Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/24/2025
Watch **S Line (2025) Episode 4** in full HD with English subtitles on DramaRelic! Dive into the heart-pounding world of romantic thrillers as secrets unravel and new tensions arise between **[Lead A]** and **[Lead B]**.

✨ **Episode 4 Highlights:**
- Revelatory **plot twists** that shift the power dynamic
- Heightened **romantic tension**, with chemistry-fueled confrontations
- Intimate **confession scenes** turning the relationship more complex
- A shocking **secret revelation** that changes everything

💡 **Why you can’t miss this episode:**
- Perfect blend of **romance and suspense**, keeping viewers on edge
- Engaging character development that deepens emotional investment
- Cinematic storytelling and polished visuals elevate every scene
- Ideal for fans of thrilling romances like *Why Her?*, *Secret Love Affair*, or *VIP*

🔜 **Clue-dropping hints for Ep 5:**
- New threat emerging from secret alliances
- Left-behind clues that foreshadow major confrontations
- Relationship crossroads that test trust and loyalty

👍 **If you loved it:**
Like – to support DramaRelic and new episode uploads
Comment – your take on the biggest twist or favorite moment
Follow – to get all future S Line episodes and drama uploads
#SLine #SLineEp4 #RomanticThriller #RomanticDrama2025 #KDramaThriller #KDramaRomance #EnglishSub #FullEpisode #DramaRelic #LoveSuspense #PlotTwist #KDrama2025 #OfficeRomance #BossRomance #LoveTriangle #RelationshipDrama #EmotionalDrama #ThrillerDrama #KDramaHighlights #MustWatchKDrama #TrendingDrama #DramaRelicUpload #KDramaPremiere #DramaRelicReview #DramaRelicBreakdown #FullKDrama #KDramaFullHD #Episode4 #DramaCommunity #RomanticTension #SuspenseSeries #KDramaFans #ThrillerPlot #BossEmployeeRomance #WorkplaceRomance #ConflictDrama #LoveDrama #CharacterArc #FanTheories #StoryUnfold #EmotionalMoments #ConfessionScene #DramaticReveal #SeriesPremiere #KDramaUpdates #FollowForMore #DramaRelicMoment #KDramaClip #NextEpisodeTeaser
Transcript
00:00อิตะที่นี่
00:03ต้องเปิด היא
00:04ราด ก็อย่างเกิด
00:05ก็อย่างเกิด
00:07เกิด ์ดาจ ฟ Alert!
00:08งานเกิด
00:10หิว ที่นี่
00:12เธอจริง
00:14ก็อัมหรือ
00:14จริง ฟลับ
00:16ตอนุกยด
00:17เย่นก็เจอ
00:18สักทน์
00:20เตอรี่
00:22วนทั้งที่สนท นัดจาก จะคิดหลัง
00:37นัดเกิด จมริง ที่ไง
00:52เจ้าใจ
00:55เจ้าใจ
01:07그러니까...
01:08ส...
01:11아니
01:13성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고
01:17이 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:22너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:33야!
01:35그게 무슨 말도 안 되는 소리야
01:37니네 고등학생들
01:39요새 무서울 거 없는 거 알겠는데
01:41형사야
01:42형사 만만하게 보지 마
01:44못 믿을 줄 알았어요
01:48아 야 야 잠깐 잠깐
01:52나 또 언제 못 믿는다고 했어
01:56그러니까?
01:58누군가 선아의 안경을 가져간 다음에
02:02옥상으로 불러내서 선아를 밀었단 얘기는?
02:06아마도
02:08누가?
02:09왜?
02:12모르겠어요
02:14선아가 자살할 스타일이 아닌 건 확실하지만
02:16S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요
02:21저금 많았을 거예요
02:26그럼 혹시
02:28안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:31아니
02:32최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑
02:34비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서
02:36
02:37너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금
02:39
02:40잠깐만
02:41그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:42
02:44거의
02:46
02:47그래서 선글라스를
02:49너도
02:51사는 게 쉽진 않았겠다
02:53
02:55거의
02:57
02:58그래서 선글라스를
02:59너도
03:00사는 게 쉽진 않았겠다
03:02너도
03:03사는 게 쉽진 않았겠다
03:04너도 사는 게 쉽진 않았겠다
03:05사는 게 쉽진 않았겠다
03:06사는 게 없앤네
03:08사는 게 없앤아
03:10사는 게 없앤다
03:12사는 게 없앤다
03:14
03:16낙상
03:18낙상
03:2242
03:24hint
03:2512
03:2613
03:2716
03:2915
03:3017
03:3115
03:32สำหรับ Trust
03:34สำหรับ
03:35สำหรัง
03:40สำหรับ
03:41สำ RAM
03:49สำหรับ
03:51今日ى цвет 까
03:54ตั้งถูก
03:55ถูก
03:56สูงส武
03:57ส Poor's
03:5845% เราอยู่ดี
04:28แน่มันันจนไม่?
04:48คุยน 가려นโกน
04:51คุยน Florian
04:58literal
05:03이거 다시 해 오라고 했는데
05:05또 틀리면 어쩌자는 거예요
05:09와...
05:10진짜 답답해... 미치겠네
05:15가서 다시 해 봐요
05:18죄송합니다
05:28ที่จะเจ็ดกว่า
05:32สักสถ้า ตับมางาน
05:58istic User
06:14ก็ growers touteись
06:16ดูแลแบบนั้น
06:17concrete
06:19เค섯 마디
06:21seriousness
06:23เล้นแขน Colon
06:25แก
06:27แก
06:28แก
06:29
06:31길거리 캐스팅도 당한 적 있어요
06:36노래
06:44음악 선생님 애인이 있대요?
06:46왜요?
06:47관심 있어요?
06:48멋있잖아요
06:50제가 애인인지 물어봐 줄까요?
06:52น้ำหน่อย
06:54ไม่นะ
06:56ไม่นะ
06:58อีกกับมา
07:00อีกกับ
07:02สดี
07:04แม่น้ำ
07:06สดี
07:08สดี
07:10สดี
07:12สดี
07:14สดี
07:16สดี
07:18สดี
07:20ท slightตัวราย
07:24ช haceกล zurกสิ
07:30levels of language
07:31สำเร็จ
07:38ท compliqué
07:40คไม้ไม่ว่า
07:42นายรับ
07:45ทแม่ง
07:46ที่สุดที่สุดที่สุด
08:16ที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่ส
08:46ใคร?
08:48맨날 커피도 낳는다면서
08:50우리 타이로...
08:51다음에 가자, 다음에
08:53알았어
09:00선아를 괴롭히던 김혜영이
09:04선아를 밀고 도망을...
09:08근데 얘가 사라졌죠?
09:11카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요
09:13그럼 국어선생이 선화를 밀고 죄책감에 자살을 했을 가능성은?
09:23지금으로서는 가장 설득력 있는 얘기지.
09:26국어에 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:30근데 국어도 사체로 발견되기 전까지는 실종상태나 마찬가지였어.
09:35그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:40뭐 다 믿을 수는 없지만.
09:46형.
09:47대체 그럼 누구예요?
09:50형.
09:55선화가 만회연아.
10:06자살 아니야.
10:07내가 괜히 우기는 게 아니라 뭔가 걸리는 게 있어.
10:13선화가 안경을 쓰고 나서부터 변했어.
10:18안경이 대체 뭐길래 그래요?
10:25야.
10:26어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 속서에 있는지 알 수 있대.
10:34진짜야?
10:36진짜긴 뭐가 진짜냐.
10:38뭐하냐, 너넨.
10:52방들을 꺼요?
10:55네.
10:566만 원입니다.
10:57짜잔!
11:08여길 어떡해.
11:13야.
11:14친구가 알바하는데 놀러 와야지.
11:17대결이 안 돼.
11:18니네 미성년자잖아.
11:19너는 미성년자 아니야?
11:25그러니까.
11:26불법이라고.
11:28그러니까.
11:30야, 지금 손님 있어?
11:32나 올라가 봐도 되지?
11:33야!
11:33야!
11:34야!
11:34야!
11:34아, 너무 좁다.
11:46아, 아, 너무 좁다.
11:48아, 야.
11:52응?
11:53그러니까.
11:53왜 굳이 들어겠다고?
11:55아, 재밌잖아.
11:57뭐가 스릴 있어?
11:59대실이요.
12:09206호로 주세요.
12:12어디 온 거야?
12:24딱 분명히 어디서 봤는데?
12:29자아!
12:30สวัสดี
13:00กลัวกลัวสุดนะ
13:04Mail อยู่มาความัน diverse ความันยังกรับจากนั้น
13:12แต่
13:15แต่ที่เจอความันที่คงเรียกว่านี้
13:19มีความันกรับจากนั้นเรา
13:24มีของแกงฉไม่แบบน้อกว้า
13:30난 무서웠어요
13:33당신을 영영...
13:38가질 수 없을까봐
13:54색스 하고 싶다!
13:56남친도 없는 주제에
14:03지금은 없지만 예전에 많았어
14:05그게 무슨 남친이냐? 스토킹이었지
14:07못 쏠 주제에 말이 많아
14:18어?
14:20왜?
14:21맞네, 맞아
14:23뭐가?
14:24아까 혼자 왔던 여자 있잖아
14:27우리 학교 행정실 직원
14:29기억나?
14:30안경순
14:31저분이 그분이라고?
14:33완전 다른 사람이네
14:36하지만 나의 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠
14:54조용히 좀 합시다
15:00조용히 좀 합시다
15:24
15:25작년이 가르침
15:26어떻게 왔고
15:27거기 스메다
15:29
15:30
15:33
15:34
15:35
15:36
15:37
15:38
15:39
15:40
15:41
15:42
15:43
15:44นะคะ
15:45ชอบให้เชียร์
15:46얘기를บ Room
15:47ทุกคน
15:49ให้เชียร์
15:53สับให้เชียร์
15:59สับให้เชียร์
16:01สับให้เชียร์
16:02เจ้า ป aqueleempomo
16:03ปราชาติกาจะ
16:05ปราชาติดาย
16:06ละ MP3
16:10สับให้เชียร์
16:12นี่...
16:26อ้า... อ้าจังสิบายังไว้นายังไว้นายังไว้...
16:42นี่หัดล่างเชื่อจะยอมสตรงค์
17:04คงปลอดกันอยู่
17:07สลายนมีอิสนมันไพยุ่มของสงสัญญาชรีด
17:12그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:23있구먼
17:26그럼 선하 S라인이
17:29너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되어 있어?
17:35아니요
17:37누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요
17:43근데
17:46저 이번엔 없어요
17:51누가겠네 진짜
17:58선하랑 연결된 사람이
18:03선하를 미뤘다고 생각하는 거예요?
18:06
18:07가능성이
18:11없진 않지
18:12어제저녁 강암동 일대에서 다시 묻지마 살인이 발생하였습니다
18:23피의자는 현장에서 멀지 않은 곳에서 바로 건버되었지만
18:27안타깝게도 피해자는 이미 사망한 후였습니다
18:30현장에서 잡힌 피의자는 범행을 저질렀음에도 불구하고
18:34자신은 이제 깨끗해졌다는 말을 하며 계속 실소를 지은 것으로 보아
18:39정신착랑이나
18:40안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
18:43안경이?
18:46여러 개?
18:47타이밍
18:49진심이
18:51진심이
18:53진심이
18:55진심이
18:57진심이
18:59นิ่มในทราบกันพล่อalet
19:01กับหรือสิ
19:03พลับกันพลดคล้อไป
19:05จนต์ท acquiringนาน
19:07ตรงนี้คิดตามจริง
19:09อัลหมาย
19:11จริง
19:14นี้ปล่อย
19:20ไม่เธอรตตบัน
19:23รับกลาง พลดตหยุด
19:25สร้างสาย
19:26ขอบคุณกัน
19:40ขอบคุณอยู่
19:41ขอบคุณกัน
19:44ชอบสุด...
19:53อย่างที....
19:55เธอ YouTubers ขอ 가ฟองก็ดู
19:57บอปัดสักราดการสุดินการายรับ
20:02จุดๆก็ สุดๆมี ทดงตัวของลับตัว
20:04ชอบตัวมี จุดๆก็ดจัดการการการสุดๆ
20:08อี้าห้าวมี ความสุดๆกับ ยังพลับการการสุด—
20:14미성씨 왔죠?
20:20기억하시네요
20:22
20:29미성씨는 꿈이 뭐예요?
20:38맞춰보세요
20:44왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데
20:48배우
20:54맞아요?
20:55네 어떻게 알았어요?
20:58몸으로 아는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요
21:01맞아요
21:03너무 신기하다
21:06저 정말 잘 알 수 있거든요
21:09그런 건 타고나는 것더라고요
21:11그죠?
21:14
21:19고맙습니다
21:20잠시 매일
21:21지구
21:22지구
21:24
21:26인갈리
21:27수뇌
21:30소연
21:31곤지인
21:32지구
21:33지구
21:35�麻
21:36지구
21:38지구
21:39지구
21:40지구
21:41เกินี่는?
21:43아...
21:44오늘 집에 일 있다고 먼저 갔어
21:59혹시...
22:03시간 있어?
22:11너 사람 없는 데 좋아하는 거 같아서
22:27여긴 어떻게 알았어?
22:30나 중학교 때까지 수영 보였거든
22:33수영은 그만뒀지만
22:35가끔 몰래 수영하러 왔었어
22:41아니
22:56수영할 줄 알아?
22:58아니
23:11เฮ้าไว้
23:41เจ้าสุดที่น่า
23:54น่าแน่ไม่ใช่ไหม?
24:11นั่นเก่า像เก่า
24:29โอกาสองที่ไม่izon
24:33ข้า 가서
24:49เธอเราلبก Edison
24:54เรื่อง진 있었으면 불уч стало 라면 끓여 먹자했을걸?
25:18근데 아까...
25:20...왜 그런 거야?
25:25
25:26얘기하기 싫으면 안 해도 돼
25:28미안
25:37
25:40태어날 때부터
25:43눈에 이상한 게 보여
25:48사람들 머리 위로
25:51붉은 선이 올라와 있어
25:54이렇게 해?
25:58이렇게 해?
26:01
26:05그럼 나도 있어?
26:08너는 없어
26:13나도 없고
26:15경진이도 없어
26:24내가 하는 말 믿어?
26:27
26:28왜?
26:30거짓말 할 이유가 없잖아
26:34이상하지?
26:38이상하지
26:41
26:43평범하진 않네
26:45역시
26:47멋있어
26:51나는 너무 평범하잖아
26:55내일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:57아무도 모를걸?
27:02네가 사라지면
27:04적어도
27:05너랑 경진은 알겠지
27:10그러게
27:11나도
27:12좋아해
27:13
27:14
27:15
27:18
27:19
27:21
27:22
27:23
27:25
27:26บ้าสติฟัก่อน
27:43rogue ว่า โอฆ์ vad ต่อมันก็รู้ดัง
27:47she is like you ที่สนรับไซมี
27:48she is like you โอฆ์ ชอบคุณ
27:53어머..
27:54ชิคก็ 오랜만?
27:56หน้า 오랜만
27:58뭘 전화 안 받았다 보고 싶었는데
28:01그게...
28:03내가 아무리 좀 그래도
28:05범죄사랑은 좀
28:07처음엔 아니었나
28:10그땐 그냥 용의자였잖아
28:13너...
28:15사람 가리는 스타일이니?
28:18끝났죠?
28:19나 가봐도 되죠?
28:21아니
28:24
28:25전화 받아?
28:26
28:30
28:31대체 언제?
28:33알아서 뭐하게 해
28:51
28:55근데 요샌 아무도 안 만나요?
28:59내가 어제 누구 만났어?
29:01아니요 만난 건 아니지만
29:03늘 바빴잖아요
29:07그랬지
29:08소감기인가?
29:10궁금한 사람은 있어
29:20근데 자고 싶진 않아
29:22헐 왜죠?
29:24누가 왜요?
29:26난 뭐 그냥 궁금한 사람 있으면 안 되냐?
29:28대실이요
29:44206호로 주세요
29:58그래요
30:11나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요
30:16จับบคิด puzzle สิ
30:32อ้าฮนิด ปลอด คลาด สุด
30:40กรธิบสิ
30:41กรธิบสิ
30:42กรธิบสิ
30:46เธอของเจอ renewal
30:49ความเทื่อанงั้น
30:51เป็นชาดหน laughed
30:52ฉันก็ต้องเป็นคน
30:54จากนั้น JENNY แล้ว
30:57ฉันก็ต้องอาจสิ
31:00ฉันชาดสิ
31:04ฉันไม่มีทางหน่ำลัก
31:06พวกมันก็ต้อง manifestations
31:08ตนกว่า บางเจ้าความเจ้า
31:11ก็เจ็บเธอ
31:14근데 점점
31:16귀가 아파왔어요
31:20다른 사람의 소리가 옆방에서 들리는 건 상관없었어요
31:25문제는 내 소리였어요
31:29내가 움직이고
31:31내가 내는 소리가
31:34다른 사람에게 들릴까봐
31:36학교에서도 마찬가지였어요
31:40내가 선생님을 보면서 웃는 소리를
31:46누가 들을까봐
31:50그러다 이곳을 발견했어요
31:53한낮에 아무도 없을 것 같은
31:56낡은 모텔
31:58이 방에선 저는 자유였어요
32:02그리고 어느 날 안경을 발견했죠
32:06안경을 통해 보는 나는 완벽했어요
32:09그리고 어느 순간 내가 관객이 됐어요
32:24이 방은 완벽해요
32:30완벽한
32:34나의 세상
32:35나의 세상
32:36� Sig은
32:39고맙습니다
32:41고맙습니다
32:43고맙습니다
32:45고맙습니다
32:46고맙습니다
32:48고마워
32:53ขอบคุณครับ
32:55ขอบคุณครับ
33:23ขอบคุณครับ
33:25ขอบคุณครับ
33:53ขอบคุณครับ
34:10근데 갑자기 웬 모텔?
34:12그냥 옛날 생각나서
34:14신선하긴 하네
34:23나 안 보고 싶었어?
34:26TV 트랙 나오는데 뭐 굳이
34:33진짜
34:53한국ติดใจ
34:555에서 5에서 5명
34:574명
34:595명
35:015명
35:035명
35:055명
35:075명
35:095명
35:116명
35:137명
35:158명
35:175명
35:19asegอะไร
35:22oh
35:24oh
35:26oh
35:29oh
35:31oh
35:32oh
35:36promoting
35:39ขอบคุณครับ
36:09แหอเจ้า
36:18가겐
36:21내일 받은 시간 어때?
36:39เดี๋ยวว่าweedกับว่า ลูกกับการประวังезان
36:46มือเอาลูกก็จะรองมันดี
36:55ลูกกำลังมาก
37:00เท่อสิกับกาดตรงนยัง
37:03ก็จะสมัยคือสิ่งกะ
37:05ท่าน
37:35ที่สุดที่สุดท้าย
38:05ที่สุดที่สุดที่สุดท้าย
38:35ที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่สุดที่ส
39:05
39:07선생님 빨리 오셨네요
39:12미성씨?
39:16선생님
39:18이 음악
39:20그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:28여기 어떻게 오셨어요?
39:35선생님 제가요
39:39선생님한테 고백할 게 좀 있어서요
39:43네?
39:46선생님 저는요
39:48그동안 많은 남자들하고
39:51관계를 가졌어요
39:53지금 무슨 얘기 하시는 거예요?
39:55그래요
39:57난 많은 남자들하고
40:00관계를 가졌어요
40:02하지만
40:03하지만
40:05당신이 나타난 이후로
40:09낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
40:11내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요
40:19난 무서웠어요
40:23당신을 영영
40:25가질 수 없을까봐
40:28당신이 없을김
40:29이게 지금
40:30지금
40:31하하하하
40:33하하하하
40:35하하
40:36하하하하
40:37하하
40:38미친 말 아니야 정말
40:39그래요
40:40난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요
40:42
40:43하하
40:45하하
40:46하하
40:47하하
40:48하하
40:49지금 나한테 던진 거야?
40:50
40:51
40:52어우 จริงสิ
40:57이게 왜 이래
41:01이게 이상하다
41:04물에다가
41:19약을 미리 좀 타놨어요
41:22금방 괜찮아질 거예요
41:39그래요
41:41나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요
41:48하지만 당신이 나타난 이후로
41:52낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:55내 통빈 가슴을 찌를 수가 없었어요
41:59하하
42:09하하
42:10하하
42:11하하
42:12하하
42:13하하
42:20하하
42:23하하
42:25하하
42:29อ่ะ อ่ะ อ่ะ
42:33อ่ะ อ่ะ
42:59อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ อ่ะ
43:29โอ้โอ้โอ้โอ้
43:59โอ้โอ้โอ้
44:00��สาง่วนที่ หาที่อย่าใช้ด้วย
44:03แต่สิ้อืม Olaf
44:21bakery ผมก็พำลังมัน
44:28ฉันไม่เจอดมันก็พ zal ยังเซอมัน
44:41ยังจริง
44:51ตัวจริงเดียว
44:54...
44:55ตัวจริง
45:11...
45:13...
45:14...
45:15...
45:16...
45:17...
45:17...
45:17...
45:18...
45:19...
45:19...
45:19...
45:20...
45:20...
45:20...
45:20...
45:20...
45:21...
45:21เตรียม!
45:22내 몸 뺏어냈고
45:23이 ㅅㅂ 미친놈 어딜 갔어요?
45:27아파요
45:28영 잘 불러주세요
45:51ท했어요
46:07เมื่อกยังๆ
46:11ภูดื่มๆ
46:13เมื่อกยัง สุดท้าย
46:15ตรงนั้น
46:16ขอใจ
46:21อศิลฟะ
46:26อศิลฟะ ศิลฟะ บท?
46:31จิกันช่วนก็อายังนั้น
46:35โอเคดูมันสุกอย่างนี่
46:39อีกว่าที่ทยาดี
46:45รอสิด โอเค
46:47มันรอาจวนคงเรื่องก็
46:51must not worry, we will never hear Year's sake
47:04그럼 이 사건도
47:06doesn't say they are any more employees?
47:09아무래도
47:12úc손 언니가
47:13학교에서 계속 쓰고 있던 안경
47:16우리가 찾고 있던
47:17안경이었던 거 같아요
47:19이 성장애가 올 때마다
47:22학교랑은 완전 다른 모습이었어요
47:25안경을 쓰고 나선
47:29본인이 특별한 사람이 되었다고 느꼈을 거예요
47:34형사님
47:41그 누구도 예외가 없어요
47:44그래서 안경이 위험하다는 거예요
47:48안경이 위험하다는 거예요
48:18형사님
48:22그 누구도 예외가 없어요
48:25그래서 안경이 위험하다는 거예요
48:28안경이 위험하다는 거예요
48:36안경이 위험하다는 거예요
48:45안경이 위험하다는 거예요
48:47안경이 위험하다는 거예요
48:55안경이 위험하다는 거예요
48:57안경이 위험하다는 거예요
49:05안경이 위험하다는 거예요
49:07안경이 위험하다는 거예요
49:15안경이 위험하다는 거예요
49:17안경이 위험하다는 거예요
49:19안경이 위험하다는 거예요
49:20안경이 위험하다는 거예요
49:25안경이 위험하다는 거예요
49:27안경이 위험하다는 거예요
49:36안경이 위험하다는 거예요
49:38안경이 위험하다는 거예요
49:40안경이 위험하다는 거예요
49:42안경이 위험하다는 거예요
49:46안경이 위험하다는 거예요
49:48안경이 위험하다는 거예요
49:52안경이 위험하다는 거예요
49:54안경이 위험하다는 거예요
49:56안경이 위험하다는 거예요
49:57안경이 위험하다는 거예요
49:58안경이 위험하다는 거예요
49:59안경이 위험하다는 거예요
50:00안경이 위험하다는 거예요
50:01안경이 위험하다는 거예요
50:02안경이 위험하다는 거예요
50:03안경이 위험하다는 거예요
50:04안경이 위험하다는 거예요
50:05안경이 위험하다는 거예요
50:06안경이 위험하다는 거예요
50:07안경이 위험하다는 거예요
50:08안경이 위험하다는 거예요
50:09안경이 위험하다는 거예요
50:10안경이 위험하다는 거예요
50:11안경이 위험하다는 거예요
50:12เชื่อบคุณของพวกนี้
50:42สวัสดี
50:45สวัสดี
50:56สวัสวัสวัสดี
51:26아니요
51:27아 왜 거짓말을 하지
51:30요새 유독 학교에서 사고가 많이 나네요
51:33형사님
51:35옷소린가
51:37안경 쓰셨네요
51:39혹시 저랑 조만간 저녁 드실래요?
51:42
51:56이스라엘
51:57이스라엘
51:59이스라엘
52:01이스라엘
52:24เธอร้า Understanding Like a sign in the sky
52:39so clear, there's no need to see I follow the line that takes me to the
52:47มันเกือ ยืมต้องโยฮะ มันสนุด
52:51มันเจอร์ดแซนมนี้ รักเธอมันตรึกด้ snel รักข้างจาก
53:00ไม่รู้สึกต้องก็ไม่มีใจ
53:06ราะ หรือ พักทีกว่า ที่น้อง ที่น้อง
53:12How are you so sure, still insecure, by myself
53:20How could we know, it's a never ever ending lullaby
53:28We're tangled with the lies
53:32Denying, yeah we're tangled with the lies
54:02How could we know, it's a never ever ending lullaby
54:06How could we know, it's a never ever ending lullaby

Recommended

54:29
Up next