- il y a 6 mois
Beware the Black Widow (1968) is a classic mystery film filled with suspense and intrigue. When unusual events unfold around a mysterious figure, a determined Man follows a trail of clues to uncover the truth. With atmospheric tension and vintage style, the film delivers a compelling story full of twists and surprises.
Beware the Black Widow, Beware the Black Widow (1968), classic mystery, 1968 film, vintage suspense, detective story, old school thriller, mystery movie, suspense drama, atmospheric film, investigator story, hidden secrets, classic cinema, retro mystery, full movie Beware the Black Widow, mysterious character, noir-style drama, classic whodunit, plot twists, 60s mystery film
Beware the Black Widow, Beware the Black Widow (1968), classic mystery, 1968 film, vintage suspense, detective story, old school thriller, mystery movie, suspense drama, atmospheric film, investigator story, hidden secrets, classic cinema, retro mystery, full movie Beware the Black Widow, mysterious character, noir-style drama, classic whodunit, plot twists, 60s mystery film
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:01:00Hear a sharp pistol crack
00:01:02And a dead man's lion at her feet
00:01:07There were savage men
00:01:11On their stalwart steeds
00:01:14Whose fury no one could restrain
00:01:18Saw the wife, took her life
00:01:22And defied her father's knife
00:01:24And rode off to plunder once again
00:01:29Beware, beware of the black widow
00:01:35She knows all to well revenge is sweet
00:01:39See a figure in black
00:01:43Hear a sharp pistol crack
00:01:47And a dead man's lion at her feet
00:01:55Hey
00:02:11Hey Rudy, will you stop that pecking away?
00:02:16It's driving me nuts
00:02:17No pecking away, no story
00:02:18Take your pick
00:02:19Well, you can turn out your copy
00:02:21While I'm out to lunch, can't you?
00:02:22If you say so, why so touchy, hangover?
00:02:25You must be kidding
00:02:26You know I haven't had a drink
00:02:28Since that thing with my doctor
00:02:29I know you say you haven't
00:02:32Look, when are you going to lunch
00:02:33So I can finish this thing?
00:02:35Well, maybe I'll have it sent in
00:02:36Just to annoy you
00:02:38Look, seriously
00:02:39There's something I want to find out
00:02:40Yeah
00:02:41You got this byline story on page 3
00:02:44About this Hood's murder
00:02:45Of Pietro Mestroglia
00:02:47Found in an alley back of Donahue's
00:02:50Well, I got all the information here
00:02:53From the cops
00:02:54You seem to have a few facts
00:02:55Too many
00:02:55Too many?
00:02:57That's right
00:02:57You got things in here
00:02:59I don't see how anybody could know
00:03:01Unless you were there
00:03:03Well, I was in a way
00:03:05Walt Donahue runs a nicer little place
00:03:08And I hang out there
00:03:08You're looking good, kid
00:03:12What are you up to?
00:03:14What do you mean up to?
00:03:16Ain't I got a right to a night off
00:03:17Like everybody else?
00:03:18Sure
00:03:19Sure, if you say so
00:03:20What do you mean by that?
00:03:23Ain't I got as much right
00:03:24As any other working girl
00:03:25To take a night off?
00:03:26You think I was some slave or something
00:03:28I just meant, well, it's Saturday
00:03:30And what?
00:03:32So it's Saturday
00:03:33Renzo don't like girls
00:03:36Taking Saturday night off
00:03:37So, I don't take my orders from your boss
00:03:40The old lady tells me what to do
00:03:42And to who and when
00:03:43Got it
00:03:44Or do I got to draw a diagram
00:03:46You mind your business
00:03:48And I'll mind mine
00:03:49Fill them up
00:03:50Make mine double
00:03:51Ain't you had enough
00:03:52What are you?
00:03:53Some kind of boy scout or something?
00:03:55Give me a double Walter
00:03:56And make my friend here
00:03:57Some sass
00:03:58Some kind of soda or something
00:04:00I don't want no trouble
00:04:02There's no trouble
00:04:03Come on, Sal
00:04:04You crummy busybody
00:04:06Take your paws off me
00:04:08Hey, excitement started early tonight, huh?
00:04:16Give me another beer
00:04:17What's the story?
00:04:19There's no story
00:04:20Nothing you can print in your paper
00:04:22No, just one of the rebellious ones got caught
00:04:25Call girl gets called down, huh?
00:04:29See who's this guy Renzo?
00:04:30I don't know nothing
00:04:32Maybe he didn't
00:04:33But there was trouble in the air
00:04:35You let me alone, wise guy
00:04:37When I tell the madam about this
00:04:39She'll fix you
00:04:40Look like I said
00:04:41Renzo's the boss
00:04:42Okay, okay
00:04:43So Renzo's the boss
00:04:44Still I got a right
00:04:45We got a big mouth, kid
00:04:47And Renzo don't like drugs with big mouths
00:04:49I did some checking
00:04:59The girl works for an old madam named Carmela
00:05:02Sort of an independent working in Renzo's territory
00:05:05The girls will be down in a minute, gentlemen
00:05:12If there's anything you would like
00:05:14In the way of music or drinks
00:05:18There's something cool to drink
00:05:20And hot music
00:05:21Oh, our guitarist
00:05:23You'll play anything you like
00:05:25Tom
00:05:26Tom
00:05:28Well, we have a finer collection of records
00:05:33What you're going to see tonight
00:05:36Is known as the Sixth
00:05:38The girls are going to warm your blood a little first
00:05:42With some dancing and stuff
00:05:44And then
00:05:46We'll talk about that later, eh?
00:05:50But first of all
00:05:53Rope!
00:05:53Oh, I want a doll for Christmas
00:06:05Under my Christmas tree
00:06:09She don't have to walk
00:06:13She don't have to talk
00:06:15She just has to sit there and listen to me
00:06:20Oh, I want a doll for Christmas
00:06:23Hope Santa will look free
00:06:27Don't care what I get
00:06:31The blonde open head
00:06:33Just want I can cut her
00:06:35And put out my knee
00:06:37Oh, change the bells
00:06:40Are very well
00:06:42On Christmas day
00:06:45It's only I get more, baby
00:06:50We'll be fine for
00:06:52Oh, I want a doll for Christmas
00:06:59What if I buy five or two
00:07:03Put this house in the middle of the cheese
00:07:08One for the whole year
00:07:11The matches on Christmas
00:07:13A doll of a whole year
00:07:15True
00:07:16Anna, this one is Tina
00:07:21You all know her
00:07:23She has a style of all her own
00:07:26Yeah, that's a doll
00:07:29Yeah
00:07:30Yeah
00:07:31Yeah
00:07:32Yeah
00:07:32Yeah
00:07:33Yeah
00:07:33Yeah
00:07:34Yeah
00:07:34Yeah
00:07:36Yeah
00:07:36Yeah
00:07:47Yeah
00:07:48Yeah
00:07:50Yeah
00:07:52Sous-titrage MFP.
00:08:22C'est parti.
00:08:52And now, lovely Sally.
00:08:56This has been a very exciting evening in many ways.
00:09:11One of the young ladies is a bit upset, but the other girls are available.
00:09:18And if you will let me know your preferences.
00:09:20Tina.
00:09:27No, don't give away from me.
00:09:32Don't.
00:09:33Don't.
00:09:34Rossi.
00:09:35Come on, baby.
00:09:58Tell mama all about it.
00:10:00No, don't give away from me, don't.
00:10:04Don't touch me.
00:10:06Did some guy try to...
00:10:09Leave away.
00:10:10Tommaso.
00:10:13You're too later for that now.
00:10:17Take Sally upstairs to her room.
00:10:21No customers tonight.
00:10:23Give her a...
00:10:24No, she doesn't need a drink.
00:10:29Give her a pill and leave her be.
00:10:33You'll feel better in the morning.
00:10:36What do you mean, how do I feel?
00:10:49Exhausted, of course.
00:10:52What do you think?
00:10:53You're not the easiest guy in the world to please, you know.
00:10:56Did you...
00:10:57No, I didn't get a kick out of it.
00:11:00And I don't enjoy having my ears nibbled on like there were a couple of cabbages
00:11:03and you were some kind of overgrown bunny rabbit.
00:11:07Why don't you go on home like a good guy and let me freshen up.
00:11:33I put out a line on all of them.
00:12:02Everything seems normal.
00:12:03I couldn't identify the madame or the girls if I had to,
00:12:07but I've seen this guy Pietro hundreds of times.
00:12:09He was a racket boy, cheap, flashy.
00:12:11So I had a few colorful details.
00:12:13What's wrong with that?
00:12:14Oh, I'll buy the color.
00:12:15And so are your readers.
00:12:17Well, did it ever occur to you that the cops might get curious
00:12:21about where you get your information?
00:12:24I'll start worrying about that when they ask me.
00:12:25Yeah.
00:12:27Start worrying.
00:12:31Hello?
00:12:32Yes, this is Rudy Vecchio.
00:12:34Oh, yes, Lieutenant.
00:12:37Well, no.
00:12:38He was never a member of any of my groups.
00:12:41Look, whatever I know about is on page...
00:12:43Three.
00:12:44Column five.
00:12:45Page three, column five.
00:12:46Yeah, there was this girl who was annoying last night.
00:12:49But wait a minute.
00:12:51The name Renzo came out.
00:12:53Doesn't it always?
00:12:53He's been running the local rackets ever since Farrell was shot in a bar fight.
00:12:58Yeah.
00:12:59I don't know if she didn't.
00:13:00She didn't remember you.
00:13:02He said, I'm in a bar fight.
00:13:03I'm in a bar fight.
00:13:04I'm in a bar fight.
00:13:04I'm in a bar fight.
00:13:05I'm in a bar fight.
00:13:06I'm in a bar fight.
00:13:07I'm in a bar fight.
00:13:08I'm in a bar fight.
00:13:09Get your hat off.
00:13:09Get your hat off.
00:13:12He means you.
00:13:14All right, you guys.
00:13:17We got a nice, clean cut group here.
00:13:20We don't want to call attention to ourselves.
00:13:22You new guys get haircuts.
00:13:24Joey, vous avez un petit peu de cheats.
00:13:30Je ne veux pas avoir les enfants ici,
00:13:32tous les deux pour un autre,
00:13:33pour beaucoup de raisons.
00:13:35Mais aujourd'hui, il devait être.
00:13:39Regardez ça.
00:13:42Maintenant, ne pas trop de questions.
00:13:46Mais nous allons tous faire un nouveau territoire.
00:13:48Allons à la même ligne.
00:13:50Et ce que nous allons faire.
00:13:52Les enfants de Farrells continuent à collecter.
00:13:54Mais j'ai un de vous couvert tous dans votre propre ligne, d'accord.
00:13:59Maintenant, ne s'il vous plaît pas d'honneur.
00:14:02Ça veut dire qu'il n'y a pas de disturbances et qu'il n'y a pas d'honneur.
00:14:06Je ne veux pas quelque chose comme ça.
00:14:08Tu comprends ce que ça ?
00:14:10Est-ce qu'il y a des questions ?
00:14:12Oui, mais c'est pour nous, boss ?
00:14:14Maintenant, on va voir quelque chose d'asseoir.
00:14:17Pietro, Petey, c'est ça ?
00:14:19Oui.
00:14:20Vous êtes nouveau ici, mais c'est pour tous les bénéfices.
00:14:23Non, je n'ai pas le boss.
00:14:26Je suis juste Renzo, tout le monde.
00:14:29Je suis le Club 69.
00:14:32Maintenant, à la Club 69, j'ai même travaillé comme un performant.
00:14:36Et si vous devez vous abonner à ce qu'il n'y a pas d'honneur,
00:14:38je ne peux pas vous dire, je ne peux pas vous dire.
00:14:43Oh, une autre chose.
00:14:45J'ai dit que vous avez une voix.
00:14:47Alors, vous avez une voix,
00:14:49vous allez passer à l'honneur et nous allons vous faire un travail.
00:14:53OK.
00:14:55C'est ça.
00:14:56C'est tout.
00:14:57C'est tout.
00:14:58C'est tout.
00:14:59Oh, une autre chose.
00:15:01J'ai un nouveau livre.
00:15:03C'est un nouveau livre.
00:15:04C'est un nouveau livre.
00:15:06C'est un nouveau livre.
00:15:07C'est aujourd'hui.
00:15:08Je ne veux pas de l'argent,
00:15:10de l'argent et de l'argent.
00:15:12Et de l'argent.
00:15:13C'est un nouveau livre.
00:15:14C'est tout.
00:15:15C'est un nouveau livre.
00:15:16C'est tout.
00:15:17Mais il ne laisse ses collections et ses durs pour ses gals, Tootsie Turner.
00:15:22C'est tout.
00:15:23C'est une voix de l'argent pour ses gals.
00:15:25C'est un homme de l'argent pour ses gals.
00:15:28Et vous avez des gals pour ses gals.
00:15:31C'est un homme de Renzo.
00:15:32Je pense qu'il est un homme de rené.
00:15:34Peut-être.
00:15:35Qui est-ce qu'il y a de l'autre ?
00:15:37Il n'existe pas Renzo.
00:15:39Il n'existe pas en position.
00:15:41Vous savez ça.
00:15:43Nous allons encore.
00:15:45Si il n'est pas que le Président,
00:15:47il n'est pas Renzo'a confédé.
00:15:51Tu n'as pas besoin,
00:15:53vous n'avez pas besoin d'une femme.
00:15:55Tu n'as pas besoin d'une femme.
00:15:57Tu sais mon nom.
00:15:59Use-le.
00:16:01Bien sûr.
00:16:03Mais qui ne croit pas ?
00:16:05Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:16:08Et tu n'as pas besoin d'une femme.
00:16:10Je pense que je n'ai pas besoin d'une femme.
00:16:12Quoi ?
00:16:14Tu n'as pas besoin d'une femme.
00:16:16Tu n'as pas besoin d'une femme.
00:16:25Qu'est-ce que c'est Renzo ?
00:16:28Renzo ?
00:16:29Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:16:32Oh, c'est bon.
00:16:34Après le show ?
00:16:36Vous savez que je veux.
00:16:38Est-ce que vous êtes en train de faire ?
00:16:40Qui est-ce que vous êtes en train de faire ?
00:16:42Je suis juste en train de faire.
00:16:44Je suis juste en train de faire.
00:16:46Oui.
00:16:48Ok.
00:16:49Après le show.
00:16:50Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:16:53Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:16:55Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:16:57Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:00Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:02Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:03Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:04Mais entre Renzo et les enfants,
00:17:05j'ai pas besoin d'une femme.
00:17:06Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:07Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:08Je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:11Hello, Joe ?
00:17:12Me.
00:17:13Tonight's off.
00:17:15O-F-F.
00:17:19Tomorrow, baby.
00:17:20Yeah.
00:17:21Ok.
00:17:26C'est pas un déch.
00:17:38Moi, je n'ai pas besoin d'une femme.
00:17:50Elle est en train d'une femme.
00:17:54Elle est venant à la assez d'un trouxe.
00:17:56Je me suis surprise que Renzo mis du tout.
00:17:58...
00:18:28If you decide you think my hair is not the right shape
00:18:54My figure isn't really right for making it great
00:18:59And if you're sure I'll never leave the beauty parade
00:19:03If you don't like me, make me
00:19:09All right
00:19:12You tell your friends you think me self would have
00:19:16But you got clans
00:19:18And you told me to be your parents
00:19:20But you don't think I'd have
00:19:22And though I'm flat and fine
00:19:24I'm just a fat little laugh
00:19:27If you don't like me, make me
00:19:33All right
00:19:35You know I go way out of my way
00:19:43To prove my truth
00:19:52What more can I say?
00:19:56You know I do most anything
00:19:59To be a success
00:20:01I'll die it all
00:20:03I'll die all
00:20:04I can buy a new dress
00:20:06I'm thick and hard of hearing that
00:20:09You know I love them
00:20:11If you don't like me
00:20:13Make me
00:20:15Shake me
00:20:17Break me a little piece of
00:20:21And make me
00:20:25And make me
00:20:28Home
00:20:41How are you doing, Cindy?
00:20:42Beat it you creeps, the boss is due
00:20:44Can't you say hello?
00:20:45Get lost
00:20:51Les femmes sont plus tardes à l'heure.
00:20:55Qu'est-ce que c'est ?
00:20:57C'est un troupe-là.
00:20:59Si je devrais avoir besoin de l'air,
00:21:01je pense que c'est avec...
00:21:03Doris !
00:21:08Doris !
00:21:10Je ne peux pas aller comme ça.
00:21:21J'ai pas été spécial.
00:21:23Je suis allé en train,
00:21:25je vous remercie.
00:21:27Merci.
00:21:31C'est bon, j'ai pas été spécial.
00:21:33J'ai pas été spécial.
00:21:35J'ai pas été spécial.
00:21:37J'espère que vous appréciez.
00:21:43D'ailleurs,
00:21:44les gens sont toujours au sein de la maison.
00:21:47J'ai eu 9 clubs, 7 théâtres, et 100 bars dans cette ville.
00:21:53Il n'y a rien de 30.
00:21:55Ne meurt pas ça.
00:21:57J'ai eu de Freddy qui s'occupe sur le manager, mais...
00:22:01Je ne comprends pas.
00:22:03Oui, c'est vrai.
00:22:05Vous êtes presque prêt ?
00:22:07Nous allons aller à mon place, ok ?
00:22:10C'est un problème.
00:22:13J'espère que vous avez beaucoup de boos.
00:22:16Si j'ai trouvé quelque chose, je vais vous montrer.
00:22:19All right, bye-bye.
00:22:21Phone ?
00:22:34Hello, Fenley ?
00:22:36Rudy Vecchio, je suis venu à voir vous.
00:22:39J'ai quelque chose que je pense que c'est important.
00:22:42Après 9h ?
00:22:44Ok, c'est bien.
00:22:46Well, il me semble que le cop a besoin d'aide.
00:22:49Je m'en vais maintenant.
00:22:50Et vous pouvez prendre votre lunche, pour tout de suite.
00:22:52Alors, qui est-ce qu'il y a de la...
00:22:53Je ne sais pas, un office bar ou quelque chose.
00:22:55C'est grand.
00:22:56C'est sérieux ?
00:22:57dumb !
00:22:58Et un litre.
00:22:59C'est pire.
00:23:00Je sais pas !
00:23:01tak.
00:23:02Ça passe !
00:23:03Le Grange.
00:23:04A c'est...
00:23:05Pavot, pêche.
00:23:07Et un compassionate, c'est bon.
00:23:09C'est un figurin qui est une vraie réparation d'une épreuve d'une épreuve d'une épreuve d'une épreuve d'une épreuve.
00:23:22Il est dit qu'il y a de bon succès à tous qui passent.
00:23:26Je peux utiliser un peu de bon succès.
00:23:30J'ai eu beaucoup de succès, mais c'est tout mal.
00:23:34Comment vous dites que je peux vous donner cette épreuve ?
00:23:377.98, madame.
00:23:40I will be with you in a moment, sir.
00:23:43That's a little expensive, ain't it?
00:23:46For such a teeny-weeny little fellow.
00:23:51And you say it's a reproduction.
00:23:53Authentic reproduction, madame.
00:23:57I will be with you right away, sir.
00:24:00I'll go wait on your customer.
00:24:03I'll just browse around a little.
00:24:06Je m'arrête pour qu'on arrêtez de l'appointement.
00:24:09Je peux vous aider, monsieur ?
00:24:13Je l'ai appelé avant.
00:24:15Oui, c'est de la jade.
00:24:18Il est dans la maison de l'avant.
00:24:21Si vous êtes gentil pour attendre là-bas.
00:24:32Merci.
00:24:32Est-ce que je peux faire pour vous, madame ?
00:24:38Je ne vois pas qu'il y a quelque chose qui peut être intéressé.
00:24:43C'est juste un morceau.
00:24:46C'est un gros morceau.
00:24:49C'est un gros morceau.
00:24:53C'est un gros morceau.
00:24:56C'est un gros morceau.
00:24:59C'est un morceau.
00:25:01C'est un gros morceau.
00:25:03Non, non.
00:25:05Je pensais que je devrais prendre quelque chose de chinecy pour le parlement.
00:25:09Mais vous êtes trop cher.
00:25:15Mais il doit y avoir des places dans l'arrivée qui ne sont pas très cher.
00:25:20Il ne faut pas avoir des prix.
00:25:23Je suis heureux de vous avoir de service, madame.
00:25:31Je ne vois pas.
00:25:36C'est un gros morceau.
00:25:38Vous voyez quelque chose que vous voulez.
00:25:39C'est un gros morceau.
00:25:55C'est un gros morceau.
00:25:56C'est un gros morceau.
00:25:58C'est bon pour la pornographie, mais ce n'est pas mon malheur.
00:26:06Enjoy.
00:26:11C'est l'un d'Arenzo, qui est l'un d'Arenzo avec le petit Petey.
00:26:28Un peu, mais c'est bon !
00:26:31C'est un grand, grand histoire !
00:26:35Un homme et une femme.
00:26:39Non, il n'a pas vu.
00:26:40Il est mort devant mes yeux.
00:26:43L'un d'Arenzo.
00:26:46Un peu, un peu, un peu.
00:26:48Un vieux, un homme et une femme.
00:26:51Oh, vous ne l'avez pas vu, il est mort devant mes yeux.
00:26:54C'est parti.
00:26:56Dans ce quartier, il faut que tu ne vois pas.
00:27:00C'est une femme dans une veille.
00:27:02J'ai vu tout ça.
00:27:04J'ai toujours entendu que les gens ont des imagines.
00:27:08Mais...
00:27:17Nous avons une histoire, Rudy.
00:27:19Mais je ne sais pas si je peux trouver où ça va nous.
00:27:22Les deux garçons de l'Orenzo.
00:27:24Ils sont tous les mêmes.
00:27:26Ils sont tous les mêmes.
00:27:28Ils sont tous les mêmes.
00:27:30Carmella, je ne sais pas si je ne sais pas.
00:27:32Je ne sais pas comment ces...
00:27:34...mais les gens seuls.
00:27:36Ils ont toujours des gens.
00:27:38Non, je ne veux pas les gens.
00:27:39Il y a toujours des gens.
00:27:41Je veux dire...
00:27:42...cops.
00:27:44C'est parti ?
00:27:46C'est bien.
00:27:48Mais si vous avez des notes,
00:27:50...mais les gens qui peuvent être.
00:27:52C'est le seul dans tous les 5 pays.
00:27:54C'est pas le grand homme.
00:27:56C'est parti de la vie ?
00:27:58C'est ça ?
00:27:59C'est les gens qui sont petits.
00:28:01C'est sûr.
00:28:02Mais c'est pas grave.
00:28:03C'est pas grave.
00:28:04C'est pas grave.
00:28:05C'est pas grave.
00:28:06C'est pas grave.
00:28:07C'est pas grave.
00:28:08C'est quoi le motif ?
00:28:10C'est votre café ?
00:28:11C'est pas grave.
00:28:12C'est le cas ?
00:28:13C'est hell, c'est le cas ?
00:28:14C'est le cas pour voir nous.
00:28:15C'est le cas pour moi.
00:28:16C'est là.
00:28:17C'est le cas pour rien.
00:28:18Sous-titrage MFP.
00:28:48Sous-titrage MFP.
00:29:18Sous-titrage MFP.
00:29:48Sous-titrage MFP.
00:30:18Sous-titrage MFP.
00:30:48Sous-titrage MFP.
00:31:18Sous-titrage MFP.
00:31:48Sous-titrage MFP.
00:32:18Sous-titrage MFP.
00:32:48Sous-titrage MFP.
00:33:18Sous-titrage MFP.
00:33:48Sous-titrage MFP.
00:34:18Sous-titrage MFP.
00:34:47Sous-titrage MFP.
00:35:17Sous-titrage MFP.
00:35:47Sous-titrage MFP.
00:36:17Sous-titrage MFP.
00:36:47Sous-titrage MFP.
00:37:17Sous-titrage MFP.
00:37:47Sous-titrage MFP.
00:38:17Sous-titrage MFP.
00:38:47Sous-titrage MFP.
00:39:18MFP.
00:39:47MFP.
00:40:17MFP.
00:40:47MFP.
00:41:17MFP.
00:41:47Sous-titrage MFP.
00:42:17MFP.
00:42:47MFP.
00:43:17MFP.
00:43:47MFP.
00:44:17MFP.
00:44:47MFP.
00:45:17MFP.
00:45:47MFP.
00:46:17MFP.
00:46:47MFP.
00:47:17MFP.
00:47:47MFP.
00:47:53MFP.
00:47:54MFP.
00:47:55MFP.
00:47:57MFP.
00:47:58MFP.
00:48:03MFP.
00:48:05MFP.
00:48:07MFP.
00:48:13MFP.
00:48:15MFP.
00:48:17Est-ce que ces trois hommes de Renzo sont tous...
00:48:21Les mêmes beasts qui s'occupe et s'occupe.
00:48:25Oui.
00:48:26Alors, Rico est le suivant, non?
00:48:30Je ne sais pas.
00:48:32Je ne sais pas.
00:48:34Je veux savoir comment de ses clients
00:48:37que Petey m'a dit Go see Tootsie et ask for Joe.
00:48:41Je ne sais pas qu'ils me demandent.
00:48:43Je ne sais pas qu'ils me demandent.
00:48:45Je ne sais pas qu'ils me demandent.
00:48:48Je ne sais pas qu'ils me demandent.
00:48:52Il aime les enfants.
00:48:54Si il aime les enfants,
00:48:56pourquoi est-ce qu'ils vendre les trucs?
00:48:59Je ne sais pas.
00:49:01Si je n'ai pas,
00:49:03nous devons prendre des trucs qu'il n'y a pas.
00:49:06Et nous devons vous battre.
00:49:10Il était mon ami.
00:49:11Nous venons ensemble.
00:49:12Oui, un moment.
00:49:15Il s'agit de tout.
00:49:18Il s'agit de tout.
00:49:20C'est pas.
00:49:23Je ne sais pas, le gars.
00:49:24Il y a tout.
00:49:25Il s'agit de tous.
00:49:27Mais c'est pas.
00:49:28C'est pas.
00:49:29Réalisé.
00:49:30Il y a tout.
00:49:32C'est pas.
00:49:34Il s'agit de tous.
00:49:35Les deux.
00:49:36C'est parti.
00:49:38Et là-bas.
00:49:39Maintenant, qu'est-ce qui s'est passé là-bas, tu ne m'as pas dit.
00:49:44Tu m'as dit maintenant.
00:49:46Tout ça.
00:49:48Il y a une fille dans mon village.
00:49:50Je veux qu'elle.
00:49:52Mais elle était en love avec le village weakling.
00:49:55C'est une petite fille, mais ses parents l'aiment.
00:49:58Elle a voulu me marry, donc j'ai pris par force.
00:50:01Comme les laws de l'île disent.
00:50:09La tue de l'île dit un fils.
00:50:13La tue du guide de l'île, c'est sauf qu'elle de l'île.
00:50:16Lui, c'est sauf qu'elle était dans l'île.
00:50:17Lui, je me suis douté à la tâine d'avis.
00:50:20Ensuite, je m'embarque de l'île.
00:50:21Qui ne va ausser à l'île de l'île.
00:50:26Elle était à la�지.
00:50:30Mais elle n'avait pas de l'île.
00:50:32Elle n'avait pas de l'île.
00:50:34Elle n'avait pas de l'île.
00:50:36J'ai essayé de prendre un coup, donc j'ai choisi un coup.
00:50:47Et nous venons.
00:50:49Le lendemain, j'ai voulu voir le chef.
00:50:52Je pense qu'il était plus peur que j'étais.
00:50:55Il n'y a pas de parler, Ricky.
00:50:57Tu sais bien que moi, c'est comme ça.
00:50:59Comment tu m'as dit Nina ?
00:51:00Je n'ai pas ma femme.
00:51:02Le temps change.
00:51:04Les gens ne change pas.
00:51:06Il n'y a pas, je me qu'a demandé.
00:51:07Il n'y a pas.
00:51:09Passez, je ne change que moi.
00:51:11Elles peuvent toujours nous faire,
00:51:13c'est beaucoup qui se dit.
00:51:14Il y a beaucoup d'aider et des femmes.
00:51:15Mais je te dis,
00:51:17il y a des respect de l'au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au-au.
00:51:19Et de plaisait-alette les enfants.
00:51:20Il y a adçoit un homme.
00:51:22Il y a de la manteignche,
00:51:25C'est vrai.
00:51:26Il ne s'agit pas de chance ça.
00:51:30Que c'est ce qui veut ?
00:51:34On a cette femme.
00:51:36et sa fille, vous êtes en malade.
00:51:41Et vous ne vous êtes pas derrière moi, c'est ça ?
00:51:43Il y a eu l'heure matin,
00:51:47de Luigi,
00:51:50il a vu cette fille et sa mère
00:51:52attendre à la courthouse.
00:51:54C'est malade.
00:51:55C'est malade.
00:51:56C'est maladeux d'aujourd'hui.
00:51:57Ce qu'ils peuvent faire ?
00:51:59Ils ne sont pas très fort, vous pensez ?
00:52:01Ils ne sont pas les muscles de quatre jeunes.
00:52:04Ils ont quelque chose de plus de strength.
00:52:08Plus de brains.
00:52:11Ils représentent les gouvernements.
00:52:14Je ne pense pas plus de la gouvernance que vous.
00:52:17En fait, je pense qu'ils sont plus de crooks que nous.
00:52:25Ils ne peuvent pas être touchés.
00:52:27...
00:52:29...
00:52:33...
00:52:35...
00:52:37...
00:52:39...
00:52:40...
00:52:41...
00:52:42Nous avons des jeunes dans les policiers, aussi.
00:52:45Oui, oui, oui.
00:52:47Nous avons des jeunes partout.
00:52:51C'est malheureux.
00:52:54Le public est trop fort.
00:53:00Je ne peux pas faire ça.
00:53:03Donc, ils ne sont pas pour moi.
00:53:06Non, pas moi !
00:53:08Je ne sais pas pour moi.
00:53:14Je suis parti !
00:53:16Maintenant !
00:53:17Encore une fois, je vais.
00:53:19Je vais aller.
00:53:21Je vais aller loin et loin.
00:53:23En tout cas dans le monde.
00:53:26Je vais aller.
00:53:31Nous avons une grande organisation.
00:53:34Tout le monde.
00:53:36Bien joué.
00:53:38Je m'en suis parti.
00:53:44Il n'y a rien d'autre qu'on pouvait faire.
00:53:47Nous sommes partis d'une de la hambre.
00:53:50Nous sommes les gens, Jo, Arnie et Petey.
00:53:56Les chefs les았습니다.
00:54:06Quand on s'est passé, on s'est passé à votre place, comme le chef nous l'a dit.
00:54:15Tu sais le reste.
00:54:16Et c'est ce que vous faites.
00:54:17Vous faites la fille, et vous faites la femme.
00:54:21Et vous me demandez si la femme est encore plus jeune.
00:54:25Vous étiez des gens qui me détendent, mais bien.
00:54:29Maintenant, c'est ça.
00:54:31C'est ça, c'est ça.
00:54:32C'est celui qui fait la route.
00:54:34Je t'en ai.
00:54:35Je t'en ai.
00:54:56Oui ?
00:54:58Eddy ?
00:55:00Tu es là ?
00:55:01C'est moi, Rico.
00:55:03Open up.
00:55:04Me laissez-moi.
00:55:06Tu peux revenir après ?
00:55:07Hey, Paul.
00:55:08Tu vois ça ?
00:55:14C'est pas ça, c'est un pédard ?
00:55:17C'est une petite fille qui a fait des gens.
00:55:20Je ne peux pas faire des choses.
00:55:22Je ne peux pas voir les gens.
00:55:24Les deux enfants ont été blessés par la maison de Carmela.
00:55:27Je me suis en garde à Juan.
00:55:30Il y a beaucoup de gens qui sont dans ces parts aujourd'hui.
00:55:33C'est le chinois du New Year.
00:55:34Donc je me suis dit, si je peux avoir des enfants,
00:55:37je peux avoir des informations.
00:55:41Tu es un fou.
00:55:43Comment faire quelqu'un qui ne veut pas parler, parler ?
00:55:48Je suis un moyen.
00:55:49Tu es un peu comme ça.
00:55:51Je me suis rendu compte que je me suis rendu compte dans le théâtre.
00:55:56Tu dois faire des choses.
00:55:58Je vais aller.
00:55:59C'est ça ?
00:56:00Je me souviens que vous considérez vous part de mon organisme.
00:56:04Peut-être que vous êtes heureux.
00:56:05Laissez-moi.
00:56:07Je suis venu.
00:56:09Je n'ai pas vouloir.
00:56:10Je vais m'envoyer.
00:56:14Je vais me voir.
00:56:15Je dois voir vous maintenant.
00:56:17Don't vous leave me alone.
00:56:19Je suis Kitty's friend.
00:56:20Tu me souviens.
00:56:21Je ne souviens pas.
00:56:23Je ne souviens pas.
00:56:27Eddie.
00:56:28Joe est venu.
00:56:30Je ne souviens pas.
00:56:32Je ne souviens pas.
00:56:33Je ne souviens pas.
00:56:34Je ne souviens pas.
00:56:35Je ne souviens pas.
00:56:51C'est bon.
00:56:53Qu'est-ce qu'il y a pas ?
00:56:55Hey.
00:56:57C'est bon.
00:56:58Je suis pensé tôt vezes.
00:57:01Je ne suis pas.
00:57:02À la mort.
00:57:03Adonante.
00:57:05J'es mis en specify.
00:57:06Il v gone a malade.
00:59:32Il n'y a pas d'une porte.
00:59:36Non, je ne suis pas...
00:59:40Ma porte.
00:59:46Il a été tiré depuis longtemps.
00:59:52Tom, Tom.
00:59:54C'est pas, Camilla.
01:00:00Alors, c'est à quoi les autres ?
01:00:02Je me suis, mais c'est à toi ?
01:00:04Si nous pensons que la mère était la Black Widow, elle est en sécurité.
01:00:07Où est-il ?
01:00:09Je suis dans les willies pour vous.
01:00:12Tu es le droit.
01:00:13On va.
01:00:16Tu es Tom ?
01:00:17Je me suis dit que tu ne lui a pas de place.
01:00:20Qu'est-ce que nous sommes, un couple de mails ?
01:00:22We're sorry, Camilla, we lost them somewhere by Times Square.
01:00:25We had shopping to do.
01:00:27Well, tonight you're back at work.
01:00:29Murders are no murders.
01:00:35These gentlemen are from the press.
01:00:38Your daughter's not here yet?
01:00:41My...
01:00:43Tina.
01:00:45How did you find out about...
01:00:48Go on and get ready for tonight's show.
01:00:52I'm sorry.
01:00:55Not many people know Tina is related to me.
01:01:00I must seem a terrible mother.
01:01:06No, don't go.
01:01:09I owe you an explanation.
01:01:13Many years ago...
01:01:15We know all about that.
01:01:18Well, then Tina...
01:01:20Very well.
01:01:20You know what happened.
01:01:23And she told you, no doubt...
01:01:25That I swore I'd get vengeance against those who had dishonored her.
01:01:31She told us the whole story.
01:01:33But did she tell you what the experience had done to her?
01:01:37Can you imagine a tender, sensitive girl?
01:01:43She got so she hated men.
01:01:47Maybe you don't believe that.
01:01:49Maybe you think girls in this line like what they're doing.
01:01:54Well, they don't.
01:01:56Most of them don't like men at all.
01:02:00That's why I'm afraid.
01:02:04So terribly afraid.
01:02:08Have you got a phone that I could use?
01:02:10The girls said they had lost two.
01:02:29Are they ready to begin?
01:02:31Go fetch them.
01:02:32Hello, Hannah.
01:02:41Rudy here.
01:02:42Look, there'll be a girl calling you or visiting you by the name of Tina.
01:02:46Now, you have her meet me at the Far East Courier Shop on Mott Street.
01:02:49Yeah, all right, Chinatown.
01:02:52What do you mean, a new year?
01:02:54Oh, yes.
01:02:55This is the year of the dragon.
01:02:57Will you have her meet me there?
01:02:58Tell her I'll be waiting for her.
01:03:01Won't be far away.
01:03:02Just a few minutes.
01:03:03Just across the street.
01:03:03Now, be sure now.
01:03:04It's important.
01:03:06Right.
01:03:12If she should come back, will you tell her?
01:03:14Close.
01:03:15I don't know why, but I trust you, Mr.
01:03:23Vecchio.
01:03:24Rudy Vecchio.
01:03:25And you won't be sorry.
01:03:27Come on, kid.
01:03:29We've got a murderer to catch.
01:03:30Hi, family.
01:03:45Have you met my boss, Chicken Pound?
01:03:47It has not yet been my pleasure.
01:03:49Well, I've heard a lot about you.
01:03:51Is the girl here?
01:03:53Girl?
01:03:54I have seen nobody.
01:03:55Why, I asked Tina to meet me here.
01:03:57She's young, blonde.
01:03:58Well, I guess she hasn't got me.
01:03:59You are here for the dragon, to welcome in the new year.
01:04:04No.
01:04:06Well, we'll be here, but happy new year.
01:04:10And the same to you, Mr. McDonald.
01:04:14What is this about the dragon?
01:04:15Is this the year of the dragon or something?
01:04:17No, no.
01:04:19This is the year of the ram.
01:04:22But the dragon always symbolizes the beginning of the year.
01:04:28Here, here we have little souvenirs that we keep in all shop.
01:04:35Hey, that's pretty cute.
01:04:38The dragon, he may be ferocious, he may be evil, even kindly, but he is never cute.
01:04:58Goodbye, you did not get me drunk.
01:05:01Goodbye, thanks, sir.
01:05:02Goodbye, thank you.
01:05:03Thank you, shall I be too.
01:05:03gegenüber of the急 is not tickling.
01:05:04That's very cute.
01:05:04Thank you.
01:05:05Bye-bye.
01:05:05Bye-bye.
01:05:11Bye-bye.
01:05:15Bye-bye.
01:05:21Bye-bye.
01:05:23Bye-bye.
01:05:24Bye-bye.
01:05:25Bye-bye.
01:05:25Bye-bye.
01:05:26Bye-bye.
01:05:27Bye-bye.
01:05:28C'est parti !
01:05:58C'est parti !
01:06:28C'est parti !
01:06:58C'est parti !
01:07:00Ah !
01:07:01You must meet Tina !
01:07:04Your friends are waiting for you !
01:07:08Thank you !
01:07:14Oh !
01:07:15There you are !
01:07:16You did get the message !
01:07:17Oh Rudy !
01:07:18I'm so frightened !
01:07:19Hey !
01:07:20Now wait a minute Rudy !
01:07:21I'll help you madam !
01:07:22Madam !
01:07:23Madam !
01:07:24Madam !
01:07:25You've got your gun here !
01:07:28No !
01:07:30No !
01:07:31What's going on here ?
01:07:33You're crazy !
01:07:36You're crazy !
01:07:37Put that thing down !
01:07:39Hey !
01:07:41Come on !
01:07:42We've got your gun here !
01:07:44Come on !
01:07:47Hey !
01:07:48Hey !
01:07:49Hey !
01:07:50Hey !
01:07:51Hey !
01:07:52Here !
01:11:42C'est bon, je devrais aller à l'honneur.
01:11:47Moi aussi.
01:11:49Vous restez ici et ouvrez la parade.
01:11:52Je suis sûre que vous pouvez me dire quelque chose.
01:11:55Cette histoire, je peux ouvrir moi-même.
01:12:00C'est une nouvelle nouvelle nouvelle.
01:12:02C'est une nouvelle nouvelle nouvelle.
01:12:04C'est une nouvelle nouvelle nouvelle.
01:12:06C'est une nouvelle nouvelle.
01:12:08C'est normal pour le début de la nouvelle nouvelle nouvelle.
01:12:12A remuner la nouvelle nouvelle nouvelle nouvelle.
01:12:14Donc, il faut venir vers l'avant, pas à l'arrestre.
01:12:18Réalisé par le moment de compilité.
01:12:23C'est ce qui?
01:12:24Ce qui est ?
01:12:25C'est unimosé.
01:12:30Vous avez un ami.
01:12:32Vous ?
01:12:33Ça pourrait être.
01:12:35C'est toi ?
01:12:36Ils vivent très heureux après.
01:12:38C'est pas ça !
01:12:40Je vais voir !
01:12:46Allons-y voir ce dragon avant qu'il disparaît.
01:13:06Mais quand tout est dit et fait,
01:13:09A black widow a turned out someone else,
01:13:15A dead man's lying at her feet.
Commentaires