- 7/26/2025
Category
๐บ
TVTranscript
01:00๊ทธ๋ฌ๋๊น, ์น์ค...
01:06์๋, ์ฑ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ฉด ์ฌ๋๋ค ์ฌ์ด์ ์ ์ด ์ฐ๊ฒฐ๋๊ณ
01:12์ด ์๊ฒฝ์ ์ฐ๋ฉด ๊ทธ ์ ์ด ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
01:15๋๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๊ทธ ์ ์ ๋ณผ ์ ์์๊ณ ?
01:21์ผ!
01:31๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌ์ผ.
01:33๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค ์์ ๋ฌด์์ธ ๊ฑฐ ์๋ ๊ฑฐ ์๊ฒ ๋๋ฐ
01:37ํ์ฌ์ผ.
01:38ํ์ฌ ๋ง๋งํ๊ฒ ๋ณด์ง ๋ง.
01:40๋ชป ๋ฏฟ์ ์ค ์์์ด์.
01:43์, ์ผ, ์ผ, ์ ๊น, ์ ๊น.
01:47๋ด๊ฐ ๋ ์ธ์ ๋ชป ๋ฏฟ๋๋ค๊ณ ํ์ด.
01:52๊ทธ๋ฌ๋๊น?
01:54๋๊ตฐ๊ฐ ์ ์์ ์๊ฒฝ์ ๊ฐ์ ธ๊ฐ ๋ค์์
01:57์ฅ์์ผ๋ก ๋ถ๋ฌ๋ด์ ์ ์๋ฅผ ๋ฐ์๋จ ์๊ธฐ๋?
02:01์๋ง๋.
02:04๋๊ฐ?
02:05์?
02:06๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
02:09์ ์๊ฐ ์์ดํ ์คํ์ผ์ด ์๋๊ณ ํ์คํ์ง๋ง
02:13S๋ผ์ธ ๋ณด์ด๋ ๊ฑธ๋ก ์ฌ๋ฟ ํ๋ฐํ๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์.
02:17์ ๊ธ ๋ง์์ ๊ฑฐ์์.
02:22๊ทธ๋ผ ํน์ ์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
02:26์๋, ์ต๊ทผ์ ๋๋ค ์์ง ์ ์๋ผ๊ฐ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ์ฌ๊ฑด์ด๋
02:30๋น์ทํ ์ฌ๊ฑด์ด ๊ณ์ ์ฐ๋ฌ์ ์ผ์ด๋๊ณ ์์ด์.
02:39์ผ, ๋๋ ๋ฌด์จ ์๊ธฐ๋ฅผ ํ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ๋ ์ง๊ธ.
02:44์, ์ ๊น๋ง.
02:45๊ทธ๋ผ ๋๋ ๋ง ์จ ์ธ์์ด ๋นจ๊ฐ๊ฒ ๋ณด์ฌ?
02:49๋ค.
02:51๊ฑฐ์.
02:53์, ๊ทธ๋์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋ฅผ.
02:58๋๋ ์ฌ๋ ๊ฒ ์ฝ์ง๋ ์์๊ฒ ๋ค.
03:15principle.
03:29๋ญ์ง.
03:34์, ััHeiz๋ผ.
03:36์!
03:37What is it?
03:46What are you doing?
03:49Don't do it, right?
03:50Time comes.
03:51This is theestablish.
03:53Theestablish is theestablish.
03:55Theestablish one is theestablish and then theestablish is theestablish.
03:59You're okay?
04:07Why?
04:09I didn't know you were talking to me.
04:14That's all for me.
04:18Let's go.
04:21No.
04:22Why?
04:23You don't want to do it.
04:25I don't want to do it.
04:27What?
04:28I believe it will help me.
04:31I need to do it.
04:32What do I do?
04:33What do I do?
04:34What do I do?
04:37Nicely time?
04:38Leave me.
04:40You're not gonna run out.
04:41It's gonna be difficult.
04:46You're not gonna wear it.
04:47It's not that I want to wear-
04:50You're not gonna wear it.
04:52You're not gonna wear it.
04:54You're not gonna wear it.
04:56You're not gonna wear it.
04:57I'm going to do it again, but I'm going to do it again.
05:04I'm going to do it again.
05:10I'm going to do it again.
05:14I'm sorry.
05:27I'm going to do it again.
05:57I'm going to do it again.
06:02It's a good one.
06:04You're going to do it again.
06:06You're going to go to where is your house?
06:08You're from the island.
06:10I'm not sure.
06:12I'm going to do it again.
06:14Why?
06:16I'm going to do it again.
06:20I'm going to do it again.
06:23I'm going to do it again.
06:25Yes.
06:28I'm going to do it again.
06:32I'm going to do it again.
06:41You have a friend of mine.
06:43Why?
06:44You have a friend of mine?
06:45It's so good.
06:47I'm going to ask you to ask you.
06:49No.
06:51I'll eat some food.
06:55I'm going to share this one.
06:58I've got a friend of mine.
07:01I'm going to skip this one for now.
07:05Here we go.
07:06Here we go.
07:08I've got it, everyone.
07:09I want to use that first of the way I Empire fuerates the brand.
07:12Icers per week until now.
07:13Who's up?
07:14Cool.
07:15You're a good friend.
07:16Terrier closer to you.
07:18Here's what I want here.
07:20I'm bringing you some.
08:23์ ๊ธฐ์, ์ ๊ธฐ ๋์ค์ด์.
08:263๋ง์์
๋๋ค.
08:28์๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฐ๋ฆฌ ํธํ
๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ?
08:30์์ด ๊ทธ๋ฅ ๋ญ ์ ๊น๋ง ์ด๋ฐ ๊ฐ ๊ฑด๋ฐ ๋ญ.
08:39๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
08:44๋งจ๋ ์ปคํผ๋ค ์จ๋ค๊ณ ํด์.
08:46๋ค์์ ๊ฐ์, ๋ค์์.
08:49์์์ด.
08:53์ ํ๋ฅผ ๊ดด๋กญํ๋ ๊นํ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ๋๋ง๊ฐ.
09:03๊ตฐ๋๊ฐ ์ฌ๋ผ์ก์ฃ ?
09:06์นด๋๋ ์ ํ ์ฌ์ฉ ํ์ ๋ ์๋๋ผ๊ณ ์.
09:09๊ทธ๋ผ ๊ตญ์ด ์ ์์ด ์ ํ๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์ฃ์ฑ
๊ฐ์ ์์ด์ ํ์ ๊ฐ๋ฅ์ฑ์?
09:19์ง๊ธ์ผ๋ก์ ๊ฐ์ฅ ์ค๋๋ ฅ ์๋ ์๊ธฐ์ง.
09:22๊ตญ์ด์ ์ ํ ๋ง์ง๋ง ์ ํธ๊ฐ ํ๊ต์์ผ๋๊น.
09:25๊ทผ๋ฐ ๊ตญ์ด๋ ์ฌ์ฒด๋ก ๋ฐ๊ฒฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง๋ ์ค์ข
์ํ๋ ๋ง์ฐฌ๊ฐ์ง์์ด.
09:30๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์กฑ๋ค ๋ง๋ก๋ ๊ณ ์๊ณตํฌ์ฆ์ด ์ฌํด์ ๋๊ฐ ์์์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏฟ๋ ๊ฑด ๋ถ๊ฐ๋ฅํ ์ผ์ด๋.
09:37๋ญ ๋ค ๋ฏฟ์ ์๋ ์์ง๋ง.
09:42๋์ฒด ๊ทธ๋ผ ๋๊ตฌ์์?
09:46ํ.
09:51์ ํ๊ฐ ๋งํ์ผ๋?
09:54I'm a murderer.
10:01I'm not a murderer.
10:04I'm not a murderer, but I'm not a murderer.
10:08I'm a murderer.
10:13And that's what you're doing.
10:17You can't see anyone who I am.
10:21You can't see anyone who I am.
10:24I can't see anyone who I am.
10:29Really?
10:31Really.
10:33What is it?
10:43What are you doing?
10:47How do you do it?
10:50Yes.
10:52It's a million dollars.
11:01Ta-da!
11:05What are you doing?
11:08You're doing a job.
11:10You're doing a job, then you're going to come to the house.
11:12Don't you think you're a kid?
11:14You're a kid.
11:17Oh, yeah.
11:19You're a young man?
11:21That's right.
11:22It's illegal.
11:23That's right.
11:26You have a seat there?
11:27I can't wait to go.
11:29Yeah.
11:29Yeah!
11:39Oh, it's too late.
11:42Oh, it's too late.
11:45Yeah.
11:48That's right.
11:49That's right.
11:50Why do you want to go there?
11:51Oh, it's fun.
11:53It's fun.
11:54It's fun.
11:55It's fun.
12:03This is 206.
12:05It's fun.
12:08Where are you going?
12:17I'm coming out.
12:21I'm coming out.
12:22Where are you going?
12:23I'm coming out.
12:24I'm coming out.
12:25I'm coming out.
12:26I don't know.
12:56๊ทธ๋์.
13:00๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ
13:01๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
13:07ํ์ง๋ง
13:08๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก
13:13๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋
13:18๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
13:26๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
13:29๋น์ ์ ์์
13:30๊ฐ์ง ์ ์์๊น ๋ด.
13:35์น์ค ํ๊ณ ์ถ๋ค!
13:53์ง
13:53๋จ์น๋ ์๋ ์ฃผ์ ์
13:56์ง๊ธ์ ์์ง๋ง ์์ ์ ๋ง์์ด.
14:01๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋จ์น์ด๋?
14:02์คํ ํน์ด์์ง.
14:03๋ชป ์ ์ฃผ์ ์ ๋ง์ด ๋ง์.
14:14์ด?
14:16์?
14:17๋ง๋ค.
14:18๋ง์.
14:19๋ญ๊ฐ?
14:20์๊น ํผ์ ์๋ ์ฌ์ ์์์.
14:22์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต ํ์ ์ค ์ง์.
14:24๊ธฐ์ต๋?
14:25์๊ฒฝ์.
14:26์ ๋ถ์ด ๊ทธ๋ถ์ด๋ผ๊ณ ?
14:28์์ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ด๋ค.
14:30ํ์ง๋ง ๋์ ์ด ๋งค ๊ฐ์ ๋์ ํผํ ์ ์์ฃ .
14:34๋์ ํผํ ์ ์์ฃ .
14:55์กฐ์ฉํ ์ข ํฉ์๋ค.
14:57์.
14:58์.
14:59๋
17:21I've been involved in this process.
17:23It's come from me.
17:25Are you talking about your partner?
17:32No.
17:34I don't know if you're connected.
17:39But...
17:42I don't know if you're not.
17:47Who is it, really?
17:49I don't know if you're connected to your partner.
17:54Sonar๏ฟฝ๏ฟฝ ์ฐ๊ฒฐ๋ ์ฌ๋์ด...
17:59Sonar์ ๋ฏธ๋ค๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋ ๊ฑฐ์์?
18:02Well...
18:05๊ฐ๋ฅ์ฑ์ด...
18:07์์ง ์์ง.
18:08I don't know if you're connected to your partner.
18:15์ด์ ์ ๋
๊ฐ์๋ ์ผ๋์์ ๋ค์ ๋ฌป์ง๋ง ์ด์ธ์ด ๋ฐ์ํ์์ต๋๋ค.
18:19ํผ์์๋ ํ์ฅ์์ ๋ฉ์ง ์์ ๊ณณ์์ ๋ฐ๋ก ๊ฒ๊ฑฐ๋์์ง๋ง
18:23์ํ๊น๊ฒ๋ ํผํด์๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋งํ ํ์์ต๋๋ค.
18:26ํ์ฅ์์ ์กํ ํผ์์๋ ๋ฒํ์ ์ ์ง๋ ์์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
18:30์์ ์ ์ด์ ๊นจ๋ํด์ก๋ค๋ ๋ง์ ํ๋ฉฐ ๊ณ์ ์ค์๋ฅผ ์ง์ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์
18:35์ ์ ์ฐฉ๋์ด๋...
18:36์๊ฒฝ์ด ์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ผ ๊ฐ๋ฅ์ฑ๋ ์์๊น?
18:39์๊ฒฝ์ด...
18:42์ฌ๋ฌ ๊ฐ?
19:06์ฝ์ง ์๋๋ผ๊ตฌ์.
19:09์..
19:14์..
19:17์...
19:19์..
19:20์..
19:23์..
19:24I don't know what to do with the music, but I don't know what to do with the music.
19:54I don't know what to do, but I don't know what to do.
19:58Well, it's good.
20:00I know this great music.
20:03Well, what do you do?
20:05Every day, I was at school and I was sleeping.
20:10You came here, right?
20:16You remember?
20:17Yes.
20:24What do you think?
20:26What do you think?
20:34Let me see.
20:40I'm still in school.
20:44You know?
20:50Yes.
20:51Yes.
20:53I can't remember.
20:55I can't remember.
20:57That's right.
20:59That's so funny.
21:01I can't remember.
21:03I can't remember.
21:05That's good.
21:07That's right.
21:23It's good.
21:24How can you go?
21:25At this time,
21:26I can't remember.
21:27Now I can't remember.
21:28I can't remember.
21:29I can't remember.
21:30Then I have a seat.
21:32I can't remember.
21:33Are you going to go?
21:35Yes.
21:37Are you going to go?
21:39Ah...
21:41I was going to go to my house.
21:55Are you...
21:59Is there...
22:03I just had to go.
22:05I like nothing...
22:21I like to go to my house.
22:23What do you know?
22:25I did try to wash all the way.
22:27I was learning to wash all the way.
22:29I've never been to swim, but I've always been to swim for a while.
22:52You know how to swim?
22:55No.
22:59Fuck.
23:01I got picked up my tipping point.
23:03And I thought I was going to love this thing because I wasn't being able to go into hell.
23:08I was just getting around cat Cat.
23:19Oh, my God.
23:49์ผ, ๋ ๊ด์ฐฎ์?
24:19์, ๋ค ์ต์๋ค.
24:25์ผ๋ฅธ ๋จน์.
24:27์.
24:31๋ง์๋ค.
24:39๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋จน์ด๋ ๋ผ?
24:41์, ๊ฑธ๋ฆฌ์ง๋ง ์์ผ๋ฉด.
24:45์ด๊ฒฝ์ง ์์์ผ๋ฉด ๋ธ๋ฃจ์คํ์ ๋ผ๋ฉด ๋์ฌ ๋จน์ ํ์๊ฑธ?
24:50์.
24:52๊ทผ๋ฐ ์๊น ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ผ?
24:56์, ์๊ธฐํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด ์ ํด๋ ๋ผ.
25:12์, ์๊ธฐํ๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด ์ ํด๋ ๋ผ.
25:22๋ฏธ์.
25:24๋ ํ์ด๋ ๋๋ถํฐ ๋์ ์ด์ํ ๊ฒ ๋ณด์ฌ.
25:40๋์ ์ด์ํ ๊ฒ ๋ณด์ฌ.
25:45์ฌ๋๋ค ๋จธ๋ฆฌ ์๋ก
25:48๋ถ์ ์ ์ด ์ฌ๋ผ์ ์์ด.
25:55์ด๋ ๊ฒ?
25:57์.
26:01๊ทธ๋ผ ๋๋ ์์ด?
26:05๋๋ ์์ด.
26:09๋๋ ์๊ณ
26:11๊ฒฝ์ง์ด๋ ์์ด.
26:21๋ด๊ฐ ํ๋ ๋ง ๋ฏฟ์ด?
26:23์.
26:24์?
26:25๊ฑฐ์ง๋ง ํ ์ด์ ๊ฐ ์์์.
26:34์ด์ํ์ง?
26:35์.
26:37ํ๋ฒํ์ง ์๋ค.
26:40์ญ์.
26:41๋ฉ์์ด.
26:44๋๋ ๋๋ฌด ํ๋ฒํ์์.
26:51๋ด์ผ ๋น์ฅ ์ฌ๋ผ์ ธ๋ ์๋ฌด๋ ๋ชจ๋ฅผ๊ฑธ?
26:57๋ค๊ฐ ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด
27:00์ฃฝ์ด๋ ๋๋ ๊ฒฝ์ง์ ์๊ฒ ์ง.
27:04๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
27:11๋ด๊ฐ ๋ช ๋ฒ ๋งํด์?
27:40๋ ์๋๋ผ๊ณ .
27:43๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ๊พผ์ฒ๋ผ ์๊ฒผ์ด์.
27:45๊ฐ์๋ฏธ ์จ.
27:47์ด๋จธ.
27:49์น์ ๊ฐ ์ค๋๋ง?
27:51์.
27:52๋๋ ์ค๋๋ง?
27:53์ ์ ํ ์ ๋ฐ์์ด?
27:55๋ณด๊ณ ์ถ์๋๋ฐ.
27:56๊ทธ๊ฒ
27:58๋ด๊ฐ ์๋ฌด๋ฆฌ ์ข ๊ทธ๋๋
28:00๋ฒ์ฃ์ฌ๋์ ์ข.
28:02์ฒ์์ ์๋์๋?
28:04๊ทธ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ฉ์์์์์.
28:07๋ ์ฌ๋ ๊ฐ๋ฆฌ๋ ์คํ์ผ์ด๋?
28:10๋๋ฌ์ฃ ?
28:11๋ ๋ด๋ด๋ ๋์ฃ ?
28:12์.
28:13์ ํ ๋ฐ์?
28:14์.
28:15ํ.
28:16๋์ฒด ์ธ์ .
28:17์์์ด.
28:18๋ญํ๊ฒ ํด.
28:19์์์ด.
28:20๋ญํ๊ฒ ํด.
28:24ํ.
28:25๊ทผ๋ฐ ์์๋ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:26ํ.
28:27๊ทผ๋ฐ ์์๋ ์๋ฌด๋ ์ ๋ง๋์?
28:29๋ด๊ฐ ์ด์ ๋๊ตฌ ๋ง๋ฌ์ด?
28:36์๋์.
28:37๋ง๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋ ๋ฐ๋นด์์์.
28:49๊ทธ๋ฌ์ง.
28:51์๊ฐ๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:52์๋์.
28:53๋ง๋ ๊ฑด ์๋์ง๋ง ๋ ๋ฐ๋นด์์์.
28:55๊ทธ๋ฌ์ง.
28:56์๊ฐ๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:57์๊ฐ๊ธฐ์ธ๊ฐ?
28:58๊ถ๊ธํ ์ฌ๋์ ์์ด.
29:01๊ทผ๋ฐ ์๊ณ ์ถ์ง ์์.
29:02ํ.
29:03์์ฃ ?
29:04๋ญ๊ฐ ์์?
29:05๋ ๋ญ ๊ทธ๋ฅ ๊ถ๊ธํ ์ฌ๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋?
29:08๋ญ ๊ทธ๋ฅ ๊ถ๊ธํ ์ฌ๋ ์์ผ๋ฉด ์ ๋๋?
29:10์๋์.
29:11๋ด๊ฐ ์ธ์ ๋๊ตฌ ๋ง๋ฌ์ด?
29:12์๋์.
29:13์๋์.
29:14์๋์.
29:15์๋์.
29:16์๋์.
29:17์๋์.
29:18์๋์.
29:19์๋์.
29:20์๋์.
29:21์๋์.
29:22์๋์.
29:23์๋์.
29:24์๋์.
29:25์๋์.
29:26์๋์.
29:31์๋์.
29:35๋์ ์ด์ด์.
29:40206ํธ๋ก ์ฃผ์ธ์.
29:42์๋์.
29:452ไธfrัj
29:50308resse
29:51..
29:52..
29:54I've never happened to you.
29:56I've never been married.
29:59I've never been married to her husband.
30:01And I've never been married to her husband.
30:04You've never been married to her husband.
30:06Let's do it.
30:07I'm just saying,
30:09I mean,
30:11I'm not my husband.
30:12I'm not my husband.
30:14I love you.
30:24So, I have many friends to partner.
30:32And I have many friends to partner.
30:43I have many friends to partner.
30:53I can't believe it.
30:57I think I can't believe it...
30:59I can't believe it.
31:01I can't believe it.
31:04I think I'll be a famous actress.
31:10But it's a bit...
31:14I'm going to get my ear.
31:18I didn't want to hear the other person's voice.
31:21The problem was my voice.
31:24The sound was moving and the sound was different.
31:32The same thing was the same.
31:37The sound was the same.
31:42The sound was the same.
31:46So I discovered this place.
31:50There was no one without anyone.
31:52It was a hotel.
31:55I was in my house.
31:58And I found my glasses.
32:03I found my glasses.
32:05I was a guest.
32:15And I was a guest.
32:23The room is perfect.
32:27The perfect...
32:30...of my life.
32:35Oh, my God.
33:05Come on, let's go.
33:22Come on, let's go.
33:35Let's go.
34:05๊ทผ๋ฐ ๊ฐ์๊ธฐ ์ฌ ๋ชจํ
?
34:07๊ทธ๋ฅ ์๋ ์๊ฐ๋์.
34:09์ ์ ํ๊ธด ํ๋ค.
34:18๋ ์ ๋ณด๊ณ ์ถ์์ด?
34:21TV ๋ค์ผ๋ฉด ๋์ค๋๋ฐ ๋ญ ๊ตณ์ด.
34:28์ง์ง.
34:35๋ญ๊ฐ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ.
34:42์ง์ง.
34:43์ด๋ ๊ฒ.
34:45์ด 5๋ผ์ด๋, functioning.
34:48๋ค ์ด๋ฐ ๊ฑฐ.
34:55๊ทธ๋์.
34:57์ถ๋ฐ.
35:01์ด์ .
35:03Oh, my God.
35:33Oh, my God.
36:03Oh, my God.
36:14๊ฐ๊ฒ?
36:17๋ด์ผ ๊ฐ์ ์๊ฐ ์ด๋?
36:33์ค๋ ์์นจ์ ๋ ์จ๊ฐ ๋์ฃ ?
36:38์ง๊ธ ๋
ธ๋ enquadus์ ํ๋์งใใ?
36:41๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
36:43์ค, ์ฒ์ฒํ.
36:45์ค, ์ฒ์ฒํ.
36:46์ค, ์ฒ์ฒํ.
36:49์ฒ์ฒํ.
36:51์ค, ์ฒ์ฒํ.
36:53I'm going to add a little bit to it.
37:03I'm going to add a little bit to it.
37:07I'm going to add a little bit to it.
37:23I'm going to add a little bit to it.
37:41I'm going to add a little bit to it.
37:47I'm going to add a little bit to it.
38:12It's okay.
38:38How about you?
38:39It's okay, it's okay.
38:40Oh...
38:42Oh...
38:44Oh...
38:46Oh...
38:48Oh...
38:50Oh...
39:00What's up?
39:02Yes.
39:03You are so early, please?
39:05Oh...
39:09๋ฏธ์ฑ ์จ?
39:13์ ์๋,
39:15์ด ์์
39:17๊ทธ๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๊ฐ์ด ๋ค์๋
39:19๊ทธ ์์
์ด์ฃ ?
39:25์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ค์
จ์ด์?
39:27๋ค.
39:33์ ์๋, ์ ๊ฐ์.
39:35์ ์๋ํํ
๊ณ ๋ฐฑํ ๊ฒ ์ข ์์ด์์.
39:39๋ค?
39:43์ ์๋, ์ ๋์.
39:45๊ทธ๋์ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ
39:47๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:49์ง๊ธ ๋ฌด์จ ์๊ธฐํ์๋ ๊ฑฐ์์?
39:51๊ทธ๋์.
39:53์ ์๋.
39:55๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ
39:57๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
39:59ํ์ง๋ง
40:01๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก
40:05๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋
40:07๋ด ํ
๋น ๊ฐ์ด์ ์ฑ์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
40:15๋ ๋ฌด์์ ์ด์.
40:17๋น์ ์ ์์
40:22๊ฐ์ง ์ ์์๊น๋ด.
40:25๊ทผ๋ฐ ์ง๊ธ...
40:34๋ฏธ์น ๋ง ์๋์ผ, ์ ๋ง.
40:35๊ทธ๋์.
40:36๋ ๋ง์ ๋จ์๋คํ๊ณ
40:37๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์!
40:38์ด!
40:45์ง๊ธ ๋ํํ
๋์ง ๊ฑฐ์ผ?
40:47๋ค!
40:52์ดํด, ์ ์๋ง.
40:55์ดํด, ์ด๊ฒ ์ ์ด๋?
40:57์ดํด, ์ด๊ฒ ์ด์ํ๋ค.
40:59์ดํด, ์ด๊ฒ ์ด์ํ๋ค.
41:14๋ฌผ์๋ค๊ฐ
41:15์ฝ์ ๋ฏธ๋ฆฌ ์ข ํ๋จ์ด์.
41:18๊ธ๋ฐฉ ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฑฐ์์.
41:20๊ทธ๋์.
41:21๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
41:26ํ ...
41:27ํ ...
41:28ํ ...
41:29ํ ...
41:30ํ ...
41:31ํ ...
41:32ํ ...
41:33ํ ...
41:34ํ ...
41:35ํ ...
41:36ํ ...
41:37๊ทธ๋์.
41:38๋๋ ๋ง์ ๋จ์๋ค๊ณผ
41:39๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์ก์ด์.
41:42ํ ...
41:43ํ ...
41:44ํ ...
41:45ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ๋ํ๋ ์ดํ๋ก...
41:47ํ ...
41:48ํ ...
41:49๋ฏ์ ์ฌ๋๊ณผ ๊ด๊ณ๋ฅผ ๊ฐ๋ ๊ฒ๋ง์ผ๋ก๋...
41:51ํ ...
41:52ํ ...
41:53ํ ...
41:54๊ฐ์ด์ ์น์ธ ์๊ฐ ์์์ด์.
42:05ํ ...
42:11ํ ...
42:16ํ ...
42:17ํ ...
42:18ํ ...
42:19ํ ...
42:20ํ ...
42:21์ผ์
...
42:22Oh
42:52Oh
42:54Oh
42:55Oh
42:57Oh
42:59Oh
43:01Thank you
43:02Oh
43:04Oh
43:06Oh
43:08Oh
43:09Oh
43:11Oh
43:13Oh
43:15Oh
43:17Oh
43:19Oh
43:20Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
43:50What's the idea?
43:52The rock's
43:58The rock's
44:05a shred
44:07In a rain
44:09and a rain
44:11and ice
44:14When you're sweating and ready
44:17and deep
44:20So...
44:24I have a relationship with many men.
44:50So...
45:04Oh!
45:06Oh!
45:07Oh!
45:08Oh!
45:10Oh!
45:11Oh!
45:11Oh!
45:12Ah, you better!
45:14Ah!
45:15Ah!
45:15Oh!
45:15I better!
45:16Oh!
45:16Ah!
45:16You better!
45:18Ah!
45:18Ah!
45:18Ah!
45:19Ah!
45:19Ah!
45:20Ah!
45:20You're so mad!
45:22You're so mad!
45:24You're so mad!
45:26Please tell me!
45:50You have a look at your glasses?
45:56No.
45:57Yes.
46:01You have a look at your glasses.
46:07Yes.
46:09Yes.
46:10Yes.
46:12Yes.
46:14Yes.
46:16Yes.
46:18I don't know what to do.
46:21You have to do it for me.
46:27I'm going to sing this song.
46:29I'm going to sing this song to you,
46:32but I'm going to sing this song.
46:35You're going to sing this song.
46:37What the hell?
46:39I don't know.
46:42I'm going to sing it.
46:48I'm sorry.
47:00Then you have a relationship with a pair of glasses?
47:05I'm not sure.
47:07I'm still wearing a pair of glasses.
47:12I'm looking for a pair of glasses.
47:15It's a pair of glasses.
47:18..
47:34..
47:36..
47:38..
47:39..
47:45..
48:18There is no one who has no idea.
48:21So it's dangerous.
48:48To be continued...
53:22And if I were tangled with the lies
53:28Denying, yeah, we're tangled with the lies
53:52And if I were tangled with the lies
Recommended
1:14:17
|
Up next
56:03
1:48:05
1:59:08
54:29
1:24:29
42:10
1:51:44
1:47:02
1:12:19
1:54:41
1:32:33
1:27:01
1:29:34
1:28:59
54:07