Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Blood Betrayed, Forever In Debt - Full FreeWatch New Movies Here: https://www.dailymotion.com/FlashFable
Transcript
00:00:00
00:00:02
00:00:04
00:00:06
00:00:08
00:00:10
00:00:14
00:00:16
00:00:18小艾,
00:00:20你真的想清楚了嗎?
00:00:22
00:00:24
00:00:28
00:00:29
00:00:31
00:00:33
00:00:35
00:00:37
00:00:39
00:00:40
00:00:41
00:00:45
00:00:52What a problem?
00:00:53Why is my dad gave me my cash?
00:00:55To let me give him what's your number.
00:00:57You don't.
00:00:58Don't, don't.
00:01:08That's my dad's first.
00:01:09Why'd you so sore?
00:01:12This is my one.
00:01:13You're not like the other.
00:01:15There's a lot of pain.
00:01:20Do you have to kill me?
00:01:21I'm not allowed to kill you.
00:01:33Tainain you're still not able to kill me?
00:01:35You're not allowed to kill me.
00:01:36Tainain, you're not allowed to kill me.
00:01:39Tainain, you're so sick of Tainain,
00:01:42No!
00:01:44No!
00:01:45I have no idea.
00:01:46You are in trouble.
00:01:47You have to kill me now.
00:01:49You are in trouble.
00:01:51This is a place.
00:01:53If I look like you're going to take me,
00:01:55just let me make you go!
00:01:57I'm not here!
00:01:59You are not here.
00:02:00You are not here.
00:02:02This is my place.
00:02:04You're not here.
00:02:05Hey, I'm not here.
00:02:07You're not here.
00:02:09Let's go to the hospital.
00:02:11Let's go to the hospital.
00:02:17Hey!
00:02:18You're not in the middle of the hospital.
00:02:20You're not in the hospital.
00:02:22You're not in the hospital.
00:02:26My brother,
00:02:28this research is my father's death.
00:02:31It's my own decision.
00:02:34I won't regret it.
00:02:39Okay.
00:02:40I believe in the future,
00:02:41all the people will be able to pay attention to you.
00:02:43You're the one who will be able to pay attention to me.
00:02:44Okay.
00:03:09Let's go to the hospital.
00:03:11Let's go to the hospital.
00:03:18You're the one who wants to pay attention to me.
00:03:20现在是最后的机会了
00:03:21我走了
00:03:21他们应该很高兴吧
00:03:24至少捞个别吧
00:03:27师兄说得对
00:03:31好歹是二十多年的兄妹
00:03:33一起吃炖饭吧
00:03:50哥 今天元宵
00:03:58能不能一起吃顿晚饭
00:04:00天天拜你所赐
00:04:05现在都还没出院
00:04:06你还有脸过元宵
00:04:08那 我做好了送去医院吃可以吗
00:04:16哥哥 我也想吃姐姐包的饺子
00:04:21那你做好了送过来吧
00:04:25姐姐带着饺子来了
00:04:43哥哥 我现在就想吃
00:04:45哥哥
00:04:47哥哥
00:04:51哥哥
00:04:52哥哥
00:04:54你慢点吃啊
00:05:04哥哥
00:05:04你慢点吃啊
00:05:06哥哥
00:05:06哥哥
00:05:07哥哥
00:05:15I've been up to the summer.
00:05:17He said they couldn't see the sun.
00:05:19I'm going to see the sun.
00:05:21I'm going to see the sun.
00:05:23I'm going to see the sun.
00:05:25We'll have to do something.
00:05:27We'll have to go.
00:05:29Well,
00:05:31we'll have to go with you.
00:05:33We'll have to go with you.
00:05:35Really?
00:05:37We'll have to go with you.
00:05:39You'll have to go with you.
00:05:41Okay.
00:05:45Come on.
00:05:47Hey.
00:05:49Hey.
00:05:51Hey.
00:05:53You don't want to go with me?
00:05:55No.
00:05:56After a few days, I'll go with you.
00:05:59Where are you going?
00:06:05I'm going to study the research.
00:06:07I'm going to study the sun.
00:06:09I'm going to study the sun.
00:06:11I'll study the sun.
00:06:17Do you want me to study the sun?
00:06:19No.
00:06:20I'm going to study the sun.
00:06:21Do you want to study the sun?
00:06:23You're such a crazy.
00:06:25You're a little concerned.
00:06:27It's all that you want me to study.
00:06:29Well, you're going to leave me.
00:06:48What are you waiting for?
00:06:50Even though I don't want to die, they wouldn't care for me.
00:06:55Right.
00:06:56That's right.
00:06:57If you want to die, you're going to die.
00:06:59If you want to die, you're going to die outside.
00:07:01I'm going to let her get ready for her.
00:07:04Then I'll take it out.
00:07:05Okay.
00:07:06I'm going to die.
00:07:08I'm going to die.
00:07:09What?
00:07:11You don't have to do that.
00:07:14I know you're going to die.
00:07:16If you want to die, I'm going to die.
00:07:21Okay.
00:07:25You're going to die.
00:07:26I'm going to die.
00:07:27If I do, I'm going to die.
00:07:29If I look back, I'll fall down and I'm only going to die.
00:07:31I get a Bilt.
00:07:32I'm going to die.
00:07:33I'm going to die in my house.
00:07:35I'm going to die.
00:07:36You're going to die right now.
00:07:38裴安安 你在这装出这副样子给谁看了
00:07:42我以为你送草子来是珍惜魂魄
00:07:45没想到你还是这副模样
00:07:48死性不改
00:07:54我走了
00:07:55
00:07:57裴安安
00:07:58到底是什么时候
00:07:59现在这样不可理喻的模样
00:08:02哥哥 我 我有点晕
00:08:09我好痛 我想哭
00:08:11我问你 我没出现救赛
00:08:12我会出现了多少
00:08:13
00:08:15
00:08:17
00:08:23
00:08:25
00:08:27
00:08:28
00:08:29
00:08:30
00:08:34
00:08:40
00:08:41
00:08:41昔一
00:08:43
00:08:43
00:08:44
00:08:46
00:08:46
00:08:47
00:08:47
00:08:48
00:08:51
00:08:52
00:08:53
00:08:54是稳西
00:08:56哪 Neder琉 1030
00:08:57
00:08:58That's my father, my mother.
00:09:01My mother and my mother are so tired.
00:09:04I know she has a son.
00:09:07That's my son.
00:09:10How long have you been here?
00:09:18Good morning.
00:09:19Good morning.
00:09:21Good morning.
00:09:22Good morning.
00:09:23Good morning.
00:09:25Good morning.
00:09:27Good morning.
00:09:30Good morning.
00:09:31Good morning.
00:09:36Good morning.
00:09:38Good morning!
00:09:39I'm going to see you with me in the 18th anniversary.
00:09:45Can you see me of my 18th anniversary.
00:09:47Good morning.
00:09:48We're so perfect.
00:09:49You're the oldest birthday.
00:09:51You really like your birthday birthday.
00:09:54Yes.
00:09:56This is a gift for you, but it's just that you two of the brothers are so good for you.
00:10:02Hey!
00:10:03Hey!
00:10:04Hey!
00:10:05Hey!
00:10:06Hey!
00:10:07Who are you?
00:10:08She is Tintin.
00:10:10From the beginning, we are just a baby.
00:10:17You're so beautiful.
00:10:19Can you give me a gift?
00:10:21You can give me a gift.
00:10:23You can give me a gift.
00:10:25You're okay.
00:10:31Hey, Tintin.
00:10:32You can give me a gift for you.
00:10:35Thank you, Tintin.
00:10:36Thank you, Tintin.
00:10:42I'm so happy.
00:10:44I'm so happy.
00:10:45You're so happy.
00:10:46I can give me a gift for you.
00:10:47You're so happy.
00:10:49Oh, what are you doing?
00:10:50I'm so happy.
00:10:51You're so happy.
00:10:52Ah, you're going to where?
00:10:55I'm going to go to the hotel.
00:10:56What is this?
00:10:57How can I go to the hotel room?
00:10:59I'm going to go to the hotel room.
00:11:00No problem.
00:11:01I'm going to stay here for a few days.
00:11:03What's that?
00:11:08Are you planning to go where to?
00:11:14I'm going to go to the hotel room.
00:11:16I'm going to go to the hotel room.
00:11:17I'll go to the hotel room.
00:11:18I'm going to go to the hotel room.
00:11:19What's going on?
00:11:23I'm going to invite you.
00:11:24Would you like to invite you to meet her along?
00:11:29あれ?
00:11:30What's here?
00:11:38Not my 확인 for the hotel room.
00:11:39My opinion.
00:11:40I will not be going there.
00:11:42I'm going to be here.
00:11:43What is what is a defuse of all of you?
00:11:44What?
00:11:45What?
00:11:47How far?
00:11:48Hey, you really don't want me to take care of your children?
00:11:54You're the oldest children of my parents.
00:11:58I'm not going to give up her.
00:12:01I'm not going to give up her.
00:12:03You're not going to give up.
00:12:05Come on, let's go.
00:12:07I'm not going to tell her.
00:12:09Okay, let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Let's go.
00:12:19I'm not going to tell her.
00:12:21You're the only one.
00:12:25You've seen her only.
00:12:28This season.
00:12:30I'm not going to tell you.
00:12:33Let's go.
00:12:35We will be able to help her.
00:12:39You must go.
00:12:41Not be full.
00:12:43I will want you to come back home.
00:12:45汪汶
00:12:52Bye bye
00:13:04裝出這副模樣
00:13:06給誰看的
00:13:07安安
00:13:08裴先生
00:13:09安安可是你的親妹妹
00:13:11小時候安安一感冒
00:13:13你連飯都吃不下
00:13:14But why would I become now like this?
00:13:16At that time, you were in the temple.
00:13:18You were going to take care of me now.
00:13:20Now, you forgot about it?
00:13:22From now on, who will be able to open the door?
00:13:25Who will be able to open the door?
00:13:29You don't want to go.
00:13:31I don't want you to go.
00:13:32You come back, you don't want to go.
00:13:35You don't want to go.
00:13:37You don't want to go.
00:13:38You don't want to go.
00:13:39You don't want to go.
00:13:40You don't want to go.
00:13:42You don't want to go.
00:13:44Come first.
00:13:45My eyes are coming.
00:13:47I have to be able to open the door.
00:13:53I need a gig.
00:13:55I have to go.
00:13:56I don't want to go.
00:13:58I want to go.
00:14:00I want to go.
00:14:01I don't want to go.
00:14:05I want to go.
00:14:09You don't want to go.
00:14:11Brother, how are you going to...
00:14:14I'm going to talk to you about your life.
00:14:16Why are you going to be so lazy?
00:14:17Let's go!
00:14:19It's her brother!
00:14:21I'm going to let you go!
00:14:22Have you heard of it?
00:14:24If it's her brother,
00:14:25why did she take care of her outside?
00:14:27I'm going to see you in the middle of that little girl.
00:14:32Hey, I'm going to give you a chance.
00:14:35I'm going to leave you in the car.
00:14:38Hey, I'm going to let you go.
00:14:40I'm going to let you go.
00:14:42You're not going to let me go.
00:14:44Hey, what do you mean?
00:14:45You have to have us two brothers?
00:14:47What are you doing?
00:14:49I'm going to let you talk to me.
00:14:51We're going to go to a couple of days.
00:14:53Hey, what do you mean?
00:14:55What do you mean?
00:14:57What do you mean?
00:14:59Hey, you're going to be careful.
00:15:01What do you mean to me?
00:15:03What do you mean to me?
00:15:05You're not going to see.
00:15:07Hey, you're going to be careful.
00:15:09Hey, I'm going to see you in the cottage!
00:15:11Sorry about where did you mean?
00:15:12How is he right?
00:15:13Hey, I'm doing.
00:15:14Hey, I'm going to be clear.
00:15:16Hey, I'm doing accredited.
00:15:17Hey, you're going to.
00:15:18Hey, I'm sitting here.
00:15:19Hey, I'm going to.
00:15:20conspire you.
00:15:26词曲的。
00:15:28词曲的。
00:15:28我想 от you to the city.
00:15:30我真没想到.
00:15:30它们会在大雨天把你赶出家门.
00:15:32我想当你和文田.
00:15:33到底谁才是她的亲妹妹。
00:15:37以前。
00:15:38它们对我很好。
00:15:42爸妈将毙生心血。
00:15:44都献给了药物研发!
00:15:45和医疗实验。
00:15:46经常一出门,
00:15:48就是一年半歪。
00:15:50I think I am trying to keep my children
00:15:53My dad
00:15:55I have a part of the situation
00:15:57My dad
00:15:59I'm so happy with you
00:16:01It's my dad
00:16:02Just two of your two daughters
00:16:03Your dad
00:16:05The other one
00:16:07He doesn't hurt you
00:16:10At the beginning of the world
00:16:14We're all together
00:16:17The man
00:16:19Then I will not be afraid,
00:16:20Open them but it is not open.
00:16:22In the world,
00:16:23everyone will not be scared with your love.
00:16:24It will not be had a long run of love.
00:16:28In the day I will not be afraid,
00:16:32but I will not be afraid.
00:16:35I will not be afraid,
00:16:37and I will not be afraid.
00:16:42Hey,
00:16:43I have to go through you forever.
00:16:45I won't be in a while.
00:16:47I won't keep it before you.
00:16:48You'll never come back again
00:17:18I'm going to leave you there.
00:17:29That's my sister.
00:17:33She's a young teacher.
00:17:36She's a young teacher.
00:17:39She's a young teacher.
00:17:41She's so happy.
00:17:44姐姐 你怎么也在这里 你这么久没回家 哥哥们很担心你呢
00:17:50我记得 教室非本校学生是禁止入内的
00:17:54裴安安 田田只是想来大学的教室里看看
00:17:57你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:59哥哥 姐姐说的是真的吗 那田田总好了
00:18:04没事 有大哥二哥在 谁也不能说什么
00:18:08是不是我又惹姐姐生气了
00:18:15和你没关系 是他小路记者
00:18:19在这坐好 我给你找本书卡
00:18:21你都乖点啊
00:18:22
00:18:23我去给你拿点水
00:18:38Sting
00:18:42给我
00:18:43你会不会上 school的老娘
00:18:44已认死条鲁
00:18:52诶不 auch
00:18:56莉安安 PlayStation
00:18:58你为什么 fossil好田田
00:19:01莉安安 道不过是
00:19:04撒ел
00:19:35He is still a child, so why don't you do it for him?
00:19:38In the head of the doctor's perspective,
00:19:40I think that he has done a wrong decision,
00:19:42and that he has done a wrong decision,
00:19:44and that he has done a wrong decision.
00:19:45This is the same thing.
00:19:48My brother, I don't know what's going on.
00:19:51I'm not trying to do it.
00:19:56It's okay.
00:20:00How did he do it?
00:20:01According to the past,
00:20:03I'm going to be angry and angry.
00:20:10Is this enough?
00:20:13In the past four years,
00:20:15we've been fighting for several times.
00:20:17Every time,
00:20:19it's the same result.
00:20:22Now,
00:20:23I don't want to fight again.
00:20:25After every few days,
00:20:27I'll leave.
00:20:29I'll be angry with you.
00:20:32The answer was Potomac.
00:20:34After all,
00:20:35I have to pay you a week.
00:20:38not.
00:20:40I have to pay for you a week for me.
00:20:43凤雅
00:20:46凤雅
00:20:47凤雅
00:20:48你最近到底怎么回事
00:20:49凤雅
00:20:52凤雅
00:20:52安安
00:20:53电脑给我
00:20:54过几天
00:20:55我有时间了
00:20:56想办法给你复原
00:20:57那田丽她年纪小
00:20:59就算真的是她山的
00:21:00那肯定也不是有心的
00:21:02还以为
00:21:03她终于有一次
00:21:05愿意站在我这边了
00:21:07你是怕我一目之下
00:21:10再把文杰推下了我
00:21:13You are so careful about it
00:21:15You
00:21:25Happy New Year
00:21:29Good
00:21:30I'll go to go to the table
00:21:31We sit
00:21:33I'll ask you to
00:21:34We can do one
00:21:35We don't understand
00:21:36Let's eat
00:21:37Let's come see
00:21:38Let's break
00:21:39Let's drink
00:21:40Let's drink
00:21:42周师兄 你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗
00:21:51报名表已经交上去了 此事研究现极强
00:21:55就连正道都不知道研究所的具体位置
00:21:59十年不能跟外界联系 等你再出来的时候 外面的一切都变了
00:22:06培安安 培岛可是你亲哥啊 他怎么会舍得让你参加
00:22:11我们都是自愿参加的 这可是在为全人类做贡献
00:22:16周师兄和培安安的勇气实在是令人敬拜啊
00:22:20我提醒大家 再跟他们喝一杯
00:22:22来 各位 我们再敬一杯
00:22:24毕业快乐
00:22:25毕业快乐
00:22:41我接个电话
00:22:52来 接一下吃 接一下吃
00:22:54Hey.
00:23:02What are you going to go home?
00:23:06I'm not going to go to school.
00:23:10I'm not going to go home.
00:23:13I'm not going to go home.
00:23:15Hey, wait a minute.
00:23:18Today...
00:23:20I'll give you my birthday.
00:23:23I'm going to go home.
00:23:26I've been waiting for a few years.
00:23:28They've been waiting for a few months.
00:23:31I'm going to go home.
00:23:33I'm not going home.
00:23:35Why don't you open the door?
00:23:37I'm going home.
00:23:39You're the first time.
00:23:41I'm going home.
00:23:44I'm not going home.
00:23:46I'm going home.
00:23:48You're the first time.
00:23:50That would be a good time.
00:23:52What's your plan?
00:23:55Good luck.
00:23:58I'm sorry.
00:24:01Let's come back.
00:24:03I'll sit with my brother.
00:24:06I'll go home with my brother.
00:24:11I'll study abroad.
00:24:14Oh
00:24:24This time
00:24:27It's the last one
00:24:29The last one
00:25:15当时我们许愿
00:25:17希望我们全家人
00:25:19平安吉祥
00:25:21家庭和
00:25:23可是为什么
00:25:26我们之间会变成
00:25:29现在这个样子
00:25:30起手
00:25:35吃饭吧
00:25:37
00:25:44我记得你以前说过
00:26:01想去看极光
00:26:02我让你二哥
00:26:04多订了一张票
00:26:05你就跟我们一起去吧
00:26:08其实
00:26:10我们很早就想带你去
00:26:12但是我跟你大哥工作忙
00:26:14你也知道
00:26:15过几天
00:26:18我得跟正岛去外地
00:26:20这周六
00:26:21应该赶不回来
00:26:23那就周四去吧
00:26:25周六一早回来
00:26:27国内怎么样
00:26:28墨河也能看到极望
00:26:30温田
00:26:38终究是外人
00:26:39哥哥
00:26:40永远是你的哥哥
00:26:42但外面的人
00:26:45心思各异
00:26:45比如周慈
00:26:47他接近你是图什么
00:26:49你应该明白
00:26:50不要跟他走得太近
00:26:52爸妈那场未完成的医学研究
00:27:00马上就要重启了
00:27:02我知道周慈也在课题做
00:27:04他接近你
00:27:07就是想从你嘴里套取
00:27:09爸妈的研究成果
00:27:10占为己有
00:27:11周师兄
00:27:13没你们想的那么卑鄙
00:27:14佩安安
00:27:15你这是什么态度
00:27:16我是你大哥
00:27:17我能害你吗
00:27:19你以为他周慈
00:27:20是真心在乎你啊
00:27:22他明摆着
00:27:23是想走我的门路
00:27:24安安啊
00:27:31周慈一旦
00:27:33窃取爸妈的研究成果
00:27:34他到时候去了封闭研究
00:27:36我们想告都很难告啊
00:27:39这到时候啊
00:27:41后果不堪设想
00:27:42什么叫做
00:27:43后果不堪设想
00:27:45爸妈还有大哥
00:27:47一辈子的心血
00:27:48难道你要拱手
00:27:49让给一个外人吗
00:27:50安安
00:27:51周慈
00:27:53周慈
00:27:53周慈
00:27:53周慈是外人
00:27:54哥哥们也是为你好啊
00:27:57我以为
00:27:58你们是回心转硬
00:28:00原来
00:28:01这才是你们叫我回来的理由
00:28:03不是
00:28:04不是这样的
00:28:05我清楚地知道
00:28:07周师兄不是那样的人
00:28:09看中这项研究
00:28:12就是为了救出更多的病人
00:28:14他为了这项研究
00:28:16甚至把自己的家属都安置好了
00:28:18这个世上
00:28:20从得有人奉献和牺牲
00:28:23像爸妈那样
00:28:25像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:28裴安安
00:28:29我就是为了维护周慈吗
00:28:31不用搬出你大义凛然的那一套
00:28:34安安
00:28:35一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:37一切都来不及了
00:28:39不用你们担心
00:28:41就算我才在这项研究
00:28:43你绝不是因为周慈
00:28:44裴安安
00:28:45到底是什么
00:28:47让你变成现在这个样子
00:28:48当真要为了那个周慈
00:28:52和我们断绝关系吧
00:28:53
00:28:54你很感凶
00:28:55你很感凶
00:28:56
00:29:09
00:29:12
00:29:17
00:29:17哎呀
00:29:18那个
00:29:20温天还是想进行围
00:29:22不想去墨河
00:29:23So...
00:29:26So...
00:29:27What?
00:29:28I'm going to go back to my brother.
00:29:30I'll go back to my brother, okay?
00:29:36You're still good?
00:29:41It's good.
00:29:43I'm going to go back to my brother.
00:29:45I'm going to give you a meal for the most.
00:29:48I'm going to eat it.
00:29:50I'm going to eat it.
00:29:53I'm going to eat it.
00:30:03I'm 25.
00:30:05I wasn't a child.
00:30:07I didn't eat the sweet potatoes.
00:30:09I can't eat it tomorrow.
00:30:11I'm not going back.
00:30:14I'm not going to go back again.
00:30:19At this point...
00:30:23Oh, oh, oh, oh.
00:30:53Oh, oh, oh, oh.
00:31:23Oh, oh, oh, oh.
00:31:53Oh, oh, oh.
00:32:23Oh, oh, oh.
00:32:53Oh, oh, oh, oh.
00:32:55Oh, oh, oh, oh.
00:32:57Oh, oh, oh.
00:32:58Oh, oh, oh, oh.
00:33:00Oh, oh, oh, oh.
00:33:02Oh, oh, oh, oh.
00:33:07I'm sorry.
00:33:11I'm sorry.
00:33:13I'll call you home.
00:33:16I'll see you later.
00:33:18I'll see you later.
00:33:30What are you doing?
00:33:32You can't wait for them.
00:33:34They are.
00:33:36Oh.
00:33:38They told me to call me.
00:33:40They told me to call me.
00:33:42They told me to call me.
00:33:44You can tell me.
00:33:46Hey.
00:33:48Hey.
00:33:50Hey.
00:33:52Hey.
00:33:54Hey.
00:33:56Hey.
00:33:58Hey.
00:34:00Hey, sure.
00:34:02Yeah, we got it.
00:34:04You wait.
00:34:06Yeah, we got it.
00:34:08Sure.
00:34:10Sure.
00:34:12No.
00:34:14Katao Pellpress,
00:34:16Katao Pelless.
00:34:18Milo.
00:34:20Hi.
00:34:22Lotta all the time.
00:34:24No way isn't it.
00:34:26It's just for if Sherman I therefore
00:34:28I'm not sure you're going to take it.
00:34:34Please come to the phone.
00:34:47Please come to the phone.
00:34:58
00:35:18啊大哥 我的
00:35:19月不准速小心摔碎了
00:35:24你的眼
00:35:25这是安安送给我们的礼物
00:35:27你为什么会在同意之间摔碎
00:35:30是不是安安出事了
00:35:37头痛
00:35:38听最近的航班
00:35:39马上回国
00:35:41
00:35:43回国
00:35:44大哥二哥
00:35:45明天导游给我们安排了跨年活动
00:35:48过几个人再回去吗
00:35:51好玩可以下次再来
00:35:53我的公司还有事情
00:35:54不能再耽误了
00:35:55你明明前几天才跟裴安安说过
00:35:57怕你和春节都回公司
00:36:00说过很多次
00:36:01不要叫裴安安
00:36:03该叫你
00:36:10裴安安他那么大的人了
00:36:12有什么好担心的
00:36:13
00:36:21这玩意是安安小时候最喜欢的款式
00:36:25小时候的安安是什么样
00:36:27我竟然有点想不起来
00:36:32Your hat's looks good to see you.
00:36:35Can you send me?
00:36:37Yes,
00:36:38you can take me to the union,
00:36:39if you take me to the pastor,
00:36:40if you take me to the pastor,
00:36:42then I'll put me in your house.
00:36:44Then I'll bring you to the band for the church and to my mother.
00:36:46Then I'll bring you to the church.
00:36:49I'll burn you down.
00:36:50Hey,
00:36:51do you think the same thing?
00:36:53He's a great kid.
00:36:55It's really good to know if the pastor pays me.
00:36:56Then he didn't know how she is.
00:36:57I'm sorry.
00:36:58I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:01I'll be here.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I don't need to be here.
00:37:09I can only go there.
00:37:14I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:18I'm sorry.
00:37:20It's so good.
00:37:22I'll be here.
00:37:26Oh
00:37:34Hey, what?
00:37:37How are you?
00:37:38There's no need to go.
00:37:39Brother, let's go to school.
00:37:41I'll go to school.
00:37:53Come on!
00:37:54Let's go.
00:38:04Oh, you're not here.
00:38:06I'm not here.
00:38:08Why are you here?
00:38:14Hey, you're not here.
00:38:16She hasn't returned.
00:38:17She hasn't returned.
00:38:18She's been here for a week.
00:38:19She'll be here for a week.
00:38:20She'll be back.
00:38:21She's still here for a week.
00:38:22I'm sorry.
00:38:23You're not here for a week.
00:38:24Why won't you go to school?
00:38:25You're not here for a week.
00:38:27You're not here for a week.
00:38:28She's going to be back.
00:38:29You're not here for a week.
00:38:31Let's go to school.
00:38:33What time is your father?
00:38:35I'm not sure if you have the same thing.
00:38:37He is your sister.
00:38:39You can't help me.
00:38:43There are people who are old.
00:38:47You're still old.
00:38:49You're not sure if you are old.
00:38:51You're old.
00:38:55I'm not sure if I ask you a little.
00:38:57I'm not sure if you want to accept me.
00:38:59What is this?
00:39:03
00:39:08
00:39:11
00:39:13
00:39:21
00:39:23
00:39:25
00:39:29
00:39:31
00:39:33你在哪儿
00:39:35安安 你回电话呀
00:39:37安安 你什么时候回家
00:39:41
00:39:43陈导
00:39:45陈导
00:39:47陈导
00:39:49陈导
00:39:51陈导
00:39:53陈导
00:39:55陈导
00:39:57陈导
00:39:59陈导
00:40:01陈导
00:40:03他怎么能给我添麻烦
00:40:05他不是跟您去外地了吗
00:40:07是不是还没回来啊
00:40:09陈导
00:40:10你这是开什么玩笑
00:40:11我是把小陈送了回去
00:40:13可他怎么可能还能跟我回来啊
00:40:16
00:40:17我没听清楚您什么意思啊
00:40:19什么叫
00:40:21他怎么可能还回来啊
00:40:23別人聽不明白 裴導 你還能聽不明白 如果不是你臨時退出 小裴也拿不到這個名額
00:40:32我聽小裴說 你退出是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:44我聽小裴說 你退出是因為那個溫田姑娘嗎
00:40:50不是 不是的 這不可能是因為溫田嗎
00:40:56海安竟然以為我是為了溫田 這怎麼可能嗎
00:41:01所以說 它是因為這個才代替我去的嗎
00:41:14爸 媽 你們未完成的醫學研究 就要重啟了
00:41:20我本可以參加 可我實在放心不下了
00:41:24我怕我走後 裴玉照顧不好他
00:41:30放心吧 棒啊 我一定會照顧好安安的
00:41:34不可能 不可能啊
00:41:36裴安安遞交申請後 我還讓他帶來一個家屬通知書
00:41:41他還回來的時候 通知書上分明簽的你的名字
00:41:45你的筆記我認識啊
00:41:48不是的 陣頭
00:41:49我怎麼可能知道他是為了參加醫學研究啊
00:41:52裴島 你不可能真不知道啊
00:41:55小裴進研究院前 案裡應該會給每個人最後聯繫家屬的機會
00:42:01他沒有聯繫你嗎
00:42:02沒有 真的沒有
00:42:04我們好歹二十幾年的兄妹
00:42:06就算以前有多大的怨氣 多大的仇恨
00:42:09他十年封閉研究前 肯定要給家裡打個電話的呀
00:42:13他一定沒有說
00:42:15這不可能
00:42:19昨天中午的時候 你確定沒有接到裴安安的電話嗎
00:42:25沒有 我肯定
00:42:27大哥 快來 這裡太美了 給我拍照還有錄像
00:42:34給我拍照還有錄像
00:42:38來了
00:42:40我們先拍照
00:42:41
00:42:44好看 轉轉
00:42:52
00:42:53
00:42:55好 快拿來 我看看
00:42:57怎麼樣
00:43:02這裡太冷了 我們回酒店吧 別凍著
00:43:05
00:43:23
00:43:25姐姐 你有事兒嗎
00:43:29哦 你說哥哥啊
00:43:32他們說讓我接電話的 說沒時間接
00:43:39安安一直想看激光
00:43:41錯過了這次 可真是太可思了
00:43:45嗨 等下次吧
00:43:48等下次啊 咱們一塊兒帶他來一次
00:43:50有事兒子
00:43:51有事的話 你跟我說算吧
00:43:52淯淯 你在幹什麼
00:43:53過了手機 快來啊
00:43:59我錯過了安安最後的電話
00:44:03我本可以攔住他
00:44:11我找遍了家裡的所有角落
00:44:15安安不見了
00:44:18他不見了
00:44:20雷炎之
00:44:29雷炎之
00:44:31我說 安安不見了
00:44:36怎麼會找過來的
00:44:37這麼大的人嗎
00:44:39他又丟不了
00:44:42他跟周瓷走了
00:44:43我就查了缺小監控
00:44:45說拖著行李箱跟著周瓷走了
00:44:47你聽不明白嗎
00:44:49他跟周瓷走了
00:44:50你聽不明白嗎
00:44:51他跟周瓷走了
00:44:52他跟周瓷走了
00:44:53周瓷想去幹什麼的
00:44:55你都清楚了
00:44:57我怎麼會不知道
00:44:59他跟周瓷去幹什麼
00:45:01我去找安安
00:45:03我去找安安
00:45:05他每年過年
00:45:08都在家待著
00:45:09明天就是小年了
00:45:11明天就是小年了
00:45:13我去找安安
00:45:18你為什麼要答應溫田
00:45:20我不會
00:45:21你說好的去墨河
00:45:23安安都答應好的
00:45:25我去墨河
00:45:26說不定
00:45:28我就不是他走了
00:45:31你做什麼
00:45:35
00:45:36你有多久沒管過安安了
00:45:38那你呢
00:45:40你管過嗎
00:45:41你在啊
00:46:02
00:46:03裴安安
00:46:04你終於走了
00:46:06從今天起
00:46:07Even today, you won't be worried that you will take your brothers and sisters.
00:46:15However, I still need to do the last thing.
00:46:19You can tell us, where did you go?
00:46:35Where did you go?
00:46:37The last one.
00:46:39You know this research is how important it is.
00:46:42If it is successful, people will take care of the disease.
00:46:46I don't care about this.
00:46:48I hope I will come back.
00:46:50Please don't do it.
00:46:52It's not me.
00:46:54You don't want to do it.
00:46:56This research is not an advantage.
00:46:58The research is not an advantage.
00:47:00The research is not an advantage.
00:47:02I am not an advantage.
00:47:05I have no advantage.
00:47:07Can I imagine?
00:47:09I can imagine.
00:47:11I am not a advantage.
00:47:13I am not an advantage.
00:47:14If you are finding them, you know you're from being lazy.
00:47:17The research is not going to find success.
00:47:19That makes it a mistake.
00:47:20To reduce actions.
00:47:21I am a lucky enough.
00:47:22The research is done over.
00:47:23When you're still there, you can't get them without further work.
00:47:26It's definitely there.
00:47:28If you are trying to find him.
00:47:30If you'll find him to watch him to try, you will try.
00:47:33You're probably going to lead him to the danger.
00:47:35You must be afraid.
00:47:37And if you are really here to take care of him.
00:47:40You will be in love for her.
00:47:41My friend went with me to come back.
00:47:42We should go and go.
00:47:43If you've got a good way,
00:47:45we will get started.
00:47:47We'll take your money and go.
00:47:49We'll take care of you.
00:47:51I'm going to leave you alone.
00:47:53I'm going to leave you alone.
00:47:55I'll be left.
00:47:57I'll be right back.
00:47:59I'll be right back.
00:48:01I will come back.
00:48:03I'll be right back.
00:48:05I'll be right back.
00:48:07I will stay.
00:48:09
00:48:10
00:48:10
00:48:16怎么会这样
00:48:18就不可能
00:48:19我们早都被骗了
00:48:25原来
00:48:26这真的温田早就死了
00:48:28而家里的那个
00:48:29是假的
00:48:30
00:48:30这到底是怎么回事
00:48:36为什么会有温田呢
00:48:38怎么证明
00:48:39Why is it in the photo of the paper?
00:48:43It's written by the name of the刀.
00:48:53Is it in the photo of the woman?
00:48:56He said he was going to go to the hospital to see the hospital.
00:48:59I thought you were going to know him.
00:49:01What happened?
00:49:02What happened?
00:49:03You were going to come back to the hospital.
00:49:05What happened?
00:49:06You were going to come back to the hospital.
00:49:08I'm scared.
00:49:12Okay.
00:49:13I'm going to come back to the hospital.
00:49:15I'm going to come back to the hospital.
00:49:16I'm going to be waiting for you.
00:49:24We're going to be a fool.
00:49:26Let's go.
00:49:28How could this happen?
00:49:30I don't believe.
00:49:33Let's go to the hospital.
00:49:35Yes.
00:49:36Go to the hospital.
00:49:38This is a very challenging thing.
00:49:40I can't wait for them to die.
00:49:41Why would you take care of me?
00:49:43Yes.
00:49:44Oh, my god.
00:49:45The hospital is a horrible day.
00:49:46Because I don't do it!
00:49:47Oh, my god!
00:49:48Oh, my god.
00:49:49You can't let me see them.
00:49:50No way.
00:49:51Oh, my god.
00:49:52Oh, my god.
00:49:53Oh, my god.
00:49:54Oh, my god.
00:49:55Oh, my god.
00:49:56Oh, my god.
00:49:57Oh, my god.
00:49:58Oh, my god.
00:50:00他們把裴安安都趕出了家了
00:50:06彤彤
00:50:07是媽媽沒用
00:50:08當初你身患中病
00:50:10我無法負擔巨額的醫藥費
00:50:12為了讓你能夠活下來
00:50:14我只能慌稱你是溫甜
00:50:16但是
00:50:17現在你的病已經好了
00:50:18我們不應該再欺騙他們了
00:50:20閉嘴
00:50:21誰是你女兒
00:50:22你最好管好你自己的嘴
00:50:24把這件事煉到肚子裡
00:50:26你不能這樣對待你的恩人
00:50:28我会把真相告诉他们的
00:50:30你去告啊
00:50:32裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:36我接的
00:50:37我听得出来
00:50:39他应该不会再回来了
00:50:42以后他们就只有我一个妹妹了
00:50:46回头吧孩子
00:50:48怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹
00:50:52血浓与水
00:50:53你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:56I don't know how much he is going to kill me.
00:50:59These years, he had a lot of money.
00:51:03He's two brothers.
00:51:05He's going to protect me.
00:51:07I don't know.
00:51:37What was the name of the woman?
00:51:39What's the name of the woman?
00:51:41You're a kid.
00:51:43Go on, go for dinner.
00:51:45Let's go.
00:51:47Let's go.
00:51:53I'm trying to put her on the floor.
00:51:57She's trying to hold me a little.
00:52:01She's trying to hold me.
00:52:03She's trying to hold me.
00:52:05She's trying to hold me.
00:52:07I don't know.
00:52:10Oh my, y'know.
00:52:12You didn't wanna play such a thing?
00:52:15You're everywhere, and you're being so mad at me.
00:52:20You're not alone.
00:52:22You're being dead now, you're going to die!
00:52:24If her to theomed castle, I'm going to FEMA.
00:52:28If she ever took me to the植木 Welt,
00:52:33she'll be able to invite me to the植木 Wes.
00:52:36I'm just a person.
00:52:42Oh.
00:52:44Oh.
00:52:51Oh.
00:52:53Oh.
00:52:55Oh.
00:52:56Oh.
00:52:57Oh.
00:52:58Oh.
00:52:59Oh.
00:53:00Oh.
00:53:01Oh.
00:53:02Oh.
00:53:03Oh.
00:53:04Oh.
00:53:05Oh.
00:53:06Oh.
00:53:07Oh.
00:53:08Oh.
00:53:09Oh.
00:53:10Oh.
00:53:11Oh.
00:53:12Oh.
00:53:13Oh.
00:53:14Oh.
00:53:15Oh.
00:53:16Oh.
00:53:17Oh.
00:53:18Oh.
00:53:19Oh.
00:53:20Oh.
00:53:21Oh.
00:53:22Oh.
00:53:23Oh.
00:53:24Oh.
00:53:25Oh.
00:53:26Oh.
00:53:27Oh.
00:53:28Oh.
00:53:29Oh.
00:53:30Oh.
00:53:31Oh.
00:53:32Oh.
00:53:33Oh.
00:53:34Oh.
00:53:35Yup!
00:53:36薛威!
00:53:38温田!
00:53:40你?
00:53:41这么多年
00:53:42原来 俺每一次受到的委屈
00:53:45受 gjda的伤害
00:53:47背后都是你!
00:53:48恩和院竟然
00:53:50ホ equipped with 里amb τ
00:53:52帮着你
00:53:53在帮着你
00:53:54伤害我们的亲妹妹!
00:53:57恩...
00:53:59我的 安安!
00:54:01
00:54:03是我做得又怎么样?
00:54:05裴安安他活该 凭什么裴安安他一出生就什么都有 凭什么所有人都爱他 我就是要抢走他的东西 他的家 他的哥哥 还有他的身份
00:54:21你们 你们不是最疼我的吗 不是 我说什么东西吗 是你们自己蠢
00:54:33是你们选择相信了我 抛弃了他 现在装什么痛心棘手
00:54:39李住口 你怎么能说出这种话 他们是真心待你的呀
00:54:45真心 我要真心有什么用 我要的是实实在在的好处 是裴家大小姐的身份 是裴家的金钱和地位
00:55:03大哥 大哥 就算我不是亲哥又怎么样
00:55:09这么多年 你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:55:14你们的爸妈 零中钱 不是让你们好好照顾我吗
00:55:20我 我才是你们养大的妹妹啊
00:55:25黑安安 他算什么东西 一个走了就回不来的外人
00:55:30救护你
00:55:32温天 我们是收养你 不是欠你的 我们给你最好的教育
00:55:38给你锦衣玉食 甚至把我们自以为是的宠爱都给了你
00:55:44不是为了把你养成一条忘恩负义 纠战雀巢的白眼狼
00:55:48甚至让你去伤害我们的血肉质气
00:55:54从今天起 我们正式给你解除收养手续
00:56:04我们陪家 跟你再无任何关系
00:56:08我们陪家跟你再无任何关系
00:56:12不 大哥 你不能这么对我
00:56:16二哥 你说句话呀 你醉疼我了 二哥
00:56:22大哥的意思 就是我的意思
00:56:26温天 应该叫你留童童
00:56:32你的所作所为
00:56:34已经耗尽了我们对你最后一丝怜悯和情分
00:56:42院长 感谢你告诉我们真相
00:56:45我虽然迟 但总比一辈子被蒙在鼓里强
00:56:51我会让律师联系你
00:56:53正式给你办理解除收养关系的法律手续
00:56:58大哥 大哥 你们不能这么狠心啊
00:57:01我才是你们养大的妹妹
00:57:03离开了你们 我该去哪儿
00:57:06狠心 比起你们被安安做的
00:57:09我们对你已经够仁慈了
00:57:12从今往后
00:57:13你的剧场 你自己解决
00:57:16我们走
00:57:21去找个人
00:57:23无论天涯海角
00:57:25都要找到她
00:57:26修得她的原理
00:57:27修得她的原理
00:57:29不 大哥 二哥
00:57:33我也是你们养大的妹妹
00:57:35你们不能就这么抛弃我
00:57:37大哥 二哥
00:57:39我们对安安
00:57:48我们对安安
00:57:50都做了些什么呀
00:57:53摔炎廖那次
00:57:57她哭着说不是的
00:58:00摔炎廖那次
00:58:02她拼了命也得抓我的手
00:58:05她脸上那个巴掌印
00:58:09那么厚 我
00:58:11我当时只觉得她恶毒
00:58:14
00:58:16我还骂着让她滚住北家
00:58:18别说了
00:58:19别说了
00:58:21都是我的错
00:58:22我是大哥
00:58:24我不应该保护好她的
00:58:26是我看清楚的太晚了
00:58:31被所谓的责任
00:58:35和表象迷惑了双眼
00:58:37一次一次地伤害她
00:58:40你走她
00:58:42不管她们就是个混蛋
00:58:49找到她
00:58:50
00:58:51一定要找到安安
00:58:53我要跪在她面前
00:58:55求她原谅
00:58:57就算她不原谅
00:58:59我也要守着她
00:59:01一辈子弥补
00:59:03我要告诉她
00:59:05她的哥哥回来了
00:59:07我知道错案了
00:59:11石啊
00:59:12石啊
00:59:22石啊
00:59:24石啊
00:59:24石 essent
00:59:24石啊
00:59:25石啊
00:59:25石啊
00:59:26石啊
00:59:26石酷
00:59:27石그램
00:59:30石啊
00:59:37石砖
00:59:38石砖
00:59:39先生好,前两天我收拾小姐的房间,在抽屉的最里面,发现了这个。小姐的日记们,我想,你们应该看看。
00:59:53安安的日记。
01:00:00今天是我十八岁的生日。大哥二哥说,我是姐姐。应该对温田,就像他们对我一样。
01:00:09我买了温田,一直说,想吃的蛋糕,希望她能喜欢。
01:00:14虽然,她总是不太喜欢我送的东西。
01:00:18祝你生日快乐!祝你生日快乐!祝你生日快乐!祝你生日快乐!祝你生日快乐!
01:00:34生日快乐!生日快乐!
01:00:36尝尝看,你上次是想吃的!
01:00:39哇,谢谢安安姐,真好!
01:00:46怎么样,开心吗?
01:00:48开心!
01:00:49味道还不错!
01:00:50嗯!
01:00:51秦尘!
01:00:52你怎么了?
01:00:53哥哥,好像有点伤不来气!
01:00:56
01:00:57是不是个敏了!
01:00:58快去住我车!
01:00:59蔡安安,你不知道田田就是芒果顾米吗?
01:01:01你按的什么鞋?
01:01:03我不知道啊!
01:01:05你买蛋糕前不看片了表的吗?
01:01:07卖安安,你要是有什么事我跟你没玩!
01:01:08No, I don't know.
01:01:11What kind of a fortune?
01:01:13What kind of fortune is you're not going to buy them in a pool?
01:01:16Hey.
01:01:17If you have something, you can't play them in my own.
01:01:19I can't.
01:01:29No, I don't know.
01:01:32What kind of fortune is this?
01:01:33It's not like.
01:01:34It's not like it's been made for the mango.
01:01:36I don't know what I'm going to do with my brother.
01:01:39I'm going to try to do a good job.
01:01:43My brother...
01:01:45We are...
01:01:47We are...
01:01:49We are...
01:01:51We are...
01:01:54We are...
01:01:56We are...
01:01:58Every time...
01:02:00Every time...
01:02:02Everything is so...
01:02:04...and missing...
01:02:06We are not...
01:02:08...we are...
01:02:10...fair to join the...
01:02:12...ilever...
01:02:14...and...
01:02:16...the one...
01:02:18...so...
01:02:20...so...
01:02:22...so...
01:02:24...so...
01:02:26...so...
01:02:28...so...
01:02:30I don't want to push my hand again.
01:02:34I'm going to push my hand again.
01:02:42I don't want to go back.
01:02:45I don't want to go back.
01:02:48I won't be back.
01:02:51You're on.
01:02:56Oum.
01:02:57I'm wrong!
01:02:58I'm wrong!
01:02:59I'm wrong!
01:02:59I'm wrong!
01:03:06I'm wrong!
01:03:08I'm wrong!
01:03:10I'm wrong!
01:03:11I have been trying to find you
01:03:12along with my family's family,
01:03:14by your parents' family!
01:03:16Let me go.
01:03:17Oum.
01:03:18Oum.
01:03:19Stop it.
01:03:19I'm ready.
01:03:20Anne姐她已經走了
01:03:22以後只有我一個人了
01:03:24我會對你們更好待待
01:03:26閉嘴
01:03:27是無盡
01:03:28你還敢提爸媽
01:03:30還敢提安安
01:03:31你配嗎
01:03:32這個家
01:03:33只有一個女主人
01:03:35她就是裴安安
01:03:36家這個字
01:03:38從你嘴裡說出來
01:03:39簡直就是褻渡
01:03:43
01:03:44你給我滾
01:03:44阿瑟你吼
01:03:46我都怪你一眼我都覺得臭
01:03:47你沒敵我父母
01:03:49I've got no one for you, my妹!
01:03:50滚!
01:03:51汪也!
01:03:52I've got my money!
01:03:54I'll go, I'll go.
01:03:55I'll go, I'll go.
01:03:57Please don't push my way to the黑 house.
01:03:59Yes, sir.
01:04:00I'll go.
01:04:01Let's go.
01:04:01I'll go.
01:04:02You won't be like I'm going.
01:04:03I'll go.
01:04:04I'll go.
01:04:04I'll go.
01:04:05I'll go.
01:04:06You can't be a good answer.
01:04:50它将打破天价卖药神话
01:04:52比全球最低
01:04:54捕会大众的价格上市
01:04:56下面有请核心研发成员
01:05:05裴安安博士发表感言
01:05:19今天是惠顿的诞生之日
01:05:28也是
01:05:29是我的父母
01:05:32在实验室意外殉职的日子
01:05:34惠顿的成功
01:05:38凝聚了我们整个团队
01:05:40无数个日月的心血
01:05:42但今天我想跟大家分享一个
01:05:44关于起点和传承的故事
01:05:47我的父母
01:05:48裴明远教授和临近研究员
01:05:51他们将毕生的心血
01:05:53都倾注在攻克癌症的道路上
01:05:55但是他们
01:05:57却倒在了
01:05:59距离曙光
01:06:00最近的那个黎明之前
01:06:02这世间啊
01:06:04有太多的人
01:06:05不是因为病魔本事
01:06:07而是因为贫穷
01:06:09因为天价的药费
01:06:10而被迫放弃了活下去的希望
01:06:12
01:06:14你知道吗
01:06:16药物研发每向前一小步
01:06:18药价
01:06:19每能降下一块钱
01:06:21或许就能多一个家庭
01:06:23看到团圆的灯火
01:06:24多一个生命
01:06:26深处挣扎下去的勇气
01:06:27这儿
01:06:28也是爸爸妈妈最大的心愿
01:06:30直到后来
01:06:35他们带着未了的心愿
01:06:37永远离开
01:06:38我才真正明白
01:06:39他们眼里的那股灼热和锐气
01:06:43意味着什么
01:06:44那是对生命的敬畏
01:06:46是对苦难的不忍
01:06:48是明知前路艰辛
01:06:50也义无反顾的
01:06:52赤子之心
01:06:53十二年了
01:06:56今天
01:06:57我终于可以站在这里
01:06:59对他们说
01:07:01
01:07:02
01:07:03你们看
01:07:05牺牲来了
01:07:07他带着你们一直为了的心愿
01:07:09带着每一个普通人
01:07:12都能负担起的承诺
01:07:13他来了
01:07:15
01:07:57These years, you're still good.
01:08:01It's pretty good.
01:08:03With all the things we all know,
01:08:07I'm sorry for you.
01:08:09I'm sorry for you.
01:08:11It's okay.
01:08:12It's already over again.
01:08:14We can't eat food just a minute, right?
01:08:18I'm sorry for you.
01:08:20I'm sorry for you.
01:08:25I'm sorry for you.
01:08:27I'm sorry for you.
01:08:29I'm sorry for you.
01:08:33I'm sorry for you.
01:08:43I'm sorry for you.
01:08:45I'm sorry for you.
01:08:47I'm sorry for you.
01:08:49I'm sorry for you.
01:08:51I'm sorry for you.
01:08:53I'm sorry for you.
01:08:55I'm sorry for you.
01:08:57I'm sorry for you.
01:08:59I'm sorry for you.
01:09:01I'm sorry for you.
01:09:03I'm sorry for you.
01:09:05I'm sorry for you.
01:09:07I'm sorry for you.
01:09:09I'm sorry for you.
01:09:11I'm sorry for you.
01:09:13You're sorry for your time.
01:09:15I'm sorry for you.
01:09:16I'm sorry for you.
01:09:17I'm sorry for you.
01:09:19You had to take care of me.
01:09:21I'm sorry for you.
01:09:22I'm sorry for you.
01:09:23I don't know what's going on.
01:09:25I'm not sure what's going on.
01:09:27I'm not sure what's going on.
01:09:29Yeah.
01:09:31The last last year, they've been living for a living.
01:09:34They've been living in the world.
01:09:36They've been using their own things.
01:09:38They've been using a living.
01:09:40I'm not sure what it's been to you.
01:09:42You have never thought about it.
01:09:44It's been a long time for a long time.
01:09:46Well, it's been a long time for me.
01:09:48What happened?
01:09:50My life will continue to work with the research and development of my parents' new year.
01:09:57My two brothers, I don't want to talk about恨, but I don't want to go back again.
01:10:09At the second day, I received a phone call from the hospital.
01:10:14Is it a different situation?
01:10:15I am not sure if I have the same situation.
01:10:16I'm not sure if I have a screenplay.
01:10:18I'm not sure if you are watching the last one.
01:10:23I am here.
01:10:32Ah?
01:10:33You're here.
01:10:34Ah!
01:10:35What are you doing?
01:10:36Ah!
01:10:37Ah!
01:10:38Ah!
01:10:39Ah!
01:10:40Ah!
01:10:42Ah!
01:10:43Oh, don't worry.
01:10:45There's a big one.
01:11:03We're going to go to that side.
01:11:05Let's go.
01:11:13What am I supposed to do?
01:11:21What am I supposed to do?
01:11:23Oh.
01:11:25Oh.
01:11:27Oh!
01:11:31Oh, thank you so much.
01:11:33Oh.
01:11:35Oh yes.
01:11:40I'll goance.
01:11:41Oh.
01:11:43I'm done.
01:11:49We're done.
01:11:50I'll go home.
01:11:52I'm done.
01:11:55I'm done.
01:11:56I'm done.
01:12:06I'm done.
01:12:13He deals with cards as a meditation.
01:12:22And those he plays never suspect.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended