Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 5 mois
Apartment 1303 (2012) is a psychological mystery about a young woman who moves into a high-rise apartment and begins experiencing unusual events. As she uncovers the building's past, secrets slowly surface. With an eerie atmosphere and suspenseful storytelling, the film offers a chilling look at isolation, memory, and uncovering the unknown.
Apartment 1303, Apartment 1303 (2012), mystery thriller, psychological drama, suspense movie, eerie atmosphere, apartment mystery, 2012 film, supernatural mystery, urban setting film, character-driven thriller, emotional suspense, high-rise story, uncovering secrets, unusual events, psychological suspense, haunting visuals, tension filled drama, independent thriller, mystery story

Catégorie

Personnes
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:33...
00:01:36...
00:01:39...
00:01:42...
00:01:45...
00:01:48...
00:01:51...
00:01:54...
00:01:57...
00:01:59...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:07...
00:02:09...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:17...
00:02:19...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:27...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:35...
00:02:37...
00:02:40...
00:02:43...
00:03:15...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:23...
00:03:25...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:33...
00:03:35...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:43...
00:03:45...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:53...
00:03:55...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:01...
00:04:04...
00:05:06...
00:05:09...
00:05:41...
00:05:44...
00:05:46...
00:05:49...
00:05:51...
00:05:52...
00:05:55...
00:05:57...
00:06:00...
00:06:01...
00:06:02...
00:06:03...
00:06:04...
00:06:07...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:10...
00:07:41...
00:07:47...
00:07:48...
00:07:49...
00:07:50...
00:08:51C'est tellement cool !
00:08:57Hey !
00:08:59J'ai apporté un peu de green tea.
00:09:02Je n'aime pas green tea, Laura.
00:09:04Vous savez, les movers sont restés avec Janet's boxes.
00:09:12J'ai sacrifié la grande partie de ma vie,
00:09:16les grandes, grandes années de ma carrière,
00:09:19et ce sont les thanks que je me rends.
00:09:21Maman, stop.
00:09:24Elle est sans même pas de neuf.
00:09:27C'est pas pour toi.
00:09:28C'est pas pour toi.
00:09:29Comment ça ne peut pas être ?
00:09:34Laissez-moi le temps, elle va vous forgive.
00:09:38Laissez-moi le temps, elle va vous forgive.
00:09:40Tu sais ce que c'est la merde ?
00:09:42Honnêtement, vous avez un petit peu de cerveau.
00:09:44Une chance de être sur la tour,
00:09:46avec Maddie Slate.
00:09:54C'est ma nouvelle maison.
00:09:58Ta-da !
00:09:59Tu ne peux pas être ça.
00:10:02Le bâtiment.
00:10:07Le bâtiment.
00:10:08Le bâtiment.
00:10:10Je l'aime cette photo.
00:10:12C'est tellement bon.
00:10:13Ce sang-tien !
00:10:16C'est bon.
00:10:17C'est belle.
00:10:18C'est beau.
00:10:19Ce puncher.
00:10:20Un peu plus de trés.
00:10:21C'est pas la petite.
00:10:23Un petit peu.
00:10:24Un petit peu.
00:10:27Un petit peu.
00:10:28Oh.
00:10:30Oh, les qu'elles pouvaient une appelée.
00:10:32La puffy-lump would come along.
00:10:36C'est ça.
00:10:39Oui.
00:10:58Hello?
00:11:02Hello?
00:11:18Hello? Did anybody hear that?
00:11:32Hello?
00:11:34Hello?
00:11:48Hello?
00:11:58Hello?
00:12:02Is there somebody in here?
00:12:04Hello?
00:12:06Hello?
00:12:12Hello?
00:12:14Hello?
00:12:16Hello?
00:12:18Hello?
00:12:20Hello?
00:12:22Hello?
00:12:24Hello?
00:12:26Hello?
00:12:28Hello?
00:12:30Hello?
00:12:32Oh, moron killed my ironing board.
00:12:34News at 11.
00:12:36Morning.
00:12:38Hello?
00:12:40Hello?
00:12:42Hello?
00:12:44Hello?
00:12:46Hello?
00:12:48Hello?
00:12:50Hello?
00:12:52Hello?
00:12:54Hello?
00:12:56Oh, my God.
00:12:58Oh, my God.
00:13:02Oh, this apartment is freaking me out!
00:13:04All right.
00:13:08All right.
00:13:10No.
00:13:12...
00:13:42...
00:13:44...
00:13:46Hi.
00:13:50What's your name?
00:13:52Emily.
00:13:54Emily.
00:13:56Is your mom home?
00:13:58What do you want?
00:14:00What do I want?
00:14:02I just came by to say hi to you and your mom.
00:14:04I'm your new neighbors.
00:14:06And also,
00:14:08I was hoping to borrow a corkscrew.
00:14:10Mine is broken.
00:14:12A girl in 1303 jumped off the balcony and died.
00:14:16Her name is Jennifer.
00:14:18It's a bad place.
00:14:40Oh my god.
00:14:52Hello?
00:14:54Building superintendent.
00:14:56Open the door.
00:14:58May I help you, sir, with something?
00:15:00Yeah, the power is out.
00:15:02I need to check your apartment.
00:15:04Uh, it's all good here.
00:15:06What do you want?
00:15:08You are a pretty girl.
00:15:10Show me your tits.
00:15:12What? Are you insane?
00:15:14No, no, no, no, no, no, no.
00:15:16Listen, listen. If you need any help with all paying the rent,
00:15:18we can make an arrangement, okay?
00:15:20Get in, you pervert!
00:15:22You freaking pervert!
00:15:24Oh god.
00:15:26All right, stop this.
00:15:28Oh god.
00:15:30All right, stop this.
00:15:32Oh god.
00:15:34Get in, you pervert!
00:15:36Get in, you pervert!
00:15:38You freaking pervert!
00:15:40Let me get a drink.
00:15:43It's not a drink.
00:15:44Oh, God.
00:15:49All right, stop this.
00:15:53I'm going to get a drink.
00:15:56It's not a thing.
00:16:14This is such a beautiful apartment.
00:16:41This is what I always wanted.
00:16:44I wish you could see this and be with me here.
00:16:58I'm scared.
00:17:03Stop it, Jen.
00:17:05Stop.
00:17:06Stop, Jen.
00:17:08Come on.
00:17:10That's stupid.
00:17:12Stupid.
00:17:12I'm so stupid.
00:17:15Oh, my God.
00:17:16Can you believe this?
00:17:17You're crazy people.
00:17:21Oh, God.
00:17:23Everything will be just fine.
00:17:26Just fine.
00:17:26Just fine.
00:17:26Hello?
00:17:41Who's there?
00:17:44Who's there?
00:17:48Hello?
00:17:55Hello?
00:18:01Who's there?
00:18:03Who are you?
00:18:05Who's here?
00:18:06I've got a gun, you know?
00:18:14Who the hell are you?
00:18:26Come out!
00:18:27You want a sleeping pill?
00:18:34Why do I want a sleeping pill?
00:18:36I do not want to sleep.
00:18:39I really am very worried about my daughters.
00:18:47You don't do clingy, huh?
00:19:15I know.
00:19:17But I thought you were coming over here.
00:19:19I'm starting in the middle of something right now.
00:19:21No, I can't come over tonight.
00:19:22I told you.
00:19:23Mark.
00:19:24This place is truly spooky.
00:19:27You don't understand.
00:19:29The super tried to force my door open, and I got his foot stuck in it.
00:19:33And then there's this horrible stench, like, of something rotting.
00:19:39Dead meat.
00:19:40What are you talking about?
00:19:42My neighbor said somebody died in here.
00:19:45I can feel it.
00:19:47I can feel it.
00:19:49Someone is dead in here.
00:19:55Janet, talk to me.
00:19:56What's going on?
00:19:57Sane, are you stoned?
00:20:02I'm fine.
00:20:03I'm okay.
00:20:04I'm okay now.
00:20:06Everything's fine.
00:20:08I don't know what got into me.
00:20:11I think this whole place is freaking me out.
00:20:15I just don't like it, you know?
00:20:18And I signed a one-year lease.
00:20:20The first decision I made on my own, and I think I made a mistake.
00:20:25It's all good.
00:20:27No worries, okay?
00:20:27But I gotta go.
00:20:29Bye.
00:20:50Bye.
00:21:15Bye.
00:21:16Bye.
00:21:16Bye.
00:21:18Bye.
00:21:19Bye.
00:21:20Merci.
00:21:50Who's there?
00:22:20Who's there?
00:26:36Want to go get it together?
00:26:38Mom?
00:26:42Why?
00:26:45Jesus fucking Christ, why?
00:26:47Mom, watch your...
00:26:50Oh, Lara, see.
00:26:53Oh, baby.
00:26:54Oh, baby.
00:26:56Nobody's tweeting me.
00:26:58It's so hard.
00:27:01What?
00:27:01Do you know how insane this sounds?
00:27:03Come on, get up.
00:27:04No, it's not insane.
00:27:06Oh, God, Jesus.
00:27:09We need food.
00:27:11Just come on.
00:27:12Let's go get some food.
00:27:13Oh, my Lara, my Lara.
00:27:16Mom, come on.
00:27:17We need food.
00:27:18Come on, get up.
00:27:20So you're not hungry.
00:27:22And I knew I had the DUI.
00:27:24So you just go get some food.
00:27:26I can't keep spending all my money.
00:27:28I already make so little already.
00:27:32That's what...
00:27:33Isn't it?
00:27:35That's all you care about is my money.
00:27:38You were pretending that you cared.
00:27:41You don't, do you?
00:27:42Look at me.
00:27:43You don't really love me, do you?
00:27:45Hurry.
00:27:46Get up.
00:27:48Get up.
00:27:50You're scaring me.
00:27:54You probably wish I was dead.
00:27:57She's driving me crazy.
00:27:59Hey, sweetie.
00:28:18How was your first night?
00:28:20Not good.
00:28:22Not good.
00:28:22It was really bad.
00:28:23I don't want to go back there.
00:28:25I want to come home.
00:28:27Tonight?
00:28:28Really?
00:28:28Yes, tonight.
00:28:30I can't go back.
00:28:31You don't want to come back here tonight.
00:28:33Mom's on one of her drunk psycho rants again.
00:28:36No, please.
00:28:37I can't go back there, Lara.
00:28:39Please.
00:28:40Maybe I could stay in the hotel.
00:28:42What hotel?
00:28:43No.
00:28:44I don't have enough money to put it on my card.
00:28:47That apartment is very strange.
00:28:50I can't go back there, Lara.
00:28:52I want to come home, okay?
00:28:54I want to come home.
00:28:56And I don't need your permission.
00:29:04You're right, Mom.
00:29:06I do wish you were dead.
00:29:10Hey, Mark.
00:29:10It's me.
00:29:11I haven't heard from you all day.
00:29:14Uh, call me when you get this, okay?
00:29:17Please?
00:29:18I'm still at the office.
00:29:20Hey, Janet.
00:29:21Can you hold on a sec?
00:29:21Oh, hey, Mark.
00:29:22It's you.
00:29:23Hey, baby.
00:29:24I just got back in town.
00:29:25Oh, thank God.
00:29:27I mean, you're back.
00:29:29So are you coming over now?
00:29:31No, I don't have the time.
00:29:32What?
00:29:33Oh, come on.
00:29:34Please be nice to me.
00:29:36My sister was a shit.
00:29:39Come on.
00:29:41Please?
00:29:43Okay, what was the address?
00:29:45Lakeview Residence, right?
00:29:46Yes.
00:29:46Meet you in the lobby.
00:29:48Okay.
00:30:10Wow.
00:30:11You're kidding about the view.
00:30:13Yeah, the view is great.
00:30:15What's going on?
00:30:26This is great.
00:30:29Yeah, it's a nice apartment.
00:30:30I don't like this room.
00:30:49I don't like this room.
00:30:53個人 house.
00:30:58Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:31:05Ah, dracque.
00:31:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:05C'est parti.
00:32:35C'est parti.
00:33:05C'est parti.
00:33:35C'est parti.
00:34:05C'est parti.
00:34:35C'est parti.
00:35:05C'est parti.
00:35:35C'est parti.
00:36:05C'est parti.
00:36:35C'est parti.
00:36:37C'est parti.
00:36:39C'est parti.
00:36:41C'est parti.
00:36:43C'est parti.
00:36:45C'est parti.
00:36:47C'est parti.
00:36:49C'est parti.
00:36:51C'est parti.
00:36:53C'est parti.
00:36:55C'est parti.
00:36:57C'est parti.
00:36:59C'est parti.
00:37:01C'est parti.
00:37:03C'est parti.
00:37:05C'est parti.
00:37:07C'est parti.
00:37:09C'est parti.
00:37:11C'est parti.
00:37:13C'est parti.
00:37:15C'est parti.
00:37:17C'est parti.
00:37:19C'est parti.
00:37:21C'est parti.
00:37:23C'est parti.
00:37:25C'est parti.
00:37:27C'est parti.
00:37:29C'est parti.
00:37:31C'est parti.
00:37:33C'est parti.
00:38:03C'est parti.
00:38:33C'est parti.
00:39:03C'est parti.
00:39:33C'est parti.
00:40:03C'est parti.
00:40:33C'est parti.
00:40:34C'est parti.
00:40:35C'est parti.
00:40:36C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:40:38C'est parti.
00:40:39C'est parti.
00:40:40C'est parti.
00:40:41C'est parti.
00:40:42C'est parti.
00:40:43C'est parti.
00:40:44C'est parti.
00:40:45C'est parti.
00:40:46C'est parti.
00:40:47C'est parti.
00:40:48C'est parti.
00:40:49C'est parti.
00:40:50C'est parti.
00:40:52C'est parti.
00:40:53C'est parti.
00:40:54C'est parti.
00:41:55A girl and her mother live in apartment 1303. They don't want to share it.
00:42:01How can that be? I mean, Janet signed a lease. The place was for rent.
00:42:05Look, do you have a sister? I loved my sister. More than anything. If you know something about what happened in there, you can tell me.
00:42:22I'll keep your secrets. Jennifer is upset with you, too.
00:42:31Who? Hey, who are you talking about?
00:42:35Come back here. Emily.
00:42:40Mark. It's Laura Slate.
00:43:04I just left Janet's place, and... Well, yeah. It's pretty unnerving. I don't even know what I mean by that.
00:43:12Yeah. I understand that.
00:43:15Did you know a Jennifer? I don't know, maybe a friend of Janet's?
00:43:19No. The name doesn't ring a bell.
00:43:24Well, the place smelled really bad at one point. Did you notice that?
00:43:28Yeah, I did. It came and went. Maybe old pipes.
00:43:32Yeah, maybe.
00:43:33Well, anyway, I'm going back in the morning to meet the movers and be done.
00:43:42Can we meet there?
00:43:44Sure. Just tell me what.
00:43:48Two hours?
00:43:49Yeah, that should work for me.
00:43:51Track's not too bad.
00:43:52Mark?
00:43:54Hello?
00:43:57Sorry, Lara.
00:43:59It's all right. I'm not in a rush today, anyway.
00:44:02Do you think you could cover for me on Sunday, too?
00:44:05Uh, yeah, probably.
00:44:09I sure could use the money.
00:44:23Okay, see ya.
00:44:32You want to get out of here?
00:44:47Go see a movie.
00:44:48We just buried your sister.
00:44:52You're talking about going to a movie.
00:44:54I mean, how fucking insensitive can you get?
00:45:03I wrote a song for Janet.
00:45:06I'm going to play it for you.
00:45:08No, don't.
00:45:09You've been jealous of her since the day she was born.
00:45:22She was always so good at everything.
00:45:26Better than you.
00:45:27Did I not say get her out of that lease and bring her home?
00:45:38Hmm?
00:45:39But no, you had to encourage her.
00:45:44Did you encourage her to jump?
00:45:46I can't talk to you.
00:45:51I wish I could, but I can't.
00:45:54Have you been taking your medication?
00:45:58Because you can do sick things
00:46:01when you're not on your medication.
00:46:04Please, please.
00:46:34Janet, qui est-ce que ça ?
00:46:41Bonjour, Lara. Je m'en souviens. Je veux vivre ici seul.
00:46:48Janet, est-ce vraiment toi ?
00:46:50Pouvez-vous venir me chercher, s'il vous plaît ?
00:46:53Où est-ce que tu ?
00:46:55Attends.
00:47:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:34C'est parti.
00:48:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:34I'm your sister, Janet.
00:48:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:40Everything for Lara.
00:48:50I'm in an apartment on Jefferson Avenue.
00:49:08I've just been attacked.
00:49:09Is the perpetrator still there ?
00:49:11I don't know.
00:49:13A police car is on its way.
00:49:15Do you want to stay on the line until they get there ?
00:49:17Yes.
00:49:18I'm sorry.
00:49:19I'm really scared for my life.
00:49:21Just stay calm.
00:49:22Are you hurt ?
00:49:23I don't know.
00:49:25Someone was in the apartment and attacked me in the bedroom.
00:49:30Male or female ?
00:49:31Look, I didn't see anybody.
00:49:35It was like a force.
00:49:38A force ?
00:49:39A force ?
00:49:40What do you mean ?
00:49:40I don't know.
00:49:41I got thrown against the wall.
00:49:43For whatever it's worth, let me give you a little history on this place.
00:49:47In the past three years, four people, including your sister, have died here.
00:49:54All women in their 20s.
00:49:56May 15th of last year, Sean Williams, age 27, jumped or fell from the balcony four days after moving in.
00:50:03Two years ago, November 30th, Dana Bauer, age 28, fell or jumped from the balcony after three days of being there.
00:50:12Now, I don't know what happened to your sister, but it was the same thing.
00:50:16Two days after moving in, she died falling from the balcony.
00:50:20Now, as far as we can figure out, these women never met.
00:50:23They didn't know each other.
00:50:24They had nothing in common except for this apartment.
00:50:28And apartments don't kill people.
00:50:31People kill people.
00:50:32Why didn't anybody tell us this after Janet died ?
00:50:36I suppose we should have done that.
00:50:39But that there are no more active cases going on with any of these suicides.
00:50:43My sister wouldn't commit suicide.
00:50:55Miss Slade, are you taking drugs?
00:50:57What ?
00:50:57Any kind of drugs.
00:50:58No.
00:50:59Why would you say that ?
00:51:01Didn't you say there was a fourth person ?
00:51:04Yes.
00:51:05She was the first one.
00:51:06And it was a clear case of homicide-suicide.
00:51:09Here we go.
00:51:11Mary Logan, respected schoolteacher, because of some parent-teacher dispute, lost her job,
00:51:18and soon thereafter, lost her house in a bitter divorce.
00:51:23So Mary moved here with her daughter, Jennifer, who was then 12 years old.
00:51:27Mary became a drunk and a prostitute, and Jennifer must have suffered untold abuse for years.
00:51:34And then on September 17th, almost 20 years ago, neighbors reported the foul, awful smell coming from this apartment.
00:51:43And when the health department came to investigate, Jennifer jumped off the balcony to her death.
00:51:48And the police found the decomposed body of her mother, hidden in a built-in closet.
00:51:56Now, are any of these names familiar to you?
00:51:59Are you kidding me?
00:52:01I mean, do you think I would have let my sister move in here if I knew any of this?
00:52:05No, I guess not.
00:52:13I will report your call as a home invasion, but you didn't see anyone.
00:52:21You're looking better now.
00:52:22I should get back to the station and end my shift.
00:52:31So I'd be glad to give you a ride home.
00:52:34Oh, no, that's okay.
00:52:36Last thing I need is to be coming home in a cop car at 5 a.m.
00:52:39I live with my mother.
00:52:42Take care.
00:52:44Just sleep.
00:52:44Thanks.
00:52:44I'm glad I might find you here.
00:53:11Hey.
00:53:13Look, I'm sorry.
00:53:14I didn't mean to accuse you.
00:53:19The police keep saying it was a suicide,
00:53:21and I just, I can't wrap my head around that.
00:53:24My mom drove us nuts, but not to that extent.
00:53:28I don't think it was a suicide either.
00:53:31You don't?
00:53:33That night when I was leaving the building,
00:53:35I heard a scream, and I swear,
00:53:37I saw someone wrestling with Janet on the balcony.
00:53:40I mean, I could have been wrong.
00:53:42I mean, it was just for a second, and it was dark.
00:53:45Did you tell the police?
00:53:46Yeah, of course I did.
00:53:47They told me not to tell anyone.
00:53:50But I just did.
00:53:50Why did you leave her in the middle of the night?
00:53:54I'd rather wake up in my own bed.
00:53:57That's what men say when they're married.
00:54:00Or you.
00:54:01Separated.
00:54:03I have a boy.
00:54:07Did you care for her at all?
00:54:08Yeah, I did.
00:54:09Look, our relationship was new.
00:54:12We were just getting to know each other,
00:54:13but I cared about her.
00:54:16Janet was convinced that someone had access to that apartment.
00:54:20She told me she heard things.
00:54:21She saw someone in there.
00:54:22So I took a look around, and there was nothing, nobody,
00:54:25and there was no way to get in that apartment
00:54:26unless you're going through the front door.
00:54:28Yeah, well, I'm thinking of keeping the place.
00:54:38That's brave.
00:54:40There's something weird about that apartment.
00:54:43It's not a good idea for you to be there alone.
00:54:48Look, I gotta go.
00:54:49Why don't you come by tonight?
00:54:51We'll talk about it then.
00:54:58Take off.
00:55:11Did Janet Slate know you were a cop?
00:55:15No.
00:55:17Did anyone know you were going to spend the night at apartment 1303?
00:55:21No.
00:55:22What's with the questions?
00:55:24Am I under investigation now?
00:55:25Well, the judge on the Fifth Circuit did give us access to your cell phone.
00:55:31And one of your text messages the night Miss Slate died was,
00:55:34and I quote,
00:55:35Where the fuck are you?
00:55:37That was your wife, right?
00:55:39Jesus Christ.
00:55:42It's impossible if she followed you
00:55:44and confronted Miss Slate after you left.
00:55:46Nah, she doesn't give a shit what I do
00:55:48as long as I get money for my son every month, all right?
00:55:50We done here?
00:55:51Why'd you go see Laura Slate?
00:55:58You following me?
00:56:01She's a person of interest.
00:56:02Why that?
00:56:04Why is that?
00:56:06You said you saw two women on the balcony, right?
00:56:10It's in your report.
00:56:12You're gonna move in to where your sister died?
00:56:15Are you sick?
00:56:16I've made up my mind.
00:56:21I'm moving out.
00:56:23All right.
00:56:24Well, good luck with that.
00:56:27You mismanaged your life so far.
00:56:30I cannot wait to see what happens next.
00:56:32I won't come back tonight.
00:56:41All right, all right.
00:56:42What is it you want, Laura?
00:56:44You want me to pay for that college?
00:56:45Whatever the fuck it is, I'll pay for it, all right?
00:56:48And you can just stay here till the term starts.
00:56:51All right?
00:56:54It's not gonna happen, Mom.
00:56:55I cannot be alone, all right?
00:56:57I don't have anybody in between boyfriends.
00:57:02Besides which, you know, who's gonna drive me?
00:57:04Want me to spend more money on drivers?
00:57:07You really should have thought of that before you got it to DUI.
00:57:20I love you.
00:57:22You're my baby.
00:57:23And I don't want you to go.
00:57:36You leave now!
00:57:39Don't you ever fucking come back!
00:57:42Ever!
00:57:50You think you've had enough?
00:57:51It's cold in here.
00:57:56I keep trying to close those doors and they don't shut.
00:58:06You know, the little girl from next door,
00:58:09she told me that a mother and daughter lived in here
00:58:12and they didn't want this place rented.
00:58:14She said she told Janet to leave.
00:58:17Doesn't make any sense.
00:58:19Yeah, I know.
00:58:20She said she told me that a mother and daughter lived in here.
00:58:29The daughter went crazy and killed the mother,
00:58:32put her in the closet,
00:58:33lived with the body for six months,
00:58:35and then she finally jumped off the balcony.
00:58:37Why do you have a gun?
00:58:51Why do you have a gun?
00:58:58Explain the gun.
00:58:59I'm an undercover cop, okay?
00:59:02What the fuck?
00:59:04What is going on here?
00:59:06Nothing is going on.
00:59:07My sister died in this apartment.
00:59:09Don't fight me!
00:59:10Look, sit down.
00:59:11Relax.
00:59:12Okay?
00:59:13Janet didn't know I was an undercover cop.
00:59:16And I have nothing to do with what happened here.
00:59:18But I want to find out what happened just as much as you do.
00:59:20You okay?
00:59:25No, I'm not okay.
00:59:29You owe me to leave?
00:59:33No, I don't want you to leave now.
00:59:36You owe me.
00:59:37You owe me.
00:59:39You can spend the night on the couch and guard me.
00:59:41I owe you.
01:00:07Sous-titrage MFP.
01:00:37...
01:01:07...
01:01:09...
01:01:11...
01:01:13...
01:01:19...
01:01:21...
01:01:25...
01:01:31...
01:01:33...
01:01:35...
01:01:39...
01:01:51...
01:01:53...
01:02:05...
01:02:09...
01:02:11...
01:02:13...
01:02:15...
01:02:17...
01:02:19...
01:02:25...
01:02:27...
01:02:29...
01:02:31...
01:02:41...
01:02:43...
01:02:45...
01:02:55...
01:02:57...
01:02:59...
01:03:09...
01:03:11...
01:03:13...
01:03:27...
01:03:29...
01:03:35...
01:03:39...
01:03:41...
01:03:43...
01:03:57...
01:03:59...
01:04:09...
01:04:11...
01:04:13...
01:04:25...
01:04:27...
01:04:29...
01:04:31...
01:04:33...
01:04:35...
01:04:37...
01:04:39...
01:04:49...
01:04:51...
01:04:53...
01:04:57...
01:04:59...
01:05:01...
01:05:03...
01:05:13...
01:05:15...
01:05:17...
01:05:27...
01:05:29...
01:06:31...
01:06:45...
01:06:47...
01:06:49...
01:06:51...
01:06:53...
01:06:59...
01:07:03...
01:07:05...
01:07:07...
01:07:21...
01:07:25...
01:07:27...
01:07:29...
01:07:31...
01:08:33C'est vrai que tu as joues sur plusieurs occasions.
01:08:36Ma mère est un liéreur compulsive. Elle va dire ce qu'il faut pour obtenir ce qu'elle veut.
01:08:40Qu'est-ce qu'elle veut maintenant?
01:08:43A l'autre côté d'un slave, pour moi ne pas passer à l'apartement 1303.
01:08:47Je ne peux pas dire que je ne disais pas.
01:08:51Pourquoi?
01:08:52Pourquoi tu as joué le profil des femmes qui ont mis le bâcony là-bas.
01:08:58Tu m'entendrasse à l'esprit.
01:08:59D'abord, tu disais que l'apartement n'est pas les gens, les gens n'est pas les gens.
01:09:03Maintenant, tu disais que l'apartement n'est pas quelque chose à faire avec ça?
01:09:06Laura, où est-ce que tu étais la nuit que Janet m'aimait?
01:09:09Je ne peux pas croire que tu me disais.
01:09:15Ma chérie n'a pas commis le suicide.
01:09:18Je vais le prouver.
01:09:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:49To the end of time
01:09:52My cemetery valentine
01:09:57Oh, baby.
01:10:01That's a hit, though.
01:10:02I think that's a hit.
01:10:05Janet told me your mother's a handful.
01:10:09Put it this way.
01:10:10My father remarried recently.
01:10:13When I called him to tell him Janet died,
01:10:15he said he couldn't come to the funeral on the off chance he might run into her.
01:10:19Nice.
01:10:19Speak of the devil.
01:10:31What do you want, mom?
01:10:32I need you to come home, baby.
01:10:34I can't sleep with you in that apartment.
01:10:35You should have thought of that before you filed a restraining order.
01:10:39No, that was completely misinterpreted.
01:10:42I can't just come home.
01:10:43I want to talk.
01:10:43I can't just come home.
01:10:44If you want to talk to me, you know where I am.
01:10:52Mother's, huh?
01:10:58You smell that?
01:11:01No.
01:11:01Do you think ghosts can interact with us?
01:11:14Okay, yeah.
01:11:16I don't know.
01:11:19Hey, look.
01:11:20I'm drunk and tired.
01:11:23It's time for me to go to bed.
01:11:27Thanks for guarding me.
01:11:29Please.
01:11:30Sleep well.
01:11:43Mara.
01:11:47You must leave now before she kills you too.
01:11:51I just don't know.
01:11:56Listen, it's a long way.
01:12:06Bye.
01:12:09Bye.
01:12:16Bye.
01:12:17Bye.
01:12:18Bye.
01:12:18Bye.
01:17:39C'est pas pour vous aider.
01:17:55Emile, aide-moi !
01:17:57Je me dis que les gens s'il te plaît, mais personne n'a jamais écouté.
01:18:09Qu'est-ce que c'est qui se passe ?
01:18:13Non !
01:18:25Thirteen a four, thirteen a three, c'est...
01:18:29Mom ?
01:18:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:18:33Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:18:35Lara ?
01:18:36Tu dois partir !
01:18:38Tu viens de partir !
01:18:39Maintenant !
01:18:40Qu'est-ce que tu fais ?
01:18:42Je n'ai pas fait ça !
01:18:43Ce n'était pas moi !
01:18:44Sweetheart !
01:18:46Il a t'a fait tu ?
01:18:48Tu !
01:18:49C'était toi !
01:18:50Tu as tu as tu as tu !
01:18:51Tu as tu as tu as tu !
01:18:52Tu as tu as tu !
01:18:53Sweetheart, sweetheart !
01:18:54Tu as tu as tu as tu !
01:18:55Tu as tu as tu !
01:18:56Tu as tu as tu !
01:18:58Tu as tu as tu !
01:19:00Oh, God !
01:19:06Oh, God !
01:19:07Oh, God !
01:19:08No !
01:19:09Oh, God !
01:19:10No, Mom !
01:19:15No !
01:19:16Mom !
01:19:18I...
01:19:38Mom !
01:19:39Je...
01:19:41...
01:19:43...
01:19:45...
01:19:47...
01:19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:19...
01:21:49...
01:21:51...
01:21:53...
01:21:55...
01:21:57...
01:21:59...
01:22:01...
01:22:05...
01:22:09...
01:22:11...
01:22:13...
01:22:15...
01:22:17...
01:22:19...
01:22:21...
01:22:25...
01:22:27...
01:22:29...
01:22:31...
01:22:33...
01:22:35...
01:22:45...
01:22:47...
01:22:49...
01:22:55...
01:22:57...
01:22:59...
01:23:01...
01:23:03...
01:23:09...
01:23:11...
01:23:13...
01:23:15...
01:23:17...
01:23:23...
01:23:27...
01:23:29...
01:23:31...
01:23:41...
01:23:43...
01:23:45...
01:23:51...
01:23:53...
01:23:55...
01:23:57...
01:23:59...
01:24:05...
01:24:07...
01:24:09...
01:24:11...
01:24:13...
01:24:19...
01:24:21...
01:24:23...
01:24:25...
01:24:27...
01:24:33...
01:24:37...
01:24:39...
01:24:41...
01:24:53...
01:24:55...
01:24:57...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations