Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Ruzgarli Tepe - Episode 143 Windy Hill - Full
Transcript
00:02:29Suat kaçıyor.
00:02:33Zeynep dur.
00:02:35Ne yapıyorsun?
00:02:35Kaçıyor.
00:02:47Kaçıyor.
00:02:51Kaçıyor.
00:03:03Kaçıyor.
00:03:04Kaçıyor.
00:03:05Kaçıyor.
00:03:07Kaçıyor.
00:03:09Kaçıyor.
00:03:16Kaçıyor.
00:03:18Kaçıyor.
00:03:18Kaçıyor.
00:03:19No.
00:03:21No, she's gone.
00:03:25She's been so close to me.
00:03:27We could do this.
00:03:29We could do this.
00:03:31We could do this.
00:03:33She's not a good thing.
00:03:49I don't know what the hell is going on.
00:03:54I don't know what the hell is going on.
00:03:59Tülay han'am?
00:04:02Tülay han'am, don't you leave me, I'll put you in the water.
00:04:08Let's go.
00:04:09I don't know what the hell is going on.
00:04:14I will give you a little there.
00:04:28The hell is going on.
00:04:34What happened?
00:04:36What happened to me?
00:04:39Why do you say a little?
00:04:43How important is it?
00:04:45I heard it.
00:04:47I heard it.
00:04:49Because they went there.
00:04:51Where did they go?
00:04:53What happened?
00:04:55What happened?
00:04:57What happened to Zümrüt?
00:04:59He won the university.
00:05:01He won the relationship.
00:05:03He won the relationship.
00:05:05What happened to Zümrüt?
00:05:07What happened to Zümrüt?
00:05:09What happened to Zümrüt?
00:05:11Tülay?
00:05:13Nasıl yani?
00:05:15Çünkü Tülay Hanım haberi yoktu.
00:05:17Zeynep ve Halil'in Merve'ye getireceğinden o yüzden.
00:05:19Ama hiçbir sorun yok Zümrüt Hanım.
00:05:21Biz odanıza çıkalım isterseniz.
00:05:23Tamam hiçbir problem yok.
00:05:25Peki.
00:05:27Hay Allah.
00:05:33Zümrüt Hanım inandı ama siz gerçeği biliyorsunuz tabii.
00:05:36Bence Merve eski zengin günlerine özendiği için hırsızlık yaptı.
00:05:41Benim kızım hırsız değil Songül Hanım.
00:05:46Benim kızım başına ne geldiyse iyi niyetinden geldi.
00:05:51Siz neye inanmak istiyorsanız ona inanın.
00:05:55Gerçek apaçık ortada.
00:05:57Gerçek apaçık ortada.
00:05:59offshore inandı amaizde gel Dreamon abi.
00:06:00villa
00:06:23можемin,西 Sudan'a gel Kampf' Gör 밖에 mı?
00:06:25Oh, Suat.
00:06:26We'll be able to meet you.
00:06:29Where is the liman?
00:06:32People message,
00:06:34a number of addresses.
00:06:49Huh?
00:06:50That's the time, Aferin.
00:06:51Merve'n ailesine atlattım ama kyan değişti, ormanda şimdi tut depo'ya gel.
00:06:56Ulan, ulan son dakikada olacak iş mi?
00:07:03Off!
00:07:13Suat!
00:07:15Lan Suat!
00:07:21Suat!
00:07:23Niye cevap vermiyorsun oğlum?
00:07:27Oğlum ver şu pasaportları gidip gideyim bir an önce.
00:07:41Bunu mu arıyordun?
00:07:51Oraya yetişeceğiz merak etme.
00:07:59Oraya yetişeceğiz merak etme.
00:08:21Bir de ne kadar istedik.
00:08:22O gayet hastanelisin kamera bir saniyeyi unutmayın.
00:08:23O gayet hastanın telefonunu koydunuz.
00:08:29Orada geldim.
00:08:30Oraya gitmeyi unutmayın et.
00:08:31Orada geldim oldu.
00:08:32Oraya gitmeyi unutmayın.
00:08:33Oraya gitmeyi unutmayın.
00:08:35Açıkkı tutun...
00:08:36Soraya gitmeyi unutmayın...
00:08:37O güzeneyi unutmayın.
00:08:38Oraya gitmeyi unutmayın.
00:08:39I want you to go.
00:08:50Can you stand up?
00:08:52I'm right here.
00:08:54May you stand up.
00:08:57I don't think I can run.
00:08:59I don't think I can run.
00:09:00I can run.
00:09:01I don't think I can run.
00:09:04I don't think I can run.
00:09:07That's it.
00:09:09What do you think?
00:09:11Mr.
00:09:13What do you think?
00:09:14Mr.
00:09:17Mr.
00:09:21Mr.
00:09:22Mr.
00:09:25Mr.
00:09:27Mr.
00:09:28Mr.
00:09:30Mr.
00:09:35Mr.
00:09:36Mr.
00:09:37Mr.
00:09:38Mr.
00:09:39Mr.
00:09:40I can't breathe!
00:09:41I can't breathe!
00:09:49It's your friend.
00:09:51Taner!
00:09:53I've seen you in my village.
00:09:54...t seeing you in the village.
00:10:00You can't find yourself?
00:10:02He's the one for you, man.
00:10:04I'm the one for you.
00:10:10Let's go!
00:10:11Let's go.
00:10:41The plan changed.
00:10:42I'll reach the river.
00:10:44The metro depot is coming.
00:11:11Come on!
00:11:41Don't go down!
00:12:11Ben şimdi seni yaşatır mıyım?
00:12:14Nasıl dokunmuşum ya!
00:12:16Nasıl dokunmuşum?
00:12:22Yeter Ali tamam!
00:12:27Bırak! Bırak öldüreceksin adamı!
00:12:29Lazım o bize ifade verecek!
00:12:32İyi misin sen?
00:12:34İyiyim ben!
00:12:36Sana arabada bekle dedim!
00:12:41Ağabey! Ağabey verme burayı!
00:12:46Ağabey lütfen!
00:12:48Konuş polis!
00:12:49Yeter!
00:12:54Bırakın beni!
00:12:57Bırakın beni!
00:13:11Bırakın beni!
00:13:20Bırakın beni!
00:13:23Ulan!
00:13:24What are you doing?
00:13:26What are you doing?
00:13:28What are you doing?
00:13:30What do you do?
00:13:31What do you do?
00:13:39You can't wait.
00:13:42Bekley you, wait.
00:13:44You can't wait.
00:13:44No, no.
00:13:46You're dead.
00:13:49Look, you're done with that.
00:13:50You're dead.
00:13:51You're dead.
00:13:52Söz konusu ailemse hiçbir şey umurunda değil benim.
00:13:55Olmalı!
00:13:57Şu tavırların sana zarar veriyor Zeynep!
00:13:59Sevdiklerini üzmeye hakkın yok!
00:14:01Senin de bana karışmaya hakkın yok!
00:14:05Neyse.
00:14:06Benim Merve'yi bir an önce o karakoldan çıkartmam lazım.
00:14:17Aşkım belası.
00:14:22I am so much, I never know.
00:14:27I was like, I was like, I'm not a lot of money.
00:14:31I'm not a lot of money.
00:14:36I'm so much of a money.
00:14:40I'm so much of a life.
00:14:43I'm just a lot of money.
00:14:46I'm so much of a life.
00:14:49You're a very good guy.
00:14:52I think it's like this is something like this.
00:14:59What are you doing now?
00:15:00It's not going to be done.
00:15:01It's not going to be done.
00:15:03You're going to be done.
00:15:05I'll do it again.
00:15:07I'll do it again.
00:15:19I'll do it again.
00:15:25Selma.
00:15:29Bizim için her şeyden çok yeni.
00:15:32Birbirimiz hakkında bilmediğimiz o kadar çok şey var ki.
00:15:37Mesela...
00:15:38...sevdiğimiz yemekler.
00:15:43Ama önemli olan bir tek şey var Selma.
00:15:46Sen benim için bütün gün uğraştın.
00:15:51Bütün gün.
00:15:54Bu benim için o kadar değerli ki.
00:15:59Ben seni çok seviyorum.
00:16:02Lütfen.
00:16:03Aramızı bozan kabuska olmasın.
00:16:10Aslında biliyor musun?
00:16:12Kabuskayı ben de pek sevmem.
00:16:13Ama sen seviyorsun sandığım için zor da olsa yapmıştım.
00:16:19Öyle mi?
00:16:22Hem bak...
00:16:23...bir ortak önümüz daha çıktı.
00:16:27Demek artık evimizde kabuska pişmeyecek.
00:16:33Gerçi...
00:16:34...büyü konuşmamak lazım.
00:16:38Belki çocuğumuz sever.
00:16:39O zaman yaparım işte.
00:16:42Her gün istesin.
00:16:43Her gün yaparım.
00:16:55Bak...
00:16:56...çocuk demişken...
00:16:59...Allah'ın ısın ederse...
00:17:00...ben dört tane çocuk istiyorum.
00:17:02Hepsi de sana rendesin.
00:17:03Eren...
00:17:04...otanırmasana beni.
00:17:06Ah kafasız oğlum ah.
00:17:07Bu çalı süpürgesinden dört tane be be.
00:17:08Ha?
00:17:09Ettim mi sana beş çalı süpürgesi?
00:17:11Allah yazdıysa boz.
00:17:12Allah yazdıysa boz.
00:17:15Ah kafasız oğlum ah.
00:17:18Bu çalı süpürgesinden dört tane be be.
00:17:20Ha?
00:17:21Ettim mi sana beş çalı süpürgesi?
00:17:24Allah yazdıysa boz.
00:17:27Ama sen dur.
00:17:28Ben de kıymetsem.
00:17:30Bu vussat asla olmayacak.
00:17:33Eren...
00:17:34...oğlum...
00:17:36...kumandayı bulamayayım nerede?
00:17:38Yıl?
00:17:40Gel ana bakalım beraber.
00:17:41Müzik
00:17:43Müzik
00:17:45Müzik
00:17:47Müzik
00:17:49Müzik
00:17:50Müzik
00:17:53Müzik
00:17:54Ah, mehendim!
00:18:19Ah, şükürler olsun!
00:18:24Güzel kızım!
00:18:30Anneciğim!
00:18:34Kahretsin!
00:18:35Serbest bırakmışlar!
00:18:45Çok geçmiş olsun Merveciğim!
00:18:47Selam!
00:18:51Neyse ki adalet yerini buldu!
00:18:53Çok geçmiş olsun Merve!
00:18:55Teşekkür ederimciğim!
00:18:57Merveciğim!
00:18:59Çok geçmiş olsun!
00:19:01Korkuttun bizi!
00:19:03Masum olduğun kanıtlandı çok şükür!
00:19:11Bir aslanlı kadınla suç atmaya çalışanlar...
00:19:15Utanırlar artık!
00:19:17...
00:19:27...
00:19:29...
00:19:39...
00:19:59...
00:20:01...
00:20:03...
00:20:05...
00:20:07...
00:20:09...
00:20:11...
00:20:13...
00:20:15...
00:20:17...
00:20:19...
00:20:25...
00:20:27...
00:20:29...
00:20:35...
00:20:37...
00:20:39...
00:20:45...
00:20:47...
00:20:49...
00:20:59...
00:21:01...
00:21:03...
00:21:17...
00:21:19...
00:21:21...
00:21:39...
00:21:41...
00:21:43...
00:21:49...
00:22:03...
00:22:23...
00:22:25...
00:22:45...
00:22:47...
00:22:53...
00:23:07...
00:23:09...
00:23:11...
00:23:15...
00:23:29...
00:23:31...
00:23:51...
00:23:53...
00:23:55...
00:24:15...
00:24:17...
00:24:19...
00:24:39...
00:24:49Allah bozmasin.
00:24:52Öyle, öyle.
00:25:19Bakıyorum da bana laf vurmak için hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun.
00:25:29Maşallah sende hiç altta kalmıyorsun.
00:25:31Neden kalacakmışım?
00:25:33Bana sürekli ne yapmam gerektiğini söyleyen sen, emirler yağdıran sen, altta kalması gereken benim, öyle mi?
00:25:44Yaptığın zorbalığı da unutmadım ayrıca.
00:25:46Yazlık eve hapsettin beni.
00:25:48Bana zulmetmeyi kendinde hak görmüş olabilirsin.
00:25:51Ya bu zavallıcık eve hiç uğramayıp onu aç susuz bırakmaya ona zulmetmeyi de mi kendine hak gördün?
00:25:58Kendinden başka kimseyi düşünmez misin sen?
00:26:07Yemi de suyu da varmış.
00:26:18Ne zaman koydun?
00:26:19Var mıymış yemi suyu?
00:26:23Varmış.
00:26:25Ablamdan rica ettim çünkü.
00:26:27Biz yokken yemiyle suyuyla o ilgilendi hayvanın.
00:26:31Sen busun işte.
00:26:32Peşin hükümlüsün.
00:26:34Anlamıyorsun, dinlemiyorsun, gözünü karartıp yargıya varıyorsun.
00:26:37Hemen üste çıkmaya kalkma öyle.
00:26:40Beni hapsettiğin de mi yalan?
00:26:41Hapsetmek denmez ona.
00:26:43Ne söyleyeceğime de sen mi karar vereceksin ya?
00:26:45Bal gibi de hapsetmek işte.
00:26:46Mecbur bıraktın.
00:26:48Sen durumdan kendine vazife çıkarıp mecbur hissettin.
00:26:50Evet, yani hapsettin.
00:26:52Dinleseydin o zaman beni.
00:26:54Sana boyun eğmediğim için yine suçlu benim, öyle mi?
00:26:57Ama sakın umut etme.
00:26:59Sen ne yaparsan yap.
00:27:01Ben yine de sana boyun eğmeyeceğim.
00:27:02Zeynep, bak.
00:27:22Bu böyle olmaz ama.
00:27:27Ne böyle olmaz Sultan?
00:27:29Ya baksanıza, ipin her tarafı düğüm düğüm olmuş.
00:27:37Tamam, sen merak etme.
00:27:39Ben şimdi hallederim hepsini.
00:27:41Hadi gel odana gidelim.
00:27:42Damadım da gelsin.
00:27:51Tamam, Özümüt babaanne ben de geleyim.
00:27:55Hadi.
00:27:59O kız serbest kaldı.
00:28:07Tıpış tıpış çiftliğe döndü.
00:28:09Yine verdiğim işi beceremedim Fikret.
00:28:12Benim bir kusurum yok Songül Hanım.
00:28:14Her şey yolundaydı.
00:28:15Ama yeğeniniz Halil gelip,
00:28:17bütün planı bozdu.
00:28:19Ya o çocuk benim adımı verirse?
00:28:22Yanarım ben Fikret.
00:28:24Merak etmeyin.
00:28:25Öyle bir şey olmayacak.
00:28:26Aksi bir durum olursa,
00:28:28ailesine zarab edeceğimi söyledim.
00:28:29Bakın, torunuma yelek örüyorum.
00:28:48Patiyle takım olacak.
00:28:50Vallahi ben elimi çabuk tutup,
00:28:51hemen bitiririm.
00:28:53Ya siz de elinizi çabuk tutun da,
00:28:55torunumu seveyim.
00:28:56Neden yoruyorsun kendini Sultan?
00:29:04Ne gerek vardı?
00:29:05Ayy, bu çocuk çetin olacak vallahi.
00:29:09Düğümünden belli.
00:29:11Hadi alın bakayım da,
00:29:12açın şu düğümü.
00:29:13Ben de işime bakayım.
00:29:14Siz,
00:29:24kördüğüm gibi sevmek ne demek bilir misiniz?
00:29:33Efendimiz Hazreti Muhammed,
00:29:35sallallahu aleyhi ve sellem,
00:29:38Hazreti Ayşe annemizle böyle evlendikleri ilk yıllarmış.
00:29:42Hazreti Ayşe bir gün,
00:29:45Efendimiz beni seviyormuşsun diye sorunca,
00:29:48o da evet,
00:29:50tabii ki seviyorum demiş.
00:29:52Ama Hazreti Ayşe'miz,
00:29:54daha da ötesini duymak için,
00:29:56Ya Resulullah,
00:29:57peki beni nasıl seversin diye sorunca,
00:30:00nasıl cevap vermiş biliyor musunuz?
00:30:02Kördüğüm gibi severim demiş.
00:30:09Çünkü kördüğüm açılmazmış.
00:30:12Açılmayan, bitmeyen sır gibi sevgidir bu.
00:30:17Hazreti Ayşe annemiz çok memnun,
00:30:19sık sık ona,
00:30:21Ya Allah'ın Resulü,
00:30:23kördüğüm ne alemde diye sorduğunda,
00:30:26aldığı cevap karşısında,
00:30:28çok mutlu ve mesut yaşarmış.
00:30:30Altyazı M.K.
00:31:00Altyazı M.K.
00:31:03Zeynep'i,
00:31:09ben seviysem bilmeden,
00:31:13işitmeden,
00:31:15görmeden sevdim.
00:31:16and I love it...
00:31:19I love and I always love it...
00:31:23and I love it...
00:31:25and I love them...
00:31:27and my eyes are the most...
00:31:30my eyes are the most...
00:31:32my eyes...
00:31:34my eyes are the only...
00:31:39your heart...
00:31:40my heart...
00:31:42your heart...
00:31:44I'm the first one.
00:31:47I'm the last one.
00:31:49I'm my last one.
00:31:50I'm your last one.
00:31:51I'm my last one.
00:31:56I'm your last one.
00:32:03Wow!
00:32:05You're my last one.
00:32:08Yes, yes, my heart is not right.
00:32:38Yeterli.
00:33:08What about me?
00:33:12I don't know.
00:33:13I can't find out.
00:33:16Yes.
00:33:16You're welcome.
00:33:18Thank you for asking.
00:33:26For your name.
00:33:31I wish you had thought of.
00:33:36God, very inefficient.
00:33:40Very well as you were?
00:33:42Very, very good you.
00:33:46Good girl.
00:33:51I didn't believe that the person could be convinced you were like,
00:33:54nothing is it?
00:33:57You don't have to imagine it.
00:33:59You know what the other side of the poor,
00:34:01you know what the other side of the so you can.
00:34:05That's the song of Baroşu's mouth, you have to laugh at me.
00:34:11Anne, I'm sure you're very sorry, but I'm going to come back to me.
00:34:19It's because it's very hard.
00:34:21You're a different one.
00:34:23If you don't have any one, you don't have to marry me.
00:34:27We're going to take a break.
00:34:31We're going to take a break.
00:34:35He was the one who came out of the house.
00:34:43Okay, let's finish the meal.
00:34:47The house is gone.
00:35:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:35Biz çözdükçe daha çok karışıyor sanki.
00:35:44İnat arısıdır o.
00:35:49Ver şunu.
00:35:52Anca laf üretiyorsun.
00:35:54İş üret biraz, iş.
00:36:02Dur bir dur.
00:36:06Önce gerek çıkarmadan.
00:36:09Sabırlı olacaksan, sabır sabır.
00:36:11Sabır.
00:36:17Bak.
00:36:17Tamam, yeter bu kadar uğraştığımızı.
00:36:27Olmuyor işte.
00:36:28Keselim düğümlü yerleri, bağlarız sonra ipi.
00:36:31Babaannem, düğümsüz istedi.
00:36:33Ne olacak?
00:36:34Bunu keseceksin buradan.
00:36:36Tekrar bağlayacaksın, yine düğümlü olacak.
00:36:39Sabır Zeynep.
00:36:40Öğreneceksin.
00:36:41Döndürdün, dolaştırdın, yine sabra getirdin lüfe.
00:36:47Ya sabır, yazdınlar.
00:36:48İnatsın deyince kızıyorsun bir de.
00:37:16Şu yaptığına bak.
00:37:17Müzik
00:37:18Altyazı M.K.
00:37:19Altyazı M.K.
00:37:20Altyazı M.K.
00:37:21Altyazı M.K.
00:37:21Altyazı M.K.
00:37:51Altyazı M.K.
00:37:53Altyazı M.K.
00:37:54I'm going to sleep in the morning, I'm going to sleep in the morning.
00:37:59Come on, let me show you the power.
00:38:03Let me give it to you.
00:38:54Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:39:24Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:39:54Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:40:24Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:40:54Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:41:24Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:41:30Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:41:32Senden iyi teatrocı olurdu valla.
00:41:34Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:36Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:38Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:40Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:42Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:44Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:46Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:48Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:50Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:52Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:54Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:56Senden iyi teatrocı olur valla.
00:41:58Senden iyi teatrocı olur valla.
00:42:00Senden iyi teatrocı olur valla.
00:42:02Senden iyi teatrocı olur valla.
00:42:04Senden iyi teatrocı olur valla.
00:42:08Senden iyi teatrocu olur valla valla valla.
00:42:10Senden iyi teatrocı olur valla valla valla.
00:42:12Şimd話 redd Evet bu adam.
00:42:16Senden iyi teatroc还 powerful viernesazypara var.
00:42:20''Senden iyi teatrocı olur valla '' Einsaw' premierini tässä éta 하� Dil ve lahmeği tarampl Novaya。」
00:42:22Hi!
00:42:24Hi!
00:42:25Hi!
00:42:27What's wrong with your sister?
00:42:29My son!
00:42:30I am a sleeper.
00:42:31I was a kid in here.
00:42:32I was a bellak man.
00:42:33She was a kid with me.
00:42:35She was a big one
00:42:37already.
00:42:38Hi!
00:42:39Hi!
00:42:40Hi!
00:42:41Hi!
00:42:42Hi!
00:42:43Hi!
00:42:44Hi!
00:42:45Hi!
00:42:46Hi!
00:42:47Hi!
00:42:48Hi!
00:42:49Hi!
00:42:50Hi!
00:42:52Ana.
00:42:54Look, I'm here.
00:42:55Don't worry.
00:42:57Don't worry, okay.
00:42:58You're fine yet.
00:42:59Okay, what can I do?
00:43:02Erem,
00:43:03it's a guy who's washing it.
00:43:05Maybe it is a mucha
00:43:07No, I'm not sure, no,
00:43:07I'm not sure what's going on.
00:43:09I'm not sure I'm not sure what's going on.
00:43:12No, no, I'm not sure what's going on.
00:43:14I'm just a little bit.
00:43:20No, I'm not sure what's going on,
00:43:21Sakin ol, korkma.
00:43:23Oh, my...
00:43:24...güün ayrı yatmaz ah da burada yatsak olur mu?
00:43:28Salonda yatsak.
00:43:36Olur ana.
00:43:38Ben bir ortada kontrol edeyim.
00:43:43Sen sakin ol Nacım.
00:43:45Tamam.
00:43:46Korkma.
00:43:46Tamam.
00:43:51Ben bir bakayım.
00:43:54Korkma.
00:43:59Korkma sen de etraf toplasana.
00:44:02Oğlum da nerede yatacak?
00:44:06Of...
00:44:15Şunları da topla, geç.
00:44:21Ay...
00:44:23Ay...
00:44:25Ay...
00:44:27Ay...
00:44:28İnandılar vallahi.
00:44:31Aferin kız kıymet.
00:44:32Olur olur.
00:44:33Senden tiyatrocı olur.
00:44:35Eksiğin yok.
00:44:37Fazlan var.
00:44:39Ay...
00:44:40Ay...
00:44:41Gelin, gelin.
00:44:44Ay...
00:44:44İyiyim, iyiyim.
00:45:09İyiyim, iyiyim.
00:45:11Niye yapıyorsun bunu Zeynep?
00:45:13Arabada bekle dedim sana Zeynep.
00:45:14Niye geliyorsun arkamdan?
00:45:15Bak düşecektin.
00:45:17Allah korusun burada ölecektin.
00:45:19İnşaattan tuvaların düşmesine engel olsaydım beklerdim.
00:45:26Dur.
00:45:26Dur.
00:45:26Sana sabretmeyi öğreteceğim.
00:45:43Sen bana bir aile borçlusun.
00:45:48Onu senden alacağım.
00:45:49Altyazı M.K.
00:45:53Altyazı M.K.
00:45:54Altyazı M.K.
00:45:54Altyazı M.K.
00:46:25Zeynep, Halil.
00:46:38Oğlum uyandınız mı?
00:46:44Şşşt.
00:46:47Halil.
00:46:51Kalk kalk, babaannem kapıda.
00:46:55Ne oldu?
00:46:56Kalk.
00:46:57Evet.
00:47:02Kapı gitti, merak etme.
00:47:06Şu etrafı toparlayalım.
00:47:09Hayra hayra yattığımız anlaması.
00:47:10Tamam, hadi.
00:47:11Ne oldu?
00:49:13Yine düğüm olmuş işte.
00:49:16Keşke sabredip açsaydınız.
00:49:18Yani bir düğüm bile olsa ip gene düğümlü oldu.
00:49:23E ne güzel işte sultanım.
00:49:25Biz seni bu düğüm kadar seviyoruz demek bu.
00:49:27Bak şimdi ben de sizi seviyorum.
00:49:33Neyse ben gidip torunumun yeleğini örmeye devam edeyim.
00:49:37Eğer düğüm olursa ben açarım.
00:49:40Siz kesiyorsunuz.
00:49:41Sabırsız.
00:49:53Sabırsız.
00:49:54Yine düğüm mülük mülük mülük mülük mülük
00:50:24Good morning.
00:50:47Ablacığım limonata yapacağım.
00:50:50Benim sayede olduğunda arar mısın?
00:50:52Ben arayıp rahatsız etmek istemedim.
00:50:55Ne de olsa yeni evlisiniz.
00:51:07Yeni evdeyiz ama.
00:51:10Daha aynı yatsığa başka olmadık Mervecim.
00:51:22İnternetten bakıp hallettim.
00:51:28Öpüyorum çok.
00:51:29Enişteme selamlar.
00:51:31Bu çal süpürdesinin kaçmasına az kaldı.
00:51:32Kıymet.
00:51:33Hakaybet.
00:51:34Bu çal süpürdesinin kaçmasına az kaldı.
00:51:35Kıymet.
00:51:36Hakaybet.
00:51:37Hakaybet.
00:51:38Bu çal süpürdesinin kaçmasına az kaldı.
00:51:44Bu çal süpürdesinin kaçmasına az kaldı.
00:51:48Kıymet.
00:51:49Hakaybet.
00:51:50Hakaybet.
00:51:51Hakaybet.
00:51:53Hakaybet.
00:51:54Hakaybet.
00:51:55Hakaybet.
00:51:56Hakaybet.
00:51:57Hakaybet.
00:51:58Hakaybet.
00:51:59Hakaybet.
00:52:00Hakaybet.
00:52:01Hakaybet.
00:52:02Hakaybet.
00:52:03Hakaybet.
00:52:04Hakaybet.
00:52:05Hakaybet.
00:52:06Hakaybet.
00:52:07Hakaybet.
00:52:08Hakaybet.
00:52:09Hakaybet.
00:52:10Hakaybet.
00:52:11Hakaybet.
00:52:12Hakaybet.
00:52:13Hakaybet.
00:52:14Hakaybet.
00:52:15Hakaybet.
00:52:16Hakaybet.
00:52:17Hakaybet.
00:52:18Hakaybet.
00:52:19Hakaybet.
00:52:20Hakaybet.
00:52:21Hakaybet.
00:52:22I would like to do that.
00:52:24Yes, I would like to do that.
00:52:26I have a really bad idea for you.
00:52:28Also.
00:52:30Yes, I would like to do that.
00:52:32Yes.
00:52:34Thank you, I would like to do that.
00:52:36I would like to do that.
00:52:38Thanks.
00:52:44Ok.
00:52:45I wanna get him.
00:52:47Go, I won't take him.
00:52:50Selma ablamdan birkaç kere yardım istedim.
00:52:52Kendim de onarmaya çalıştım ama...
00:52:54...ömrü bu kadarmış.
00:53:00Yaşanan o olaylardan sonra...
00:53:02...hayatın aslında ne kadar kısa olduğunu anladım.
00:53:06O yüzden böyle şeylerle vakit kaybetmeye gerek yok.
00:53:09Boşver.
00:53:19Thank you very much.
00:53:21Thank you very much.
00:53:25See you soon.
00:53:27See you soon.
00:53:49See you soon.
00:54:11Ben Nevra Hanım'a verdiğim parayı geri ödeyeceğim sana.
00:54:14Kimseye borçlu kalmam ben çalışırını öderim.
00:54:25Ben sana soyadın kimliğinde Fırat yazdıkça başkasının yanında çalışamazsın diyorum.
00:54:30Sen inatla karşıma geçmişsin ben başkasının yanında çalışırım diyorsun.
00:54:35Gitmeden önce şunu imzalaman gerek.
00:54:38Bu ne?
00:54:40Hani diyordun ya.
00:54:42Ben sana borçlu kalmam.
00:54:44Tüm borcumu ödeyeceğim diye.
00:54:46İşte sana fırsat.
00:54:52Borçlarını ödemek istiyorsan bu kağıdımızı alacaksın.
00:54:58Çalışarak borcumu ödeyemezmişim.
00:55:00Sen öyle san.
00:55:02Ben sana bugüne kadar borçlu kalmadım.
00:55:06Kalmayacağım da.
00:55:08Ben sana ufacım.
00:55:10Ben sana ufacım.
00:55:12Sen ödemek https.
00:55:14Ben sana ufacım.
00:55:16Ben sana ufacım.
00:55:18Ben sana ufacım.
00:55:20I love you.
00:57:20Sana borcumu ödemek için iş bulmaya.
00:57:29Bir türlü ortak noktada buluşamıyoruz.
00:57:33Ben sana kimsenin yanında çalışamazsın dedim.
00:57:36Ama sen inatla başına buyruk hareket ediyorsun.
00:57:40Çalışmazsan borcumu ödeyemem.
00:57:42Ben sana çalışmayacaksın demedim.
00:57:45Başkasının yanında çalışmayacaksın dedim.
00:57:51Benimle çalışacaksın.
00:57:55Şu üstünü değiştir.
00:57:58Kapıda bekliyorum.
00:57:59Kapıda bekliyorum.
00:58:29Anladım.
00:58:47Anladım.
00:58:48Bana borcunu ödetmek için burayı temiz edecekse.
00:58:51Daha önce de ağırı temizletmiştin hatırlatırım.
00:58:56Ben böyle şeylerden gocummam.
00:58:58Sana borcumu ödemek için ne gerekiyorsa yaparım.
00:59:01Biliyorum.
00:59:01O ne?
00:59:09Bu maddeleri yerine getirdiğinde borcunu ödemiş olacaksın.
00:59:18Oku.
00:59:19Halil Fırat'ın karısı olmanın gereklilikleri.
00:59:34Halil Fırat'ın karısı sabırlı.
00:59:44Kocasına güvenen.
00:59:47Kafasının dikine gitmeyen.
00:59:50Bu çok önemli.
00:59:51Bak bu çok önemli.
00:59:59Bunlar ne?
01:00:01Karım olmanın gereklilikleri.
01:00:07Bak ben sana güzellikle anlattım.
01:00:10Her yolu denedim.
01:00:12Bir de bunu deneyim dedim.
01:00:16Sabırlı olacaksın.
01:00:19Öfkeni yeneceksin.
01:00:21Hırsından aranırsan,
01:00:23içindeki intikam duygusunu bırakıp aşkını hatırlarsın.
01:00:25Babamın vasiyetini ancak böyle yerine getirebilirim.
01:00:30Evet bakalım listemizin ilk sırasında ne varmış.
01:00:35Ne diyor?
01:00:36Benim karım sabırlı olur.
01:00:52Sabır.
01:00:52Sabır.
01:00:55Şimdi sabırlı ol.
01:01:03Ve samanların içindeki eğneyi bul.
01:01:07Zeynep Fırat.
01:01:08Sabır.