- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
01:29Yeah!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:34너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:39못 믿을 줄 알았어요.
01:42야야야 잠깐 잠깐.
01:45내가 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:50그러니까 누군가 선화의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선화를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:02누가?
02:04왜?
02:05모르겠어요.
02:09선화가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:16저금 많았을 거예요.
02:19저금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:26아니 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:32아 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:43아 잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:02아usu
03:30삼아일
03:30I'm sorry.
03:35What are you doing?
03:46Stop.
03:50Keep it up.
03:52The name is a name and a name.
03:54The name is one and the other is the name.
03:56The name is one and the other is a name.
03:59The name is our name is a name.
04:05Are you okay?
04:07Why?
04:08I was just sitting in the classroom and sleeping in the room.
04:14That's why I'm not so angry for you.
04:18Then we'll go to the end of the summer.
04:21Why?
04:23I'm dumb, shy for a while, what kind of money is working for?
04:26I don't have any time on the assignment.
04:31I know.
04:32You already know how to buy it?
04:33I've got an environment.
04:34What's the sunray?
04:37You just want to ask me.
04:38I ethernet you with me.
04:46Mis boilers.
04:49The name?
04:50Kimi-Sung?
04:52Yes.
04:59We're going to do it again, but we're going to do it again!
05:06It's really bad.
05:12We're going to do it again.
05:14Sorry.
05:20We're going to do it again.
05:28We're going to do it again.
05:50We're going to do it again.
06:01We're going to make a loan.
06:05We're going to take a loan.
06:07What's the loan?
06:08We're going to York.
06:10We're going to go there?
06:11We're going to get a loan.
06:14But why?
06:15Why?
06:17I'm preparing to prepare for a show.
06:23A show?
06:25Yes.
06:28I've been doing a casting for a long time.
06:30I'm going to go to the show.
06:41A show?
06:43Why?
06:44Are you interested?
06:45It's so delicious.
06:47Can I ask you a question?
06:49No.
06:51I'll eat some food.
07:00I'll eat some food.
07:01I'll eat some food.
07:02I'll eat some food.
07:03I'll eat some food.
07:04I'll eat some food.
07:05I'll eat some food.
07:06I'll eat some food.
07:07I'll eat some food.
07:08I'll eat some food.
07:09I'll eat some food.
07:10I'll eat some food.
07:11I'll eat some food.
07:12I'll eat some food.
07:13I'll eat some food.
07:14I'll eat some food.
07:15I'll eat some food.
07:16I'll eat some food.
07:17I'll eat some food.
07:18I'll eat some food.
07:19I'll eat some food.
07:20I'll eat some food.
07:21I'll eat some food.
07:22I'll eat some food.
07:23I'll eat some food.
07:24I'll eat some food.
07:25I'll eat some food.
07:26I'll eat some food.
07:27I'll eat some food.
09:48K
09:54K
09:58K
10:00K
10:03K
10:05K
10:06K
10:08K
10:09K
10:10K
10:11K
10:12K
10:14K
10:16K
10:17Yeah, you can use me if you can use me, you can use me if you can use me.
10:29Really?
10:31Really is it?
10:43What are you doing now?
10:47Do you want to go to the room?
10:50Yes.
10:51It's 6,000 euros.
11:01Ta-da!
11:05What are you going to do?
11:08Yeah.
11:09You're going to get to work with me.
11:12Don't worry about it.
11:13You guys are young.
11:15I...
11:18You're a young man?
11:20That's right.
11:21It's illegal.
11:23That's right.
11:25You're a young man.
11:27You're a young man.
11:28I can't go.
11:29You're a young man.
11:30You're a young man.
11:39Oh, it's too late.
11:42Oh, it's too late.
11:45Yeah.
11:48That's why I'm going to get there.
11:50Oh, it's fun.
11:51What's that?
11:52What's that?
11:53It's fun.
11:54It's fun.
11:55It's fun.
11:56It doesn't matter.
11:59Yeah.
12:03I know what it is.
12:04It depends on how many people are in there.
12:05housing.
12:08It's not almost the same thing.
12:09It's not funny.
12:10It's correct.
12:12I didn't know where to go.
12:21I was not sure where to go.
12:42I'm sorry.
12:58I have a lot of men with a relationship.
13:04But I can't be afraid of you, but I can't be afraid of you.
13:23I'm afraid of you.
13:28I'm not going to be able to get you out of here.
13:50I want you to do it!
13:52That's what I'm talking about.
13:59It's not yet, but it's been a lot.
14:01That's what I'm talking about.
14:03What's the matter?
14:04What's the matter?
14:14Oh?
14:17Why?
14:18Right, right.
14:19What?
14:20What?
14:21She's a woman.
14:23She's a citizen.
14:25Remember?
14:26She's an actor.
14:27She's a woman.
14:29She's a woman.
14:30She's a different person.
14:32She's a woman.
14:33She can't be a man.
14:35She's a woman.
14:50It's a woman.
14:56You can speak with him, who Pete say something 좀.
14:58Please don't speak with me.
15:00I've had the best according to myself, so that'd be different.
15:40신현은, 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:10아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:28아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:30아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:34아이고, 정신병 환자만이 너란하고 있는 건가?
16:44I'm going to ask you something.
16:49I'm going to ask you something.
16:54I'm going to ask you something.
16:59I'm going to ask you something.
17:02If you have a son-a,
17:05there is a line?
17:08That's private.
17:13I don't know.
17:19There is no one.
17:22Then, S-line is
17:25you're going to be a member of the 지원?
17:31No.
17:33I don't know if it's a member of the S-line.
17:38But
17:40I don't know if it's a member of the S-line.
17:46Who is it, S-line?
17:54S-line is connected to someone.
17:59S-line is going to be a member of the S-line.
18:02Well,
18:05there is no possibility.
18:11S-line is going to be a person's death.
18:14If you're at the scene,
18:16you'll be up here and the Robert S-line is at the end of the S-line.
18:19The S-line is now on the ground.
18:20The S-line is in the center of the hall of the hall of the hall.
18:22The S-line is once again at the hall of the hall of the hall.
18:24The S-line is over here,
18:26the S-line is in the hall of the hall looking for a man.
18:29to something that happened,
18:31you'd have to be a переход,
18:33but you'd have to pay for it.
18:35I'm sorry.
18:36It's been fun.
18:38It's been fun.
18:39It's been fun.
18:40I've played for now,
18:42but it's been fun.
18:43It's been fun?
18:59I don't know.
19:29I don't know.
19:59이런 좋은 음악도 많이 알고.
20:03그럼 뭐해요.
20:05맨날 애들이 학교에서 지지고 먹고 있는데.
20:10미성 씨 왔죠?
20:15기억하시네요.
20:18네.
20:18미성 씨는 꿈이 뭐예요?
20:34맞춰보세요.
20:35왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데.
20:44배우.
20:49맞아요?
20:51네.
20:51어떻게 알았어요?
20:54몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요.
20:57맞아요.
20:57아, 너무 신기하다.
21:02저 정말 잘할 수 있거든요.
21:05그런 건 타고나는 거더라고요.
21:07그렇죠?
21:07어떻게 알까요?
21:16네.
21:17네.
21:18집에 가?
21:34Are you going to go?
21:35Yes.
21:36Are you going to go?
21:37Yes.
21:38Are you going to go?
21:39Ah.
21:40I was going to go to the house before.
21:42I think...
21:43Is there a time?
22:01I don't know.
22:20You're a person who doesn't like it.
22:24How did you get here?
22:26I was in high school.
22:28I've never been to swim, but I've never been to swim for a while.
22:51You're going to swim?
22:54No.
22:58Ooh!
23:04Wow.
23:36야 너 괜찮아?
24:06응?
24:08다 익었다.
24:09얼른 먹자.
24:12응?
24:13다 익었다.
24:14얼른 먹자.
24:22응.
24:23맛있다.
24:24근데 여기서 먹어도 돼?
24:25응.
24:26걸리지만 않으면.
24:27이경진 있었으면 브루스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:29응.
24:30맛있다.
24:34근데 여기서 먹어도 돼?
24:35응.
24:36걸리지만 않으면.
24:37이경진 있었으면 브루스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:40응.
24:41맛있다.
24:42근데 여기서 먹어도 돼?
24:43응.
24:44걸리지만 않으면.
24:45이경진 있었으면 브루스타에 라면 끓여 먹자 했을걸?
24:47응.
24:48근데 아까.
24:49왜 그런거야?
24:50왜 그런거야?
25:15아.
25:16얘기하기 싫으면 안해도 돼.
25:20미안.
25:21아.
25:22얘기하기 싫으면 안해도 돼.
25:24미안.
25:33나.
25:36태어날 때부터.
25:39눈에 이상한게 보여.
25:44사람들 머리 위로.
25:47붉은 선이 올라와있어.
25:51이렇게?
25:54응.
26:01그럼 나도 있어?
26:04너는 없어.
26:09나도 없고.
26:11경진이도 없어.
26:12내가 하는 말.
26:13믿어?
26:14응.
26:15왜?
26:16거짓말 할 이유가 없잖아.
26:18이상하지.
26:20응.
26:21평범하진 않네.
26:22역시.
26:23멋있어.
26:24나는 너무 평범하잖아.
26:26나는 너무 평범하잖아.
26:29내일 당장 사라져도 아무도 모를걸.
26:42네가 사라지면.
26:44I'm so normal.
26:49I'll be back tomorrow.
26:54I'll be back tomorrow.
26:57If you're missing, I'll be back tomorrow.
27:03I'll be back tomorrow.
27:14You know me?
27:16I was so nervous for you.
27:18You didn't know that.
27:20I'm sorry.
27:22You don't know how to say it.
27:24I think I'm not a bad person.
27:26It's a bad person.
27:28I'm not a bad person.
27:30I'm not a bad person.
27:32I'm not a bad person.
27:38I'm not a bad person.
27:40I don't want a bad person.
27:42Oh, I'm a guy who's a guy who's a guy.
27:48Oh, you're a 오랜만?
27:52Oh, you're a 오랜만?
27:54Why did I not get out of it? I wanted to go.
27:57I was a guy who was a judge.
28:03You didn't know that?
28:06You were a guy who was a judge.
28:10You're a guy who's a guy who's a guy?
28:12It's time for you to find out what's going on in the end of the day.
28:19Can you hear me?
28:25What are you doing?
28:28What are you doing?
28:42I don't know.
28:49But you haven't met me yet?
28:55Have you ever met me?
28:57No, I'm not sure. I'm always busy.
29:02That's right.
29:04Is it for a while?
29:12There's a lot of people who are interested in it, but I don't want to sleep.
29:18Why is that?
29:20What is it?
29:22I don't know if there's a lot of people who are interested in it.
29:25There's a lot of people who are interested in it.
29:37The room is 206.
29:55There's a lot of people who are interested in it.
30:10I have a lot of people who are interested in it.
30:25I have a lot of people who are interested in it.
30:48I have a lot of people who are interested in it.
30:50I'm so happy to get out of bed because it's so bad.
30:57I've had my body in my body like this.
31:03I'm so happy that my body comes out.
31:08But I can't remember.
31:12It's so hard to get out of bed.
31:18The other person's sound was heard from the other side.
31:22The problem was my sound.
31:26I'm moving, and I'm making the sound.
31:31It's different from other people.
31:35It's the same as I was at school.
31:39I'm looking at the teacher's sound.
31:43I'm listening to someone who's heard from the other side.
31:46And I found out this place.
31:50I found out that there was no one else in the middle of the hotel.
31:55I was a good friend of mine.
31:58And I found out that I was a good friend of mine.
32:03And I found out that I was looking at the end of the night.
32:11And I found out that I was a good friend.
32:15And I found out that I was a good friend of mine.
32:24This room is perfect.
32:28It's perfect.
32:31It's my own world.
32:37It's my own world.
32:50I found out that I was a good friend of mine.
32:55I found out that I was a good friend of mine.
33:00And I found out that I was a good friend of mine.
33:20I found out that I was...
33:23Come on.
33:53Come on.
34:06근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:19나 안 보고 싶었어?
34:22TV 틀면 나오는데 뭐.
34:24굳이.
34:29진짜.
34:52진짜.
34:53진짜.
34:54진짜.
34:55진짜.
34:56진짜.
34:57진짜.
34:58진짜.
34:59진짜.
35:00진짜.
35:01진짜.
35:02진짜.
35:03진짜.
35:04진짜.
35:05진짜.
35:06진짜.
35:07진짜.
35:08진짜.
35:09진짜.
35:10진짜.
35:11진짜.
35:12진짜.
35:13진짜.
35:14진짜.
35:15진짜.
35:16진짜.
35:17진짜.
35:18진짜.
35:19진짜.
35:20진짜.
35:21진짜.
35:22진짜.
35:23진짜.
35:24진짜.
35:25진짜.
35:26진짜.
35:27진짜.
35:28진짜.
35:29진짜.
35:30진짜.
35:31진짜.
35:32진짜.
35:33진짜.
35:34진짜.
35:35진짜.
35:36진짜.
35:37진짜.
35:38진짜.
35:39진짜.
35:40진짜.
35:41진짜.
35:42진짜.
35:43진짜.
35:44진짜.
36:14진짜.
36:15진짜.
36:16진짜.
36:17진짜.
36:18진짜.
36:19진짜.
36:49ござOWNшьана.
36:50진짜.
36:51어떻게.
36:52어.
36:54진짜.
36:55blas.
36:56후.
36:57하...
37:03연장할게요.
37:04여통.
37:05이백육호요.
37:07이백육호요.
37:08감사합니다.
37:09감사합니다.
37:14하....
37:16tabii块
39:52I'm sorry.
39:54I'm sorry.
39:56I'm sorry.
39:58I'm sorry.
40:00I'm sorry.
40:02I'm sorry.
40:04I'm sorry.
40:06I'm sorry.
40:08I'm sorry.
40:10I'm sorry.
40:12I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:16I'm sorry.
40:18I think I can't be able to do it.
40:25But...
40:34You're a bitch, man.
40:36I've been married for a couple of times!
40:39Oh!
40:45You're a bitch, man?
40:47Yes.
40:52Oh, wait a minute.
40:55Why are you here?
40:58It's so weird.
41:00Oh, wait a minute.
41:14I'm going to put my drugs in the water.
41:18I'm going to get better.
41:30I have a relationship with my friends.
41:34I have a relationship with my friends.
41:37I have many men and I have a relationship with my friends.
41:43I can't believe me.
41:45But after I came to the end of this,
41:48I can't believe that I'm not a relationship with my friends.
41:52I can't believe that my heart is broken.
42:00I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
42:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:30Oh, oh, oh, oh, oh.
44:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
44:30Oh, oh, oh, oh, oh.
44:32Oh, oh, oh, oh.
44:34Oh, oh, oh.
44:38Oh, oh, oh.
44:40Oh, oh, oh.
44:42Oh, oh, oh.
44:44Oh, oh, oh, oh.
44:50Oh, oh, oh.
44:58Oh, oh, oh.
45:00Oh, oh.
45:02Oh, oh.
45:04Oh
45:11Oh
45:13Oh
45:15Oh
45:17Oh
45:19Oh
45:21Oh
45:23Oh
45:25Oh
45:34Oh
45:40Oh
45:42Oh
46:04Oh
46:07현장에 안경 같은 거 없었지?
46:10예
46:22너 저 사람들 에스라인 본 적 있어?
46:27직원 언니는 전에도 한 게 없는데
46:31음악 선생님이랑 이어져 있진 않았던 거 같아요
46:35이런 짓을 왜 하는 거야 대체?
46:41모르겠어요
46:43아마 평생 모를걸요
46:45그럼 이 사건도 안경이랑 연관이 있는 거 같아?
47:05아무래도
47:15이 성장에 올 때마다
47:17이 성장에 올 때마다
47:36형사님
47:39그 누구도 예외가 없어요
47:45내 인생
47:48아
47:50cerca
47:53아
47:55아
47:56아
47:58아
47:59아
48:00아
48:02아
48:04아
48:06아
48:08아
48:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
48:17I don't know what to do.
48:22So it's dangerous.
51:09Yeah.
52:03You city.
52:11I'm as deceived as you are denied
52:16We're connected to the lies
52:21Like a sign in the sky
52:34So clear there's no need to seek
52:37I follow the line
52:40That takes me to the land of the truth
52:44Can you believe this?
52:49That everyone gets red for reasons
52:52There's nowhere else to hide the past
52:55Late, I think we just gotta say
52:59Between the lines
53:03What is real, what is not
53:07How are you so sure
53:09Still insecure
53:11Of myself?
53:16How could we know
53:18It's a never, ever ending
53:21Lullaby
53:23We're tangled with the lies
53:28Denying
53:34Yeah, we're tangled with
53:37The lies
53:40The lies
53:43The lies
53:43The lies
53:46Lobey
53:47The lies
53:49The lies
53:52ません
53:53The lies
53:54Must
53:57The lies
53:58The years
53:58The lies
53:59The lies
53:59Of the lies
Recommended
38:22
|
Up next
1:30
1:05:16
1:29:07
1:17:57
1:19:53
1:28:35
1:36:10
1:17:14
46:47
1:00:54
1:56:25
1:26:46
1:26:32
50:19
1:28:59
1:10:33
1:41:31
55:17
Be the first to comment