Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:00这灵卫生,这灵卫生居然流血了。
01:03听说二语女不祥,当初大小姐生下来便是死胎,
01:13今日状况频出,怕是祖宗显灵,不愿意承认大小姐,
01:17否则陆家必早劫难。
01:19荒谬,我也是二月生的呀,怎么就不是不祥呢?
01:22难道是因为姐姐是女性?
01:26女性创造生命承载万物,若生而为女是不祥,
01:32那么整个天地岂非一个巨大的诅咒?
01:34若是姐姐流落在外,百折不摧视为不祥,
01:39那我生于安乐,却不思进取,
01:44岂非更是不祥?
01:45四叶,不可胡说。
01:51我有义法。
01:53来人,端上来。
01:56是。
01:59我提前让丫鬟准备了红人。
02:03振总归宗,我今天就要让你当众出丑。
02:15林初婷,我杀了你!
02:32此等至上吵吵闹闹,成何体统?
02:36妹妹莫及,姐姐这是在替你祈福消灾?
02:40这次的事情,并非是因为我不行,
02:45而是因为妹妹你,受了懵骗。
02:50虽然你一直在娘的膝下长大,
02:53但显然,妹妹你还是太单纯了。
02:59你少装!
03:02我装?
03:10牌位上的字,是用猪油,蘸了红颜料,描绘上去的。
03:16猪油预热会融化,便会造成牌位气血的假象。
03:21陆易景,你为了陷害我,竟然想出这么愚蠢的办法,
03:27弄得祠堂一地狼藉。
03:29你把祠堂搞成这个样子,正是祖宗怪罪,你担待得起吗?
03:37陆易景。
03:38爹!
03:39混账!
03:43竟敢动祖宗的灵位,你好大的胆子!
03:47爹!
03:47我错了!
03:49我错了!
03:50从今以后,不许你再踏入祠堂半步。
03:55回去闭门思过,抄邪经书一千遍,好好向祖宗赔罪!
04:00帮忙!
04:02爹!
04:04娘!
04:04我知道错了,我不是故意!
04:08娘!
04:11小姐走吧!
04:17初娘!
04:17这件事情也是因你而起。
04:20你就把祖宗的牌位擦拾干净。
04:24全了你的孝心,也算你认足贵宗了。
04:29谢谢爹。
04:32四爷,你姐姐如今回来了,
04:37接下来你也要加倍努力,
04:39撑起我们陆家的家业。
04:42爹,既然姐姐已经回来了,
04:47那您不妨顺水推舟,
04:50将陆氏百货交给她吧。
04:53我陆思燕啊,绝不继承家业。
04:57放肆。
04:59转过去。
05:00转过去。
05:13跪下。
05:16跪下。
05:18我让你跪下。
05:24好好向祖宗忏悔。
05:28你胆敢再有大逆不道之言, 小心我打断你的腿。
05:32老爷,喝茶。
05:38老爷,喝茶。
05:42老爷,喝茶。
05:46老爷,喝茶。
05:50老爷,喝茶。
06:05小景之孩子,
06:08都怪我平常对他太过骄纵, 宠得他无法无天。
06:14不过初宁聪慧, 老是确实像你啊。
06:18这是因为聪慧, 才留不得。
06:22太太。
06:24生了个女儿。
06:26老爷一心想要儿子, 怎么偏偏生了个女儿。
06:28太太。
06:30太太。
06:31丫鬡小翠, 生了个男孩。
06:34太太。
06:35丫鬟小翠, 生了个男孩。
06:37太太。
06:38给我看看。
06:39哦。
06:40哦。
06:41哦。
06:42哦。
06:44您出名就是定时炸弹。
06:45保不清哪天, 就会让老爷发现我遗弃他的真相。
06:48我绝不能让他破坏了我的美满家庭, 也绝不会让任何人。
06:57I will not let anyone
06:59kill my son.
07:05The first time I am going to be a
07:06a woman who is a woman,
07:07she is a woman who is a woman.
07:09I hope she is a woman who is a woman who is a woman
07:11and is a woman who is a woman who is a woman.
07:15What kind of things?
07:20Let me see.
07:22You are so good to go.
07:23What are you doing?
07:25What are you doing?
07:27yuh
07:29gosh
07:31for
07:37you
07:39he
07:41he
07:43and
07:45you
07:47and
07:49he
07:51It's my own friend.
07:52She is not a friend.
07:53She is not a friend.
07:55She is a friend.
07:56She is a friend.
07:57She is a friend.
07:58She is a friend.
07:59She will be able to give me a good fortune.
08:04I just hope...
08:05We are able to take care of her.
08:08We will be able to take care of her.
08:15I can't imagine.
08:16Why would you like to believe this?
08:18It's because...
08:20I can't believe you.
08:22You can't believe it.
08:23You can't believe it.
08:25I don't know.
08:26I know.
08:27I know.
08:28It's like you're a friend.
08:30It's better than your brother.
08:32It's better than your brother.
08:35You're wrong.
08:38No.
08:41It's hard to see you so funny.
08:44I can't believe it.
08:47I can't believe it.
08:48You're right.
08:50I'm sorry.
08:51You're wrong.
08:52I can't believe it.
08:53You can't believe it.
08:54I am.
08:55I'm wrong.
08:56You're wrong.
08:57I'm wrong.
08:58I can't believe it.
08:59I am wrong.
09:00But I have to go.
09:01I don't know if any other people can do it.
09:04But that's correct.
09:05But that's right.
09:07You can't do it without you.
09:11I hope they are in heaven.
09:13I would like you to be happy.
09:16What do you think?
09:19If not.
11:05See you.
12:13Thou booed.
12:14Throughout me, thank you.
12:15Okay?
12:16Right.
12:17Thanks.
12:18Thanks.
12:19Good afternoon.
12:20Okay?
12:21arquitect.
12:22You...
12:29You're here.
12:30You just threw the water in the water.
12:36You did not forget to die.
12:38You were so scared.
12:46You're so scared to me.
12:48No.
12:49I just didn't know what I was talking about.
12:56You...
13:00I didn't hear anything.
13:06But it seems to be an噩夢.
13:10It's an噩夢.
13:12It's an噩夢.
13:14It's an噩夢.
13:16It's an噩夢.
13:18It's an噩夢.
13:20It's an噩夢.
13:25I'm so sorry.
13:27We're going to be here for the next couple of times.
13:30But you're just a little nervous.
13:35It's a little nervous.
13:37We're going to be here for the next couple of times.
13:40We're going to be here for the next couple of times.
13:45Let's go.
13:54Let's go.
13:55.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
14:02...
14:03пока。
14:04I am not old enough for the next couple of months.
14:07Let's go.
14:09We can.
14:10God has a solution for old tongues.
14:11Let's go.
14:12Bye.
14:13Let's go.
14:14Let's eat.
14:16You're almost full-time money.
14:18I'm here.
14:25From today's beginning,
14:26I'll be honest and honest and honest to you.
14:28I'll be honest with you.
14:31Dad,
14:32you're not enough to be able to do this?
14:34Why are you looking for me?
14:40How can you do this with my son?
14:43Don't think I'm not sure what you're thinking.
14:45What are you doing?
14:47You're doing a lot of work.
14:49What is it?
14:51I think it's just to let you guys
14:53and keep in mind and rest.
14:55What do you do?
14:57We are just trying to get out of the plane.
15:01We're waiting for the plane to fly to our planet.
15:03What is the time of the plane?
15:05That's the time.
15:06You...
15:07I'm not sure you're wrong.
15:09Dad,
15:10don't you?
15:15I don't know.
15:16I'm not gonna be too busy, but...
15:19I can't do this.
15:21I don't know, you're so sorry.
15:24You're not worried.
15:27I don't...
15:30I...
15:31I'm...
15:33It's...
15:34It's raw, it's...
15:35It's raw.
15:36It's raw.
15:38It's raw.
15:39I'm sorry.
15:40I'm sorry.
15:44You see, this is your daughter's daughter.
15:51She's the same as her daughter.
15:52I really don't have a difference.
15:54So don't worry about me.
15:59I know you're a son of a son of a son.
16:01So I gave her a chance to do it.
16:03I think it must be a chance to do it for you.
16:08I think it's a good thing to do.
16:11Come on, let's go.
16:13You're a son of a son of a son.
16:32You want to go to the boss?
16:34He's been using the boss for the phone.
16:37He didn't get the chance to do it before.
16:38He won't hurt me.
16:40You're too much.
16:41Who cares?
16:43You're too much.
16:44Is it?
16:45Okay.
16:46I'll do it.
16:48I'll do it.
16:50I'll do it again.
16:52I'll do it again.
16:54I'll do it again.
16:56I'm not worried about you.
16:58I'm going to go to the boss.
17:00I'm going to go to the boss.
17:02If I could take a look at the boss.
17:06I'll do it again.
17:08You're too much.
17:10You're too much.
17:13I'll do it again.
17:14I want you to make her money.
17:16I want you to make her money.
17:18I want to make her money.
17:20I want you to make her money.
17:22We want her money.
17:24What are we?
17:28She is a business owner.
17:30Why do you make her money so big?
17:32Do you want me to make her money?
17:46Don't worry.
17:49Do you want me to make her money?
17:51Do you want me to make her money so big?
17:55Do you want me to make her money?
18:00I told you, I told you, I told you, I told you, I told you, I told you, but you can't let you live, and you can't let you die.
18:09I told you, I told you.
18:39But I'll die.
18:41I told you, I told you.
18:45I told you, I told you.
18:48Don't worry.
18:51I told you, I told you, I told you.
18:55I want to have a house.
18:58Is it a property?
18:59Are there land?
19:01Or is it a property?
19:03All the property.
19:05I want to have a house of the house.
19:07高云峰,你别太过分。
19:11你懂什么?
19:13我需要钱,我需要很多很多的钱。
19:17这样我就可以打造温柔乡,把温柔乡,
19:21打造成这个世界上最快乐的销魂骨粉。
19:25不要,不要!
19:27到时候,我将...
19:30别碰他。
19:34困你放心,我也不会让你吃亏。
19:38整个温柔乡的收入,我会分你三成。
19:45丑娘,你打我走好不好?
19:48我不想再在这里待着了。
19:50丑娘。
19:52笑容,你别怕,我一定会带你走的。
19:56好了,续旧时间到了。
20:01大侄女,请吧。
20:04高云峰,你要是再敢伤害他,你什么也别想得到。
20:09行啊。
20:13你再等等我。
20:15丑娘,丑娘,你一定要救我出去。
20:19丑娘。
20:20丑娘。
20:21你说,她真的会将陆家的所有,都给你吗?
20:36你还不了解,你这个好姐妹吗?
20:42她向来最为精明。
20:46她进陆家,也不过是冲着陆家的家产去的。
20:50可以前生前,她为什么会错过呢?
20:56救你不过是顺带手而已。
21:00是吗?
21:02怎么?
21:03现在就这么着急离开我了呀?
21:08怎么会呢?
21:11主人,我永远是你的。
21:14我永远是你的。
21:15我永远是你的。
21:16你不过是你。
21:25那今天,我们就玩了点儿,不一样的。
21:31same。
21:32你蓬ño,你成了陆家大。
21:35让我爱出这废人无人那儿的。
21:37让你就陪我一切下底屋。
21:40I love you.
22:10I'll see you next time.
22:40全刻你背影 天不作假意
22:45光芒為雲 流片刻曾經
22:52若愛如夢幻報映 夢中長相依
22:59我願長遍在你懷裡
23:10創意你為命的海域
23:22滿身落寞又到底
23:25你這樣留約不安交陷阱
23:28我黎明不只會靠近你
23:32遇到海水退卻的陸地
23:35像一片落葉凋零
23:38隔著岸邊埋藏的漂流瓶
23:42無人忘記
23:46頑強的鼓勇獻給自己
23:52我 已無關於你
23:58若愛卻和你背影 天不作假意
24:04光芒為雲 流片刻曾經
24:10若愛如夢幻報映 夢中長相依
24:16我願長面在你懷疑
24:20我願長面在你懷裡
24:24若海外的晚風景
24:26陪我游向你
24:28若愛如晚風景
24:30陪我游向你
24:32若願化作
24:34永半海的情
24:36若愛如晚風景
24:38若愛如晚風景
24:42若刻不停
24:44隨風滾散我的痕跡
24:48若愛冰愛ời
25:00響耳冬
25:02若愛 bloom
25:08若愛愛證
25:09You

Recommended