FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00今日报道 故事集团新任总裁顾铭语 继承仪事当天爆出丑闻 借资助之名 抢破贫困女大学生怀孽生子
00:00:11顾铭语 人品败患 我爸已经决定将她逐出家门 同此 他不再是我故事继承人 我没有做过 那不是我的孩子
00:00:25小树 多做了十几分亲戚鉴定了 别再抵赖了 孩子 就是你啊
00:00:33顾铭语 你这个畜生 这孩子 就是你侵犯我的铁证
00:00:39没有 这不是我的 为什么 为什么 就没有人相信我
00:00:46这都铁证如山了 还想抵赖
00:00:49跳舞啊 跳下来我们就心里清白
00:00:51顾铭语
00:00:54铭语
00:00:57铭语不是这样的人
00:00:58他不可能做这种事情的
00:01:02我 我没有做过 经理经理的事
00:01:05我知道 我知道
00:01:07我 二 二 一
00:01:12不要
00:01:13好的 嗯
00:01:15Elsie
00:01:16你们都不可能 pueden 啊
00:01:27你都是逼人了 啊
00:01:28蜜语
00:01:29蜜语
00:01:30蜜语
00:01:31蜜语
00:01:32蜜语
00:01:33蜜语
00:01:34蜜语
00:01:35蜜语
00:01:36蜜语
00:01:37蜜语
00:01:38蜜语
00:01:39蜜语
00:01:40蜜语
00:01:41I'll never let you know.
00:01:51Why did you marry me?
00:01:54Why did you marry me?
00:01:56Why are you saying I'm sorry?
00:02:00I don't care about you.
00:02:03I don't care about you.
00:02:04You're a wizard.
00:02:05I didn't care about you.
00:02:07I don't care about you anymore.
00:02:09No!
00:02:10No!
00:02:39Let's go.
00:03:09光沙
00:03:16重山
00:03:20秦岸姐
00:03:22都是不管我的我
00:03:23我真的沒有地方可以去了
00:03:25你就當小柳哥
00:03:27小猫小狗
00:03:29我不管要你老公的在這
00:03:32還有你的
00:03:33我統統都要
00:03:35為什麼
00:03:36為什麼你明明沒有被看
00:03:38You still have a child.
00:03:40What did you do?
00:03:43You are such a good person, right?
00:03:48If you have a problem, you should find the police.
00:03:51I'm just a normal person.
00:03:53I can't help you.
00:03:56How did you do that?
00:03:59What do you do?
00:04:00I'm not like this.
00:04:02You don't care about me.
00:04:06I'm going to go to the house.
00:04:12Go to the house.
00:04:13Go to the house.
00:04:14Go.
00:04:15Go.
00:04:16Go.
00:04:17Go.
00:04:18Go.
00:04:19Go.
00:04:20Go.
00:04:21Go.
00:04:22Go.
00:04:23Go.
00:04:24Go.
00:04:25My sister.
00:04:26This little girl is so bad.
00:04:27Why are you still hurting her?
00:04:29Some people are looking for the people who are good.
00:04:34I don't care about you.
00:04:36I don't care about you.
00:04:37I don't care about you.
00:04:39You are the one who is Evil.
00:04:40No.
00:04:41I don't care about you.
00:04:42Something like me.
00:04:43Thanks, the other one.
00:04:44It's the most important thing to me.
00:04:45The only big answer to me.
00:04:48Is my brother.
00:04:49I don't like people who are in the home.
00:04:51Though, the brother and the girl are so good.
00:04:53If so, you can get them from one hundred and pick him up a dollar.
00:04:56If you need them, don't let them go.
00:04:58Don't you need them for the reason?
00:04:59If you can do my daughter.
00:05:01I'm just a happy man.
00:05:03What do you mean?
00:05:05We just want to give this little girl a bite.
00:05:08Yes.
00:05:09How do you think you're so small?
00:05:11Do you want to push her to the end of the road?
00:05:13She was a great thing to go to the end of the road.
00:05:16What's the name of the road?
00:05:18My brother and my wife is so happy.
00:05:20Is there anything else?
00:05:22I think it's going to let my dad go to the end of the road.
00:05:25Is she not going to leave the road?
00:05:27Let's go.
00:05:33Let's go.
00:05:38That's it.
00:05:39You don't have to do this thing.
00:05:41Let's go.
00:05:49That's it.
00:05:50But it's a family.
00:05:51If your brother and his wife is so good,
00:05:53then leave him alone.
00:05:54My brother.
00:05:56You're still in your room.
00:05:58Let's go.
00:06:00Let's go.
00:06:03Let's go.
00:06:05Let me go.
00:06:13Put it under your eyes.
00:06:14I'll see you.
00:06:15Let's go.
00:06:16You're a child.
00:06:18Let's go.
00:06:19Hey,
00:06:33凭什么沈青岚可以拥有这些 不过是命好嫁了个好老公 要是换成是我 千千
00:06:44后来就是想提醒你 这些珠宝玻璃都是特别定制的 专门防止那些喜欢生主的小偷 如果我忘了关了 记得帮我关上 就像这样
00:07:03果然没发现 这种蠢灰杯和我倒 沈青岚 你有的 我都会有
00:07:33马上就要继承仪式 你供应到供应 她 她连个正雅都没给你
00:07:45不过你放心好吗 就算不合得发生关系 我也有办法发生关系
00:07:55原来你用的是这种方法 真是恶心
00:08:05真是恶心
00:08:14上演是 刘倩倩偷了我和我老公用过的安全套 怀了我老公的孩子
00:08:19正子 正子 正子
00:08:25既然你和顾竹也搞在一起
00:08:27那就要毁她的重吧
00:08:29老婆 我去上班了
00:08:31路上小心
00:08:33我去上班了
00:08:34我去上班了
00:08:35路上小心
00:08:42走了
00:08:43走了
00:08:44走
00:08:45走
00:08:46走
00:08:47走
00:08:48走
00:08:49走
00:08:50走
00:08:51走
00:08:52走
00:08:53走
00:08:54走
00:08:56走
00:08:57走
00:08:58走
00:08:59走
00:09:00走
00:09:01走
00:09:02走
00:09:07倩倩
00:09:08来帮我换礼服
00:09:09好的 夫人
00:09:16昨晚张狂正见
00:09:17顾敏语到底喜欢这剪门哪里
00:09:19你做这些很有天赋
00:09:21好好干
00:09:23机会总留给懂得把握的人
00:09:25贱门
00:09:33贱门
00:09:34凭什么您可以送财富人高高在上
00:09:36我需要向奴隶要造你
00:09:47神清兰
00:09:48神清兰
00:09:49你的好日子到头了
00:09:50神清兰
00:09:51你的好日子到头了
00:09:56喂 王医生
00:09:57帮我安排室队手术
00:09:58神清兰
00:09:59帮我安排室队手术
00:10:10神清兰
00:10:11人生
00:10:13过 any
00:10:15神...
00:10:16你精的
00:10:19我送你
00:10:21rinrin
00:10:23离
00:10:24终 geg
00:10:25I don't know.
00:10:55I'm going to take a look at my face, and I'm going to take a look at my face.
00:11:04Come on! Get out of my face!
00:11:06What are you doing? You're wrong!
00:11:07I'm going to take a look at my face.
00:11:09My sister, I just saw it very clearly.
00:11:12She's just not careful.
00:11:13You're too small to tell the truth.
00:11:15That's right.
00:11:16You're not supposed to be able to do it.
00:11:18You can do it?
00:11:19I'm not supposed to be able to do it.
00:11:21You're not my face.
00:11:27My necklace is my face.
00:11:28How?
00:11:29Next time, you still want to take a look at my face?
00:11:32I'm going to take a look at my face.
00:11:37You're probably a fool.
00:11:38明月, my sister.
00:11:40There's a face in the middle.
00:11:44I'm going to take a look at my face.
00:11:47Let's see.
00:11:51You're still something of your presence.
00:11:54Come on, over here.
00:11:57No, no, I'm not.
00:11:58I think I haven't seen you anymore.
00:12:05that fictionalized.
00:12:07What's wrong with you, you're not going to take a look at your face.
00:12:08You're still not going to get your face.
00:12:09You're still not going to death if you're going to take your face.
00:12:12You're still not going to?
00:12:13What are you doing?
00:12:14What am I going to do?
00:12:15Are you going to do?
00:12:16You're telling me.
00:12:17Your job that I'm going to do,
00:12:19we'll be done well in your face.
00:12:20What do you mean?
00:12:22Did you die?
00:12:24Did you go to the beach?
00:12:25I'm going to make a dream.
00:12:27I'm going to give you a child to my husband.
00:12:30I'm still waiting for you to be able to gain a good feeling.
00:12:34I'm going to have a hard time to kill you.
00:12:43I'm also waiting for you to be able to gain a good feeling.
00:12:50I'm waiting for you to be able to gain a good feeling.
00:12:58After that, you're not the same.
00:13:00You're not the same.
00:13:04You're the same.
00:13:05You're the same.
00:13:07You're the same.
00:13:09Today is your great day.
00:13:11Look.
00:13:12These are all for you to send me to the記載.
00:13:15And the broadcast media.
00:13:16You're the same.
00:13:17You're too close to me.
00:13:19You're the same.
00:13:20You're not the same.
00:13:21Today is my friend.
00:13:23I'm the most famous for the day.
00:13:26I'm going to take care of all of you to be able to gain a good feeling.
00:13:29Mr.
00:13:30The letter is the same.
00:13:31Is it the same thing?
00:13:32Is it the same thing?
00:13:33Yes.
00:13:34How did you not get the same thing?
00:13:35He's going to prepare for you to get a good feeling.
00:13:38I'll take care of you.
00:13:42The girl is good.
00:13:43The girl is good.
00:13:44The girl is good for the girl to get a good feeling.
00:13:46She is good for the girl.
00:13:49I'll see you soon.
00:13:50I'll see you next time.
00:13:55She's the girl in her seat.
00:13:57She is all for me.
00:14:00She's seen her.
00:14:01The girl is Boone.
00:14:01She's got one of her.
00:14:03She has a good Ain't been to you so much.
00:14:06She is my mom and my aunt.
00:14:07Please do not forget to keep in mind.
00:14:09This is a task force for you.
00:14:11I am going to get my DNA.
00:14:13I am going to tell you,
00:14:15I am going to get my DNA.
00:14:17I am going to get to see you.
00:14:19Please tell me,
00:14:21I am going to tell you.
00:14:23Please tell me.
00:14:25You have DNA,
00:14:27it is a good time for me.
00:14:29I am a man.
00:14:31This is the wife?
00:14:33This man?
00:14:35And if she was me.
00:14:39Who's here?
00:14:40That's who's in the building of the book.
00:14:43Yes.
00:14:44Yes.
00:14:45Are you sure?
00:14:47Do you want to go out to the guest会?
00:14:49Yes.
00:14:50I'm the leader.
00:14:52This is Goyangul and the character.
00:14:55Number 10, the character of Goyangul.
00:14:58Are you a saint?
00:15:00How did it take me to torture?
00:15:02namaste
00:15:08?
00:15:15?
00:15:16?
00:15:18?
00:15:22?
00:15:24?
00:15:28?
00:15:30?
00:15:31?
00:15:32?
00:15:32?
00:15:32?
00:15:32?
00:15:32?
00:15:32?
00:15:32?
00:15:32I don't know what the hell is going to do with you.
00:15:34You can't say that you're a child?
00:15:38These, these, and these,
00:15:40these are the truth to me.
00:15:42This is the truth.
00:15:52You're not really?
00:15:54I'm a kid.
00:15:56How do you teach me?
00:15:58You're not me.
00:16:00Hey, you're going to do this kind of thing.
00:16:04Today, I'm your father.
00:16:06I'm going to encourage you.
00:16:08Hey!
00:16:10Hey, these pictures are假.
00:16:15Hey, these pictures are假.
00:16:24Hey, you're not a fool.
00:16:26You know how to use PS.
00:16:28These pictures are not a problem.
00:16:31But if you look at the drawing board, you will still be able to see the details.
00:16:34The windows and rooms are no longer appropriate.
00:16:37It might be true.
00:16:38It's true.
00:16:42My friend, even if the picture is true,
00:16:45it's true.
00:16:47Is it true?
00:16:48Yes.
00:16:49You're good to see your eyes.
00:16:51Good to see a woman in a good age.
00:16:53You are a good girl.
00:16:55Yes.
00:16:56I don't want to marry you.
00:16:58You're the only one who is so sad.
00:17:00This is a horrible thing.
00:17:06I don't want to say that you're wrong.
00:17:08I have a good idea.
00:17:10I have a good idea.
00:17:20I have a good idea.
00:17:22I will leave this house.
00:17:24When he's got a
00:17:29to work with him, he's going to use a
00:17:30to deal with him.
00:17:32To help him with him,
00:17:33right.
00:17:43The research is not going to be released.
00:17:47This one,
00:17:48is for the
00:17:50of the
00:17:51review of the
00:17:52review.
00:17:54嗯
00:17:59大嫂
00:18:01你可真是给我和明语
00:18:03带了份待贱先生
00:18:05爸
00:18:07顾明语人面兽心
00:18:09沈青兰昼臼这位明语
00:18:11作为您的儿媳
00:18:14我可不能眼睁睁看着您把故事交到他们手上
00:18:17顾明语
00:18:19顾明语
00:18:21顾明语
00:18:22You didn't say that you were going to be in the冤枉?
00:18:25You didn't say that you were in the冤枉?
00:18:27Do you want to open it?
00:18:31I'm not sure if you were in the冤枉, but I'm not sure if you were in the冤枉.
00:18:37But what if you were in the冤枉?
00:18:40You're in the冤枉 today.
00:18:43If you're in the冤枉, you're going to do the same thing.
00:18:48We're going to be in the country.
00:18:51If you're in the冤枉, you're going to be in the冤枉.
00:18:57Then you're going to leave the冤枉.
00:19:00You're going to leave the冤枉.
00:19:04Well, that's what you said.
00:19:06You can remember yourself.
00:19:10I'm not sure if you're in the冤枉.
00:19:14If you're in the冤枉, you're going to be in the冤枉.
00:19:18Who are you?
00:19:20I'm very curious.
00:19:22This is the one who's in the冤枉.
00:19:24Is it the one who's in the冤枉?
00:19:26Is it the one who's in the冤枉?
00:19:28It's the one who's in the冤枉.
00:19:30You're going to be in the冤枉.
00:19:32You're going to be in the冤枉.
00:19:34What are you doing?
00:19:36Is it the冤枉?
00:19:37I'm going to be in the冤枉.
00:19:40It's not possible.
00:19:42Please,
00:19:44the test.
00:19:46It is confirmed.
00:19:48It has been a similar relationship.
00:19:56The test.
00:19:58It is confirmed.
00:20:00It has been a similar relationship.
00:20:04The test.
00:20:06It's not possible.
00:20:08Look at this.
00:20:10The test.
00:20:12The test.
00:20:14The test.
00:20:16The test.
00:20:18The test.
00:20:20The test.
00:20:22The test.
00:20:24The test.
00:20:26The test.
00:20:28The test.
00:20:30Let's see.
00:20:32The test.
00:20:35The test.
00:20:37It's not a good idea.
00:20:39It's true.
00:20:40It's not a bad idea.
00:20:42Is it right?
00:20:43It's wrong.
00:20:45You're right.
00:20:46It's wrong.
00:20:48Your husband didn't have any other problems.
00:20:51You have to judge.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54This report.
00:20:55This report must have been a problem.
00:20:58There are always people who have him.
00:21:00What?
00:21:01Why did I have to send my children to my head?
00:21:03Dad!
00:21:05This is your husband's wife.
00:21:07This is the child's mother.
00:21:09This child is the youngest child.
00:21:12This child is a father's uncle and a father's father.
00:21:16You've already had a daughter's daughter.
00:21:19It's true.
00:21:20If you're going to hear the baby's daughter's name,
00:21:23we're going to be right here.
00:21:25That's a huge shock.
00:21:26You're not supposed to be a girl?
00:21:28You're the only one?
00:21:29You're my husband.
00:21:32I'm not sure.
00:21:34You're the only one.
00:21:36You're the only one.
00:21:39I'm the only one.
00:21:41You're the only one.
00:21:43You're the only one.
00:21:46There's someone who's using the other.
00:21:48She has birthed.
00:21:49It's really bad.
00:21:51This kind of manual?
00:21:53It's so crazy.
00:21:54It's not bad.
00:21:57Well, you're a new baby.
00:21:58I can't believe it was a young man.
00:21:59You're a person that's such a woman.
00:22:01I'm so grateful to you for this.
00:22:02My poor friend, I'm the horribles for you.
00:22:04I'm your mother.
00:22:05I will throw it in your body.
00:22:07This is you.
00:22:08You're going to kill me.
00:22:08You're my body.
00:22:09You're my mother.
00:22:10You're my heart.
00:22:11I'll kill you.
00:22:12Riding your child.
00:22:14That a lot.
00:22:15Let's kill me.
00:22:16Let my husband.
00:22:17My husband.
00:22:18I'll 363.
00:22:19My husband.
00:22:19Yeah, you all.
00:22:21I'll send for you.
00:22:21I'm going to turn around you.
00:22:22I'll send you.
00:22:24I'll send you.
00:22:25I'll send you.
00:22:25I'll send you.
00:22:27原谅我已经被逼了
00:22:28我知道
00:22:29我怕得掉了
00:22:30早知现在
00:22:31你怎么可以倒出来
00:22:32对不起我事都做
00:22:34对不起的话就没说
00:22:36我终于
00:22:40啊
00:22:41啊
00:22:42偷爱这个炮
00:22:43不心心嫁唬
00:22:44能开开玩火器
00:22:46遇见
00:22:47那是他能反复的
00:22:48真是自作的姿势
00:22:49够了
00:22:50够了
00:22:54啊
00:22:56啊
00:22:57啊
00:22:58啊
00:22:59啊
00:23:00啊
00:23:01啊
00:23:02三天之后
00:23:03继承一事
00:23:05如期举行
00:23:12我先送你回去休息
00:23:14茗玉
00:23:15没事
00:23:16啊
00:23:17茗玉
00:23:18青海
00:23:19你们要抓紧世界了
00:23:21啊
00:23:22早点给公家生一个早孙
00:23:25让奶奶高兴
00:23:27免得
00:23:29有些人瞎惦记
00:23:32啊
00:23:33啊
00:23:34啊
00:23:35啊
00:23:36三天
00:23:37再过三天
00:23:38沈青岚那个贱人
00:23:39就要成为总裁夫人
00:23:40啊
00:23:41啊
00:23:42这里怕到我投降了
00:23:43啊
00:23:44啊
00:23:45啊
00:23:46要不是沈青岚那个贱人
00:23:48帮着顾明已做成几个项目
00:23:50那个蠢货早就完了
00:23:51爸也不可能
00:23:53坚持让他当这个继承人
00:23:54沈青岚再怎么聪明
00:23:56也是一个女人
00:24:04我有办法
00:24:05啊
00:24:06啊
00:24:07啊
00:24:08啊
00:24:09啊
00:24:10啊
00:24:11啊
00:24:12啊
00:24:13哎
00:24:14明远
00:24:15这过去的事情呢
00:24:16咱们就让它过去
00:24:18好不好
00:24:19今天我跟你嫂子
00:24:21想跟你们道个歉
00:24:22以茶代酒
00:24:27啊
00:24:28希望我们能重新和睦相处
00:24:32大哥大嫂
00:24:33真是让我受宠若惊啊
00:24:35这些菜
00:24:37不会有什么问题吧
00:24:40好不好
00:24:41好不好
00:24:42好不好
00:24:43好不好
00:24:44好不好
00:25:03弟妹
00:25:04现在每道菜我都试过了
00:25:06这样
00:25:07你总该安心了吧
00:25:08好
00:25:09梅宇
00:25:10青岚
00:25:11我们是真心道歉
00:25:13过去的事
00:25:15就算了吧
00:25:21好了
00:25:22大哥大嫂
00:25:24这场我喝了
00:25:26大哥大嫂
00:25:27这场我喝了
00:25:28那个大嫂
00:25:35有心了
00:25:36这茶也喝完了
00:25:38喝明语就先回公司
00:25:41啊
00:25:46那个大嫂
00:25:50I don't know.
00:26:20But how are you?
00:26:22Are you still in trouble with me?
00:26:32I'm sorry.
00:26:34After that,
00:26:36I'm going to go to my house.
00:26:38I'm going to go to my house.
00:26:44I'm going to go to my house.
00:26:50What kind of thing is that?
00:26:55Why are you all fine?
00:26:56You've been drinking tea.
00:26:59I don't believe that the bad people will become better.
00:27:20What kind of thing?
00:27:23This is what you've prepared for yourself.
00:27:43Who is this?
00:27:44I'll help you.
00:27:45I'll help you.
00:27:46I'll help you.
00:27:50The owner.
00:27:51We are currently in the building.
00:27:56Mr.
00:27:58We're coming.
00:28:00Our phone?
00:28:01Our phone.
00:28:02We are still waiting for him.
00:28:05Let's go!
00:28:07To help me, you're prepared for it.
00:28:20You're prepared for it.
00:28:26What are you doing?
00:28:34What are you doing?
00:28:36What are you doing?
00:28:41The老板 said 3501 is really good.
00:28:46Let's try to enjoy it.
00:28:49You're ready.
00:28:51Come on.
00:28:56Come on.
00:29:00It's a great thing.
00:29:02Look at this.
00:29:03Look at this.
00:29:05You're ready.
00:29:07You're ready.
00:29:08You're ready.
00:29:09You're ready.
00:29:10This man is great.
00:29:13This man is little.
00:29:15This man looks good.
00:29:20This man looks good.
00:29:22This man looks great.
00:29:23This man is trying to sell money for his superhero business.
00:29:29If you don't trust me, I'll call you a phone call.
00:29:32But, I'm not sure you're wrong.
00:29:44Hey, boss.
00:29:45This woman's身份 is a bit different.
00:29:47Hey, I'm pretty sure.
00:29:49You don't have to worry about this.
00:29:51I'll take care of this.
00:29:52Did you understand?
00:29:53No, no, no.
00:29:54If you're done, you can take care of this.
00:29:57Good, boss.
00:29:58I'll take care of this.
00:30:00I'll take care of this.
00:30:19Mr. Tawongchus,
00:30:20if you are your wife,
00:30:22you can't be scared of me.
00:30:24You're not afraid of me.
00:30:28You are not afraid of me.
00:30:30You are not afraid of me.
00:30:32No, no, no.
00:30:34I'm not afraid of me.
00:30:35Look at me.
00:30:36Tell me about you.
00:30:37No.
00:30:38That woman has a lot of types of things.
00:30:39I don't get it.
00:30:40I can't be afraid of myself.
00:30:41Can't be afraid of me.
00:30:42I can't do anything.
00:30:43That's true.
00:30:44I am afraid to tell you my wife.
00:30:45I don't know.
00:30:46I don't know.
00:30:47You forgot.
00:30:48I don't know.
00:30:49This picture is my favorite.
00:30:52You're so good.
00:30:54You're so good.
00:30:56You're so good.
00:30:58I suggest you can take the video of the film.
00:31:01I'll show you the video.
00:31:02I'll show you the video.
00:31:04That's how he will help you.
00:31:06Yes.
00:31:07I'll give you the video.
00:31:08I'll give you the video.
00:31:10I'll give you the video.
00:31:12先生, what are you doing now?
00:31:24天妹
00:31:26天妹
00:31:29这是我准备的绳子
00:31:32沈青兰那个贱人的衣服
00:31:36看来计划成了
00:31:41But this time, there's nothing left to be left behind.
00:31:46I'm going to have...
00:31:48...to...
00:31:49...to go to the beach.
00:31:53If you want to go to the beach,
00:31:54...to go to the beach.
00:31:56...
00:31:57...
00:32:04...
00:32:05...
00:32:06...
00:32:07...
00:32:08...
00:32:09...
00:32:11...
00:32:12...
00:32:14...
00:32:15...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:19...
00:32:20...
00:32:21...
00:32:22...
00:32:23...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:32...
00:32:33...
00:32:34...
00:32:35...
00:32:36顾敏雲, attached toathan the duel is right, and isolated.
00:32:42They look tired for our Kuen家.
00:32:46All they have saw you will carry out with our enemies?
00:32:48As the Kuen,sim he brought in origin?
00:32:50I will really commendし him.
00:32:52Is it okay to put his pardon me?
00:32:52Well, he doesn't care how much he will acostum.
00:32:58顾敏雲,
00:33:00does that make me so much for our serial pesos?
00:33:01Is it enough for a Kuenani?
00:33:03I'm gonna play a game for you too.
00:33:08Pico is playing in the game.
00:33:10It's okay.
00:33:11Do you have a good time to play?
00:33:17This is a amazing thing to use for the conversation.
00:33:22We are not allowed to play online anymore.
00:33:26I'm so scared.
00:33:28I am so scared.
00:33:31I don't know.
00:34:01She wants to be a judge.
00:34:03She wants to be a judge.
00:34:05I have to deal with too many things today.
00:34:07It's really hard to deal with.
00:34:09Let's go.
00:34:10Let's go.
00:34:12It's just to deal with the documents.
00:34:14I'm going to tell you.
00:34:16I'm going to tell you.
00:34:18You can't believe this woman.
00:34:20You can't believe this woman.
00:34:21You can't believe this woman.
00:34:24I don't want to hear this woman.
00:34:26You don't want to hear me.
00:34:28What do you think of me?
00:34:30I don't want to hear this woman.
00:34:32It's not a woman.
00:34:33I'm going to be a man.
00:34:34You're going to be a man.
00:34:35You're going to be a man.
00:34:36You're going to be a man.
00:34:38You're not a man.
00:34:39What do you mean?
00:34:40What do you mean?
00:34:41You're going to be a man.
00:34:44What do you mean?
00:34:45What do you mean?
00:34:46How some of you.
00:34:47Oh, my God.
00:34:48I'm going to tell you
00:34:50this man.
00:34:51I'm going to say this man.
00:34:52You're going to speak with me.
00:34:53I'm going to say it.
00:34:54You're going to say it.
00:34:55There is.
00:34:56I'm going to show you what I'm going to do.
00:35:26You know what you're doing to do?
00:35:28You're not trying to protect her?
00:35:30What are you doing?
00:35:31You are so close.
00:35:32You're all sitting in case of a face.
00:35:36But no one knows how to use this way to use it.
00:35:40Not just with those men from outside,
00:35:42but would also bring people to the family department.
00:35:47You're in your face.
00:35:49You're so sorry to cut it off.
00:35:51事到如此你还不承认 实话告诉你吧 我们已经有了铁证
00:36:00各位 这内油盘里就是沈青兰在故事集团办公室 撕毁男人的视频
00:36:10铁证如山 沈青兰竟然出轨了
00:36:18顾明语连家都治不好 能管理好顾氏吗 顾家的生意怕事
00:36:23铁诏语 你是要彻底毁了我们顾家的脸面吗
00:36:27爸 我这是在为顾家清理门户 如果我今天不揭穿 任由这种不知廉耻的女人坐上总裁夫人的位置 这才是对顾家最大的侮辱
00:36:39你这个逆子 爸 如果奶奶知道的话 也会支持我的
00:36:44大哥 你确定要这样做 我再考虑一下
00:36:48考虑什么 沈青兰 你现在就是跪下来给我磕头 也阻止不了你身败名裂
00:36:55大嫂 我是怕你没后悔
00:36:58老公 快放吧 大家都等着呢
00:37:01明语 待会你无论看到什么 都冷静点 别太激动了
00:37:08既然你要展示 那就不要劳务时间了 我相信清兰她不会被她的
00:37:14好 那就睁大你的眼睛 好好看清楚了
00:37:18各位 请看大屏幕
00:37:21好好瞧瞧我们这位端庄高洁的总裁夫人
00:37:25背地里到底有多下践
00:37:28是顾家大夫人桃红猪
00:37:32说别人不知廉耻 怎么自己
00:37:35真是红色
00:37:42说别人不知廉耻 怎么自己
00:37:44真是红色的
00:37:47真是红色的
00:37:49真是红色的
00:37:51关掉 关掉
00:37:52关掉
00:37:53杭杭故事
00:37:55纵路赔馈之下 闹出这样的丑闻
00:38:04哲语
00:38:07真是红色的
00:38:08真是红色的
00:38:09真是红色的
00:38:10真是红色的
00:38:11绝对不来参加了
00:38:12你现在满意了吧你
00:38:14不是的 爸
00:38:15你听我跟你解释
00:38:16这个东西
00:38:17它绝对有人动了手脚
00:38:18是你
00:38:19是你
00:38:20是你
00:38:21是你不愿害我
00:38:22跟我有什么关系
00:38:23这视频
00:38:24不是大扫你自己
00:38:25牵手准备的
00:38:26这
00:38:27我
00:38:28不对
00:38:29明明是你
00:38:30是你
00:38:31是我
00:38:32是我
00:38:33你想说什么
00:38:36难道说
00:38:37你本来想害的是我
00:38:40结果却成了自己
00:38:42你不说
00:38:43我没有
00:38:44帮我来
00:38:45都给我出口
00:38:46都给我出口
00:38:52难道
00:38:53你
00:38:54你
00:38:55你
00:38:58你只是性格不稳重
00:39:01没想到
00:39:02你竟然如此荒唐
00:39:03不是
00:39:04是沈青兰
00:39:05是他做的事情
00:39:06多
00:39:07闹出这种丑事
00:39:08你已经没有资格
00:39:09继续留在我们顾家了
00:39:10来人
00:39:11把他给我拖下去
00:39:13不 奶奶
00:39:14你不能这样对我
00:39:15我可是你的长孙喜
00:39:17奶奶
00:39:19继承仪式
00:39:21要到此为止
00:39:22都散了吧
00:39:24来家
00:39:26我有话问你
00:39:28哼
00:39:33奶奶
00:39:34今天多亏了您果断出手
00:39:35才没有让曲面失控
00:39:37果然啊
00:39:38这顾家离开了您
00:39:39真是寸步难行了
00:39:40小事啊
00:39:41就不用挨马屁了
00:39:42哼
00:39:43哼
00:39:44哼
00:39:47沈青兰
00:39:48你和明宇结婚这么多年
00:39:50怎么你的肚子
00:39:51一点动情都没有了
00:39:53友诚
00:39:55妈
00:39:56顾家
00:39:57不能就这样断了香火
00:39:59妈
00:40:01您的意思是
00:40:02卓宇这一房呢
00:40:04马上要添丁了
00:40:05我看啊
00:40:06有些事情
00:40:07该重新考虑了
00:40:09大臣新的怀孕了
00:40:11卓虹
00:40:12哼
00:40:13他还没有这个福气
00:40:15出来吧
00:40:16出来吧
00:40:20卓虹
00:40:21卓虹
00:40:22卓虹
00:40:23卓虹
00:40:24卓虹
00:40:25卓虹
00:40:26卓虹
00:40:27This is the case.
00:40:28This is the case.
00:40:29This is the case.
00:40:32Here.
00:40:34Your name is the name of the Liu Chen Chen.
00:40:37The name of the Liu Chen Chen is so important.
00:40:39I don't want to let him know
00:40:41that he has been in my family.
00:40:43He is in the body.
00:40:44He is my family.
00:40:46My son.
00:40:48The Liu Chen Chen is so important.
00:40:50He is so important.
00:40:51He is so important.
00:40:52He is so important.
00:40:53How do you...
00:40:54What a good guy.
00:40:56The full time.
00:40:58The result of the murder.
00:41:00What's going on?
00:41:02We're going for a good time.
00:41:04I think the motivation is living now.
00:41:08She's very high.
00:41:10This is my theory.
00:41:12The fact that my sister was not forced to end up with how to fight for us.
00:41:16So we're all in理由.
00:41:18A few times.
00:41:20I was dubbing my sister.
00:41:22Do you need a call for your sister?
00:41:24Is it how?
00:41:26If not, you don't want to get me out of the house.
00:41:29I won't know.
00:41:30I'm not going to know.
00:41:32She was born with me.
00:41:34It's just a shame.
00:41:36For so many years,
00:41:38I can't even have a plan.
00:41:42My wife.
00:41:43My wife.
00:41:44My wife.
00:41:45I'm a woman.
00:41:47I'm a woman.
00:41:48Well.
00:41:49My wife.
00:41:50My wife.
00:41:51It's a hope.
00:41:53I love you.
00:41:54My wife.
00:41:55Do I have a place to take her?
00:41:57I think she's杜语.
00:41:59It's fits.
00:42:00My wife.
00:42:01My wife.
00:42:03You must have a permission to meet us.
00:42:04I mean, you shouldn't have to get her back?
00:42:05Is that your wife?
00:42:06I don't have a view to our stories.
00:42:07It's your in-game woman.
00:42:08You wouldn't have to get me filmed?
00:42:10She didn't have a decision.
00:42:11Your wife.
00:42:13I'm not going to support you.
00:42:15She's the man.
00:42:16She will take me and see you.
00:42:19To all?
00:42:20You're not going to die.
00:42:22If you look like this,
00:42:27it will be...
00:42:29It will be...
00:42:36It will be...
00:42:37a fair competition.
00:42:41This is the investment in華國.
00:42:43If you can work together,
00:42:46you will be able to compete.
00:42:48Mom,
00:42:50Like this, can you be?
00:42:52Um.
00:42:53This is enough.
00:42:58You're welcome.
00:42:59You're welcome.
00:43:00You're welcome.
00:43:01You're welcome.
00:43:02You're welcome.
00:43:04You're welcome.
00:43:06Let's go.
00:43:07Now, here.
00:43:21Thanks, I'll be back.
00:43:26You're welcome.
00:43:27I'm gonna be safe.
00:43:28Until you go there, I'll be there.
00:43:33You're welcome.
00:43:36You're crazy!
00:43:37You're crazy!
00:43:38You're crazy!
00:43:39You're crazy!
00:43:40You're crazy!
00:43:45If I didn't go to my daughter,
00:43:47she would be so big.
00:43:51You're crazy!
00:43:52You're crazy!
00:43:54If I can come to my daughter,
00:43:55I can come to my daughter.
00:43:56But my daughter,
00:43:57you can't even see my daughter's face.
00:43:59You can't欺负 my wife.
00:44:01But it's just a society's底層.
00:44:03I'm just欺负 her.
00:44:05What's wrong?
00:44:06I'll tell you,
00:44:07I'm going to meet my daughter.
00:44:09I don't have any trouble.
00:44:10Don't go away.
00:44:15Don't go away.
00:44:18Don't go away.
00:44:19I'll go away.
00:44:20Okay.
00:44:21I'm going to go.
00:44:22I'm going away.
00:44:23I'll have to go away.
00:44:24啊
00:44:24嗯
00:44:25嗯
00:44:26嗯
00:44:26嗯
00:44:27嗯
00:44:28嗯
00:44:29嗯
00:44:30嗯
00:44:31嗯
00:44:31哼
00:44:33還敢來自取其辱啊
00:44:35啊
00:44:35我告訴你們
00:44:36你們今天
00:44:37連這個道路都進不去
00:44:39看清楚了
00:44:41顧家唯一一張邀請函
00:44:43奶奶她老人家
00:44:44已經給我了
00:44:45嗯
00:44:46沒想到
00:44:48還需要邀請函
00:44:49而你們
00:44:50就只能眼睛睛看著我
00:44:52談下這個笑
00:44:53.
00:44:56.
00:45:00.
00:45:01.
00:45:05.
00:45:10.
00:45:15.
00:45:17.
00:45:18.
00:45:19.
00:45:20.
00:45:22.
00:45:23What's wrong?
00:45:24What can I do?
00:45:25The
00:45:33The
00:45:34The
00:45:35The
00:45:37The
00:45:38The
00:45:39The
00:45:40The
00:45:41The
00:45:42The
00:45:43The
00:45:44The
00:45:45The
00:45:46The
00:45:47The
00:45:48The
00:45:49The
00:45:50The
00:45:51The
00:45:52The
00:45:53The
00:45:54The
00:45:55The
00:45:56The
00:45:57The
00:45:58The
00:45:59The
00:46:00The
00:46:01The
00:46:02The
00:46:03The
00:46:04The
00:46:05The
00:46:06The
00:46:07The
00:46:08The
00:46:09The
00:46:10The
00:46:11The
00:46:12The
00:46:13The
00:46:14The
00:46:15The
00:46:16The
00:46:17The
00:46:18The
00:46:19You're not going to die.
00:46:49I tried to find my daughter, but in that time, all of my connections were broken.
00:47:01Please don't worry, we will be together.
00:47:05Maybe you can go to the school school school.
00:47:09There are many years ago, there are many children.
00:47:12There are many children.
00:47:13Maybe there are many children.
00:47:16Really?
00:47:17Are you sure?
00:47:22I will go to the school school school school school.
00:47:31Why did you see her so sad?
00:47:33I will feel so sad.
00:47:39Metal, you're good.
00:47:41The only one is the only two to two.
00:47:43The only two is the only one.
00:47:45The only two is my daughter.
00:47:46The only one is the only one.
00:47:47It's not that far away.
00:47:48You're not the only one.
00:47:50It's like many children's house and dogs, not too much.
00:47:54What are you talking about?
00:47:59My daughter is not able to move with me.
00:48:02I don't know.
00:48:04I don't know your name.
00:48:11Right.
00:48:12I don't care about you with some kind of moves,
00:48:14but keep careful.
00:48:17Don't be mad.
00:48:24You're a fool.
00:48:25You're too late.
00:48:29They're so late.
00:48:32刘倩倩 你来干什么
00:48:38你可是我孩子的父亲
00:48:41我当然是来帮你的
00:48:43有了这个
00:48:57倩倩
00:48:58这一次
00:48:59你可真是给我送一份大礼啊
00:49:02沈总 这里就是云城分公司了
00:49:17喂
00:49:18找到线索了
00:49:20我马上过来
00:49:21好嘞
00:49:22去医生公益院
00:49:24好的 沈总
00:49:25感谢故事集团提出的两个优秀项目
00:49:28但按照项目投资原则
00:49:29我们只能对一个项目进行投资
00:49:31接下来有请两位项目资认分别上台
00:49:34展示你们的项目方案
00:49:37实际了
00:49:39这次你输定了
00:49:40大哥
00:49:41与其浪费时间放狠话
00:49:43不如项目上见真正
00:49:51各位
00:49:51我的项目方案
00:49:53重点提出了
00:49:54技术升级和区域拓展相结合的创新策略
00:49:58大家请看
00:50:05这个项目思路清晰
00:50:07切合当前市场需求
00:50:09很值得投资
00:50:10方案也具有非常强的可信性
00:50:12有时间琢磨这些
00:50:14还不如好好想想
00:50:15怎么敢不假
00:50:16繁衍此次
00:50:17以上就是我今天的介绍
00:50:19谢谢大家
00:50:23略项目人生
00:50:24我完全比不过沈青兰
00:50:26看来
00:50:27只能动用一招杀手机
00:50:32各位
00:50:32沈青兰的项目
00:50:36你们不用考虑
00:50:41沈青兰的项目
00:50:43你们不用考虑了
00:50:45沐卓宇
00:50:46你这什么意思
00:50:48说不起啊
00:50:49像你这样的人
00:50:50还不配让我说
00:50:52各位
00:50:53沈青兰
00:50:54不仅品行卑劣
00:50:56还违法犯计
00:50:57他提出来的项目
00:50:59根本就不值得信任
00:51:02大哥
00:51:04青兰是我的妻子
00:51:05他什么样的人
00:51:06我心里有情
00:51:07你凭什么这么敌我
00:51:09顾铭语
00:51:10你恐怕还不了解
00:51:11你的枕边人吧
00:51:14你还不知道
00:51:15沈青兰在嫁入顾家之前
00:51:18他还有一个丈夫
00:51:19而且到现在
00:51:22还没有离
00:51:23沈昭帝
00:51:25你以为改个名字
00:51:26嫁进顾家
00:51:27就可以抹去过去的一切吗
00:51:31大家可以看一下
00:51:32这一份
00:51:33就是他的答案
00:51:34这上面
00:51:36还有他同婚的复印记
00:51:40冲婚罪啊
00:51:42真的假的
00:51:43沈氏集团
00:51:44可不能和坐监犯科的人合作
00:51:49顾卓宇
00:51:50你为了总裁之位
00:51:51还真是不择手段
00:51:53相似的人这么多
00:51:54你凭什么说是我
00:51:56凭什么
00:51:57沈青兰
00:51:58我本来想给你留一些体面的
00:52:00既然你不要的话
00:52:02那是算回来
00:52:04张玉梅
00:52:05赵强
00:52:06你出来吧
00:52:08就是他
00:52:09沈昭帝
00:52:09真的是你
00:52:11你跟娘的跑了那么多年
00:52:13沈昭帝
00:52:13这肉哥可算逮到你了
00:52:18你们是谁啊
00:52:19我不认识你嘛
00:52:20哈哈哈哈
00:52:21我的老婆不能认错吗
00:52:22就是你沈昭帝
00:52:24化成婚
00:52:25我都认识你
00:52:26我们可是你的丈夫和婆婆
00:52:28你还想不认我们吧
00:52:32放开
00:52:34青兰
00:52:35你没事吧
00:52:37我就知道
00:52:37我就知道
00:52:39那婚儿月没爹没妈的
00:52:41不能养出什么好户子
00:52:42好啊
00:52:43你个表面的贱蹄子
00:52:45当着我儿子的面
00:52:47你还敢勾引男人
00:52:48你老公在这儿呢
00:52:49你他娘呢
00:52:50敢跟老子带女梦
00:52:52老子他娘呢
00:52:53认识你们也多了
00:52:54青兰是我的妻子
00:52:56你说她是沈昭帝
00:52:58有证据吗
00:52:59当然有
00:53:00沈昭帝
00:53:01别忘了
00:53:02你身上
00:53:03还背着我爸的命案呢
00:53:05命案
00:53:06沈昭帝
00:53:07你还装
00:53:09就是你
00:53:10杀了我的照妇
00:53:10你的亲公公
00:53:12为罪前堂
00:53:13这通极令
00:53:14就是证据
00:53:19这通极令
00:53:20就是证据
00:53:22你走
00:53:24年龄
00:53:25长相
00:53:25全得对的伤
00:53:27堂堂
00:53:27故事集团的邵夫人
00:53:29会是杀人犯
00:53:30爸
00:53:31奶奶
00:53:31我找到网上的判决军
00:53:33咱们今天
00:53:34果然是真的
00:53:37又长
00:53:39为了故事和沈家的合作
00:53:41今天
00:53:42顾家
00:53:43必须清理蒙户了
00:53:44顾家的利益
00:53:45最重要
00:53:47妈
00:53:47您决定吗
00:53:48好
00:53:49我
00:53:50我
00:53:51你
00:53:52你
00:53:52你
00:53:53你
00:53:54这里面一定有什么误会的
00:54:01原来亲了就是我的女儿
00:54:03我终于找到我的嫂女儿
00:54:05我
00:54:05还对我的大女儿
00:54:08连姓赵的那家这么吃死
00:54:12要不要
00:54:12Do you have a hand on him?
00:54:13Do you have to take the Traylor to let him know?
00:54:15No...
00:54:16Even Mr. Star's brother, he was in charge of his wife.
00:54:19And he killed her.
00:54:20He killed the Traylor's brother.
00:54:21He killed the Traylor's brother.
00:54:22He killed the Traylor's brother.
00:54:23What?
00:54:24He was a rat.
00:54:25I'll see...
00:54:26Who can handle me?
00:54:27Is he the girl?
00:54:28We're going to take her.
00:54:33Da...
00:54:34Daddy...
00:54:35There...
00:54:36There's no doubt about what's going on.
00:54:37What's going on?
00:54:38He's your wife.
00:54:39He's like the girl.
00:54:40Oh, you're not gonna be a divorce.
00:54:43I'm so afraid to come up with my wife.
00:54:46I'll never know that she will be in prison.
00:54:47She's trying to get to the door.
00:54:49Yes, she's trying to get married.
00:54:51You're gonna be a divorce?
00:54:53You're gonna be a divorce?
00:54:55She's trying to get married!
00:54:56You're a divorce!
00:54:58I'll be a divorce!
00:54:59You're not a divorce!
00:55:01I can't be alive!
00:55:02What are you doing?
00:55:03I've got to get married.
00:55:05This time I'll get married.
00:55:07I'll get married to her.
00:55:08You're a crazy guy!
00:55:10What a fool!
00:55:11Shut up!
00:55:12You're a crazy guy!
00:55:15He's going to kill his head!
00:55:17He's going to kill his head!
00:55:18He's going to kill his head!
00:55:20You're going to kill him!
00:55:22You're going to kill him!
00:55:23Shut up!
00:55:25I can't change my life!
00:55:31It's not a case in the middle of the game!
00:55:33But it's no way to do it!
00:55:36She'll kill him!
00:55:38She'll kill him!
00:55:40The kid will kill him!
00:55:42She's the only one!
00:55:44Shut up!
00:55:46Shut up!
00:55:55Shut up!
00:55:56You're going to kill me!
00:55:58You're who you are!
00:56:00You're going to kill me!
00:56:02You're not!
00:56:04You
00:56:06You're a little bit
00:56:09Why are you holding me up?
00:56:16I'm my mother
00:56:18My mother
00:56:28I've finally found you
00:56:31I've found you so many years
00:56:34I'm not sure how much I am.
00:56:36How much will it be?
00:56:38You're so dumb.
00:56:40You're so dumb.
00:56:42You're so dumb.
00:56:44You're dumb.
00:56:46How about you?
00:56:48She's a girl.
00:56:50She's a girl.
00:56:52She's a girl.
00:56:54She's a girl.
00:56:56You're so dumb.
00:56:58You're a girl.
00:57:00She's a girl.
00:57:02I'm so dumb.
00:57:04You're dumb.
00:57:06You're dumb.
00:57:08I'm innocent.
00:57:10You're dumb.
00:57:12You and I was so dumb.
00:57:14You're dumb.
00:57:16You're dumb.
00:57:18You're dumb.
00:57:20You can't try to kill her?
00:57:22Don't I'm dumb?
00:57:24I'm the president of the Wienn Hwy.
00:57:26That's right.
00:57:28His body.
00:57:30I am the judge of the judge,
00:57:32Mr.
00:57:33Shunhwa.
00:57:34What are you saying?
00:57:35You are the judge of the judge.
00:57:37I saw you that day at the event of the event.
00:57:40If you were a judge of the judge,
00:57:42you would be a judge of the judge,
00:57:43how could you be in your judge of the judge?
00:57:46You look at the judge,
00:57:48you're very normal.
00:57:50I see he is the judge of the judge.
00:57:53He played so well.
00:57:55He did so long.
00:57:56Shunhwa,
00:57:57you wrote such a crazy story.
00:57:59This is Robert Brown,
00:58:01and he would be a judge of the judge or the judge.
00:58:04Don't you want me to despise his ex-wife?
00:58:07If he hurts,
00:58:08Mr.
00:58:09I don't care for him,
00:58:10he doesn't need to despise him,
00:58:12but I'm the judge of the judge.
00:58:14Well,
00:58:15you have any evidence,
00:58:17Mr.
00:58:18Mr.
00:58:19you should take out the judge of himself,
00:58:21Mr.
00:58:22I'll just say to him.
00:58:24I'm the judge of the judge.
00:58:26Mr.
00:58:27How are you going to do that?
00:58:30���?
00:58:31Please!
00:58:33He's in pain!
00:58:35He's in pain!
00:58:37He was in pain!
00:58:39He's in pain!
00:58:40Oh!
00:58:41How are you going to do it?
00:58:44No, I'm in pain!
00:58:45I should be suffering!
00:58:46I can't wait until I get married!
00:58:48Let's pray!
00:58:49Uh...
00:58:50Everyone got it right!
00:58:51It's been a long time!
00:58:52Okay, you've got to know his wife'seronomy!
00:58:54She's in pain!
00:58:54He's in pain!
00:58:55He's a dummy
00:58:57He's got a bad guy
00:58:59He looks like a guy
00:59:01Come on
00:59:02Let him help him
00:59:04Do I have to tell you from these good stuff?
00:59:07What?
00:59:08What?
00:59:09I need to ask you
00:59:11The only thing is
00:59:13I need to ask you
00:59:14I need to ask you
00:59:15This is my question
00:59:16I hope to ask him
00:59:20I want to talk a little bit
00:59:21He said
00:59:22He did
00:59:23He told me
00:59:25What is your name?
00:59:27What is your name?
00:59:29Let's go!
00:59:31I'm sorry!
00:59:33You're right!
00:59:35You're right!
00:59:37Let's go!
00:59:39Let's go!
00:59:45What are you doing?
00:59:49What are you doing?
00:59:51What are you doing?
00:59:53We're here!
00:59:55We're here!
00:59:57What are you doing?
00:59:59What are you doing?
01:00:01Very good!
01:00:03Let's see who has such a great talent!
01:00:05Who are you doing?
01:00:07Let's go!
01:00:09Let's go!
01:00:11Let's go!
01:00:13Let's go!
01:00:15Let's go!
01:00:17Let's go!
01:00:21Don'tication!
01:00:25Why are you doing these?
01:00:27Can you tell me that you're wrong?
01:00:28Bobby, I'm not onarius.
01:00:29dad, come on getting one.
01:00:31Steven Shawn.
01:00:32This guy isaram.
01:00:34Listen to me,
01:00:37Don't be surprised.
01:00:39I don't know if she's a hero!
01:00:40It must be Brad Silverman.
01:00:42This guy is
01:00:49Oh, my God, my God, my God, my God.
01:01:19It's done.
01:01:21She knows that we have a big girl.
01:01:23We will see her.
01:01:25Stop.
01:01:28Let me go.
01:01:31I will go.
01:01:33I will go and have a big girl.
01:01:39I will go and have a big girl.
01:01:43I will go and have a big girl.
01:01:45I don't know what you are.
01:01:46It's your mother.
01:01:47I will go and have a big girl.
01:01:48You have to give me a big girl.
01:01:50I won't give her a big girl.
01:01:52Yes.
01:01:53Don't you want to give her a big girl.
01:01:55I will.
01:01:56She will give her a big girl.
01:01:58She wants to give her a big girl.
01:02:00But you are how to do her!
01:02:03When she's got her eyes.
01:02:05She's going to try and drive her.
01:02:08She's not looking for her now.
01:02:10I'm still looking for her.
01:02:11She's got her back.
01:02:14She's getting her back.
01:02:16She wants her back.
01:02:17You're just a good amount of money to help you.
01:02:19You're so sick and alive!
01:02:21I'm sorry.
01:02:23Right here.
01:02:25You're going to go to the civil law.
01:02:27Please!
01:02:29I'm so sick!
01:02:30I'm sorry!
01:02:31I'm sorry.
01:02:32Mom...
01:02:32Mom...
01:02:33Mom...
01:02:35No.
01:02:36My son's here!
01:02:39Shes.
01:02:40My son...
01:02:42I'm going to get out of my life.
01:02:44She just died many times.
01:02:45Mom.
01:02:46I'll give you a chance.
01:02:48You don't want to let your sister's悲劇 be done.
01:02:52I'll give you a chance to kill you.
01:02:55You don't want to give me a chance.
01:02:57You don't want to give me a chance.
01:03:00I'll give you a chance to let them know.
01:03:06Now, the wife is the wife of the Shem.
01:03:09She is the wife of the company.
01:03:11She is the wife of the company.
01:03:12If she will let her stay in the office,
01:03:14the wife of the family will be able to do it.
01:03:18It's not an easy solution.
01:03:20She is the one who looks like a lot.
01:03:23If she will let me give her a chance to let her stay in the house,
01:03:26she will let her have a chance to let her know.
01:03:28She will be able to let her know the story.
01:03:31She will be able to take her to the house.
01:03:33She will not be able to get her.
01:03:35Her sister will be able to meet you.
01:03:37She will have to make her plans.
01:03:38She's the one who wants to take her.
01:03:39I'll make her a chance.
01:03:41She will be able to get her.
01:03:43But...
01:03:44I'll come back to the story.
01:03:48Let's leave.
01:03:51Dad!
01:03:52I'm going to leave the story.
01:03:54But before he said to me, he's your husband.
01:03:57He's going to leave with you.
01:03:59Dad.
01:04:00Grandma.
01:04:01Do you think so?
01:04:02My sister,
01:04:04you're only one woman.
01:04:06You're going to be with her.
01:04:08You're going to help her with her.
01:04:10You're going to leave the story.
01:04:13You're going to leave the story.
01:04:15You're going to leave the story.
01:04:16You're going to leave the story.
01:04:18I don't think so.
01:04:24Dad.
01:04:25According to the agreement,
01:04:27we've already received the agreement agreement.
01:04:30If so,
01:04:31you're going to be the story.
01:04:33You're already the girl.
01:04:34How can you do this?
01:04:36I'm going to leave the story.
01:04:39the story is telling me.
01:04:41I didn't know we were telling you.
01:04:42No.
01:04:43Dad.
01:04:44You said that you would not give.
01:04:45Don't you will tell me.
01:04:46You didn't give me this place.
01:04:48You know you see.
01:04:49You're going to leave the story?
01:04:50You know you're going to leave the story?
01:04:51How can you get back.
01:04:52Now...
01:04:53You might be able to change the story.
01:04:54It can't be possible.
01:04:56I don't know.
01:04:57You don't know what you are.
01:04:58You are.
01:04:59You're already at the point of the kwit.
01:05:00You're the woman.
01:05:01Me and the father of the girl.
01:05:03He'sesus.
01:05:03He's leaving the story.
01:05:04It's not fair.
01:05:05Right.
01:05:06That's right.
01:05:07The story is not a good thing.
01:05:09The story is a good thing.
01:05:11The story is a good thing.
01:05:12If you're a good thing,
01:05:13you're going to have a good thing.
01:05:15You haven't tried it yet,
01:05:17you know we can't.
01:05:20Well,
01:05:21you're afraid the story becomes the story.
01:05:24So you don't want to do it.
01:05:26I don't care.
01:05:27Now let's go for the story.
01:05:29Let's go for the story.
01:05:31You?
01:05:32Listen.
01:05:33I don't care about the story.
01:05:35I'll tell you.
01:05:36You're going to be a mess.
01:05:38I'm going to be a mess.
01:05:39You don't want to buy the story.
01:05:41You don't want to buy the story.
01:05:43You don't want to buy the story.
01:05:44The story is not a good thing.
01:05:46But it's been a long time ago.
01:05:49You don't want to buy the story.
01:05:52I've been a part of the story.
01:05:55You can imagine how I've been a story for so many years.
01:05:58Do you have a story about the story?
01:06:00I don't know.
01:06:01I'm sorry.
01:06:02I'm sorry.
01:06:03I'm sorry.
01:06:04I have a story.
01:06:05I'm sorry.
01:06:06I'm sorry.
01:06:07I'm sorry.
01:06:08I'm sorry.
01:06:09I'm sorry.
01:06:10I'm sorry.
01:06:11I'm sorry.
01:06:12I don't care for the story.
01:06:13But,
01:06:14I'm not sure if it is yet again.
01:06:15You're also the one who wants to come back to the past.
01:06:20I'm sure I'll follow my new direction.
01:06:23The name is J.L.
01:06:25You're in a position.
01:06:28You're in a position.
01:06:30You're in a position.
01:06:32You're in a position.
01:06:34You're in a position.
01:06:36You're in a position.
01:06:38You're in a position.
01:06:41You're in a position.
01:06:42C'mon, your wife is a woman.
01:06:45You have no idea how you're going to fight for me.
01:06:49You're going to fight me?
01:06:51You're going to fight me?
01:06:54He's going to fight me!
01:06:56You're going to fight me.
01:06:58You're going to fight me.
01:07:00You're going to fight me.
01:07:04Mother, if you really want your son to be good,
01:07:07you should be fighting me.
01:07:10We're in the same room.
01:07:13I don't know if I'm at the same time,
01:07:16I'm going to fight her.
01:07:18I'll have to fight him.
01:07:20You'll never die.
01:07:22The next time I will die,
01:07:24I'm not going to die.
01:07:26Oh, yeah.
01:07:28You're going to be too.
01:07:30You're going to die.
01:07:32You're going to be so stupid.
01:07:35You're just going to be like,
01:07:36I'd like to see him in his last recent years.
01:07:38He also made a statement of his decision-making.
01:07:40I'm not surprised if he did a great job.
01:07:42He's not good at me.
01:07:44He's a shame.
01:07:48Well.
01:07:52If you've been here to be a project,
01:07:54you will be able to make a business.
01:07:56He's a good partner.
01:07:58He's a good partner.
01:08:00He's a good partner.
01:08:02Then he will run.
01:08:04Let's go to the hospital.
01:08:08I'll take you back to the hospital.
01:08:19At first, I didn't want to let茗玉威娶 her.
01:08:22I didn't want to let茗玉威 her.
01:08:23I didn't want to let茗玉威 her.
01:08:25I didn't want to let茗玉 her.
01:08:27I didn't want to let茗玉威 her.
01:08:29But after that,
01:08:31I don't want to let茗玉 my daughter and I'll tell you what.
01:08:34What?
01:08:36You should have been told by茗玉威威 her?
01:08:39Yes.
01:08:40The big Wake House is a big if she does.
01:08:42It's good to be to the shop.
01:08:44I can see the hall of茗玉威 because the primary care is now.
01:08:46I was thinking about the son.
01:08:48She was thinking about the son's family.
01:08:50She was thinking about the son's family.
01:08:52She's not a good enough.
01:08:54She's going to kill him.
01:08:56What do you say?
01:08:58What do you call him?
01:09:00What do you say?
01:09:02Your son?
01:09:04He is a good one.
01:09:06And she will be able to tie in the son's family.
01:09:08I'm going to give her a pardon.
01:09:10I'm not worried about her.
01:09:12You're wrong.
01:09:14I don't know if I'm sorry.
01:09:16I'm not looking for you.
01:09:18I'm going to invite you.
01:09:20I'm going to talk to you.
01:09:22I'm going to talk to you.
01:09:24Okay.
01:09:25I'm going to go.
01:09:27I'm going to go.
01:09:35We've done so much.
01:09:37Really?
01:09:39Of course.
01:09:40You know.
01:09:42We'll have a chance.
01:09:43You're a bit better.
01:09:44You're a bit better.
01:09:45You're going to lie.
01:09:46I didn't want to lie to him.
01:09:47I'm going to lie to him.
01:09:48I'm going to lie to him once again.
01:09:49We'll have to get him back.
01:09:51He's going to lie to him once again.
01:09:53Let's go back when he's gone to him.
01:09:54He'll be completely gone.
01:09:55Let's talk to you.
01:10:10I have to make him explain.
01:10:12You're not alone at the end of time.
01:10:17You're not alone at all by the time of Kukia.
01:10:21You're not alone.
01:10:23You're not alone at all.
01:10:25Kukchujang, you're going to marry me?
01:10:27I won't let you know you.
01:10:30I don't want you to be able to marry me.
01:10:34I don't want that.
01:10:36But I'm saying that you're a cold.
01:10:40I told you,
01:10:43my daughter is still in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
01:10:47I don't know how much she can be done.
01:10:50Kou-chou,
01:10:52I know I'm because of my daughter here.
01:10:55If I'm not going to,
01:10:57she won't let me go with you.
01:11:00You've already said that
01:11:02that's my daughter.
01:11:04So,
01:11:05she won't let me go to my head.
01:11:07I will tell you,
01:11:09My grandmother is the most angry at me. She won't let me get out of my way.
01:11:14You don't care about my grandmother's future?
01:11:16If I find my grandmother, she will be angry.
01:11:18Shut up!
01:11:19What's the matter?
01:11:21You don't have to go to the hospital.
01:11:23But anyway, my grandmother is too old.
01:11:26I don't want to go to the hospital.
01:11:28I don't want to go to the hospital.
01:11:30I'm going to go to the hospital.
01:11:32I'm going to go to the hospital.
01:11:37Do you want me to do this?
01:11:41Is it you?
01:11:45Why?
01:11:49It's because I had a wedding for you.
01:11:53What is your wife?
01:11:55It's not just me.
01:12:01I have 500,000.
01:12:03I'm going to give you a gift for you.
01:12:05She is my child's father.
01:12:12If you're not a woman, I'm not a woman.
01:12:15I'm not a woman.
01:12:18Okay, let's go.
01:12:20You're a woman.
01:12:21You're a woman.
01:12:23You're a woman.
01:12:24You're a woman.
01:12:25You're a woman.
01:12:27You're not afraid.
01:12:29You're a woman.
01:12:31You're a woman.
01:12:33You're a woman.
01:12:35I'm not a woman.
01:12:37You're a woman.
01:12:39You're a woman.
01:12:40You're going to be a fool.
01:12:42You're going to be a fool for me.
01:12:46You're going to be a fool.
01:12:50I don't want my son to be a fool.
01:12:52I will be one of my children.
01:12:54I'm going to be one of my children.
01:12:57I'm going to go to the next step.
01:13:00What are you doing?
01:13:02Come here.
01:13:03I'm going to be a fool.
01:13:05I'm going to be a fool.
01:13:07I'm going to be a fool.
01:13:09Let me tell you what I'm going to be.
01:13:12The asking for nobody.
01:13:13buffalo?
01:13:17loose долго, look after you won the same thing.
01:13:20You're lucky.
01:13:21How much does it imply?
01:13:22Is there 你 explain this the 30 ?
01:13:24I'm not Tell her nobli.
01:13:25You don't have thought but only I will believe it.
01:13:27If it is you're always gonna lose me.
01:13:31Then I'm...
01:13:32I will simply lead the PGcause.
01:13:35她是
01:13:37床床守护的女儿
01:13:39五十个亿也不过分吧
01:13:43哈哈
01:13:45可是五十个亿
01:13:47就算我妈是首付一时间也不可能拿到出来
01:13:49这我都不管
01:13:51她是运华不是有资产吗
01:13:53她去卖房卖车卖公司卖股票
01:13:55她可以去一些高利贷去卖身啊
01:13:57我就要我的五十个亿
01:14:01当然了
01:14:03你要是不愿意给我
01:14:05我可以自己去要
01:14:09到那个时候
01:14:11就得麻烦我们沈大千金配合我
01:14:13拍个视频啊
01:14:15这个
01:14:17脸啊
01:14:19腿啊
01:14:21就保不住了
01:14:23好啊
01:14:25我答应你
01:14:27早这样不就好了吗
01:14:29你
01:14:31你 你现在
01:14:32你现在
01:14:33你现在知道什么的话要我的五十个亿
01:14:35现在
01:14:36你可马上给我
01:14:39你的好意愿赠予行义
01:14:41我也想当同情
01:14:43我也想当同情
01:14:44我也想当同情
01:14:45会给你
01:14:49要不放开
01:14:52It's important!
01:14:53Don't you do it!
01:15:04She's a kid!
01:15:06You aren't so cute!
01:15:09I'm so cute!
01:15:11I'm so cute!
01:15:13You're not so cute!
01:15:14I'm so cute!
01:15:15I saw him!
01:15:17He's not so cute!
01:15:18I'm so cute!
01:15:20You're so funny.
01:15:22I'll be playing with you.
01:15:27Uncle Joe, you're a fool!
01:15:31He's your child!
01:15:33That's why you're being a fool!
01:15:35You don't know what I'm doing.
01:15:37This child is your father's son.
01:15:40You're a fool!
01:15:42You're so funny?
01:15:44I'm going to tell you.
01:15:46I'm not gonna die!
01:15:48I'm going to fight with you together.
01:15:51Don't be afraid.
01:15:52I'm going to die now.
01:15:55I'm going to die.
01:15:56I'm going to die.
01:15:57I'm going to die.
01:15:59I'm going to die.
01:16:01I'm going to die.
01:16:18You're going to die.
01:16:20I'm going to die.
01:16:21You're going to die.
01:16:23But it's just to prevent some people from playing the ball.
01:16:27But you haven't thought of it.
01:16:29You're going to die.
01:16:30顾卓宇,
01:16:31if you're not going to die,
01:16:33you're going to die.
01:16:35You're going to die.
01:16:42I'm not going to die.
01:16:44I'm going to die.
01:16:46I'm going to die.
01:16:48I'm going to die.
01:16:50You won't die.
01:16:51I'll be able to die.
01:16:52I don't see her.
01:16:53I'm going to die.
01:16:55I'm going to die.
01:16:57I'm hoping you're okay.
01:16:58I'm going to die.
01:16:59There's nothing to die.
01:17:06I'mional.
01:17:07You're okay.
01:17:09What's wrong with you?
01:17:16Why are you with the judge and the judge?
01:17:20They've already told you the judge.
01:17:23Why are you doing this?
01:17:24What's wrong with you?
01:17:26What's wrong with you?
01:17:28This is the case of the judge and the judge of the judge.
01:17:31What's wrong with you?
01:17:34It's the case of the judge.
01:17:36You don't want to be in trouble.
01:17:39You don't want to be in trouble.
01:17:43You don't want to be in trouble.
01:17:45You've already grown up.
01:17:47Where are you from?
01:17:49It's the same.
01:17:51I'm not sure.
01:17:55You're crazy.
01:17:59You're not going to be a child.
01:18:02I'm not sure.
01:18:04You're not going to be in trouble.
01:18:06You're already in trouble.
01:18:08You're still going to be in trouble.
01:18:09You're still going to be in trouble?
01:18:11You're right.
01:18:12You're right.
01:18:13I'm not sure.
01:18:14You've got to let me know each other.
01:18:16You've got to leave so much hope.
01:18:18But to the end of this stage,
01:18:20it's my mistake.
01:18:23You're right.
01:18:34You are right.
01:18:35I believe you'll be in trouble.
01:18:36You'll want to be drawn to someone else.
01:18:39You're right.
01:18:42I'm going to be granted deadlines.
01:19:13I would like you to use the more additional fuel
01:19:20Don't put me in there
01:19:21You're the only one of the people I am
01:19:23You're the only one of the people I am
01:19:25I am
01:19:27I am the only one of the people I am
01:19:29I am
01:19:31I am
01:19:37Why are you doing this?
01:19:39I don't want to go there
01:19:41I don't want to go home.
01:19:43I won't let you go.
01:19:47I won't let you go!
01:19:52You're so shy of a little bit.
01:19:55I'll be right back to you.
01:19:57Yes.
01:19:59It's not a rule.
01:20:01It's easy.
01:20:03I'm going to go home.
01:20:05I'll be right back to you.
Be the first to comment