
00:28:23I don't know if there is something else.
00:28:26If there is a situation, I will have a relationship with you.
00:28:44Look, I have a leg of my father, I have a tie with my father.
00:28:49I will quickly get my father, I will quickly get my father.
00:28:52You can't keep your daughter in a hurry.
00:29:02Why are you looking at your son?
00:29:04What do you need?
00:29:06This is a good guy.
00:29:08It's a good guy.
00:29:09It's a good guy.
00:29:10Let's see if we can see this.
00:29:12I'll see this.
00:29:12I'll see this.
00:29:12I'll see this.
00:29:13I'll see this.
00:29:14I'll see this.
00:29:14You know what I mean?
00:29:26You know what I mean?
00:29:31That's what I mean.
00:29:33Efendimiz Hz. Muhammed
00:29:35Sallallahu aleyhi ve sellem
00:29:38Hz. Ayşe annemizle böyle evlendikleri ilk yıllarmış.
00:29:42Hz. Ayşe bir gün
00:29:44Efendimiz beni seviyormuşsun diye sorunca
00:29:48O da evet tabii ki seviyorum demiş.
00:29:52Ama Hz. Ayşemiz daha da ötesini duymak için
00:29:55Ya Resulullah peki beni nasıl seversin diye sorunca
00:30:00Nasıl cevap vermiş biliyor musunuz?
00:30:06Kördüğüm gibi severim demiş.
00:30:09Çünkü kördüğüm açılmazmış.
00:30:12Açılmayan, bitmeyen sır gibi sevgidir bu.
00:30:17Hz. Ayşe annemiz çok memnun.
00:30:19Sık sık ona
00:30:20Ya Allah'ın Resulü
00:30:23Kördüğüm ne alemde diye sorduğunda
00:30:26Aldığı cevap karşısında
00:30:28Çok mutlu ve mesut yaşarmış.
00:30:42Zeynep'i
00:30:50Zeynep'i
00:30:51Zeynep'i
00:31:04Ben sevilsen bilmeden
00:31:11İşitmeden
00:31:13Görmeden sevdim.
00:31:16Seviyorum
00:31:20Ve hep seveceğim
00:31:22Bu gözlerin bekçesi
00:31:29En büyük eneğim
00:31:32Bu kalbi sahibi
00:31:35Kalbini
00:31:40Bu kalbe emanet eder misin?
00:31:48Benim diğer yanım
00:31:50Son yanım
00:31:52Asim Sevda'ım
00:31:54Asim Sevda'ım
00:31:56Körüm olduğumuz
00:32:08Evet
00:32:16Evet
00:32:18Benim kalbim sana ait
00:32:22Altyazı M.K.
00:32:52Yeterli
00:32:55Çıkabilirsin
00:33:15Afiyet olsun
00:33:22Çok lezzetli
00:33:31Anne var ya sanki
00:33:34Günlerdir gözaltındaymışım gibi
00:33:36Çok kötüydü
00:33:38Öyle mi Merve?
00:33:41Çok mu kötüydü?
00:33:45Ne güzel kızım
00:33:47Tanımadığın bir insana güvenirsen
00:33:52Başına böyle şeyler gelebileceğini
00:33:54Sen hiç düşünemedin mi Merve?
00:33:56He?
00:33:58Bir yandan evladıma ne olacak korkusu
00:34:01Bir taraftan soyalımıza leke sürülecek endişesi
00:34:04Şu Songül Baroşu'nun ağzına boşu boşuna laf verdiniz
00:34:08Anneciğim
00:34:12Haklısın
00:34:13Çok özür dilerim ama
00:34:15Üstüme gelme lütfen
00:34:17Benim için de çok zordu
00:34:20Hepiniz ayrı bir anem
00:34:23Selva gider hiç onay vermediğim biriyle evlenir
00:34:25Benden habersiz
00:34:27Seni karakollardan toplarız
00:34:29Bir Zeynep doğru adamı buldu da evlendi Allah'tan
00:34:33Aranızda en aklı başında o çıktı
00:34:36Tamam hadi bitir yemeğini
00:34:44İştahım kaçtı
00:34:48Altyazı M.K.
00:35:18Ne zamandır uğraşıyoruz
00:35:31Çözdüğümüzün on katı düğüm oldu
00:35:33Biz çözdükçe daha çok karışıyor sanki
00:35:36Dine tersidir o
00:35:45Ver şunu
00:35:50Anca laf üretiyorsun
00:35:53İş üret biraz iş
00:35:54Dur bir dur
00:36:03Önce gerek çıkarmadan
00:36:07Sabırlı olacaksan sabır sabır
00:36:10Bak
00:36:17Tamam yeter bu kadar uğraştığımız
00:36:26Olmuyor işte
00:36:27Keselim düğümlü yerleri
00:36:29Bağlarız soru gibi
00:36:30Baba annen düğümsüz istedi
00:36:33Ne olacak
00:36:34Bunu keseceksin buradan
00:36:35Tekrar bağlayacaksın yine düğümlü olacak
00:36:38Sabır Zeynep
00:36:40Öğreneceksin
00:36:41Döndürdün dolaştırdın yine sabra getirdin lüfe
00:36:45Can sabır
00:36:48Can sabır yazdın lüfe
00:36:48İnansın deyince kızıyorsun bir de
00:37:15Şu yaptına bak
00:37:17Altyazı M.K.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:22Altyazı M.K.
00:37:25Altyazı M.K.
00:37:27Altyazı M.K.
00:37:38Altyazı M.K.
00:37:40Please give me your honor.
00:37:43Please give me your honor.
00:37:46Please give me your honor.
00:37:48Please, give me your honor.
00:37:53I'm there.
00:37:55I'm going to sleep, and I have a bed.
00:37:58Please, let me show you a gift.
00:38:01Please show me your power.
00:38:04Please give me a gift.
00:38:40Aferin kız kıymet. Senden iyi teyatöracı olurdu valla.
00:39:10Aferin kız kıymet.
00:39:40Aferin kız kıymet.
00:40:10Aferin kız kıymet.
00:40:40Aferin kız kıymet.
00:41:10Aferin kız kıymet.
00:41:40Aferin kız kıymet.
00:42:10Aferin kız kıymet.
00:42:40Aferin kız kıymet.
00:42:42Aferin kız kıymet.
00:43:12Aferin kız kıymet.
00:43:14Aferin kız kıymet.
00:43:16Aferin kız kıymet.
00:43:18Aferin kız kıymet.
00:43:20Aferin kız kıymet.
00:43:22Aferin kız kıymet.
00:43:24Aferin kız kıymet.
00:43:28In the room, in the room.
00:43:36No, I'll be able to control it.
00:43:43You'll be quiet, Nacim.
00:43:45Don't worry.
00:43:46Don't worry.
00:43:52I'll be looking.
00:43:54I'm not worried.
00:43:58You can't get to the ground!
00:44:02Where are you, where are you?
00:44:06Oh, I'm...
00:44:15Get up!
00:44:17Get up!
00:44:18Oh!
00:44:19Oh!
00:44:20Oh!
00:44:21Oh!
00:44:22Oh!
00:44:23Oh!
00:44:24Oh!
00:44:26Oh!
00:44:27Oh!
00:44:28Oh!
00:44:29Ay!
00:44:29İnandılar vallahi.
00:44:31Aferin kız kıymet.
00:44:33Olur olur.
00:44:34Senden tiyatrocı olur.
00:44:36Eksiğin yok.
00:44:37Pazlan var.
00:44:38Ay!
00:44:40Ay!
00:44:42Gelin, gelin.
00:44:44Ay!
00:44:45Ay!
00:44:46Ay!
00:44:47Ay!
00:44:48Ay!
00:44:49Ay!
00:44:50Ay!
00:44:51Ay!
00:44:52Ay!
00:44:53Ay!
00:44:53Ay!
00:44:54Ay!
00:44:55Ay!
00:44:56Ay!
00:44:57I am hurting you.
00:45:07I am hurt you.
00:45:11Why are you doing this?
00:45:13I am waiting for you to stay here.
00:45:14Please wait for you to get you, think of you.
00:45:16I am here, you will need to die out!
00:45:19You are so dangerous, when you die, I am not.
00:45:26Don't!
00:45:40I will be able to give you my love.
00:45:44You will be able to give me a family.
00:45:48I will be able to take you from you.
00:45:56.
00:46:26Zeynep!
00:46:32Halil!
00:46:38What are you doing?
00:46:40You're awake!
00:46:46Halil!
00:46:52Kalk kalk, your house is the house!
00:46:54Ne oldu?
00:46:56Kalk!
00:47:03Kapı gitti, merak etme!
00:47:07Şu etrafı toparlayalım, ayrı ayrı yattığımız anlamasın!
00:47:10Tamam, hadi!
00:47:24İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:47:38Let's go.
00:48:38Tamam mıyız?
00:48:41Tamamız bence.
00:48:44İyi.
00:48:53Yani çocuklar yani kusura bakmayın böyle yeni evlerin kapısını çalmak pek münasip değildir ama.
00:49:01Yok sultanım önemli değil.
00:49:03Estağfurullah, estağfurullah.
00:49:04Ya ipi kesip bağlamışsınız.
00:49:13Yine düğüm olmuş işte.
00:49:16Keşke sabredip açsaydınız.
00:49:18Yani bir düğüm bile olsa ip yine düğümlü oldu.
00:49:23E ne güzel işte sultanım.
00:49:25Biz seni bu düğüm kadar seviyoruz demek bu.
00:49:27Bak şimdi ben de sizi seviyorum.
00:49:33Neyse ben gidip torunumun yeleğini örmeye devam edeyim.
00:49:37Eğer düğüm olursa ben açarım.
00:49:40Siz kesiyorsunuz.
00:49:41Hı hı.
00:49:53Sabırsız.
00:49:54Hı hı.
00:50:11I don't know.
00:50:41Good day.
00:50:45Good day.
00:50:47Ablacığım, limonata yapacağım.
00:50:49My name is right here.
00:50:51I'm a friend who wants to stay.
00:50:53I'm not a friend.
00:50:55You are going to be the same.
00:50:57You are going to be the same.
00:50:59You are going to be the same.
00:51:01You are going to be the same.
00:51:03You are going to be the same.
00:51:05You are going to be the same.
00:51:09I didn't even know the same way, Mermic.
00:51:26I'm looking for the internet and I love you.
00:51:28I love you.
00:51:29I love you, I love you.
00:51:31What are you doing?
00:51:34What are you doing?
00:51:36I'm going to take you away.
00:51:40I'm going to take you away.
00:51:45It was a lot of the soups that came to the house.
00:51:48It's not a good thing, it's not a good thing.
00:51:51Oh
00:52:14Cemil
00:52:16Sana mis gibi ellerimle limonata yaptım
00:52:22Bana mı?
00:52:23Sana
00:52:26Teşekkür etmek istiyorum
00:52:29Alsana
00:52:33Çok sağol
00:52:34Rica ederim
00:52:36İç
00:52:42Aaa koptu
00:52:44Dur ben hallederim onu
00:52:46Boşver Cemil boşver
00:52:49Selma ablamdan birkaç kere yardım istedim
00:52:52Kendim de onarmaya çalıştım ama
00:52:54Ömrü bu kadarmış
00:53:00Yaşanan o olaylardan sonra
00:53:02Hayatın aslında ne kadar kısa olduğunu anladım
00:53:06O yüzden böyle şeylerle vakit kaybetmeye gerek yok
00:53:09Boşver
00:53:14Çok makbule geçti
00:53:20Çok sağol çok güzel olmuş
00:53:22Afiyet olsun
00:53:24Görüşürüz
00:53:26Görüşürüz
00:53:27Müzik
00:53:29Müzik
00:53:31Müzik
00:53:33Müzik
00:53:35Müzik
00:53:37Müzik
00:53:39Müzik
00:53:40Müzik
00:53:41Müzik
00:53:43Müzik
00:53:47Müzik
00:53:48I'll give you some money.
00:54:04I'll give you some money.
00:54:09I'll give you some money.
00:54:17I was going to give you a charge for working on the farm.
00:54:25I'm going to write your story in the Fırat's name,
00:54:28you're not working on the farm,
00:54:30you're not going to face me,
00:54:32I'm working on the farm.
00:54:35Get the time before you do that you don't have to do it.
00:54:38This is what?
00:54:41You were told,
00:54:43you're going to give me the job to give me the time,
00:54:44I'll pay you to pay you.
00:54:47This is your chance.
00:54:52If you want to pay you, you will be able to pay you.
00:54:58I can't afford to pay you.
00:55:01If you want to pay you, I can't afford to pay you.
00:55:06I can't afford to pay you.
00:55:17I can't afford to pay you.
00:55:41In son of a...
00:55:47I can't afford to pay you.
00:55:49I can't afford to pay you.
00:56:17In son of a...
00:56:22If you want to pay you...
00:56:23I can't afford to pay you.
00:56:26I can't afford to pay you.
00:56:27I can't afford to pay you.
00:56:41It's always the same place, it's always the same place.
00:57:11We have some money.
00:57:13You are so happy.
00:57:17You are so happy.
00:57:23We are so happy to have a job for you.
00:57:29We are so happy to work together.
00:57:31We are so happy that we are going to work together.
00:57:35I can't sleep with you.
00:57:37But you can do that.
00:57:40I work hard to pay.
00:57:42I work hard to pay.
00:57:44I work hard to pay.
00:57:46I work hard to pay.
00:57:52You work hard to pay.
00:57:56You're going to change.
00:57:58I wait for you.
00:58:10...
00:58:20...
00:58:24...
00:58:28...
00:58:34...
00:58:36Let's go.
00:59:06What?
00:59:08What?
00:59:10What?
00:59:12What?
00:59:14You will get your property to the borc and you will be able to pay.
00:59:18Let's go.
00:59:20Halil Fırat'ın karısı olmanın gereklilikleri.
00:59:40Halil Fırat'ın karısı sabırlı, kocasına güvenen, kafasının dikine gitmeyen.
00:59:50Bu çok önemli.
00:59:51Bak bu çok önemli.
01:00:00Bunlar ne?
01:00:04Karım olmanın gereklilikleri.
01:00:08Bak ben sana güzellikle anlattım.
01:00:10Her yolu denedim.
01:00:12Bir de bunu deneyim dedim.
01:00:16Sabırlı olacaksın.
01:00:19Öfkeni yeneceksin.
01:00:21Hırsından aranırsan içindeki intikam duygusunu bırakıp aşkını hatırlarsın.
01:00:26Babamın vasiyetini ancak böyle yerine getirebilirim.
01:00:28Evet bakalım listemizin ilk sırasında ne varmış.
01:00:34Ne diyor?
01:00:36Benim karım sabırlı olur.
01:00:37Sabır.
01:00:49Sabır.
01:00:52Now be calm and the sand in the middle of the river, Zeynep Fırat.
01:01:22Zeynep Fırat
Be the first to comment
Add your comment