Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:15Teşekkürler.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03Teşekkürler.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:03I used to dream about this, the fame, the attention,
00:05:10but now I'm not sure,
00:05:12I hope it won't end up like that.
00:05:15I can't go through that again.
00:05:19Tamam, tamam.
00:05:21Tamam, teşekkür ederim.
00:05:23Tamam, teşekkür ederim.
00:05:25Shambara is bad,
00:05:27and I'm going to see her again in the flesh.
00:05:55Thank you so much for watching.
00:05:57What can I do? I'm a beauty queen.
00:05:59Kumikin lang kahit pa sa tiling.
00:06:02Baka ka ma in love, baby,
00:06:05ina patingin.
00:06:07Baka mapasabi ka,
00:06:09no, will you be my one and only?
00:06:13Yes, tuwing ako'y paparating,
00:06:16hindi nyo alam ang gagawin, no.
00:06:19Yes, huwag kang masilaw sa akin,
00:06:21kanto talaga mga bitwin.
00:06:23Shining like a
00:06:25bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
00:06:27Diamonds on my neck,
00:06:28diamond, diamonds on my wrist like
00:06:30bling, bling, bling, bling, bling, bling, bling.
00:06:39Ano ka, Sam?
00:06:40Re-renovate mo na ba yung kondo mo?
00:06:41Walang kalaman-laman eh.
00:06:43Ah, yes, but I might need some help
00:06:45para matapos na agad.
00:06:47Simotulungan ka ka?
00:06:49Sure, why not?
00:06:51Well, nasa harap mo lang naman yung
00:06:53the best engineer para sa tabaho na yun.
00:06:56Wow!
00:06:57The best!
00:06:58Wow!
00:06:59Thank you!
00:07:00Thank you!
00:07:02May kalma ako rin!
00:07:04Nagagal ba naman!
00:07:06Ang tatagal ba naman?
00:07:07Ang tatagal na!
00:07:08Ang tatagal na!
00:07:09Ay, ang bango!
00:07:10May may mayama!
00:07:11Ay!
00:07:12Ang tatagal!
00:07:13Ang tatagal!
00:07:14Ang ingay mo!
00:07:15Ako ba hindi mo pupiriin?
00:07:16May simento ka naman, Zevi!
00:07:18Parang bobo to!
00:07:19Ang kapal talaga ng mukha mo!
00:07:22Well anyways, tutulungan niya din ba si Sam mag-renovate ng kondo niya?
00:07:25Ano?
00:07:26Magre-renovate ka?
00:07:27Yes!
00:07:28Mas tutulong ako!
00:07:29Kami ni Luna magde-design, di ba?
00:07:31Oo!
00:07:32Papagandahin ko!
00:07:33Para...
00:07:34Para pag may pumuntang guys doon...
00:07:36Bambang!
00:07:37Oh!
00:07:38Oh!
00:07:39Speaking of Bambang!
00:07:40Ano?
00:07:41Kamustang love life?
00:07:42Oo!
00:07:43Wala na kami na balikin!
00:07:44You know what guys?
00:07:45I'm still single!
00:07:46Bwet!
00:07:47Single no!
00:07:48May hinihintay!
00:07:49Sina ba yun si ano si...
00:07:51Si...
00:07:52Si Glyden!
00:07:53Si Glyden!
00:07:54What?
00:07:55No!
00:07:57No?
00:07:58Mamatay!
00:07:59Walang usap!
00:08:01Uh...
00:08:02I only see him through his social media.
00:08:04We kind of drifted apart so...
00:08:06I don't think na...
00:08:07May chance pa kami to reconnect.
00:08:09At saka...
00:08:10Yung love life ko hindi yung focus natin at the moment, okay?
00:08:13Ako!
00:08:14Yung opening ng club ko yung priority po ngayon.
00:08:16Yes!
00:08:17Tama, di ba?
00:08:18So pupunta kayo!
00:08:19Kailan ba yun?
00:08:20Actually, malapit na.
00:08:22Check ko nga siya tomorrow eh.
00:08:23Basta punta kayo ha, huwag kayong mawawala.
00:08:26Oo naman!
00:08:29Okay!
00:08:30Namis ka namin!
00:08:31Kailan ba yung meditation?
00:08:34Ha?
00:08:35Siyempre!
00:08:36Ikaw pa!
00:08:37Oo naman!
00:08:38Okay!
00:08:39Bala niya si...
00:08:40Kailangan kami!
00:08:41Kailangan kami!
00:08:48Ganda, no?
00:08:49Yes, it's better than I expected.
00:08:52Sige na nga.
00:08:53You did a good job.
00:08:55Thank you for taking care of the club while I was away.
00:08:59Of course!
00:09:00Kailangan ko na umorder ng maraming alkohol.
00:09:05Katawagan ko yung suppliers later.
00:09:08Have you contacted the event organizer for the opening?
00:09:11Yes, meron na.
00:09:12Didn't I tell you?
00:09:14I'm such a good boy.
00:09:16Na-order ko na lahat pati alak.
00:09:19They should arrive this week.
00:09:21Aww!
00:09:22What should I do without you?
00:09:24Damn!
00:09:25That sounded so fake!
00:09:29Ang kulang na lang yung guest list mo.
00:09:32Napag-isipan mo na ba?
00:09:37Should I invite him?
00:09:38What do you think?
00:09:39Sino?
00:09:40Si Sai?
00:09:45Inlove ko pa rin sa kanya?
00:09:49You two just can't get over each other.
00:09:53What do you mean?
00:09:55Wala.
00:09:56Invite mo siya kung gusto mo.
00:09:58Alam ko namang you're just making an excuse para makita siya.
00:10:00But...
00:10:02Go for it.
00:10:04Who knows?
00:10:05Naantay ka lang din niya, di ba?
00:10:09Anyway, kung yun na lang yung kulang, I'll go ahead na.
00:10:15Okay.
00:10:16Configure ka na for yourself.
00:10:18Tanda ka na.
00:10:22Bye.
00:10:23Bye.
00:10:34Yana!
00:10:35Sam!
00:10:36Si Avi!
00:10:37Bakit kumiyak?
00:10:40Nang hulog siya sa hagdan.
00:10:41Tumalikod lang ako tapos pagharap ko wala na siyang malay.
00:10:44What?
00:10:46Uh...
00:10:47Where are you? I'll go there.
00:10:48Nadito na kami sa emergency room.
00:10:51Sige, pupuntahan ko kayo.
00:10:52Send me the location, okay?
00:10:55Bye.
00:10:56Yeah.
00:10:57Andito na ako, Haze.
00:10:58Okay.
00:10:59Sam.
00:11:00How are you?
00:11:01Ito.
00:11:02Nag-aalala kay Avi.
00:11:03How is she talk?
00:11:04We're still monitoring her.
00:11:05But everything's going well.
00:11:06Don't worry.
00:11:07Thanks, Doc.
00:11:08Thanks, Doc.
00:11:09Thanks, Doc.
00:11:10Excuse me.
00:11:11Excuse me.
00:11:12Okay.
00:11:13Okay.
00:11:44Ma'oi?
00:11:45Yes?
00:11:46Do you wanna get some food with me?
00:11:47I didn't expect us to see each other again in this situation.
00:11:50It's the worst.
00:11:51Hey, but you don't have to worry.
00:11:52Avi's in good hands.
00:11:53The experts are taking care of her.
00:11:54Let's just hope for the best.
00:11:55Yeah.
00:11:56No.
00:11:57No.
00:11:58No.
00:11:59No.
00:12:00No.
00:12:01No.
00:12:02No.
00:12:03No.
00:12:04No.
00:12:05No.
00:12:06No.
00:12:07No.
00:12:08No.
00:12:09No.
00:12:10No.
00:12:11No.
00:12:12No.
00:12:13No.
00:12:14No.
00:12:15No.
00:12:16No.
00:12:17No.
00:12:18No.
00:12:19No.
00:12:20No.
00:12:25...
00:12:28I went to one of your shows.
00:12:29The lingerie show.
00:12:30I watched it in person.
00:12:34Did he see me in my lingerie?
00:12:37You look so amazing.
00:12:40Did I make your head turn with my walk?
00:12:44You always do.
00:12:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:52Hayes.
00:12:57Hayes'yemezsiniz.
00:12:58Hayes'yemezsiniz.
00:12:59Yemezsiniz.
00:13:00Yemezsiniz.
00:13:02Yemezsiniz.
00:13:03Yemezsiniz.
00:13:10Gizli bir güven gelip.
00:13:11Gizli bir müziği.
00:13:14Gizli bir muzalara.
00:13:15Yemezsiniz.
00:13:17Ama yemeğe.
00:13:19Ama bu.
00:13:20Çeviri ve başlayacaklarını...
00:13:22Nelik bir süre.
00:13:23Yemezsiniz.
00:13:25Çünkü ben.
00:13:27Gizli bir müziği.
00:13:29You never contacted me.
00:13:35I wanted to.
00:13:37A lot of times.
00:13:39Pero,
00:13:40I didn't want to give you false hopes.
00:13:42Baka kasi,
00:13:43Hintayin mo ko kahit wala akong planong bumalik.
00:13:47Kahit naman,
00:13:48wala akong planong bumalik.
00:13:52Were you,
00:13:53waiting for me to come back?
00:13:55I told you to find another woman.
00:13:58And you told me to find a good woman.
00:14:01Not another woman.
00:14:06And here she is now.
00:14:08Beside me.
00:14:10Ano pa gusto mo?
00:14:13Maghihintayan lang ba kaming dalawa?
00:14:20But I'm glad you're here now.
00:14:22Naalis ka ba ulit?
00:14:28No.
00:14:30I'm staying here for good.
00:14:35By the way,
00:14:36I'm opening my club.
00:14:38Huh?
00:14:39Really?
00:14:40Wow, congrats ah.
00:14:41I'm so happy for you.
00:14:42Saan ba yung club mo?
00:14:44Thank you.
00:14:45It's called Epitoli in BGC.
00:14:48Yes.
00:14:49Ah, ikaw.
00:14:50Kumusta yung hospital life mo?
00:14:53Ah, it's fine.
00:14:55Mas magahan yung workload mo ngayon.
00:14:58Ah, may interns and residents na kasi ako.
00:15:02So, um,
00:15:03I have a little bit more time.
00:15:06And my weekends are also free.
00:15:07Thanks for the dessert, ha?
00:15:08No problem.
00:15:09If available ka pala,
00:15:10I'd want you to come sa opening ng club ko.
00:15:13Exclusive parke siya.
00:15:14There won't be a lot of people.
00:15:15Mga kakilala ko lang.
00:15:16Yeah, I'd love to.
00:15:17Let me just check my schedule first.
00:15:18Is it okay for you to be seen with me?
00:15:19Di ba dapat umagtanong sa'yo niyan?
00:15:20Is it okay for you to be seen with another guy?
00:15:21No problem.
00:15:22No problem.
00:15:23If available ka pala,
00:15:24I'd want you to come sa opening ng club ko.
00:15:26Exclusive parke siya.
00:15:27There won't be a lot of people.
00:15:28Mga kakilala ko lang.
00:15:30Yeah, I'd love to.
00:15:31Let me just check my schedule first.
00:15:35Is it okay for you to be seen with me?
00:15:40Is it okay for you to be seen with me?
00:15:43Di ba dapat umagtanong sa'yo niyan?
00:15:45Is it okay for you to be seen with another guy?
00:15:50Another guy?
00:15:56Pag dumadaan din yung tao,
00:15:57I think you have to go now.
00:15:59Ah, okay.
00:16:00See you tomorrow.
00:16:01I'll see you.
00:16:02Okay.
00:16:10Such a strong couple.
00:16:19Sila pa rin pala after all these years.
00:16:23Wow, they've been through so much.
00:16:25Solid pa rin.
00:16:26Iba talaga ang tibay ng true love.
00:16:33At least wala nang hate or bashing.
00:16:37Seeing him again,
00:16:38na-realize ko how much I still love him.
00:16:46Pero,
00:16:47how does he feel?
00:16:48Retrovage siya with everything he said.
00:16:51Naisip na bang may boyfriend ako?
00:17:02She's recovering quickly.
00:17:04In no time, she'll be back to normal.
00:17:06Abi, sabi ni Doc gagaling ka na daw.
00:17:11Hey, but don't forget to drink your medicine, okay?
00:17:13Okay, Doc.
00:17:15Wait, I remember you.
00:17:18Sabi ni dati yung only kiss people you like.
00:17:20Do you like Tita Ninang?
00:17:22Yeah.
00:17:23I like your Tita Ninang.
00:17:25Di ba ikaw yung may gusto kay Tita Ninang dati?
00:17:28Ahem.
00:17:32Tita Ninang, you're here!
00:17:34Of course!
00:17:35Tita Ninang is here to visit you.
00:17:38Tita Ninang!
00:17:39He's Tita Ninang, right?
00:17:44Abi, I think you need to rest na.
00:17:46Sleep ka na muna, baby!
00:17:47Huh?
00:17:49Grabe na alala pa nung bata.
00:17:51O siya, may mong kumula kayo, ha?
00:17:53Mansa na yung delivery sa baba.
00:17:58Close your eyes na, baby!
00:18:01We're not sleeping!
00:18:05Hey, it's nice seeing you again today.
00:18:08Karin.
00:18:10It feels nice to see you.
00:18:12Oh, are you free?
00:18:13Do you wanna hang out?
00:18:16Sure.
00:18:24I saw them walking together at BGC.
00:18:26I saw Samantha Bear and Dr. Mirjia Cathy.
00:18:28I saw them at the supermarket!
00:18:30Oop, sorry.
00:18:31I can't believe he's here.
00:18:32Sintotuan pa niya ako ng tempura.
00:18:43Oop, sorry.
00:18:45I can't believe he's here.
00:18:47Sintotuan pa niya ako ng tempura.
00:18:53That's it.
00:18:55Thank you, Sai.
00:18:57Anyway, malakit yung birthday mo, di ba?
00:18:59Hayityə Nintendo değil mi?
00:19:02Hmm..
00:19:03Sadece düzenetli bir düzenli olay.
00:19:07Ama bekliyorum,
00:19:08etmenin mi favori ile?
00:19:09Soy ya dey lan.
00:19:11Ben dey lan.
00:19:14Umu işte ve böyle noluyo değilim.
00:19:20Sadece neymeni bir tanımış.
00:19:22Senin vaincu.
00:19:23Um, say, do you have a girlfriend?
00:19:33Because I'm single.
00:19:39To answer your question, yes.
00:19:44Yes, do you have a girlfriend?
00:19:48Hmm.
00:19:50Yeah, she just came back from New York.
00:19:53Millie, ah, kailan pa siya nakabalik?
00:19:58Hindi ko alam.
00:20:00Hindi naman niya sinabi sa akin.
00:20:07As my girlfriend?
00:20:17You know what?
00:20:19I owe you a lot.
00:20:20Me, doing pediatric emergency medicine.
00:20:26Ikaw nag-encourage sa akin para hindi sumuko.
00:20:29Hindi ko alam kung kakayanin ko lahat ng yun without your help.
00:20:33Ano ka ba?
00:20:33Dahil sa'yo lahat yan.
00:20:36And I'm sure you went through a lot.
00:20:38Pero nagawa mo.
00:20:40You did that.
00:20:44Noong internship ko, nagro-rotate ako sa different departments.
00:20:48First, I was assigned to the OB-GYN department.
00:20:51Yun pinagkakabalahan ko ng ilang linggo.
00:20:53Then, nasa'yo na ako sa surgery.
00:21:00Doon ako sobrang napakakod.
00:21:02I witnessed death after death.
00:21:05I couldn't face the families crying after losing their loved ones.
00:21:21Pero, wala kang choice but to keep going.
00:21:24Pagkatapos mag-duty sa hospital, kailangan ko pa mag-aaral for rotation exams.
00:21:31I studied all night.
00:21:34Matutulog na lang kung kailang pwede isingin.
00:21:36Noong time na yun, there were too many fast-running inside my mind.
00:21:43So, I needed a distraction.
00:21:46Kaya, puro aaral to hospital lang ako.
00:21:50Good thing, my hard work paid off.
00:21:52Na-recognize ako as one of the top 10 outstanding interns with exemplary performance.
00:21:57Eventually, I also graduated magna cum laude.
00:22:00But, my perseverance didn't end there.
00:22:07Nagtapa ako sa boards with a rating of 91.33%.
00:22:11You did it all on your own, Sai.
00:22:14And I'm so proud of you.
00:22:17You know what kept me going?
00:22:20You.
00:22:24Ang dami mo na ring na-achieve noon.
00:22:26And I also wanted to achieve more.
00:22:28so that I can stand on the same level as you.
00:22:32I followed your journey.
00:22:34Isang beses, not using love for 29 hours.
00:22:40Oo.
00:22:44Pero pinili kong panorin yung fashion show mo.
00:22:50I wanted to witness your greatness.
00:22:52Yes.
00:22:58Oh.
00:23:06Penggaling mo.
00:23:13Congrats.
00:23:19Congratulations.
00:23:20You did well.
00:23:20Paging Dr. Clyden Ramirez
00:23:26Paging Dr. Clyden Ramirez
00:23:29You should have messaged me
00:23:31I'm still waiting, I thought you didn't watch
00:23:34It's hard to say, you did good
00:23:41A congratulatory message wouldn't hurt
00:23:44I always watched your shows whenever I could
00:23:46It was one of my first big shows
00:23:50A core memory
00:23:52Pero nag-retire na ako sa runway shows eh
00:23:56Gumalik ako ng Manila to focus on my club
00:23:59Alam ko naman din dati pa na uwi ka rin dito sa Pilipinos eh
00:24:05Hmm? Paano?
00:24:09He's told me
00:24:10And I'm glad he did
00:24:12Kasi malamang lumipat na rin ako ng New York nun
00:24:15I also talked to my dad about it
00:24:18Going to New York?
00:24:23Ah, doon ka na ba mag-o-practice?
00:24:27Yes, Dad
00:24:28Napag-isipan mo na ba yan?
00:24:39Ilang beses na po
00:24:40And hindi lang po tutungkol sa karir ko
00:24:43There's someone in New York that I wanna be with
00:24:46Clyden
00:24:50Alam kong hindi tayo okay for the past years
00:24:54Pero despite that
00:24:57You have served the hospital to the best of your abilities
00:25:01Kahit hindi ka namin nasuportahan ng mamin mo
00:25:05Time and time again
00:25:08Napatunahin mong isa kang magaling na doktor
00:25:11And a great son
00:25:15I'm so sorry for everything, anak
00:25:24Pero kung talagang gusto mong pumunta ng New York
00:25:29And to be with Samantha
00:25:30I will respect that
00:25:33Thank you, Dad
00:25:38I will come on out
00:25:40I'm so happy na okay na kayo ng dad mo
00:25:47Your relationship with him has come a long way
00:25:51And now we're here
00:25:53Eating together
00:25:55Looking back
00:26:00You think tama naman yung ginawa natin, no?
00:26:03Working ways
00:26:04Even if it was painful
00:26:06Masakit na pero
00:26:08It wasn't necessary
00:26:11We needed that to figure out what we really wanted
00:26:15Baka nga di pa natin hanap yung
00:26:19Clarity about what we want or
00:26:22Who we are
00:26:24Kung di tayo nagkahiwalay muna
00:26:25Tama siya
00:26:27That distance made us realize
00:26:29We never wanted to be apart
00:26:30Have you confirmed if makakapunta ka sa opening ng club ko?
00:26:35Yes
00:26:35And I wouldn't miss it
00:26:39Let's eat
00:26:42Okay
00:26:43Who's going for that?
00:26:49Wearing all black tonight
00:26:50Opening ng club isang
00:26:51Ready for uphitting
00:26:52See you, Sam
00:26:53Are you guys waiting?
00:26:55Yes
00:26:56This is so nice
00:27:02You guys are here
00:27:04Of course
00:27:05How good to miss your opening
00:27:07Yeah
00:27:08And this is a fresh start for you
00:27:10Also, I invited some fans over for more publicity
00:27:14Really?
00:27:15Oh my gosh, thank you girl
00:27:16Get drinks and enjoy the night, okay?
00:27:18I'll be back
00:27:20Bye
00:27:20Bye
00:27:21Bye
00:27:21Bye
00:27:22Bye
00:27:22Bye
00:27:23Oh my god, congratulations
00:27:27The best club in town
00:27:30Noon nakikiparty lang tayo sa ibang club na yun
00:27:34May regular inuman place na tayo
00:27:36Congratulations
00:27:36Thank you so much
00:27:38Grabe ka, Samantha Dera
00:27:39Tupas, sobrang laki dito
00:27:41Grabe
00:27:41Grabe, nalulula ako
00:27:43So, chicks ba dito?
00:27:44Bakit?
00:27:45Are you looking for a girlfriend, huh?
00:27:48Pass
00:27:48Work is life muna
00:27:50Luso kay yung nagtanong siya
00:27:52Kung may babae ba dito
00:27:52Tapos sabihin niya
00:27:53Pass
00:27:53Tapos work is life
00:27:54Tawal ba tumingin?
00:27:55Hindi mo na pang ginagawa
00:27:55Yung trabaho natin, Zevi
00:27:57May kasalanan na kaka
00:27:58Oh wait
00:27:59I have an announcement
00:28:00Wait for me
00:28:01Bye
00:28:06Everyone
00:28:10Thank you for coming tonight
00:28:13This is a dream come true
00:28:15When I was younger
00:28:16Going to parkas with friends
00:28:18Was my escape and relief
00:28:20Sa club
00:28:22Nakalimutan ko yung problems
00:28:24And I just enjoy the night
00:28:26So ngayon
00:28:28Ang hope ko is
00:28:29Everyone who visits my club
00:28:31Feels the same way
00:28:32Let's raise our glasses
00:28:34And toast to this brand new star
00:28:37Welcome to Epidemi
00:28:38Cheers
00:28:39Cheers
00:28:40Okay again
00:28:43Cheers
00:28:45Cheers
00:28:47Cheers
00:28:47Cheers
00:28:51Cheers
00:28:51It's time to party
00:28:54Cheers
00:28:56Cheers
00:28:56Cheers
00:29:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:28I'll see you later.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:01I love you.
00:34:02I love you.
00:34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:05I'll see you.
00:34:06I'll see you.
00:34:08I'll see you.
00:34:10I'll see you.
00:34:11I'll see you.
00:34:12I'll see you.
00:34:13I'll see you.
00:34:15I'll see you.
00:34:16I'll see you.
00:34:17I'll see you.
00:34:18I'll see you.
00:34:19I'll see you.
00:34:20I'll see you.
00:34:21I'll see you.
00:34:22I'll see you.
00:34:23I'll see you.
00:34:24I'll see you.
00:34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:31'veslediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:01Oh, hi Sam!
00:35:03Sam!
00:35:05Good that you're here!
00:35:07Hello!
00:35:09Oh, teka.
00:35:11Kayın na ba ulit?
00:35:13Ah, yes.
00:35:15Mom, Dad,
00:35:17pero diyo nangpapaalam.
00:35:19I hope that's clear.
00:35:21Nak, we know,
00:35:23hindi mo naman kailangan ng permission namin.
00:35:25Sam,
00:35:27pwede ba kitang makausap?
00:35:29Please excuse us.
00:35:31Okay, go ahead.
00:35:33Boys?
00:35:35Sam, I'd like to apologize
00:35:37for being so harsh from the past.
00:35:39I know I should have handled it better,
00:35:41but, you know,
00:35:43I'm so proud of your success.
00:35:47Thank you, po.
00:35:49And apology accepted.
00:35:51Well, just call me mom
00:35:53if you're comfortable with it.
00:35:55Kay po, Mom.
00:35:57Anyways,
00:35:59just follow us outside na lang, ha?
00:36:01I'll go ahead.
00:36:02Okay.
00:36:03Oh, boys, let's go outside.
00:36:04Let's eat.
00:36:05Oh, okay.
00:36:06Let's go.
00:36:07Okay, go ahead.
00:36:12Hey, kamusta?
00:36:14Ayun naman.
00:36:15Alam mo,
00:36:16nag-iba yung atmosphere ng family mo.
00:36:19Dati lagi nag-aawayan,
00:36:21pero ngayon,
00:36:22it's all peaceful.
00:36:24It will also come.
00:36:26Yeah.
00:36:27After namin na mapanood yung
00:36:29tell-all interview mo three years ago,
00:36:31na-realize namin na
00:36:33we all
00:36:35had a hand in your suffering.
00:36:37Sana din na umabot sa ganun.
00:36:39After all,
00:36:41pamilya pa naman kami ng mga doktor.
00:36:43So,
00:36:44kami dapat yung nag-aalaga sa mga tao.
00:36:49We all did a
00:36:50lot of reflection
00:36:51among ourselves.
00:36:55Happy ako na
00:36:56nakapagpatawaran kayo.
00:36:59You know,
00:37:00not all families
00:37:01get to heal like you dead.
00:37:06Kriminal ka!
00:37:07Don't you dare act holier than thou!
00:37:10Nakinaabag ka rin sa pera ko!
00:37:11Pera yung na tao bayan
00:37:13and everyday
00:37:14I feel fucking bad
00:37:15being your daughter!
00:37:28Are you okay?
00:37:29What's wrong?
00:37:32Can I see my parents?
00:37:33Ma'am,
00:37:37pinahagan na po ng Jill Warden
00:37:39ang requestyon na makita
00:37:40ang mga magulang niyo
00:37:41sa isang silid.
00:37:42Pero,
00:37:43supervised visit po ito.
00:37:44At sampung minuto lang ang tagal.
00:37:47Salamat po.
00:37:48Sigeo.
00:37:57Eh,
00:37:58hindi ko may to come with you.
00:38:01Nona.
00:38:03I need to talk to them alone.
00:38:04Okay.
00:38:33Sam.
00:38:34Anak.
00:38:35Sam.
00:38:36Anak.
00:38:37Sam.
00:38:38Anak,
00:38:39how are you?
00:38:40Anak,
00:38:41I missed you so much.
00:38:42We missed you so much.
00:38:43Sam,
00:38:44how are you babe?
00:38:46I'm good.
00:38:47kayo po.
00:38:48We were fine.
00:38:49We were fine.
00:38:50We were fine, I guess.
00:38:51Just taking it one day at a time.
00:38:52She treated us badly.
00:38:53I was so mad at you.
00:38:54kayo
00:39:25I was so mad at you.
00:39:26You demanded so much from me.
00:39:29And I wasted so much of my life trying to reach your expectations.
00:39:34Maui,
00:39:36Maui,
00:39:37I'm so sorry.
00:39:38We're sorry.
00:39:39Anak,
00:39:40wala naman ka may ibang gusto kong dito protect you.
00:39:44Because we love you so much.
00:39:47So much.
00:39:48So much.
00:39:49But your love suffocated me.
00:39:51Paano mo yung nagawa sa akin?
00:39:54Sabi.
00:39:57Did you ever apologize to Nayui for what you did to her?
00:40:00Yes.
00:40:01Every single day of my life.
00:40:04Araw-araw umiiyaw ng kapatawad ng salangin.
00:40:09Kung alam nila how much I cried.
00:40:15Dahil sa pang mamaliit niyo.
00:40:18And for forcing me sa mga bagay na ayaw kong gawin.
00:40:22I wasn't even willing to arrange my marriage to a stranger.
00:40:27Kung hindi naging si Clyde na yun.
00:40:31Mas malala siguro pinagtaanan ko.
00:40:33How could you do that?
00:40:37We were worried about you.
00:40:39We wanted to make sure that you'll be okay kung may mungyari sa akin.
00:40:43But you make it look like I needed him.
00:40:47That I used him.
00:40:49Sa tingin niya ba eh?
00:40:51Hindi ko kaya rin mag-isa?
00:40:53Bakit?
00:40:54Because I'm a woman?
00:40:56No.
00:40:57No.
00:40:58I don't need a husband to save me from despair.
00:41:02Mom.
00:41:03Dad.
00:41:04Hanggang sa kasan ko.
00:41:07Hindi pa rin ako binigyan ng pagkakataon na mag-desisyon para sa sarili ko.
00:41:11I'm sorry.
00:41:15I'm sorry.
00:41:17To you.
00:41:19To your sister.
00:41:21For not being the father you wanted me to be.
00:41:24I'm sorry kung napafeel ko sa'yo na ha.
00:41:28Lung ka.
00:41:30You've done so much and I'm so proud of you, Maureen.
00:41:36I just wanted to be free.
00:41:40To make decisions for myself because I am my own person.
00:41:45I want you to own your children.
00:41:51May pakiramdam din kami.
00:41:54Pinilit niyo pa si na yung isong course na ayaw niya.
00:41:58Para lang sumaya kayo.
00:42:00Guess what?
00:42:02You became so obsessed with politics, money, and everything else na nakalimutan niyo how to be a decent parent to your own children.
00:42:13You're right.
00:42:14You're right.
00:42:19You're right, Maui.
00:42:21That's true.
00:42:22Pero sana palang araw.
00:42:25Sana palang araw magpatawad mo kami.
00:42:30Sana magpatawad mo kami ng daddy mo.
00:42:36We just wanted to protect you.
00:42:41All I want is for you to have peace in your heart.
00:42:45And Mau, you are such a strong girl.
00:42:50Imagine you achieved all of this on your own, by yourself.
00:42:59And that alone is enough for us to be so proud of you.
00:43:05Nangyari na ang lahat.
00:43:14Anything you say now po, changed the past.
00:43:22Napatawad ko na rin kayo sa lahat ng ginawa niya sa amin.
00:43:26I just came here to let go of the pain I felt from you.
00:43:30ata ba hindi?
00:43:31Anang!
00:43:32Anang,
00:43:33anang!
00:43:34Anang,
00:43:35will you still visit us?
00:43:36Please?
00:43:37I don't know.
00:43:39Anne...
00:43:41Anne...
00:43:42Will you still visit us, please?
00:43:49I don't know.
00:43:56Anne...
00:43:58I love you, Anne...
00:44:01Anne...
00:44:02Anne...
00:44:03Anne...
00:44:05Anne...
00:44:10I love you, Anne...
00:44:14I love you, Anne...
00:44:16I love you, Anne...
00:44:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:48It's all right.
00:45:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:10İzlediğin...
00:56:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42İzlediğin...