- 4 months ago
Ruzgarli Tepe - Episode 156 - Windy Hill - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:02:29Thank you for listening.
00:02:59Thank you for listening.
00:05:09Ah...
00:05:13Ah, çok şükür.
00:05:15Olacak nefesimiz varmış çok şükür.
00:05:39Buyur Kazım Bey.
00:05:41Alayın müjdeli avadisi.
00:05:44Deponun yakınlarındayım.
00:05:46Sana da gel.
00:05:49Şimdiye kadar patlaması lazımdı ama attık yok.
00:05:52Ulan ben sana aksilik olmayacak demedim mi?
00:05:54Dediğin gibi yerleştirdim düzenekleri.
00:05:57Geri sayım başlayınca da attım kendimi dışarı.
00:06:00Kes beceriksiz herif.
00:06:02Çabuk uzaklaş oradan kimse görmesi seni.
00:06:04Emredersin Bey'im.
00:06:09Geçti.
00:06:30Geçti.
00:06:37Söylediklerin..
00:06:39Doğru muydun?
00:06:44Yani kasanın şifresi.
00:06:47Gerçekten benim doğum günüm.
00:06:52Sen yaptığın hatayı fark edene kadar bunu bilmeyeceksin.
00:06:56Yüreğinde bir sır olarak kalacak.
00:06:58Halil?
00:06:5930 Ekim benim için de çok önemli bir gün.
00:07:04Şirketimi konuş tarihi.
00:07:05Alin?
00:07:0630 Ekim benim için de çok önemli bir gün.
00:07:20Şirketimi konuş tarihi.
00:07:22Aynı güne farklı anlamlar yüklemişiz.
00:07:27Bumbo-sumbo.
00:07:38Aynı güne farklı anlamlar yüklemişiz.
00:07:45Eğer sorularım bittiyse...
00:07:49...biraz da başımıza açtığın belaları konuşalım mı?
00:07:52Ne açmışım ben başımıza?
00:07:54Ne konuşacakmışız?
00:07:55Bomba yüklü bir düzenekle aynı mekanda, tehlike içine girdik.
00:08:00Bu durumda bile sen beni mi suçluyorsun?
00:08:02Kimi suçlayacağım Ceynep?
00:08:05O Kazım denen hisi sen başımıza musallat etmedin mi?
00:08:08Onunla iş birliği yaparak cesaret vermedin mi?
00:08:15Ama sen dur.
00:08:17Ben yapacağım biliyorum.
00:08:18Bir çıkayım bak göreceksin.
00:08:20O Kazım denen herif bu işin bedelini ödeyecek.
00:08:23Misliyle ödeyecek hem de.
00:08:25Hala iş birlikçi olduğumu düşünüyor.
00:08:37Kalp sağırsa dilini anlatırsa anlatsın nafile.
00:08:42Altyazı M.K.
00:08:43Altyazı M.K.
00:08:44Altyazı M.K.
00:08:45Altyazı M.K.
00:08:46Altyazı M.K.
00:08:48Altyazı M.K.
00:08:49Altyazı M.K.
00:08:50Altyazı M.K.
00:08:52Altyazı M.K.
00:08:54Altyazı M.K.
00:08:55Altyazı M.K.
00:08:56Altyazı M.K.
00:08:58Altyazı M.K.
00:08:59Altyazı M.K.
00:09:00Altyazı M.K.
00:09:02Altyazı M.K.
00:09:04Altyazı M.K.
00:09:06Altyazı M.K.
00:09:36Altyazı M.K.
00:09:37Altyazı M.K.
00:09:38Altyazı M.K.
00:09:39Altyazı M.K.
00:09:40Altyazı M.K.
00:09:41Altyazı M.K.
00:09:42Altyazı M.K.
00:09:43Altyazı M.K.
00:09:44Altyazı M.K.
00:09:45Altyazı M.K.
00:09:46Altyazı M.K.
00:09:47Altyazı M.K.
00:09:48Altyazı M.K.
00:09:49I like that.
00:09:58The smile of the smile, the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes of the eyes.
00:10:11I love you.
00:10:12Not even if you're not a sinner?
00:10:34...and my heart, my heart, my heart, my heart, my heart...
00:10:41...and then I'll go and prepare.
00:10:43Then we'll go.
00:10:45Okay.
00:10:48I'll wait for you.
00:10:49Okay.
00:10:50Okay.
00:11:04Okay.
00:11:25Inadın ikimizi ölümün eşiğine sürükledi.
00:11:28Hala bunu fark etmiyorsun.
00:11:30Artık durman lazım Zeynep.
00:11:35Sana ihanet ettiğimi nasıl düşünürsün?
00:12:01Zeynep.
00:12:04Geç otur şuraya.
00:12:05İyiyim tamam.
00:12:06Başımdan bu saat aç.
00:12:17Suyu geçerken ıslanmışsın.
00:12:19Hasta olacaksın.
00:12:23Yardımını istemiyorum ben senin.
00:12:28Keçilik yapma Zeynep.
00:12:29Keçilik yapma Zeynep.
00:12:31İstemiyorum dedim sana.
00:12:32Ne?
00:12:33Ben sana.
00:16:02For the home.
00:16:04We're done.
00:16:05Oh.
00:16:06Oh.
00:16:07Oh.
00:16:08Oh.
00:16:09Oh.
00:16:11Oh.
00:16:24Oh.
00:16:25Artık telefonun üzerine de bir soğuk su içersin.
00:16:55You were a good guy.
00:17:02You were a good guy.
00:17:04You were a good guy.
00:17:05You were a good guy.
00:17:10I will give you a chance.
00:17:13You were a good guy.
00:17:18You were a good guy.
00:17:27You were a good guy.
00:17:30You were a good guy.
00:17:33You're a great guy.
00:17:39Look.
00:17:41Look at your name.
00:17:47Songül sen akıllı kadınsın.
00:17:51Rüzgarlıtepe'deki ağacı senin yattırdığını kimsenin bilmesini istemezsin.
00:17:56Bu yüzden benim sözümden çıkmaman gerektiğini de bilirsin.
00:18:02Tamam.
00:18:04O zaman ben de Halil'e gidip, Çeki senin çaldığını söylerim.
00:18:07Böylece ikimiz de Halil'in gazabından nasibimizi alırız.
00:18:12Kızım üniversite öğrencisi.
00:18:15İhtiyaçları vardı mecbur kaldım.
00:18:17Evlatlarım için.
00:18:19Yine olsa yine yaparım.
00:18:22Peki sen nasıl açıklayacaksın ağacı yaktığını?
00:18:25Benim.
00:18:29Kösle.
00:18:32Hadi.
00:18:33Hadi.
00:18:34Şu borçları topla.
00:18:36Sonra müstemelata gel.
00:18:38Yapacak işlerin var.
00:18:47Hadi.
00:18:49Hadi.
00:18:53Hadi.
00:19:09Hadi.
00:19:10I'm so sick.
00:19:40Let's go.
00:20:10It's okay, it's okay.
00:20:31What are you doing, Yalan Tahtay?
00:20:33Dumanı gören biri yardıma gelecektir.
00:20:52Çok mu aldıksın?
00:21:03Yalan Tahtay.
00:21:08Afiyet olsun.
00:21:14Yemeyeceğim işte.
00:21:33Zamanında benim gibi birine temizlik yaptırmıştın Sonugül.
00:21:45Keşke onu da sen yapsaymışsın.
00:21:48Baksana.
00:21:50Eğne ne kadar da yakışıyor.
00:21:53Ben içerideki yolda isteyeceğim.
00:21:55Yersiz örgü sakarlık getirir derler görüyor musun?
00:22:07Tamam.
00:22:09Daha fazla dayanamayacağım saçmalıklarına.
00:22:12Gidip çeki getiriyorum.
00:22:14Bitsin bu mesele burada kapansın tamam mı?
00:22:16Hay hay.
00:22:25Hay.
00:22:31Hay!
00:22:33Hay!
00:22:35Nii!
00:22:37Hay!
00:22:39Hay!
00:22:41Hay!
00:22:44Hay!
00:22:46Hay!
00:22:48Hay!
00:22:50Hay!
00:22:51Once again, he was a good idea for you to get back.
00:23:00I'm not sure if it left.
00:23:05It's the idea of being involved.
00:23:08The idea of being a woman is not going to stop two months.
00:23:11It was a great idea for you.
00:23:16There it isn't.
00:23:21He was a good guy. He was a good guy. He was a good guy.
00:23:27Who is there?
00:23:37Halil Bey, you are not?
00:23:39We are here.
00:23:41We are here.
00:23:42We are here.
00:23:48You are not?
00:23:49I am looking for Duman to see you.
00:23:52We are here.
00:23:53You are here.
00:23:54Are you going to kill him?
00:23:57I am going to kill him.
00:24:13Duman işe yaramış.
00:24:36Uso, sen burada kal. Polisler gelecek.
00:24:38Oradaki ateşi de söndür.
00:24:39Emredin olur Bey.
00:24:42Zeynep.
00:24:45Zeynep.
00:24:48Zeynep nereye?
00:24:49Seni hiç ilgilendirmez.
00:24:50Bırak kolumu.
00:24:51Kağızın burnuna kadar gözünün önünden ayrılmak yok.
00:24:54Ya Sabır.
00:24:56Bırak.
00:25:01Anneme arabam da mı yasak?
00:25:02Yasak.
00:25:03Hiç kimseye yaramayacaksın.
00:25:05Bir bela daha istemiyorum başıma.
00:25:13Hakan.
00:25:14Efendim Halil.
00:25:15Bizim depoda çalışan Cavit var ya.
00:25:17Bana onu bul.
00:25:18Acil.
00:25:19Tamamdır.
00:25:20Hemen.
00:25:22Şu telefonumu alabilir miyim?
00:25:23Alamaz.
00:25:25Gidiyoruz.
00:25:26Nereye?
00:25:27Karakola ifade vereceğiz.
00:25:29O Kazım yaptıklarını bedenini ödeyecek.
00:25:32O tarla farisi hangi deliğe girdiyse çıkarıp bulacağım onu.
00:25:38Al.
00:25:56Kim şimdi ya?
00:26:01Alo?
00:26:02Tekir efendi.
00:26:03Şimdi kulaklarını aç beni iyi dinle.
00:26:05Halil Fırat yüzünden polis sertleşime düştü.
00:26:08Adamlarım kimi tutuklandı kimi de kaçtı.
00:26:11Mekanım yerden biri oldu.
00:26:14Abi.
00:26:15Olanlar için üzgünüm ama.
00:26:17Üzülmenin sırası değil Tekin.
00:26:19Beni saklayacaksın.
00:26:21Ne?
00:26:22Abi nasıl yaparım?
00:26:23Halil duyarsa beni mahveder.
00:26:25Duyarsa duysun.
00:26:26Ben yandım sen de yanarsın.
00:26:28İhale teklifini uçurup suçu Zeynep'in üzerine attığını anlatayım istersen Halil'e.
00:26:32Kesmezlersen karının yüzüğü ile kumar borcunu ödediğini söylerim.
00:26:36Al.
00:26:37Al.
00:26:38Al.
00:26:39Al.
00:26:40Al.
00:26:41Al.
00:26:42Al.
00:26:43Al.
00:26:44Al.
00:26:45Al.
00:26:46Al.
00:26:47Al.
00:26:48Al.
00:26:49Al.
00:26:50Al.
00:26:51Al.
00:26:52Al.
00:26:53Al.
00:26:54Al.
00:26:55Al.
00:26:56Al.
00:26:57Al.
00:26:58Al.
00:26:59Al.
00:27:00Al.
00:27:01Al.
00:27:02Al.
00:27:03Al.
00:27:04Al.
00:27:05Al.
00:27:06Al.
00:27:07Al.
00:27:08Al.
00:27:09Al.
00:27:10Al.
00:27:11Al.
00:27:12Al.
00:27:13I'm not a kid.
00:27:17I'm not a kid with Tülay's egg.
00:27:25Hey.
00:27:28Where are you?
00:27:30I'm going to go outside.
00:27:34I'm going to have a little bit.
00:27:36I'm going to have a little bit.
00:27:39I'm going to have a little bit.
00:27:40I'm going to have a little bit.
00:27:43Good morning.
00:27:48Good morning, everyone.
00:27:51Good morning, Teyze.
00:27:52Good morning.
00:27:53I'm going to get you, I'm going to get you.
00:27:56I'm going to get you, Gülhan.
00:27:58I'm going to get you.
00:28:00I'm going to get you.
00:28:05I'm going to get you.
00:28:07I have a important issue.
00:28:08Have a great day.
00:28:15Have a great day.
00:28:17What happened?
00:28:20You're going to get you.
00:28:22What a great day.
00:28:24What was the worst thing about you?
00:28:26I'm going to get you.
00:28:27I'm going to get you.
00:28:28I'm going to ask you.
00:28:30I'm going to ask you.
00:28:32I'm going to ask you.
00:28:34But you don't have to go.
00:28:36You don't have anything to do with you.
00:28:41Okay, you don't want to do anything.
00:28:45I'll tell you that you'll be able to talk about it.
00:28:50I'll tell you that.
00:28:53I'll tell you that.
00:28:59This is your fault for you.
00:29:01You will not go away.
00:29:03You will not go away.
00:29:05You will not go away.
00:29:07I have a little bit of work.
00:29:09I will go again.
00:29:11I will go again.
00:29:13We have a hard day.
00:29:15We are going to go away.
00:29:17Let's go.
00:29:31...
00:29:38Hakan...
00:29:40...güvenlik şirketi nara önlemleri artırsınlar.
00:29:43Kameralar, alarm sistemi, her şey bakılsın.
00:29:48Çiftliğin her tarafında nöbet tutulacak. Adam sayısını artırın.
00:29:51Kuş uçlu haberim olacak.
00:29:52Başsın halledi.
00:29:55Hakan sen kal.
00:29:58To you?
00:30:01Can you give me a little bit of a news?
00:30:03There's no news today, I don't forget that.
00:30:07I...
00:30:11We had a friend here in Kazım'in place,
00:30:14and I returned to him.
00:30:21You saw his son.
00:30:23Tekin.
00:30:25Tekin,
00:30:27bu Kazım'ın mekanlarında
00:30:29sık sık kumar olmuyormuş.
00:30:43Aç telefonu, aç.
00:30:45Bir sıkıntı mı var abi?
00:30:51Tekin nerede?
00:30:52Görmedim.
00:30:53Gelince yanıma gönder.
00:30:55Atölye değil.
00:30:57Tamam.
00:31:22Düşmanı kendi silahıyla alır için.
00:31:35Telefonunu ele geçirdim mi?
00:31:36Tamam.
00:31:37Pirinç kavanozuna koydun mu telefonunu minnoş?
00:31:47Pirinç suyu emer.
00:31:49Kelek minnoş değil mi şöyle?
00:31:51Kedi kimin?
00:31:54Aslında komik bir tipsin de işte.
00:31:57Ayrı dünyaların insanları.
00:31:59Ayrı.
00:32:00Ayrı.
00:32:01Ayrı.
00:32:07Niye yapar ya bu kız bu oğlana?
00:32:09Kim Dilan mı?
00:32:10He Dilan.
00:32:12Sevdiği oğlunu yazlığa çağırıyor.
00:32:15Kısmet.
00:32:16Allah sevenleri ayırmazsın.
00:32:18A-a dur.
00:32:19Minaynenin mektubu okuyor.
00:32:20Ya bu bölümü kaçıncı kez izledim bilmiyorum ama.
00:32:21Ha.
00:32:22Sık sık tekrarını vermeleri çok iyi oluyor ya.
00:32:23Üf.
00:32:24Körlüğü sıcağı.
00:32:25Bamaç bakacak uzak yazılmak lazım.
00:32:26Boşuna uğraşma.
00:32:27Şifre var telefonda.
00:32:28Yüzümü görmeden açılmaz.
00:32:29Niye t crater unoşer estasık?
00:32:30Git.
00:32:31Git.
00:32:32Dur.
00:32:33Keşfet
00:32:55Koş.
00:32:56Come on!
00:32:57Come on.
00:32:58You say to this man in the face!
00:33:00Let go!
00:33:02Put your face up!
00:33:03Put your face up!
00:33:05Put your hand up!
00:33:07Put your hand on your leg!
00:33:11Let me show you.
00:33:12It's a very nice.
00:33:15Job is on the front of you.
00:33:18Ah!
00:33:19I don't care for you.
00:33:21You brought your chin.
00:33:22Listen!
00:33:23Let me finish you soon.
00:33:24You can use your phone.
00:33:26You can use your phone.
00:33:28You can use your phone.
00:33:30I can use your phone.
00:33:34You can use your mind.
00:33:40It's not that you're going to die.
00:33:43You can use your phone.
00:33:54That's it.
00:33:56I'm struggling to hear the sea.
00:33:58I'm bulbs and a cockroach.
00:34:02That's a door!
00:34:05It's a door, a Glen.
00:34:11I'm hungry, I don't understand.
00:34:14I talk a lot about it, I don't understand.
00:34:21It's a book about writing...
00:34:24I don't know.
00:34:54I don't know.
00:35:24Bir dokunsa sanki bütün su tükenecekmiş gibi korkan o bahtsız kuş.
00:35:31Bu timar denizden bir damla içse kaybolmayacaktı belki sevdasının derinliğinde.
00:35:38Korkmayacaktı bitip gidecek diye.
00:35:40Ama denizi öylesine sevmiş, öylesine sakınmış ki kendinden.
00:35:46Korkusu sonunda eceli olmuş.
00:35:51Ben de böyleyim işte.
00:35:54Sevdiğim sen gibi deniz.
00:35:57Gözlerine baktıkça bakışlarında boğuluyorum.
00:36:00Giderek kendi içimde kayboluyorum.
00:36:30Tam da öğrettiğin gibi kurmak istedim baba bu aileyi.
00:36:42Sevgi dolu, huzurlu.
00:36:45Ama başaramıyorum galiba baba.
00:36:47Masumiyetim bir dalga gibi kıyıya vurup geri çekiliyor.
00:36:57Kendimi anlatmaya çalıştıkça sessizliğimde boğuluyorum.
00:37:03Beni düşmanın gölgesinde gördükçe çaresizlikten ne yapacağımı şaşırıyorum.
00:37:07Sevdikçe korkuyorum.
00:37:11Korktukça suçlanıyorum.
00:37:14Kahrımdan sürüne sürüne seviyorum gözlerinde kaybolduğum adam.
00:37:20Belki de birini sevmek biraz da ona dönüşmektir Ali.
00:37:26Bu yüzden yürüyorumdür peşinden.
00:37:30Tıpkı bu timarın aşkından ölümü yürüdüğü gibi.
00:37:37Oğlun Halil, sana verdiği her sözü tuttu.
00:37:47Ama bir kadının kırgın kalbine yenilmek üzere.
00:37:52O kadar öfkeri ki baba.
00:37:56Bir aile olabilecek miyiz?
00:38:01Bilmiyorum.
00:38:03Ama onu çok seviyorum.
00:38:05Ve aile olmak için elimden geleni yapacağım.
00:38:08Altyazı M.K.
00:38:09Altyazı M.K.
00:38:09Altyazı M.K.
00:38:10Altyazı M.K.
00:38:11Altyazı M.K.
00:38:41Altyazı M.K.
00:38:42Altyazı M.K.
00:38:42Altyazı M.K.
00:39:12Altyazı M.K.
00:39:16Önyargılarının eserisin sen.
00:39:22Önyargılarının eserisin.
00:39:54Yalnız Elen var ya, seçtim restoranda, yemeklerde, tatlılarda muhteşem bu.
00:40:01Sen tam bir gurmesin.
00:40:03Sen de o gurmeyle minik kaldı karısı.
00:40:07Şimdi güzel bir film açtık mı? Mis gibi bir gece.
00:40:15Hah, atıştırmalıklarımız da geldi.
00:40:24Geldi.
00:40:30Şimdi.
00:40:32Şunu al bakalım.
00:40:38Nısır.
00:40:41Ve cebis.
00:40:46Film saatinin olması olmazdır.
00:40:48Ben filmimizi de seçtim.
00:41:03Evet.
00:41:04Mutlu sonlu bir aşk hikayesi.
00:41:07Film tamam da ben çok tokum.
00:41:09Evet o zaman filmimiz başlasın.
00:41:23Aa.
00:41:25Ne bu şimdi?
00:41:29Dur bir tanem.
00:41:30Geliyorum şimdi.
00:41:31Yaptın, akıl işi değil Tekin.
00:41:47Sessiz ol, çiftliğe geldik.
00:41:51Sadece bir gün kalabilirsin.
00:41:53Ben de meraklısı değilim Alem'in gölgesinin altında kalmaya.
00:41:56Tamam, nereden çıktı şimdi?
00:42:01Sesini çıkartma sakın.
00:42:05Tekin.
00:42:07Alem seni atölyede bekliyor.
00:42:09Tamam.
00:42:10Tamam, gidelim birazdan.
00:42:11Acil dedi.
00:42:12Bazı eksikler vardı.
00:42:13Onları aldım.
00:42:13Poşetleri mutfağa bırakacağım.
00:42:15Gideceğim Hakan.
00:42:15Acele et.
00:42:34Tamam, tamam.
00:42:45Nerede kaldın?
00:42:51Halil konakta koş uçurtmuyor.
00:42:52Sıkıntılar var.
00:42:56Al şu çeke, bitsin bu saçmalık.
00:43:15Yarın erken gel.
00:43:22Yapılacak işler var.
00:43:24İstediğin çeki verdin mi Tülay?
00:43:28Ben de onu diyorum son gün.
00:43:32Elindeki tek kozu bana verdin.
00:43:35Ama bak, o da yanda bir tükle oldu.
00:43:39Ama benim kozum hala duruyor.
00:43:43Sen var ya.
00:43:43Baba, benim suçlayacak delilim yok artık Songül.
00:43:49Yerinde olsam, benimle iyi geçinirdin.
00:43:54Şimdi git dinlen.
00:43:56Yarın erken gel.
00:43:58Mutfak temizlenecek.
00:43:59Tülay, bak saçmalama anlaştık.
00:44:02Dilebilirsin Songül.
00:44:13Anne, niye gelmiş sevimsiz?
00:44:18Mühim olmayan konularda konuşmayı sever, bilirsin.
00:44:21Canını sıkmadı değil mi?
00:44:24Ne münazebet.
00:44:25Kim ki o canımı sıkacak?
00:44:28Anne, tıpkı eski günlerde ilk gibi konuştun.
00:44:32Beni çağırmasın.
00:44:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:05What do you do?
00:45:07I'll never know what you're doing.
00:45:24I'll never know.
00:45:25Whatever you worked.
00:45:27What did you do?
00:45:29I remember.
00:45:35You didn't have to go there.
00:45:39That's what's the case of the house.
00:45:43What's the case of the house?
00:45:46You remember?
00:45:48What's the case of the house?
00:45:51I was in the house of the house.
00:45:56I was in the house.
00:45:58I was in the house.
00:46:02Mecbur kaldım Ali!
00:46:04Sen...
00:46:08Karının yüzünü kumar masallarında bırakırsın ha?
00:46:16Adam mısın sen Tekin? Adam mısın sen?
00:46:19Söz veriyorum, bir daha olmayacak.
00:46:21Adam mısın sen?
00:46:27Bakın sen...
00:46:28...yat hak ablama dua et.
00:46:30Onun hatırına.
00:46:32Tekin...
00:46:33...sırf onun hatırına ama bir daha olursa...
00:46:36...bir hatanı daha görürsem...
00:46:38...işte o zaman gerekeni yaparım.
00:46:40Kimsenin lafına bakmam.
00:46:41Şimdi gideceksin...
00:46:43...yaptığın pisikleri tek tek anlatacaksın ablama.
00:46:46Duydun mu?
00:46:48Duydun mu?
00:46:50Nasıl söylerim?
00:46:51Onu karının arkasından...
00:46:53...iş çevirmeden önce düşünecektin.
00:46:59Şimdi al şunu.
00:47:04O evdeki yüzüğü de sahibine ver.
00:47:11Defol git!
00:47:12Elif!
00:47:13Elif!
00:47:15Elif!
00:47:17Halil.
00:47:19Halil.
00:47:39Aşkım.
00:47:41Generatör.
00:47:43Arıza yapmış.
00:47:45Gerilmesini bekleyeceğiz.
00:47:51Film başlamadan bitti.
00:47:55Biz o zaman filmimizi şartlara uygun hale getiririz.
00:47:59Nasıl yani?
00:48:01Sessiz sinema.
00:48:05E peki mi adam? İyi fikir.
00:48:07Hadi başla.
00:48:11Bir kelime.
00:48:13Hı hı.
00:48:17Yabancı.
00:48:23Dümen.
00:48:25Eee.
00:48:33Deniz.
00:48:35Gemide geçiyor film.
00:48:37Neydi bu ya?
00:48:45Dilimin ucundan bu.
00:48:47Çıkaramadım.
00:48:49Neydi? Çok meşhur bir film bu değil mi?
00:48:51Neydi? Ben biliyorum bu filmi ya.
00:48:55Neydi? Neydi?
00:49:01Neydi? Neydi?
00:49:11Ha ben biliyorum bu filmidir.
00:49:13Meşhur.
00:49:15Meşhur bir film bu.
00:49:21Fren doldu.
00:49:23Bilemedim.
00:49:25Ben kazandım.
00:49:27Sen kazandın.
00:49:29Doğru.
00:49:31Titan'ı bilmek o kadar zor ki.
00:49:33Eren.
00:49:35Resmen dalga geçmişsin benimle.
00:49:37Aşk olsun.
00:49:39Aşkım.
00:49:41Aşk olsun zaten de şaka yaptım.
00:49:43Bunu yazdım ama bir kenara.
00:49:45Göreceksin sen.
00:49:47Tamam.
00:49:49Tamam.
00:49:53Her şeye rağmen o kadar mutluyum ki burada.
00:49:55İyi ki gelmişiz.
00:49:58Ama sanki bir şey eksik.
00:50:00Ne olduğunu da bulamadım.
00:50:03Annem yok.
00:50:04Titan yok.
00:50:05O olabilir mi?
00:50:07Doğru.
00:50:08Olabilir.
00:50:09İşin garibi aramıyorlar da.
00:50:11Belki kavga etmekten vazgeçmişlerdir.
00:50:13Bilemeyeceğim.
00:50:15Umarım öyledir.
00:50:18Umarım.
00:50:22E hadi.
00:50:23Bende sıra.
00:50:26Şimdi yalnızım.
00:50:27Başla bakalım.
00:50:30İlk kelime.
00:50:32Yabancı.
00:50:47Sustuysam karşılık vermediysem sırf bir hırın hatırına.
00:50:58Birkaç yumrukla yırttığın için şanslısın bence.
00:51:01Bırak ya.
00:51:02Anlamadan dinlemeden girişti.
00:51:04Ben bakayım.
00:51:05Beni yanlıştırın dipsiz bir kuyuya itti.
00:51:22Çırpındıkça battım.
00:51:23Çıkmak için çok bedel ödedim.
00:51:26Sen aynını yapma Tekin.
00:51:27Ben hata falan yapmadım.
00:51:28Çıkmak için çok bedel ödedim.
00:51:31Sen aynını yapma Tekin.
00:51:34Ben hata falan yapmadım.
00:51:39Herkes hata yapar Tekin kardeş.
00:51:44Sen de yapmışsın işte.
00:51:47Efendi ol.
00:51:48Özrünü dile.
00:51:49Diyetini öde.
00:51:52Sen böyle üstten üstten konuşuyorsun da.
00:51:55Ne yaşadın kardeş?
00:52:04Ben Yaşıt Pınar'a bacımı öldürmeye geldim.
00:52:16Tekin.
00:52:18Kim yaptı bunu sana?
00:52:22Tekin.
00:52:23Kim yaptı bunu sana?
00:52:24Tekin.
00:52:45Allah'a da.
00:52:54Ben bir kere de şu lafımı dinlesen şu dişimi kıracağım.
00:53:01Yok.
00:53:13Neredesin sen?
00:53:16Babaannemin yanındaydım.
00:53:19Şu meseleler çözülene kadar hiçbir yere gitmeyeceksin.
00:53:21Lafından çıkmayacaksın.
00:53:22Bu odadan çıkmayacaksın demedin mi?
00:53:25Dedim.
00:53:27Ama ben senin kölen değilim.
00:53:30Neysin ya Zeynep?
00:53:34Ötkenin esiri olmuş biri mi?
00:53:38Yoksa kafasının dikine gittiği için felaketlerin eşiğinden dönen biri mi?
00:53:43Hangisi Zeynep?
00:53:46Yoksa hepsi mi?
00:53:49Kendini savunmaya çalışan çaresiz biri diyelim biz ona.
00:53:52Yöntemlerin yanlış o zaman.
00:53:53Benim zaten her yaptığım her şeyim yanlış.
00:53:56Ben senin aynı odada kalmak istemiyorum.
00:53:59Ben istiyorsam kalacaksın Zeynep.
00:54:03Ben istiyorsam kalacaksın Zeynep.
00:54:07Ben ne istiyorsam onu yapacaksın.
00:54:12Ve ben şimdi senin odada kalmak istiyorum Zeynep.
00:54:16Özellikle şu dönemde.
00:54:17Bu şu dönemde.
00:54:24Duydun mu beni?
00:54:27Ne yapacaksın?
00:54:29Granga mı bulacaksın?
00:54:30Zincir mi takacaksın?
00:54:31Bak bu iyi fikir.
00:54:34Ben ne yapacağımı biliyorum sana.
00:54:35Halil aç şu kapıyı.
00:54:36Halil aç şu kapıyı.
00:54:37Kime diyorum aç şu kapıyı.
00:54:38Bir odaya kilitlemedin kalmıştı beni.
00:54:39Onu da yaptığın tam oldu.
00:54:40Aferin sana.
00:54:41Bir odaya kilitlemedin kalmıştı beni.
00:54:42Onu da yaptığın tam oldu.
00:54:43Aferin sana.
00:54:44Bir odaya kilitlemedin kalmıştı beni.
00:54:45Onu da yaptığın tam oldu.
00:54:46Aferin sana.
00:54:47Bir odaya kilitlemedin kalmıştı beni.
00:54:50Halil aç şu kapıyı.
00:54:53Kime diyorum aç şu kapıyı.
00:55:01Bir odaya kilitlemedin kalmıştı beni.
00:55:03Onu da yaptığın tam oldu.
00:55:04Aferin sana.
00:55:05Yok artık.
00:55:17Beni buna mecbur bıraktın.
00:55:22Saçmalama Halil.
00:55:23Bu kadarı da fazla ama bırak.
00:55:27Bırak dedim sana.
00:55:29Yürü Zeynep.
00:55:30Aç şunu.
00:55:31Direnme işte.
00:55:32Canım yanacak.
00:55:34Bırak.
00:55:35Ya ne yapıyorsun?
00:55:36Hapsedemezsin beni böyle.
00:55:37Bu kadarı da fazla ama.
00:55:39Diren bile.
00:55:40Canım yanacak dedim.
00:55:41Hadi bırak.
00:55:44Hapsedemezsin beni buraya.
00:55:45Böyle durduramayacağını biliyorsun değil mi?
00:55:47Senin için yapıyorum Zeynep.
00:55:50Senin için.
00:55:53Sana bir şey olmasından korktuğum için yapıyorum.
00:55:56Anla artık.
00:56:03Son ver şu saçmalığı.
00:56:13Daha yeni başlıyoruz.
00:56:17Hiçbir şey son veremem.
00:56:22Benim masum olduğumu anladığında pişman olacaksın.
00:56:25Özür dileyeceksin benden söyleyeyim.
00:56:27Ben söyleyeyim.
00:56:42Zeynep usludur.
00:56:45Yapma ya.
00:56:47Yaptım bile.
00:57:06Hayır.
00:57:07Benim aklım almıyor.
00:57:09Halil sana neden saldırsın ki?
00:57:10Yani aranızda bir tartışma mı oldu?
00:57:12Ya da bir husumet falan mı yaşadınız?
00:57:14Keşke öyle olsaydı.
00:57:15O zaman siniye çekerdim.
00:57:18Ama şimdi ağrıma gidiyor Gülhan.
00:57:20Senin yüzünü buldum.
00:57:21Sana getiriyordum.
00:57:22Halil elimde gördü.
00:57:24Beni suçladı.
00:57:25Ya beni hırsızlıkla suçladı ya bunu.
00:57:30Ama hayır.
00:57:31Bu Halil'in yapacağı bir şey değil.
00:57:36Sen de beni yalancılıkla suçlatan mı olsun?
00:57:39Yani bir yanlış anlaşılma olmuştur.
00:57:41Aklım almıyor şu anda olanları.
00:57:42Buraya kadar.
00:57:43Tamam mı?
00:57:44Tekin durur musun lütfen?
00:57:45Aşağılanmaktan, hor görülmekten bıktım.
00:57:46Tekin mi?
00:57:47Ben senin için bu eve iç güvesi geldim.
00:57:48Senin için.
00:57:49Ama buraya kadar.
00:57:50Hayır.
00:57:51Tekin.
00:57:52Beni bırakıp gidecek misin?
00:57:53Bak.
00:57:54Bak.
00:57:55Benim de bir onurum-kumurum var.
00:57:57Ben de bir onurum var.
00:57:58I'm going to get you to this house.
00:58:01You're going to get me.
00:58:04But...
00:58:05...you're going to get me.
00:58:10No, I'm not going to get you.
00:58:16I'm going to get you.
00:58:20Look, I'm going to get you.
00:58:23arriba
00:58:26I do not let them
00:58:26Fine
00:58:27No, no
00:58:28I do will
00:58:29I do there
00:58:30I speak to Weil
00:58:31AR
00:58:53I'm going to tell you.
00:58:55You're going to tell you.
00:58:57Now I'm going to tell you.
00:59:01Hulhani, I'm going to be very happy.
00:59:03I'm going to be very happy.
00:59:09You have to leave me.
00:59:11You have to leave me.
00:59:19The bomb was done, it means?
00:59:21meaning
00:59:23peki komiserim merdiven altı işi maymiş
00:59:28tamam
00:59:29tamam sizden haber bekliyorum
00:59:35bu yaptığın çok fazla Halil
00:59:38ne demek Tekin'i hırsızlıkla suçlamak
00:59:39ona vurmak
00:59:40sen ona vurmaya nasıl cüret edersin
00:59:42nasıl böyle bir şey yapabilirsin neden
00:59:44abetchup telle beni
00:59:46ben sana tek bir şey söyleyeyim
00:59:48o bu evden giderse ben de giderim
00:59:50Did you understand that?
00:59:52I'm not alone.
00:59:53I'm not alone.
00:59:53I'm not alone.
00:59:54I'm not alone.
00:59:55I'm not alone.
00:59:56You're alone.
00:59:56I'm not alone.
00:59:57I'm not alone.
00:59:58Okay, I'm not alone.
00:59:59Bırak, dokunma bana.
01:00:02Kocamla don't break.
01:00:06Kocamla don't break more.
01:00:20I can't wait for you, I can't wait for you, I can't wait for you.
01:00:50I can't answer that!
01:01:00Don't say it to me!
01:01:02Don't try to get your voice in the air!
01:01:04I will be able to catch you!
01:01:06I will get you here!
01:01:08What happens?
01:01:09You have been wrong!
01:01:11If you look for a lot, you'll look for a lot!
01:01:13You're not looking for a lot!
01:01:15You don't need anything to do!
01:01:18Aferin.
01:01:20We'll let you forget, Tekin Efendi.
01:01:22You'll see me in the river.
01:01:25I'll go to Yeşilpınar.
01:01:28But I'll go back to you.
01:01:30I'll take you back to you.
01:01:38That was nice.
01:01:48Bende seni bekliyordum.
01:02:04Lavaboya gitmem lazım da, malum kalkamıyorum buradan.
01:02:18Yalnız yemin ederim, saygı duyarım.
01:02:21Bak ben seni burada görmeyi beklemiyordum biliyor musun?
01:02:25Kendince yöntemlere başvurmamışsın.
01:02:27Ne yapabilirim ki?
01:02:29Çaresizce bekliyorum işte burada.
01:02:33Merak etme kaçacak değilim bir yere.
01:02:35Hadi.
01:02:48Altyazı M.K.
01:03:37Zeynep bitmedi mi işin?
01:03:50Hadi Zeynep.
01:03:55Tamam çatladın mı ya?
01:03:58Allah Allah.
01:04:00Zaten senin dediğin olacak.
01:04:07Altyazı M.K.
01:04:37Bari bu sefer diğerini nereye takacağını ben söylesem.
01:04:48Kolum acıdı da biraz orada.
01:04:52Öyle mi?
01:04:54İyi madem bildiğin daha bir yer varsa sen söyle.
01:04:57Biliyorum.
01:05:00Zeynep.
01:05:01Şimdi benim ne hissettiğimi daha iyi anlarsın bence.
01:05:20Ne yapıyorsun sen Zeynep'e?
01:05:23Sen demedin mi gözünün önünde olacaksın diye.
01:05:26Al bak oldu işte.
01:05:32İşbirlikçi dediğin birine sırtını dönmemem lazım.
01:05:34Maazallah.
01:05:35Sırtından vurur falan.
01:05:36Bitti mi?
01:05:39Bitti.
01:05:40Güzel.
01:05:44Şöyle bir şey var.
01:05:48Ben dostumun da düşmanımın da anahtarını cebimde taşırım.
01:05:52Tabii Savet.
01:06:01Dostum muyum, düşmanın mıyım onu bilemiyorum.
01:06:04Ama artık bir anahtarın yok.
01:06:05Sen dua et.
01:06:29Çimin üstüne düşmüş de kırılmamış.
01:06:32Ellerim, bacaklarım ağır bir.
01:06:34Senin yüzünden saatlerdir zifiri karanlıkta telefon alıyor.
01:06:39Zaten hava da soğudu, donuyorum.
01:06:42He, fazla konuşmadı aç kapıyı.
01:06:45Anahtar bende değil.
01:06:46Sen almadın mı?
01:06:47Sen tazı gibi koşunca anahtar mı geldi aklıma?
01:06:50Bir şeyler yap, aç şu kapıyı kıymık.
01:06:53Nasıl yok, ben kumlu anne başladı.
01:06:56Yoksa donarak ölecek miyim burada?
01:06:58Yok, bir şeycikler olmaz.
01:07:01En fazla ayı kimin?
01:07:03Kaç uykusuna yatarsın.
01:07:09Ama hakkın var.
01:07:12Öle bilin de.
01:07:15Bizim köyde bir kör Cemal abi vardı rahmetli.
01:07:18Zemhe'ye de soğuktan hastalanıp göçmüştü.
01:07:23Sen en iyisini kara kuzumu ara, gelsin.
01:07:27Hayatta olmaz.
01:07:29Çilingir çağırırım.
01:07:31Paraları hangi cebine koydun?
01:07:33Sen saklamışsındır orana burana.
01:07:35Bende nakit yok.
01:07:37Bende de yok.
01:07:38Sen en iyisini, Eren'i ara, gelsin açsınlar kapıyı.
01:07:47Senin bileceğin iş, ben her sabah keçi boynuzu, pekmezimi içeyim.
01:07:53Düşümeyeyim çok şükür.
01:07:58Hadi.
01:08:08Anahtarı da attım.
01:08:38Ne yapacağım şimdi?
01:08:46Hiç bakma öyle.
01:08:48Sen istedin bunu.
01:08:53Madem bu işkenceyi sürdürmek istiyorsun, o zaman beraber çekeceğiz.
01:08:57Hem belki sen de bu sırada düşünme fırsatı bulursun kendini.
01:09:01Benim hain olmadığıma ikna olursun.
01:09:04Haklıların sesi çıkmaz.
01:09:08Onların kendini kalklama ihtiyacı yoktur.
01:09:12O yüzden mi sürekli sen bağırıp çağırıyorsun?
01:09:14Ne yaptın?
01:09:17Ne yaptın?
01:09:30Ne yaptın?
01:09:30Parmağını mı çıkardın? Delirdin mi ya?
01:09:40Bana diyorsun ama asıl senin gözün hiçbir şey görmüyor.
01:09:51İnadının peşinden gidiyorsun sadece.
01:09:53Şu yaptığın akıl işi mi ya?
01:09:56Kanıtım bile yok.
01:09:57Ama beni hain olmakla suçluyorsun sen.
01:10:00Kanıtım yok öyle mi?
01:10:01Öyle.
01:10:01Var mı kanıdın?
01:10:05Bekle burada.
01:10:05Mahvoldum Eren burada.
01:10:34Hani mutlu demiştin.
01:10:37Aşk olsun.
01:10:39Aşkım yorumlarda mutlu sonunu yazıyordu.
01:10:42Ben de bunu aştım.
01:10:46Bu kadar ağladıktan sonu sonun mutlu olsa ne olur?
01:10:50Keşke komedi falan yazılsaydım.
01:10:55Haklısın.
01:10:55Bir tanem.
01:11:04Bu filmde ağladın.
01:11:07Ama sana söz veriyorum.
01:11:10Hayatımın sonlandığına kadar seni mutlu edeceğim.
01:11:13Eren.
01:11:14Söylemesene böyle şeyler.
01:11:17Aşkım ağlaman için söylemedim ki ben.
01:11:19Zaten film beni mahvettim.
01:11:22Bir de sen böyle konuşuyorsun.
01:11:27Tamam bir tanem.
01:11:29Aşkım telefon mu çalıyor?
01:11:38Aa.
01:11:40Teyzem arıyor.
01:11:42Teyzem ne?
01:11:43Önemli bir şey olması aramaz herhalde değil mi?
01:11:47Alo?
01:11:48Teyze?
01:11:49Selma.
01:11:50Kapıda kaldık yetişim.
01:11:52Donuyorum.
01:11:52Çok kötüyüm.
01:11:54Olmayan kanıtını çok merak ediyorum gerçekten.
01:12:15İşte.
01:12:18Yaptığın hainliğin belgesi.
01:12:21Ne bu?
01:12:22Oku bak.
01:12:24Halil Bey ihale zarfındaki teklifi Kazım Bey'e veren benim.
01:12:34Zeynep Hanım para karşılığı benden bunu yapmamı istedi.
01:12:39İhtiyacım olduğu için ben de kabul ettim.
01:12:41Onca zaman ekmeğinizi yedim.
01:12:42Yüzünüze bakamadığım için işten ayrıldım.
01:12:45Yaptığım nankörlüğü içimde tutamadım.
01:12:48Bilin istedim.
01:12:50Ben böyle bir şey yapmadım.
01:12:52Bir yandan böyle bir şey istemedim.
01:12:55Gerçeği inkarla savuşturamazsın.
01:12:57Gerçek mi?
01:12:59Elime tutuşturduğun bu kağıt parçası sadece bir iftiradan ibaret.
01:13:02Delirdin mi sen?
01:13:02Hadi bana doğruları söyleyebileyim.
01:13:08Senden duyayım.
01:13:10Söyleseydim.
01:13:11Bu kağıtta yazanların gerçek olmadığını ispatlayacağım sana söz veriyorum.
01:13:16Artık sözünün bir hükmü kalmadı.
01:13:18Sana değil zaten.
01:13:20Kendime veriyorum ben o sözü.
01:13:23Eğer işbirlikçi olmadığını kanıtlarsan...
01:13:26...san o söz, istediğin her şeyi yapacağım.
01:13:30Ama eğer işbirlikçiysen...
01:13:31...işte o zaman aramızdaki evlilik oyunu biter.
01:13:37Ayrılacağız mı yani?
01:13:49Artık bir oyunu değil.
01:13:52Bir gerçeği yaşarız seninle Zeynep.
01:13:59Kağıt üstünde değil.
01:14:01Gerçekten karım olursun.
01:14:12Ve biz gerçekten ayrı oluruz.
01:14:15Altyazı M.K.
01:14:30Altyazı M.K.
01:15:00Altyazı M.K.
Be the first to comment