Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Amor ciego por Iris ShortMAx CN ES 3
Transcript
00:00:00I don't know what to do.
00:00:30This is for my children.
00:00:39It's so good, it's so good.
00:00:42It's so good.
00:00:44It's very good.
00:00:47If she likes it, I'll show you for a while.
00:00:57What are you doing?
00:00:58So, my mother, the judge of the judge of the judge of the judge of the judge.
00:01:01I will now be to witness the judge of the judge of the judge.
00:01:02To be sure!
00:01:05How could she?
00:01:06She is with me.
00:01:07She won't take me to vote.
00:01:09I am with you.
00:01:10Go ahead!
00:01:11The judge.
00:01:15The judge.
00:01:17The judge.
00:01:19Oh my God.
00:01:20You're okay.
00:01:22I'll be there with you.
00:01:23Your husband.
00:01:24You're already服藥.
00:01:25How could you do this?
00:01:26For the judge.
00:01:27It's too strong, it's too strong.
00:01:30It's not enough to get rid of it, but it's not enough to get rid of it.
00:01:33I guess... I guess it's going to be done for a few hours.
00:01:36This is what I'm trying to find.
00:01:37But I'm trying to find it.
00:01:39I'm going to kill her.
00:01:40Lord, I'm going to kill you.
00:01:50I'm going to kill you.
00:01:53I'm going to kill you.
00:01:56You're immune?
00:01:58What kind of immune?
00:02:00Bulldog!
00:02:02I've been dead since when I'm through the years.
00:02:05You'd say?
00:02:07Bulldog!
00:02:09Bulldog!
00:02:10Bulldog!
00:02:11Bulldog!
00:02:13The amount of money in your life.
00:02:16Bulldog!
00:02:17So!
00:02:18I've been néling to make a hotel.
00:02:20We're okay to guide you for the first time.
00:02:22Please raise your hand!
00:02:24Bulldog!
00:02:25God!
00:02:26草莓在保護二十年
00:02:28能幹做這種事情呢?
00:02:30再說
00:02:31草莓去拿品濃毒藥啊
00:02:35王爷
00:02:35就他從草莓這兒拿的毒藥
00:02:38王爺署罪
00:02:39如果草莓知道
00:02:40他那多有生命殘害王妃的話
00:02:41就是給草莓一百個桿子
00:02:43草莓也不如給他呀
00:02:44王 王爺
00:02:51律下之罪
00:02:53何患无辞,你们都已经安排好了,那我们还能说什么吗?
00:03:04李嬷嬷残害主子,拉出去仗壁,我看以后谁还敢做这种大念不斗之事。
00:03:10欢迎哥哥,李嬷嬷不过是一介奴婢,她怎么有胆子敢毒害阿渊姑娘?
00:03:16李嬷嬷,只要你交代出幕后主使是谁,我可以让欢迎哥哥饶你一条心了。
00:03:23我就知道,你们做这一出戏,不就是让我只认她吗?
00:03:30她被你们虐得还不够惨吗?
00:03:33你们为什么就不肯报复她?
00:03:36李嬷嬷,你说什么我听不懂,你现在还有最后一次机会,说谁是幕后主使?
00:03:52说谁是幕后主使?
00:03:57无人之事,我就是看不惯,一个奴婢要身变成一个主子,我就是想你杀了她!
00:04:05李嬷嬷你要想清楚了,为了一个不相干的人,把自己折进去,究竟值不值?
00:04:13我已经说过了,就是我个人所为,我只是害你。
00:04:18我很没有毒死这个没有良心的东西!
00:04:22你…
00:04:23娘娘,不必跟她废话,即刻仗币,把所有下人都叫回来看着。
00:04:27这就是伤害阿渊的下车!
00:04:29拉出去!
00:04:30是!
00:04:31是!
00:04:32你们都不能!
00:04:33你们都不能!
00:04:34我死!
00:04:43知道一个是什么?
00:04:44怎么蒙蒙还没有回来?
00:04:45听说了吗?
00:04:46幻衣房的里,蒙蒙要被障毙了。
00:04:48这谁不知道阿渊姑娘是王爷新街儿家上的人哪?
00:04:51该给她下毒,找死嘛!
00:04:53怎么可能?
00:04:54翁蒙一直跟我待在一起,怎么可能给白月下药?
00:04:57怎么不可能?
00:04:58翁蒙姑娘都找到了人症物症,还能冤枉她不成!
00:05:01就是!
00:05:02翁蒙姑娘,白月,你们好狠!
00:05:07你们好狠!
00:05:09啊!
00:05:10啊!
00:05:11啊!
00:05:12啊!
00:05:13啊!
00:05:14啊!
00:05:15啊!
00:05:16啊!
00:05:17啊!
00:05:18啊!
00:05:19啊!
00:05:20啊!
00:05:21啊!
00:05:22啊!
00:05:23啊!
00:05:24啊!
00:05:25啊!
00:05:26啊!
00:05:27啊!
00:05:28啊!
00:05:29啊!
00:05:30啊!
00:05:31啊!
00:05:32啊!
00:05:33啊!
00:05:34啊!
00:05:35啊!
00:05:36啊!
00:05:37啊!
00:05:38啊!
00:05:39啊!
00:05:40啊!
00:05:41啊!
00:05:42啊!
00:05:43啊!
00:05:44啊!
00:05:45啊!
00:05:46啊!
00:05:47啊!
00:05:48啊!
00:05:49啊!
00:05:50啊!
00:05:51I'm sorry.
00:05:52I'm sorry.
00:05:53I'm sorry.
00:05:54I'm sorry.
00:05:55It's my fault.
00:05:56I'm sorry.
00:05:57You're right.
00:05:58Who's left in this place?
00:06:00Let's go.
00:06:01Let's go.
00:06:02Let's go.
00:06:04Let me.
00:06:06It's what I'm doing.
00:06:08What's your fault?
00:06:10You're right.
00:06:11Let me.
00:06:12I'm going.
00:06:13I'm going.
00:06:14It's what I'm doing.
00:06:15I'm going to let you.
00:06:16I'm going to let you.
00:06:18I'm going to let you.
00:06:20Kain, I know that you're in the middle of the army.
00:06:23There must be a mother of the主使.
00:06:24You can't be.
00:06:25Please.
00:06:26Shut up.
00:06:29You're right.
00:06:30You know.
00:06:31The man who gave the主 to me is what's wrong?
00:06:36I'm going to let you go.
00:06:38I'm going to let you go.
00:06:40Okay.
00:06:41I'm going to let you.
00:06:42You can't.
00:06:43I'm going to let you go.
00:06:44I'm going to let you go.
00:06:45I'm going to let you go.
00:06:46I'm going to let you go.
00:06:47I'm going to let you go.
00:06:48I'm going to let you go.
00:06:49I'm going to let you go.
00:06:50I'll let you go.
00:06:51I'm going to let you go.
00:06:52Did you realize that?
00:06:53Did you believe me?
00:06:54You blew me.
00:06:55And you're going to let me.
00:06:56You're going to let me go.
00:06:58Those are what I did.
00:06:59Today is I was going to let you go.
00:07:00And the next一次.
00:07:01The second time I saved you, I will let you.
00:07:04I was going to let you go.
00:07:06I didn't.
00:07:07I did.
00:07:08I killed you.
00:07:09Oh
00:07:17Oh
00:07:19Oh
00:07:21Oh
00:07:23Oh
00:07:25Oh
00:07:27Oh
00:07:29Oh
00:07:39Oh
00:07:41Oh
00:07:47Oh
00:07:49Oh
00:07:52Oh
00:07:57Oh
00:07:58Oh
00:08:03Oh
00:08:04Oh
00:08:06Oh
00:08:09Wow!
00:08:14Aunt I,
00:08:15don't have to look at this picture.
00:08:17You will need to paint my position.
00:08:20If you don't want to see it,
00:08:21I don't want to have any work done.
00:08:24I will come to see you.
00:08:27Is it my freedom?
00:08:28I don't want you to regret it.
00:08:33Ah-Yuan!
00:08:35If you are happy with Ah-Yuan,
00:08:37I don't regret nothing.
00:08:39I'll take this one.
00:08:41Don't see my eyes.
00:08:47I...
00:08:49I...
00:08:53I...
00:08:55I...
00:08:57I don't know how much the body is in my face.
00:09:01You...
00:09:03You're not alone.
00:09:05You're not alone.
00:09:07She's not a child.
00:09:08She's not a child.
00:09:09She's not a child.
00:09:10She's not a child.
00:09:11I think it's worth it.
00:09:12I'm good.
00:09:13If you're good enough to get her together,
00:09:14I can't win.
00:09:16I'm not a child.
00:09:18I'm not a child.
00:09:19We're not a child.
00:09:21We need you.
00:09:22We're going home.
00:09:24We're gonna take you home.
00:09:26We're home.
00:09:28We're gonna take you home.
00:09:30I don't know.
00:10:00,
00:10:02,
00:10:04,
00:10:07.
00:10:12,
00:10:18,
00:10:20,
00:10:24.
00:10:28.
00:10:29What happened?
00:10:33What happened?
00:10:35What happened?
00:10:39Your mother was already the last year.
00:10:41She was already in a hospital.
00:10:43She even had a pain.
00:10:45She was scared.
00:10:47She was afraid...
00:10:49What happened?
00:10:51She was so good.
00:10:53I'll do it.
00:10:55I'll do it.
00:10:57This is the doctor.
00:10:59I can't expect it.
00:11:01If you have the doctor,
00:11:03the doctor can be treated.
00:11:07But this is the doctor's treatment.
00:11:09It's really hard to get.
00:11:11The doctor is to give him some advice.
00:11:13The doctor may not be able to give him a lady.
00:11:17But she would have been the doctor.
00:11:19If she had a doctor,
00:11:21she would have to take him to the doctor.
00:11:23The doctor is not able to take her.
00:11:25Yes.
00:11:27It's a woman who has a body of a woman.
00:11:30What are you saying?
00:11:34A woman who has a body of a woman.
00:11:36There's no one here.
00:11:43The doctor.
00:11:45Go to her.
00:11:46I don't believe that she has such a big leap.
00:11:48She can't find a woman.
00:11:50Yes.
00:11:51Oh, I'm sure it's going in my closet.
00:11:55So, I'm sure I'll never finish back.
00:11:57Oh, you're still taking a picture,
00:11:58he will never know the next day.
00:12:00She's asking me.
00:12:01I'm sorry, he's the answer to you.
00:12:03I'm not sure if I am.
00:12:04I won't beiendo in hiding.
00:12:05I won't be să-
00:12:06The one-țilum and everything's if-
00:12:07books are sent to me.
00:12:08The one-țilum and everything is done.
00:12:09She is a jerk.
00:12:10The one-țilum and everything else is done to me.
00:12:11It's not just me.
00:12:12The two-țilum and everything else is done for you too.
00:12:14The other way of an office is done for me.
00:12:15The other way of an office is done to her.
00:12:18The other way of an office is done for me.
00:12:20My father, my father, you've been eight months old.
00:12:26My father is your father.
00:12:30He died.
00:12:33He died.
00:12:35He died.
00:12:38My father, my father, my father.
00:12:42My father, my father, my father,
00:12:45my father.
00:12:50His father should not be culpable for me,
00:12:55but you will live with me.
00:12:57My father is a woman,
00:13:00so she's not a girl.
00:13:02She is a girl.
00:13:04Is she a woman,
00:13:08she will not be killed by me?
00:13:09I am not sure she will look back.
00:13:13She is just a girl.
00:13:16Oh my god, my daughter has been pregnant for 8 years
00:13:18Even if she is pregnant, the children are going to die
00:13:22But she is pregnant, she is pregnant
00:13:24She is pregnant
00:13:26Let's go to my daughter
00:13:29Here, let me take care of you
00:13:31Take care of her, and take care of her
00:13:35What are you doing?
00:13:39My daughter is pregnant, she has been pregnant for 9 years
00:13:43She has been pregnant for me
00:13:45You are now killing me.
00:13:48You know?
00:13:49He is still in my body.
00:13:51He is still looking at this world.
00:13:54He is still looking at me.
00:13:56He is still trying to kill me.
00:13:58How did he kill me?
00:13:59You have been killed so many years ago.
00:14:01You have been killed so many years ago.
00:14:03You have been killed.
00:14:05It's because of you.
00:14:07This child.
00:14:09You have been killed by him.
00:14:11I haven't killed him.
00:14:12You have been killed.
00:14:14I will kill you.
00:14:16You can't kill me.
00:14:18You have to kill me too.
00:14:20He has razoneed me.
00:14:22I won't kill him too.
00:14:24I will kill you.
00:14:26K command me.
00:14:28I will kill you after your child.
00:14:31I love you too.
00:14:33I hope you're still alive.
00:14:35I will kill you.
00:14:37I will kill you.
00:14:39You will kill me.
00:14:41I will kill you too.
00:14:42You have been killed.
00:14:43You're not even better than others.
00:14:45I'm not so mad.
00:14:47You're not so mad.
00:14:49I'm so mad.
00:14:51I'm not so mad.
00:14:53I'm so mad.
00:14:55You're not so mad.
00:14:57I don't want to get out of my life.
00:14:59I'm not a fool.
00:15:01You're not so mad.
00:15:03I'm so mad.
00:15:05My mother!
00:15:07You're not so mad.
00:15:09That's right.
00:15:11and Holy Spirit...
00:15:14I mean it's very, very special
00:15:16to destroy my mother's body.
00:15:18My dad.
00:15:23My sister...
00:15:27My sister...
00:15:32My sister...
00:15:34Oh
00:15:40I
00:15:42I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:48I
00:15:50I
00:15:52I
00:15:54I
00:15:56I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:02I
00:16:04I
00:16:06I
00:16:08I
00:16:10I
00:16:12I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:18I
00:16:20I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:26I
00:16:28I
00:16:30I
00:16:32I
00:16:34I
00:16:36I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:44I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:50I
00:16:52I
00:16:54I
00:16:56I
00:16:58I
00:17:00I
00:17:02I
00:17:04I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:10I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:20I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:34I
00:17:36I
00:17:38I
00:17:40I
00:17:42I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:48I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:56I
00:17:58I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:12I
00:18:14I
00:18:16I
00:18:18I
00:18:20I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:26I
00:18:28I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:34I
00:18:36I
00:18:38I
00:18:40I
00:18:42I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:50I
00:18:52I
00:18:54I
00:18:56I
00:18:58I
00:19:00I
00:19:10I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:16I
00:19:18I
00:19:20I
00:19:36I
00:19:38I
00:19:40I
00:19:42I
00:19:44I
00:19:46I
00:19:48I
00:19:50I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:08I
00:20:10I
00:20:12I
00:20:14I
00:20:16I
00:20:18I
00:20:20I
00:20:22I
00:20:24I
00:20:26I
00:20:28I
00:20:30I
00:20:32I
00:20:34I
00:20:36I
00:20:38I
00:20:40I
00:20:42I
00:20:44I
00:20:46I
00:20:48I
00:20:50I
00:20:52I
00:20:54I
00:20:56I
00:20:58I
00:21:00I
00:21:02I
00:21:04I
00:21:06I
00:21:08I
00:21:10I
00:21:12I
00:21:14I
00:21:16I
00:21:18I
00:21:20I
00:21:24I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:30I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:36I
00:21:38I
00:21:40I
00:21:42I
00:21:44I
00:21:46I
00:21:48I
00:21:52I
00:21:54I
00:21:56I
00:21:58I
00:22:00I
00:22:02I
00:22:04I
00:22:06I
00:22:08I
00:22:10I
00:22:24I
00:22:26I
00:22:28I
00:22:30I
00:22:34I
00:22:36I
00:22:38I
00:22:40I
00:22:42I
00:22:44I
00:22:46I
00:22:48I
00:22:50I
00:22:52I
00:22:54I
00:22:56I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:16I
00:23:18I
00:23:20I
00:23:22I
00:23:24I
00:23:26I
00:23:28I
00:23:30I
00:23:32I
00:23:34I
00:23:36I
00:23:38I
00:23:40I
00:23:42I
00:23:44I
00:23:46I
00:23:48I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:58I
00:24:00I
00:24:02I
00:24:04I
00:24:06I
00:24:08I
00:24:10I
00:24:12I
00:24:14I
00:24:16I
00:24:18I
00:24:20I
00:24:22I
00:24:24I
00:24:26I
00:24:28I
00:24:30I
00:24:32I
00:24:34I
00:24:36I
00:24:38I
00:24:40I
00:24:42I
00:24:44I
00:24:48I
00:24:50I
00:24:52I
00:24:54I
00:24:56I
00:24:58I
00:25:00I
00:25:02I
00:25:04I
00:25:06I
00:25:08I
00:25:10I
00:25:12I
00:25:14I
00:25:16I
00:25:18I
00:25:20I
00:25:22I
00:25:24I
00:25:26I
00:25:28I
00:25:30I
00:25:32I
00:25:34I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:42I
00:25:44I
00:25:46I
00:25:48I
00:25:50I
00:25:52I
00:25:54I
00:25:56I
00:25:58I
00:26:00I
00:26:02I
00:26:04I
00:26:06I
00:26:08I
00:26:10I
00:26:12I
00:26:14I
00:26:16I
00:26:18I
00:26:20I
00:26:22I
00:26:24I
00:26:26I
00:26:28I
00:26:30I
00:26:32I
00:26:34I
00:26:36I
00:26:38I
00:26:40I
00:26:42I
00:26:44I
00:26:46I
00:26:48I
00:26:50I
00:26:52I
00:26:54I
00:26:56I
00:26:58I
00:27:00I
00:27:02I
00:27:04I
00:27:06I
00:27:08I
00:27:10I
00:27:12I
00:27:14I
00:27:16I
00:27:18I
00:27:20I
00:27:22I
00:27:24I
00:27:26I
00:27:28I
00:27:30I
00:27:34I
00:27:36I
00:27:38I
00:27:40I
00:27:42I
00:27:44I
00:27:46I
00:27:48I
00:27:50I
00:27:52I
00:27:54I
00:27:56I
00:27:57薛珍那是十大记性中最残忍的一种
00:27:59因太过残无人道 早就被金人使用
00:28:02怎么出现在他身上
00:28:04这个草稳就不知道了
00:28:06不过 香姑娘身体中的金针已经接近心脉
00:28:09怕是活不了多久了
00:28:13白云这个毒妇 她的心怎么如此之狠
00:28:16真的救不了了吗
00:28:17香姑娘的身体已经千冲百苦
00:28:20肯定是治不了了
00:28:22只能靠一些真棍药草调着命
00:28:25至于能活多久 只能看天意了
00:28:29麻烦大夫了
00:28:32姜安宁 你的命是我的
00:28:40没我的允许你不能死
00:28:42王爷 您这日心疼姜姑娘了
00:28:45姜安宁
00:28:47姜安宁
00:28:48姜安宁
00:28:50姜安宁
00:28:51姜安宁
00:28:52姜安宁
00:28:53姜安宁
00:28:54姜安宁
00:28:55姜安宁
00:28:56姜安宁
00:28:57姜安宁
00:28:58姜安宁
00:28:59姜安宁
00:29:00姜安宁
00:29:01姜安宁
00:29:02姜安宁
00:29:03凉以后
00:29:04姜安宁
00:29:06姜安宁
00:29:07我只是担心我的阿渊
00:29:09在外面 会不会引受这样的苦
00:29:13姜安宁
00:29:14姜安宁
00:29:16Do you want me?
00:29:21I want you to die.
00:29:23I want you to die.
00:29:25I want you to die.
00:29:26Do you want me to die?
00:29:28You can't kill me.
00:29:35If not, I want you to die.
00:29:37I am a mother.
00:29:39She is a child.
00:29:40She is a child.
00:29:42She is a child.
00:29:43She is a child.
00:29:44She is a sister.
00:29:46She is a child.
00:29:47That is her child's life.
00:29:49It won't be怪 others.
00:29:52A baby.
00:29:53A baby.
00:29:55I want you to die for a child.
00:29:59You are not able to die.
00:30:02You can live well,
00:30:04Only you can live well.
00:30:05That's right?
00:30:06You should know.
00:30:08I am not going to die.
00:30:10I am dying to die.
00:30:12You can't let me get a son of a son.
00:30:14He is in my case of a single person.
00:30:17Good.
00:30:23He's already got a son of a son.
00:30:25He's a son of a son.
00:30:27He's a son of a son.
00:30:29He's a son of a son.
00:30:31He's a son of a son.
00:30:33He's been a son of a son.
00:30:35He's been a son of a son.
00:30:37Right?
00:30:38You don't have any love.
00:30:40He's been a son of a son.
00:30:42He's been very much.
00:30:44How could you do this?
00:30:50gus.
00:30:51Luis.
00:30:53I'm going to let him go.
00:30:56He didn't meet the king.
00:31:00You're just calling my son.
00:31:02I'll call him a son.
00:31:03I'll call him a son.
00:31:05I'll let him give him a son.
00:31:07You know?
00:31:08Yes.
00:31:09嫂嫂
00:31:13嫂嫂 你還好嗎
00:31:15他們有沒有傷害你 有沒有虐待你
00:31:17嫂嫂沒事
00:31:18嫂嫂 你的孩子
00:31:24江國戰敗 死處動好不安
00:31:28孩子 早就沒了
00:31:33嫂嫂 我就只有你一個親人了
00:31:36安寧好想父皇母后 好想哥哥
00:31:39我也好想她
00:31:41父皇 母后 哥哥
00:31:44安寧雖然時日無短
00:31:46但是一定會在緊射的時間裡
00:31:48照顧好嫂嫂的
00:31:57嫂嫂
00:31:58嫂嫂 嫂嫂 你給我去死
00:32:03嫂嫂
00:32:04嫂嫂 你這是為什麼
00:32:07為什麼
00:32:08就因為你害了江國
00:32:10害了爹娘
00:32:12害了我的父親
00:32:13害死了我的孩子
00:32:16嫂嫂 你不該去死嗎
00:32:18嫂嫂 我聽不到你在說什麼
00:32:20嫂嫂 嫂嫂
00:32:22是那些
00:32:23你救你懷孕的時候
00:32:25可曾想過今日
00:32:27可曾想過她會帶著天氣大平江國
00:32:32你說什麼
00:32:33我不知道
00:32:35我當時以為她只是江國拼命
00:32:36我不知道
00:32:39就算
00:32:40你不知道她是立國皇子
00:32:42她成方圖呢
00:32:45那可是關係著整個江國安危的重要物件
00:32:49你怎麼能輕易給了別人
00:32:52還是給到了敵國皇子的手衝
00:32:55成方圖
00:32:56什麼成方圖
00:32:57聽說
00:32:59只要按著地圖上走
00:33:01就能離開江國
00:33:03我可是費了好大力氣
00:33:05才從太子哥哥那偷來的呢
00:33:08小哥哥
00:33:09這是我偷出來的
00:33:10只要你按著地圖上面的路線跑
00:33:13就能離開江國
00:33:15那是陳方圖
00:33:17我不知道
00:33:18我以為那是能讓我出城的地圖
00:33:20我不知道
00:33:21咋咋我不知道
00:33:22江國和立國
00:33:24原本是立相當
00:33:25要不是你
00:33:27親手將成方圖交道的帝國勝出
00:33:31江國怎麼能那麼快就戰敗
00:33:34小哥哥
00:33:36是因為我
00:33:37父皇
00:33:39母后
00:33:41還有哈利
00:33:42還不讓我告訴你
00:33:44憑什麼
00:33:46明明你才是這一切的罪魁獲勝
00:33:49憑什麼你還能死案里得地活著
00:33:51你一定是在騙我
00:33:53不可能
00:33:54你一定是在騙我
00:33:55不可能
00:33:57劉阿姨
00:33:58你告訴我
00:33:59你給我在陳方圖
00:34:00不是因為陳方圖
00:34:01不是因為陳方圖
00:34:03你是我
00:34:04你說話呀
00:34:06你是哈雄
00:34:10原本
00:34:11我還想殺了
00:34:12現在看來
00:34:13現在看來
00:34:14讓你活著才是真正的車
00:34:17江安妮
00:34:18你就帶著內疚和灰痕
00:34:21途過殘生吧
00:34:23阿玲
00:34:24竟然來陪你
00:34:25別來陪你
00:34:37因為我
00:34:39是我害了家國
00:34:41是我害了爹娘
00:34:44都是因為我
00:34:46是我該死
00:34:47是我該死
00:34:53江安妮
00:34:55江安妮
00:34:56江大夫
00:34:57
00:34:59江安妮
00:35:00江安妮
00:35:06傑兒
00:35:07是你家
00:35:08你家
00:35:09你家雷幻音的時候
00:35:10可曾想過
00:35:12可曾想過
00:35:13他會帶著天際大平江國
00:35:16雷幻音
00:35:17你告訴我
00:35:18離過在陳方圖
00:35:19不是因為陳方圖
00:35:20不是因為陳方圖
00:35:21不是因為陳方圖
00:35:23好就是好學
00:35:24這怎麼可能
00:35:31是他
00:35:34真的是他
00:35:35一邊遺忘
00:35:38一邊聽藏
00:35:39一邊聽藏
00:35:44如我前程
00:35:46何時是誰
00:35:49好可怕啊
00:35:50好可怕啊
00:35:51好可怕啊
00:35:54憋你能
00:35:55我都知假
00:35:56我懂了些什麼
00:36:00我教你
00:36:02怎麼會是你
00:36:03How could it be?
00:36:06Why could it be me?
00:36:18Oh, my God.
00:36:20He said,
00:36:21He said,
00:36:22He told you,
00:36:23the girl is who she is.
00:36:26No.
00:36:27I already found her.
00:36:29I'll send her a letter.
00:36:30I'll send her a letter.
00:36:32I'll send her two hands,
00:36:34take her arms,
00:36:35take her ears,
00:36:36take her eyes,
00:36:37take her eyes,
00:36:38take her eyes on her mind.
00:36:40I will never let her be surprised.
00:36:45I will never let her be surprised.
00:36:48Yes.
00:36:49Lord,
00:36:50the principal is here.
00:36:51He's ready.
00:36:53He will need her.
00:36:59Lord,
00:37:00the princess...
00:37:01叫他王妃
00:37:02
00:37:03王妃她
00:37:04一时间怒火攻心
00:37:06再加上
00:37:07身体底子本来就差
00:37:09恐怕
00:37:10才也醒不过来了
00:37:12不可能
00:37:12绝对不可能
00:37:14我要你必须治好她
00:37:16她的脸
00:37:17她的后脚
00:37:18她的双手双脚
00:37:19她的肚子
00:37:19都跟我治好
00:37:21王爷恕罪
00:37:23草明
00:37:24只是叶小小的大夫
00:37:26王妃的身体
00:37:27醉成是这样
00:37:28就算是大龙神星来了
00:37:29I'm not going to be able to fix it.
00:37:31You are not going to be able to fix it.
00:37:33And so many doctors,
00:37:35I don't believe everyone will fix it.
00:37:38Let's go.
00:37:39Let's go.
00:37:40Yes.
00:37:47The heart will be better.
00:37:49All the things will be better.
00:37:59You can do it.
00:38:06Oh my god.
00:38:07You've already been eating food.
00:38:09Your body will be falling apart.
00:38:11Oh my god.
00:38:13I don't want to eat food.
00:38:15I'm going to go with her.
00:38:17Oh my god.
00:38:19Oh my god.
00:38:21Oh my god.
00:38:23Oh my god.
00:38:25You're already gone.
00:38:27Oh my god.
00:38:29I know I'm wrong
00:38:31I want you to hate me
00:38:33You're not going to kill me
00:38:37I'll let you kill me
00:38:39I'll let you kill me
00:38:41I'll let you kill me
00:38:43I'll let you kill me, okay?
00:38:47Ah, you're gonna kill me
00:38:51I'll let you kill me, okay?
00:38:59I let you kill me
00:39:03But now I know
00:39:05You can't kill me
00:39:07Don't you kill me
00:39:09I'll let you kill me
00:39:11I know you won't see me
00:39:13I'm just fine
00:39:15Is it possible, sorry?
00:39:17You're my friend
00:39:19Please, see me
00:39:20I'm sorry
00:39:21I know you won't want to see me
00:39:25I'm at it
00:39:26I don't know what you're going to do.
00:39:34You are who?
00:39:36I know you.
00:39:41My God.
00:39:42I haven't seen so many people in the王府.
00:39:46I haven't seen so many people in the future.
00:39:48I'm not sure what you're going to do.
00:39:50I'm not sure what you're going to do.
00:39:52I'm not sure what you're going to do.
00:39:54The man is not yet to be alive.
00:39:56I don't want to be able to survive.
00:39:58Who can take care of you?
00:40:00I'm going to be a woman in my account.
00:40:02I'm sorry, my lord.
00:40:04I should have said that in the court,
00:40:06there are no other people in the court,
00:40:08there are no other people.
00:40:10I will never be able to die.
00:40:12My lord, my lord, my lord.
00:40:14I'm not scared.
00:40:16My lord.
00:40:18I love you.
00:40:20I love you.
00:40:22I love you.
00:40:24I love you.
00:40:26I'm not so much.
00:40:28This is your entire king.
00:40:30I will take you.
00:40:32I love you.
00:40:34I love you.
00:40:36I love you.
00:40:38I love you.
00:40:40I love you.
00:40:48I love you.
00:40:50You've seen them?
00:40:52They're good.
00:40:56I love you.
00:40:58They're good.
00:41:00You're good.
00:41:02You're good.
00:41:04You're good.
00:41:06I'm sure you're good.
00:41:08I'm sorry.
00:41:10I don't care.
00:41:12How would we do it?
00:41:14We'll do it again.
00:41:16No.
00:41:18You or her?
00:41:20Blissed in fact.
00:41:22Okay.
00:41:24Okay.
00:41:25You don't know how about that?
00:41:27Youו�hhukan,
00:41:28you're really good.
00:41:29You told me.
00:41:30I should have seen you at her in town.
00:41:32I'll go look back at him and watch him.
00:41:34Good.
00:41:35It's boring.
00:41:37Uniqueẹ?
00:41:39Jian Oh…
00:41:40Fine.
00:41:41Hi,
00:41:42thank you.
00:41:43I can'tCE me Islamic.
00:41:45How are you doing?
00:41:47Here's a person.
00:41:48He's got his hand in his hand.
00:41:49Look at him, he's going to die.
00:41:51No!
00:41:52No!
00:41:53No!
00:41:54No!
00:41:55No!
00:41:56No!
00:41:57No!
00:41:58No!
00:41:59No!
00:42:00No!
00:42:01No!
00:42:02No!
00:42:03No!
00:42:04No!
00:42:05No!
00:42:06No!
00:42:07No!
00:42:08No!
00:42:09No!
00:42:10No!
00:42:11No!
00:42:12No!
00:42:13No!
00:42:15No!
00:42:16My face is like this.
00:42:18Don't worry.
00:42:20Don't go to see.
00:42:21No!
00:42:22Don't go away.
00:42:23I'm too bad.
00:42:24I'm not a person.
00:42:27Don't look at me.
00:42:28In the future, you'll see the face of the face.
00:42:30You'll see the face of your face.
00:42:36Don't look at me.
00:42:38You're the most beautiful woman.
00:42:41Really?
00:42:42Don't look at me.
00:42:45Showed me
00:42:46youいう Alabama.
00:42:47Do you think,
00:42:49You're as good at me.
00:42:50No.
00:42:51Love you.
00:42:52I die.
00:42:53You're the most powerful woman here.
00:42:55I cried out.
00:42:56Don't you mind.
00:42:57You have no to thank me.
00:42:58Don't let me.
00:43:00You're really retiring.
00:43:01How bad?
00:43:02You're coming.
00:43:03I lain to my dad.
00:43:04Don't let me,
00:43:05without you.
00:43:06You'll have a fool.
00:43:07Anika girl.
00:43:08Life means she's been good for me.
00:43:09You can't see what you're talking about.
00:43:11Well, I'm going to go back to you.
00:43:12The other one is.
00:43:14What do you think?
00:43:17The other one is.
00:43:21This is...
00:43:22A woman, is a woman.
00:43:24She is my wife.
00:43:25She was a woman.
00:43:27Oh, that's the woman.
00:43:29Who's your mother?
00:43:30The other one is.
00:43:31She's a mother and a child.
00:43:34She's a husband, and is a woman.
00:43:35How are you?
00:43:36What did you say?
00:43:37I don't understand.
00:43:38They all said you had a失忆.
00:43:40It's true.
00:43:41Why don't you say that you had a real life?
00:43:44I thought you had a real life.
00:43:48But I didn't know you had a失忆.
00:43:50This is my whole life.
00:43:52I'm so sorry.
00:43:54I'm so sorry.
00:43:56Even though I have a little bit of love.
00:43:58You had a real life.
00:44:01This is my wife.
00:44:03Do you like it?
00:44:05The one you're angry with me is that you're angry with me.
00:44:11But you're angry with me.
00:44:13I was happy to let me get you back.
00:44:15You would be angry with me.
00:44:17When you was angry with me,
00:44:19I'd be angry with you.
00:44:21I'll give you a kiss.
00:44:23Oh.
00:44:25I forgot my kiss.
00:44:27I was so sorry.
00:44:29How do you even want me to take care of you?
00:44:31Let's go.
00:44:33Oh my god, my god!
00:44:37Oh my god, please.
00:44:39I'm a goddess.
00:44:41The queen of the queen is a king.
00:44:43I can't believe a king of women.
00:44:45Oh my god.
00:44:47Oh my god!
00:44:49You should be called a king.
00:44:51Oh my god.
00:44:53You should be called my queen.
00:44:55I should be called my queen.
00:44:57Oh my god!
00:44:59What are you doing?
00:45:31You won't be in the village of the king?
00:45:33The king of the king has been told.
00:45:35You know the king of the king?
00:45:37I'm sure the king of the king is wrong.
00:45:39I'm sure the king of the king will be told.
00:45:41I'm sure the king will be told.
00:45:43You will know the king will be told.
00:45:45You will know how to go.
00:45:55I can't go.
00:45:57The doctor told me your head was not good.
00:45:59You're not going to be able to go through the road.
00:46:08You're going to be afraid.
00:46:10You're going to be逼 my way.
00:46:15I'm going to be warned.
00:46:17I'm going to be warned.
00:46:19If you're late, you're going to be ready?
00:46:22You're going to be ready.
00:46:24Yes.
00:46:26Ruan, win, win, win!
00:46:32To the beginning of the king,
00:46:33let the king war fight.
00:46:35How dare you forget this?
00:46:36the king has said this be a story
00:46:38to make the king war.
00:46:39Actually,
00:46:47did you tell him so?
00:46:51Joseph,
00:46:53cast your face.
00:46:56I don't know.
00:47:26皇上云呢
00:47:31我以为
00:47:32老是生了个好女儿啊
00:47:37
00:47:39让朕好好看看
00:47:44李婚姨
00:47:45这是你逼我的
00:47:47既然做不成女的女人
00:47:49那我就做你娘
00:47:51让你永远都别想拜托我
00:47:53朕还没死呢
00:47:57这些大臣就求着朕
00:47:58立立怀疑为太子
00:48:01我看他们早就暗中勾结好了
00:48:03皇上息怒啊
00:48:05这江山终究是您的天下
00:48:08这立谁为太子
00:48:10可不是他们说了能算
00:48:12只可惜
00:48:13这么多年
00:48:14我一直没有找到他的错处
00:48:16要不然的话
00:48:16这倒是
00:48:18臣妾参见皇上
00:48:20你来干什么
00:48:21臣妾知道皇上为什么要反应
00:48:25若皇上不嫌弃
00:48:27臣妾倒有意见
00:48:28
00:48:30走了天天
00:48:31皇上不就是想处置了立怀疑吗
00:48:34他现在呀
00:48:35对那个江湖里紧张得不得了
00:48:38皇上处置不了立怀疑
00:48:40难道处置不了一个区区的王国族人
00:48:44有艾飞在这身边
00:48:49是那姓氏啊
00:48:51姜安宁
00:48:52不杀你
00:48:52难解我心痛之恨
00:48:53咱们总之巧
00:48:54
00:48:55姜安宁啊
00:48:56连我都有理恒情
00:48:57咱们总之巧
00:48:59
00:49:00姜安宁啊
00:49:01连我都有理恒情
00:49:02怀疑你哥哥真是把你骗得豪猜
00:49:06她那样要说
00:49:07真的只是记得我吗
00:49:08我失忆的那段时间
00:49:09究竟发生了谁
00:49:10玲儿
00:49:11我失忆的那段时间
00:49:12究竟发生了谁
00:49:13玲儿
00:49:14我失忆的时候
00:49:15到底发生过什么事情
00:49:24玲儿
00:49:25我失忆的时候
00:49:26到底发生过什么事情
00:49:28你可否跟我想一想
00:49:30奴婢也是刚来的
00:49:32奴婢也不知道
00:49:34不过
00:49:35奴婢听人讲过一个悲惨的事情
00:49:38女奴
00:49:39
00:49:40那个女奴父母被杀
00:49:42还被挑断了手脚筋
00:49:44被挑断了手脚筋
00:49:45被打掉了孩子
00:49:46一辈子不发生
00:49:47还真是太惨了
00:49:51手脚筋被挑断了
00:49:54玲儿
00:49:55那女奴叫什么名字
00:49:56玲婢也不知道
00:49:58听说是消失了
00:50:00好像就是王妃
00:50:01恢复记忆前后消失的
00:50:03
00:50:04我要去找林怀疑问清楚
00:50:05十一种的事情
00:50:06到底发生什么事情了
00:50:07玲儿姑娘
00:50:09皇上有请
00:50:11您就跟咋家走一趟吧
00:50:14王爷
00:50:17皇上强行把王妃带走了
00:50:21皇上强行把王妃带走了
00:50:21早就知道她按捺不住了
00:50:23只是没想到
00:50:24她敢对阿冤下手
00:50:25等了这么紧
00:50:27是时候该行动了
00:50:29Yes!
00:50:33Jean Anne, you finally fell to my hands.
00:50:36Herr Niel, what do you want?
00:50:41You should be worthy of my own,
00:50:44the Queen of the Niel.
00:50:48You should be worthy of my own,
00:50:50the Queen of the Niel.
00:50:52The Queen?
00:50:53Herr Niel, you are so sorry.
00:50:55Herr Niel,
00:50:56you are still the places who I am.
00:51:01Why,
00:51:12Do you want to meet her partner?
00:51:15She said I ain't.
00:51:23Gentlemen,
00:51:25No, I'm not.
00:51:27You're not.
00:51:29You're not.
00:51:30You're not.
00:51:31You're not.
00:51:33You're not.
00:51:34You're not.
00:51:35You know who was killed by your father?
00:51:43That's right.
00:51:44That's him.
00:51:46That's him.
00:51:47That's him.
00:51:49But you don't know who was killed by your father.
00:51:52You're not.
00:51:54You're not.
00:51:55I'm.
00:52:00You're not.
00:52:02Not me.
00:52:03You're not.
00:52:04You're not.
00:52:05You're not.
00:52:06You don't want to think of anything.
00:52:08You have a tremendous solution to your face.
00:52:10Why don't you get a lot of effort?
00:52:12You're not.
00:52:15You're not.
00:52:17You're not.
00:52:18You're not.
00:52:20You're.
00:52:21He's so cruel.
00:52:23But the cat doesn't remember him.
00:52:26He's so cruel.
00:52:28What a shame.
00:52:39I don't want to do this.
00:52:42It's you.
00:52:44I don't want to do this.
00:52:46Well.
00:52:47I'll send you to your parents' children.
00:52:50I'll send you to your parents' children.
00:52:55Don't do it.
00:52:57It's his life.
00:53:00It's my love.
00:53:03I'm here.
00:53:05I'm here.
00:53:07You're too.
00:53:09I'm here.
00:53:11I'm here.
00:53:14I'm here.
00:53:16I'm here.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended