- 7/23/2025
Category
π₯
Short filmTranscript
01:30μ μ±μ, λ μ’ μ¨λ΄.
01:32κ°μ μ.
01:34κ°μ μ.
01:36κ°μ μ.
01:40κ°μ μ.
01:42κ°μ μ.
01:46κ°μ μ.
01:56κ°μ μ.
01:58κ°μ μ.
02:02κ°μ μ.
02:04κ°μ μ.
02:06κ°μ μ.
02:08κ°μ μ.
02:14κ°μ μ.
02:16κ°μ μ.
02:18κ°μ μ.
02:20κ°μ μ.
02:22κ°μ μ.
02:24κ°μ μ.
02:26κ°μ μ.
02:28κ°μ μ.
02:30κ°μ μ.
02:32κ°μ μ.
02:34κ°μ μ.
02:36κ°μ μ.
02:38κ°μ μ.
02:40κ°μ μ.
02:42κ°μ μ.
02:44κ°μ μ.
02:46κ°μ μ.
02:52κ°μ μ.
02:54κ°μ μ.
02:56I don't know if I'm sure.
03:06Sonat.
03:11It's not a crime.
03:26I don't think he's going to give you a call.
03:31Why are you still telling me?
03:34I'm just gonna turn it over to you.
03:36I'm just going to turn it over to you.
03:40I'm just going to turn it over to you.
03:43You've got to speak to me, and then you can pass.
03:46Please tell me.
03:49I'm going to follow you again.
03:51I'm going to answer the same thing.
03:54What do I do?
03:55Why do you have to teach you?
03:56You don't exist in school, but you don't have to do this!
04:00If you want to live, it will help you!
04:03Ta-da-da!
04:05You say that, too.
04:08And you haven't died yet.
04:10Excuse me, who is your dad?
04:13You need your dad's role?
04:14Yes, I have a chance that you have to do this!
04:17We are all the same!
04:19You actions should be ...
04:22No!
04:24You're trying to call yourself, are you trying to call yourself?
04:26At the moment of learning about the second and last time,
04:27then I'll talk to you again!
04:30If you want to call yourself, you're not talking to me!
04:33Your next time will get the information.
04:35The second thing is over here.
04:37Sorry, I didn't want to call you.
04:38I will tell you everything about it.
04:41I'm sorry, I already do it.
04:43Anyhow, I'll tell you anything about them.
04:48Please stop by taking a moment.
04:50He is responsible for having a baby.
04:52He is a big fan.
04:54He is a big fan.
04:56He is a big fan.
04:58He's not a big fan.
05:04He is a big fan of his daughter.
05:06He has not been a big fan of his father.
05:10He doesn't like it.
05:12He doesn't like it.
05:14We all are the wrongdoing, but we were the good.
05:16No.
05:18It's not a time for a school.
05:21But you still haven't received any of the school?
05:24Well, it's not a good deal.
05:26I've never had this.
05:30I'm tired.
05:32Are you still a good deal?
05:33I'm always going to kill you.
05:38Hey, professor.
05:40Yes.
05:40Have you ever met a couple of years?
05:42Have you ever met a couple of years?
05:44Yes, sir.
06:14Your sister could take care of her.
06:20Hi!
06:21Ayura!
06:23Ayura I can't speak to you anymore,
06:25um?
06:27I can't speak to you anymore.
06:28I can't see you anymore...
06:36Ayura!
06:39Did you want to meet your wife?
06:41Do you know that she's mine?
06:44I'll go to Canada.
06:46I'll go to Canada.
06:48I'm going to go to Canada.
06:50I'm going to go to Canada.
06:52I'm going to go to Canada.
06:54I'm going to go.
06:56You're our first house, right?
07:00It's good.
07:02You were last year?
07:06It's been a long time.
07:08It's been a long time since we've been here.
07:10It's been a long time.
07:12It's been a long time since we've been here.
07:16If you want to know him,
07:18I'm going to go to Canada.
07:20What?
07:22How long is it?
07:24I'm going to go to Canada.
07:26Of course.
07:28I'm going to go to Canada.
07:30I'm going to go to Canada.
07:32I'm going to go to Canada.
07:34I'm going to go to Canada.
07:36I went to Canada.
07:38I went to Canada.
07:40Okay, wait.
07:42No.
07:43You're over.
07:44You're over.
07:46You're over.
07:55Alright.
07:57You come to Canada.
07:58You're over.
07:59You're over.
08:00Come on.
08:01Nothing.
08:02You have to'm raggedothè.
08:03You have to
08:03be ready.
08:04I'm at you.
08:06You have to run me to Canada.
08:07I'm at you.
08:09I don't know what to do.
08:39I'm not even a guy.
08:44I'm not sure if a girl is a guy, but she's not a guy.
08:48He's not a guy.
08:49He's not a guy.
08:50Don't you think that's him.
08:52And she's the guy who gets hurt his name.
08:54She's the same day after he's been a kid.
08:57I think that's really weird.
09:01Who are you?
09:03I'm a guy, I'm a guy.
09:05There was no one who was not, he was no one who was right away from the other side, but he was the one who was a suspect.
09:14No, I was not.
09:17I was just like, too.
09:21He was dead.
09:23Yes?
09:24There was a living.
09:26Yes, that's right.
09:29Okay.
09:30No.
09:31You're so close to me.
09:33I'm so close to you.
10:01I don't have to wear this.
10:04You have to wear this.
10:06Do you wear this?
10:09That's why?
10:11That's when you wear it?
10:13Did you wear this?
10:15I was clicking the notch.
10:17I used to wear my mask.
10:31I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:01I don't know. Why?
11:16I'm just sitting here.
11:20Then I'll use my glasses. I'll use it. It looks like it looks good.
11:26Yes.
11:31I don't know.
11:33I don't know.
11:38I don't know.
11:43PHONE RINGS
12:13PHONE RINGS
12:15PHONE RINGS
12:42μ£μ‘ν΄μ.
12:44μ κ° λ―Έλ¦¬ μ μ±κ²Όμ΄μΌ νλλ°.
12:49λ΄μμ΄ μ λ€μ΄ λ¬΄μ¨ μκ°μ νλμ§λ λͺ¨λ₯΄κ³ .
12:53μμ΄μ΄λΌκ³ μκ°νμλλ΄μ?
12:59λ€?
13:00μμ§
13:02μμ΄ νλͺ
μ λ¬μ΅λλ€.
13:05μ...
13:08μ무νΌ
13:11μ κ° λμΈ μΌμ΄ μμΌλ©΄ λ€ λμΈκ²μ.
13:14μΈμ λ μ§ λ§μν΄μ£ΌμΈμ.
13:17κ·Έ μ μλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ€λ κ·Έ νμ
13:20μ§κΈ νκ΅μ μλμ?
13:22μ΄...
13:24μ΄...
13:25κ·Έ μΉκ΅¬λ μ§κΈ
13:27μ€μ’
μνμμ.
13:29μ€μ’
μνλΌκ³ μ?
13:30λ€.
13:33κ·ΈλΌ μ΄ μΉκ΅¬λμ?
13:45μ μ κ°λ°©μμ λμ€λλΌκ³ μ.
13:50μ¬κ³ λΉμΌλ μΉλ κ² κ°λλ°.
13:52μ¬κ³ λΉμΌλ μΉλ κ² κ°λλ°.
13:54μ¬κ³ λΉμΌλ μΉλ κ² κ°λ€.
13:57λ€.
14:02No.
14:14Easyon, sir.
14:16Yeah.
14:17I will ask you to ask what you are.
14:21Why is it not related to your relationship?
14:25It's not related to your relationship.
14:26Are you sure you guys are not here?
14:28They're not here.
14:30They're not here.
14:32They're not here.
14:34She's been here.
14:35Let's go.
14:36Yes.
14:38It's just...
14:40...
14:42...
14:44...
14:46...
14:48...
14:50...
14:56I'll be back with you.
15:04There was no weird thing about it?
15:08I don't know.
15:10It's a bad thing.
15:13What was the cafe?
15:16I'll be honest.
15:22I had a kiss.
15:24I thought he was going to go.
15:27But he was like a kid.
15:30And where did he go?
15:36I was going to go.
15:38He was going to take a picture of a guy.
15:42I thought it was not going to be a guy.
18:58Yeah.
19:00Yeah.
19:02Yeah.
19:04Yeah.
19:06Yeah.
19:08Yeah.
19:10Yeah.
19:12Yeah.
19:18Yeah.
19:20Yeah.
19:22Yeah.
19:24Yeah.
19:26Yeah.
19:28Yeah.
19:30Yeah.
19:32Yeah.
19:34Yeah.
19:36Yeah.
19:38Yeah.
19:40Yeah.
19:42Yeah.
19:44Yeah.
19:46Yeah.
19:48Yeah.
19:50Yeah.
19:52Yeah.
19:54Yeah.
19:56Yeah.
19:58Yeah.
20:00Yeah.
20:02Yeah.
20:03You had to get a phone call?
20:07Yes.
20:08I didn't get a phone call.
20:11I'll get a phone call.
20:15I'll get you back.
20:20I'll get you back.
20:29I'm sorry.
20:33Oh.
21:03That's it.
21:18Please go.
21:19What?
21:20It's around the 10th.
21:22Yes.
21:23It's not bad.
21:28It's not still a thing.
21:31You're not doing it.
21:33You're not going to get me wrong.
21:35You're not going to get me wrong.
21:37You're not going to get me wrong.
21:49You're going to get me wrong.
21:51You...
21:53You know what I'm doing?
21:57There's a chance to have you.
22:00So we're going to do that.
22:02It's just that you're not going to be able to do it.
22:05You don't want to do it.
22:09You're a kid at school.
22:11You're a kid at school.
22:13You're a bad guy.
22:14You're a bad guy.
22:18You're a bad guy.
22:20You're a bad guy.
22:30If you're lying, you're lying to me like this.
22:38This guy...
22:42You're just going to take a seat, huh?
22:45You're going to take a seat, huh?
22:49What?
22:50Hey, hold on!
22:52Hold on!
23:00I don't want to go.
23:10That's what I can't do.
23:12I can't do it.
23:14Yes.
23:28Oh!
23:29Your glasses?
23:31It's good.
23:32Yes.
23:36But you still have a contact with your teacher.
23:40Okay.
23:44Yes, sir.
23:57If you know someone who knows what you are, how do you know?
24:05Well...
24:07I don't know.
24:11But if I can see it right, you can see it?
24:23I would like to go to the end of the show.
24:29That's like an afternoon drama.
24:41Why are you so much?
24:44I'm so excited.
24:45I'm so excited.
24:46I'm so excited.
24:49I'm so excited.
24:50I'm so excited.
24:52I'm so excited.
24:53I'm so excited.
24:54What's your name?
24:56Oh, that's who I'm going to go.
24:59That's right.
25:01No, 401k.
25:03I'm so excited.
25:05I'm going to go to my house.
25:06I'm going to go to my house.
25:07I'll give you a few more.
25:09I'll give you a few more.
25:11Yeah.
25:12I'll give you a few more.
25:15401?
28:07Yeah, you?
28:08μ?
28:09μ, κΏμ΄λ.
28:14μ€λλ λλ€?
28:16κΏμ΄ 곡μ₯ κ°λ©΄ λ³΄ν΅ 2, 3μΌμ© μκ³ μ.
28:28λ°λ‘ νλκΉ μ’μ?
28:29μ’μ§.
28:31κ·Έλ₯ λ λ¨λ€μ²λΌ μ ν€μ°λ©΄μ μ¬λ κ±°μ§.
28:35λνν
νΌλΆκ³Ό κ°μ λ°λ κ°κ³ μ’ κ·Έλ.
28:39λͺ
, λλ μ λ²λλ° μ.
28:41μ?
28:42μ?
28:43μ?
28:44μ?
28:45λ?
28:46κΉμ μλ λ§μ΄ λ³νλ€.
28:47μμ리λ νκ³ .
28:48μ΄?
28:53μλ§ λ μ΄κ±° λ΄€μ΄μΌ λλλ°.
28:55μ μ°μΌ.
29:02μ μ°μΌ.
29:03λ ν€μ΄μ§ κ±° κ·Έκ±° νΉμ κ·Έμͺ½μμ λΆλͺ¨λ μ κ³μλ€κ³ λλΌ κ·Έλ¬κ³ κ·Έλ° κ±΄ μλμ§?
29:14μλμΌ.
29:15μλμΌ.
29:16κ·Έλ° κ±°.
29:17μκΈ°νμμ.
29:18λ€λ₯Έ μ¬λ λ§λκ³ μΆλ€κ³ .
29:21κ·Έλμ λλ κ°μ΄ μλ§ μ μ¬ μ§λ΄κ³ νλκΉ μ’λ€.
29:31λμ€μ μλ²μ§ μ μ¬ λ.
29:36λ μ€λ§ κ·Έ μ§ μ¬λλ€ μ°λ½νλ κ±° μλμ§?
29:43μ΄.
29:44λ.
29:45μ, κ·Έ.
29:46κ°λ λ μμμλ²μ§ μ ν μ€μκ³ νλ©΄μ.
29:49λλ λ―Έμ³€μ΄?
29:51μλΉ λ°λλκ³ μλ§ μ΄λ»κ² μ§λ΄λμ§ λ€ κΉλ¨Ήμμ΄?
29:56λ μκ°μΌλ‘ κ±°κΈ°λ μ°λ½μ ν΄?
29:59μλ, λλ.
30:00κ·Έλ λλ μ΄λ €μ μ λͺ°λκ² μ§λ§ κ·Έ.
30:04λ μμ°μ΄λ κ·Έλ₯ κ²°νΌνλ €κ³ κ·Έλ¬μ΄.
30:166λ
μ κ°μ΄ μ΄μμΌλκΉ κ·Έλ₯ λμ΄κ°λΌ κ·Έλ¬μ΄.
30:20μ€μλΌκ³ .
30:23μ§κ° λ μμ§λ¬μ§λ©΄μ μλͺ»νλ€κ³ νλκΉ.
30:29κ·Όλ° μΈμ κ°λΆν°.
30:34μλΉ μΌκ΅΄μ΄ κ³μ λ μ€λ₯΄λ κ±°μΌ.
30:39μλΉ λ μ²μμ μλͺ»νλ€κ³ νκ² μ§?
30:43μλ§κ° μ΄λ° κΈ°λΆμ΄μμκΉ?
30:48λ΄κ° μ μΌ μ¬λνλ μ μΌκ΅΄μ.
30:52λ΄κ° μ μΌ μ¦μ€νλ μ¬λ μΌκ΅΄μ΄ λ§€ μκ° κ²Ήμ³ λ³΄μ΄λ κ±°μΌ.
30:57λ μμ°μ΄ μμ§λ μ’μ.
31:00λ³΄κ³ μΆμ΄.
31:04κ·Όλ° μλΉ λλ¬Έμ λ³Ό μκ° μμ΄.
31:11κ·Έ μΈκ°μ΄ μ£½μ΄μλ κΉμ§ λ κ΄΄λ‘νλ€κ³ .
31:21λ―Έμ³€λ λ΄.
31:22μλ μ΄κ² λ¬΄μ¨ μΌμ΄λ?
31:23μ΄κ² μ λ§ λ§μμ?
31:25μ§μ§ ν루λ μ‘°μ©ν λ μ΄ μλ€μ.
31:27λ μμλ λͺ»νμμ.
31:29λ§μμ?
31:30μλ μ΄λ»κ² μ΄λμ?
31:32μΌμΌμΌ μ±μ§μ μ±μ§μ 빨리 μ 빨리 μ.
31:37μΌ λ μ°λ¦¬νν
μ³€μ΄.
31:42λ μ΄λ»κ² νλ?
31:44λ μ΄λ»κ² νλ?
31:48λ μ΄λ»κ² νλ?
31:53μ λ λ°©μ£Ό κ³ λ±νκ΅ κ΅μ΄κ΅μ¬ λ°©μ±μ§μ
λλ€.
31:58μ λ κ·Έλμ νμκ³Ό λΆμ μ ν κ΄κ³λ₯Ό μ μ§ν΄μμ΅λλ€.
32:05κ°μ‘±λ€μκ²λ λ―Έμνκ³ μ΄ μΌμ΄ λλ¬λ¬μ λ λ°λ €μ¬ μμΉμ¬κ³Ό μ£μ±
κ° λλ¬Έμ μμ λ§κ°νλ €λ©΄ ν©λλ€.
32:18μ°λ¦¬λ₯Ό μΌμΌμΌμ λͺ¨λμκ² μ§μ¬μΌλ‘ μ£μ‘ν©λλ€.
32:23ν κ·Έκ±° λ§μ§ λ§μ.
32:25μ₯κ° κΌμ΄.
32:38μ¬λ§ μΆμ μκ° μ΄λ»κ² λλ?
32:40λ λΆκ²μ ν΄λ΄μΌ μκ² μ§λ§ μ€νλ ν 3μΌμ λ μ¬μ²΄λΌκ³ νλ€μ.
32:49μ΄κ±° μ΄λμ μ£½μ κ² μλ κ² κ°μλ°?
32:59λ€?
33:00μ°¨κ° μ£Όμ°¨μ₯ ν볡νμ μ΄λ κ² λλκ³ μ μλλ° 3μΌ λ€μ λ°κ²¬λλ κ² λ§μ΄ λλ?
33:063μΌ λ€μ λ°κ²¬λλ κ² λ§μ΄ λλ?
33:08νκ΅μ μ¬μ§μ΄ μ¬λΌμ¨ 건 μ€λ.
33:13ν°μ§ κ±Έ 미리 μκ³ μμλ μκΈ° λ.
33:17μμ΄κ³ λ€μ λκ° μκΈ΄ νλλ°.
33:23μ΄μ΄ λ°μ₯!
33:26μ°λ¦¬ λ‘λ³Άμ΄ λ¨ΉμΌλ¬ κ°λλ° κ°μ΄ κ°λ?
33:31κ·Έλ.
33:32μ΄?
33:33λμ§ λ§¨λ νκΈ°λλ?
33:36λ μ€λ§ λνν
κ΄μ¬ μλ κ±°μΌ?
33:41μλ μ°λ¦¬ νμ°λΉνν
κ΄μ¬μ΄ μλ 건κ°?
33:46μ°λ¦¬ νμ°λΉνν
κ΄μ¬ μ½μ΄λ³΄λ 건κ°?
33:50μ°λ¦¬ νμ°λΉμκ² κ΄μ¬μ΄ μλ 건κ°?
33:51μ°λ¦¬ νμ°λΉκ° μ΄λμ ν μ μμ λ.
33:52μ°λ¦¬ νμ°λΉκ° μ΄λμ ν μ μμ λ.
34:01jiμ λͺΈμ ν μ μμ λ, μ°λ¦¬ νμ°λΉκ° μ΄λμ ν μ μμ λ.
34:06μΌ!
34:07ν.
34:08λμ€μΈμ?
34:09λꡬμΌ?
34:11μ λ‘ μ£Όλ―Ό.
34:12μ μ΄κ² μ£Όμ°¨ λΆλ²μ΄μΌ.
34:14I should go, let it go.
34:18What did you do?
34:20I said something by a woman.
34:21That's what you do, let her come the way down?
34:23That's what she wants.
34:26How do you do the manzooki?
34:28That's what you want to give away.
34:30I heard it.
34:31The 111, good girl, good girl.
34:33Get out of the room.
34:34Hi, good girl.
34:35I know.
34:38Hey, good girl.
34:39I got here I got here.
34:42Let's go.
34:44You're not even a friend.
34:46You're not a friend.
34:54I didn't mean to be a victim.
34:56You're not a victim.
34:58You're not a victim.
35:00You're not a victim.
35:02I don't think you're a victim.
35:04I don't think you're a victim.
35:06You're not a victim.
35:12νΉμ μ μ μκ²½ λ³Έ μ μμ΄μ?
35:19μκ²½?
35:27μΌ, λ λλ°λ‘ λ§ν΄.
35:30μκ²½μ΄ λ체 λλ°?
35:32μ μλ κ·Έ μκ²½μ΄λ κ΄λ ¨μ΄ μλ κ±°μΌ?
35:37μκ²½.
35:39μ°Ύμμ£ΌμΈμ.
35:41κ·ΈλΌ μ κ° λ§μλ릴κ²μ.
35:47λ λ§ν΄μ€λ€λ κ±°μΌ?
36:06μκ²½μ΄.
36:20ν μ¨μΈλ.
36:21Taxi!
36:43Well, let's eat a little bit.
36:46Did you get it?
36:51I'm going to eat it again.
37:04What's that?
37:12Oh, pretty.
37:21I'm so sorry.
37:23I'm so sorry.
37:25I'm so sorry.
37:27Let's go.
37:29Yeah.
37:41Yeah, I'm sorry.
37:43Yes, I'm sorry.
37:45I'm sorry.
37:51I'm sorry.
37:53Oh, yeah, μ²λΌ.
37:55λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
37:57λ§μ΄ λ°μμΈμ?
37:59μ΄, μ κΈ°.
38:01λ΄κ° μ§κΈ λ―Έν
μ€μ΄λΌμ μ νλ°κΈ°κ° μ’ κ·Έλ¬λ€.
38:03μ΄λμ λ°μ?
38:05μ, μ§κΈ.
38:07μμΈμ΄ μλμΌ.
38:09μ κΈ°, λ΄κ° λμ€μ μ νν κ².
38:11λ€, ν.
38:15λλκ° μ°λ½μ΄ μ λμΈμ.
38:17μ, κ·Έλ?
38:19μ, κ·Έλ?
38:21μ κΈ°...
38:23κ·Έλ¬λ©΄μ...
38:25λ΄κ° λλνν
μ°λ½μ νλ² ν΄λ³Όκ².
38:27μ?
38:29μμμ§?
38:30λλλ€?
38:47μ, μ’μ.
39:13μλ§, κΈ°λ¬λ €?
39:14μ.
39:15lol
39:43Hello?
39:44Room service.
39:55I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:03You think it's what you're saying?
40:18That's...
40:21That's...
40:22That's...
40:23It's...
40:24It's...
40:25It's...
40:26It's...
40:27It's...
40:28It's...
40:29It's...
40:30It's...
40:31No...
40:33You're not...
40:34It's...
40:35It's...
40:36It's...
40:37It's not...
40:39You're a different.
40:41It's not me for the same time.
40:43Don't leave that mistake they think no same thing.
40:46You'd rather leave it.
40:48I'm sorry.
40:49I don't sleep.
40:50I can't live a joke.
40:51I can't intend to be Cecilia Peach...
40:54It'd be a joke anyway,
40:56He said something...
40:59I've...
41:01I'm going to do this for you today, really?
41:07Instead, I'll give you time for you.
41:11I'm going to do this for you.
41:19I'm going to do this for you.
41:22I'm going to do this for you.
41:27Hey, wait a minute.
41:29Hey, don't you talk to me?
41:36When I go to the hospital, I'm going to see you.
41:39I'm going to get out of the hospital and I'm going to see you.
41:49You're not even going to go to the hospital.
41:52I'm going to talk to you later.
41:55What's wrong?
41:57If you have a problem, you can call me.
42:02If you're a kid, you're a kid.
42:08You don't have to pay for it.
42:10Just use it.
42:12It's okay.
42:13It's okay.
42:21You still have a phone call?
42:24Um?
42:26When you're in the end, you'll have something to do.
42:31Call me.
42:32Oh, come on.
42:54Welcome to the show.
42:59Are you ready to film the morning drama?
43:05Is it?
43:07No.
43:08I don't know.
43:10I don't know.
43:11Even though...
43:15I don't think the school has a good idea.
43:17I know it's been a bit different.
43:19I can't do it.
43:24Thank you very much.
43:28Did you find him?
43:33No, I haven't.
43:37Who did he upload?
43:40Well, there are people who have been there.
43:44I've been sending them to SNS.
43:54Jereen.
44:24Jereen.
44:54Jereen.
45:24.
45:26.
45:28.
45:30.
45:34.
45:36.
45:38.
45:40.
45:42.
45:44.
45:46.
45:48.
45:50.
45:52.
46:16.
46:18.
46:20What are you doing?
46:22Well, you don't want to make a decision.
46:24You don't want to make a decision.
46:26Oh, my God.
46:28Why was it?
46:32What was it?
46:34What was it?
46:36Why did you not make a decision?
46:38You didn't want to make a decision.
46:40I am not going to make a decision.
46:50I don't know what the fuck is going on.
46:56What the fuck?
46:58He's so sorry.
47:00I'm sorry.
47:02He's so sorry.
47:04He's so sorry.
47:06I'm so sorry.
47:08I'm so sorry.
47:10I'm sorry.
47:12He's so sorry.
47:14He's so sorry.
47:16He's so sorry.
47:20What are you?
47:22What are you?
47:24What are you doing?
47:26What are you doing?
47:28They're so sorry.
47:30I'm sorry.
47:32I'm sorry.
47:34What's that?
47:36Why are you laughing?
47:38Just laugher.
47:40No, there's a lot of people I'm going to go.
47:50This guy is my husband.
47:54This guy is Kim Pyeongchel.
48:01This guy's name is Otaesuk.
48:05And he's the girl's husband.
48:10I'm the girl's husband.
48:14I'm the girl.
48:15I'm the girl.
48:16I'm the girl.
48:20I'm the girl.
48:23I'm the girl.
48:27What's the matter?
48:31You're that.
48:32What's the matter?
48:36I'm the girl.
48:38You're the girl.
48:40You're the girl.
48:41You're the girl.
48:44Tell him about my family.
48:46I think I'll do it.
48:48You're the girl.
48:50You're the girl.
48:51She's the man.
48:52She has the daughter.
48:55She's the woman.
48:56She's the girl.
48:57She is the girl.
49:58No.
49:59It's not.
50:01It's not.
50:02It's not.
50:06Well, what are you talking about?
50:13You...
50:14You...
50:15You...
50:16You...
50:17You...
50:18You...
50:19You...
50:20You...
50:21You...
50:22You...
50:23You...
50:24Where are you?
50:25You...
50:26You...
50:27You...
50:29You...
50:30You...
50:31You...
50:32You...
50:33You...
50:34You...
50:35You...
50:36You...
50:37You...
50:38You...
50:39You...
50:40You...
50:41You...
50:42You...
50:43You...
50:44You...
50:45You...
50:46You...
50:47You...
50:48You...
50:49You...
50:50You...
50:51You...
50:52You...
50:53You...
50:54You...
50:55You...
50:56You...
50:57You...
50:58You...
50:59You...
51:00You...
51:01You...
51:02You...
51:03You...
51:33Yeah, that's what I'm talking about.
52:03You're not getting my phone.
52:05You're saying is a gift?
52:07You're a gift?
52:08What a gift, I'm sorry about you.
52:13You're a gift.
52:16You're a gift.
52:18What a gift?
52:33What do you think about it?
52:38I'm going to use my glasses.
52:43I'm going to use my glasses.
52:47S-line.
52:50S-line?
53:03S-line.
53:30You will be able to see my glasses again after you were subtracting me.
53:37S-line is looking ataΓ§Γ£o.
53:41Maybe not.
53:42Or let's do it.
53:44You got a girlfriend?
53:47You've been a girlfriend.
53:51I had mostly contact him using the Instagram All- Bibliothe,
53:58There was another murder in the κ°μλ area in the κ°μλ area.
54:03There could be several glasses?
54:06A glasses?
54:09A lot of glasses?
54:28How can we know I'm as deceived as you are denied. We're connected to the lies.
54:40Like a sign in the sky, so clear, there's no need to seek. I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:04Can you believe this? That everyone gets fresh for reasons. There's nowhere else to hide the past. Late, I think we just gotta say.
55:21Between the lines, what is real, what is not? How are you so sure, still insecure from myself?
55:34How can we know it's a never-ever-ending lullaby? We're tangled with the lies.
55:47Denying, yeah, we're tangled with the lies.
56:00The lies.
56:01The lies.
56:02The lies.
56:03The lies.
56:04The lies.
56:05The lies.
56:06The lies.
56:07The lies.
56:08The lies.
56:09The lies.
56:10The lies.
56:11The lies.
56:12The lies.
56:13The lies.
56:14The lies.
56:15The lies.
56:16The lies.
56:17The lies.
56:18The lies.
56:19The lies.
56:20The lies.
56:21The lies.
56:22The lies.
56:23The lies.
56:24The lies.
56:25The lies.
56:26Amen.
Recommended
1:07:26
|
Up next
1:32:27
1:56:25
1:59:16
1:14:12
42:10
50:19
1:59:03
49:42
47:11
1:42:53
48:20
45:12
1:17:34
58:46
47:13
1:25:29