Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
ا"كارثة الأناكوندا" تستحق المشاهدة!|أكشن/ رعب/ كارثة / مغامرة|Snake الثعبان
حكايات هارون
Suivre
il y a 2 mois
#snake
#الثعبان
#movies2025
الثعبان|Snake|"كارثة الأناكوندا" تستحق المشاهدة!|أكشن/ رعب/ كارثة / مغامرة
ا"كارثة الأناكوندا" تستحق المشاهدة!|أكشن/ رعب/ كارثة / مغامرة|Snake الثعبان
ثعبان الأناكوندا, ثعبان الاناكوندا, أفلام كارثة, أناكوندا في جزيرة الأفاعى, أناكوندا في جزيرة الأفاعى مترجم, أفلام رعب, ملخصات افلام رعب, افعى الاناكوندا, أفعى أناكوندا, فيلم كارثة, الانكوندا, فيلم رعب, ملخص فيلم رعب, رعب, الثعبان الكاملة, أفلام السحرة والمغامرات, أفلام السحر والمغامرات, الثعبان 3 معركة الديناصور والثعبان, الثعبان 3 معركة الديناصور والثعبان مترجم, الثعبان 4: العالم الضائع, فيلم اناكوندا 3, فيلم_رعب, اقوى افلام الاكشن والاثارة, الثعبان 4: العالم الضائع مترجم, اناكوندا
#Snake #الثعبان #movies2025
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
Générique
00:00:30
Générique
00:01:00
Générique
00:01:10
Générique
00:01:12
Générique
00:01:30
Générique
00:01:32
...
00:01:34
...
00:01:36
...
00:01:38
...
00:01:40
...
00:01:42
...
00:01:44
...
00:01:46
...
00:01:48
...
00:01:50
...
00:01:52
...
00:01:54
...
00:01:56
...
00:02:28
根据哥伦比亚瓜西拉半岛发现的化石显示
00:02:31
塞雷红泰坦蟒是迄今为止发现的最大的史前蛇类
00:02:36
它的平均体长可以达到15.24米
00:02:38
体重超过一吨
00:02:40
可以轻松地捕食巨型鳄鱼
00:02:42
可以说是近乎无敌的可怕猎手
00:02:45
我敢保证
00:02:46
现场的小朋友们如果碰到这种蛇
00:02:48
一定会被碎尸万段的
00:02:51
老师专门为小朋友们写的这本
00:02:55
史前生物百科上面
00:02:56
就有非常详细的介绍
00:02:58
喜欢这本书的同学呢
00:02:59
可以向老师订购
00:03:00
同学们请看
00:03:05
比如像这条蛇和这只老鼠
00:03:08
这就是食物链
00:03:13
你给我滚
00:03:14
我不想再牵着你了
00:03:16
你很乖
00:03:17
不养人
00:03:18
你给我滚
00:03:19
你别打我了
00:03:23
去那条蛇
00:03:25
我是本虎山
00:03:27
这玩意料出来看看呀
00:03:28
好
00:03:28
好
00:03:28
好
00:03:29
好
00:03:30
好
00:03:31
好
00:03:32
别跑
00:03:33
别跑
00:03:34
走
00:03:35
走
00:03:36
走
00:03:37
走
00:03:38
走
00:03:39
走
00:03:40
走
00:03:41
走
00:03:42
走
00:03:43
走
00:03:44
走
00:03:45
走
00:03:46
走
00:03:47
走
00:03:48
走
00:03:49
走
00:03:50
走
00:03:51
伯伯
00:03:53
伯伯
00:03:54
伯伯
00:03:59
伯伯
00:04:00
伯伯
00:04:01
今天有没有乖啊伯伯
00:04:04
有
00:04:04
今天伯伯很乖
00:04:05
有按时吃药
00:04:06
黄色三颗
00:04:08
白色两颗
00:04:09
还有小白兔
00:04:10
还有小白兔
00:04:16
请问这里是林七先生的家吗
00:04:19
是
00:04:21
你们是
00:04:22
林先生
00:04:23
你家可真难找
00:04:25
这位是我们万红集团的总裁齐腾先生
00:04:29
你们找个什么事啊
00:04:34
这
00:04:36
请进
00:04:37
小地方没什么好招待的啊
00:04:38
你们随意
00:04:42
求你们要喝点什么吗
00:04:43
随便
00:04:44
我知道林先生表面是小学的生物老师
00:04:48
实际上您确实
00:04:49
青瓜汁还是苹果汁啊
00:04:50
青瓜
00:04:51
好
00:04:52
林先生表面是小学的生物老师
00:04:53
实际上您确实
00:04:54
还是西瓜汁吧
00:04:56
还是青瓜
00:04:57
谢谢
00:04:58
好
00:04:59
林先生
00:05:00
您表面上是小学的生物老师
00:05:01
实际上您确实
00:05:02
青瓜汁还是苹果汁
00:05:04
青瓜
00:05:06
好
00:05:07
林先生表面是小学的生物老师
00:05:09
实际上您确实
00:05:10
还是西瓜汁吧
00:05:11
还是青瓜
00:05:12
谢谢
00:05:13
好
00:05:14
林先生您表面上是小学的生物老师
00:05:15
实际上您确实
00:05:16
还是西瓜汁吧
00:05:18
还是青瓜
00:05:19
谢谢
00:05:20
好
00:05:21
好
00:05:22
好
00:05:23
林先生您表面上是小学的生物老师
00:05:25
实际上您确实是个了不起的生物学家
00:05:28
我今天呢是
00:05:30
实际上您确实是个了不起的生物学家
00:05:34
我今天特地来拜访
00:05:36
我也知道林先生是这本史前生物百科的作者
00:05:39
那只不过是我写给小朋友的课外读物
00:05:42
连出版费都是自己垫的
00:05:43
我对这个里边的内容
00:05:44
我对这个里边的内容
00:05:45
也认识了
00:05:46
好
00:05:47
好
00:05:48
好
00:05:49
好
00:05:50
好
00:05:51
好
00:05:52
好
00:05:53
好
00:05:54
好
00:05:55
好
00:05:56
好
00:05:57
好
00:05:58
好
00:05:59
好
00:06:00
好
00:06:01
好
00:06:02
好
00:06:03
好
00:06:04
好
00:06:05
好
00:06:11
好
00:06:12
好
00:06:13
好
00:06:14
好好
00:06:46
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:16
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:07:46
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:16
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:08:46
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:16
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:09:46
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:16
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:18
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:20
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:22
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:24
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:26
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:28
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:30
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:32
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:34
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:36
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:38
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:42
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:44
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:46
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:48
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:50
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:52
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:54
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:10:58
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:00
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:02
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:11:03
L'inh� chare
00:11:07
험
00:11:14
Fin
00:11:17
On
00:11:18
Phone
00:11:19
La Hollande
00:11:20
C'est un jouet
00:11:20
est unFT
00:11:22
Il faut dire
00:11:23
Je suis ceci de
00:11:25
south
00:11:25
Méditer
00:11:26
trèsノis
00:11:27
Cégé
00:11:28
J'ai leur
00:11:29
le Nere
00:11:31
Trop de part
00:11:31
Tu est보다
00:11:32
C'est parti, c'est parti !
00:12:02
Je ne vais pas faire la même chose à la première fois.
00:12:08
Je suis très bien dit.
00:12:11
Je suis là à l'aider.
00:12:14
Je ne sais pas que le livre.
00:12:16
Je ne sais pas si il y a un livre qui n'a pas été le livre.
00:12:20
Il faut faire une autre chose.
00:12:23
Il faut que tu nous faisais de l'espoir.
00:12:24
C'est parti.
00:12:54
C'est parti.
00:13:24
C'est parti.
00:13:54
C'est parti.
00:14:24
C'est parti.
00:14:54
C'est parti.
00:15:24
C'est parti.
00:15:54
C'est parti.
00:16:24
C'est parti.
00:16:54
C'est parti.
00:17:24
C'est parti.
00:17:54
C'est parti.
00:18:24
C'est parti.
00:18:54
C'est parti.
00:19:24
C'est parti.
00:21:24
C'est parti.
00:21:54
C'est parti.
00:22:24
C'est parti.
00:22:54
C'est parti.
00:23:54
C'est parti.
00:24:24
C'est parti.
00:24:54
C'est parti.
00:25:54
C'est parti.
00:26:24
C'est parti.
00:26:54
C'est parti.
00:27:24
C'est parti.
00:27:54
C'est parti.
00:28:24
C'est parti.
00:28:54
C'est parti.
00:29:24
C'est parti.
00:29:54
C'est parti.
00:30:24
C'est parti.
00:30:54
C'est parti.
00:31:24
C'est parti.
00:31:54
C'est parti.
00:32:24
C'est parti.
00:32:54
C'est parti.
00:33:24
C'est parti.
00:33:54
C'est parti.
00:34:24
C'est parti.
00:34:53
C'est parti.
00:35:23
C'est parti.
00:35:53
C'est parti.
00:36:23
C'est parti.
00:36:53
C'est parti.
00:37:23
C'est parti.
00:38:23
C'est parti.
00:38:53
C'est parti.
00:39:23
C'est parti.
00:39:53
C'est parti.
00:40:23
C'est parti.
00:40:53
C'est parti.
00:41:23
C'est parti.
00:41:34
C'est parti.
00:41:50
C'est parti.
00:41:53
阿姨 D很可愛吧
00:41:58
所以我說你們這些男人真是毫無責任感
00:42:02
為了自己一點小小的成就就出來冒險
00:42:06
萬一遇到什麼危險
00:42:07
你有想過她怎麼辦嗎
00:42:13
她叫貝貝
00:42:15
她媽媽剛順著她不久就走了
00:42:20
過癌
00:42:23
Je suis très bien.
00:42:24
Je vais me faire des tests.
00:42:26
Je vais me faire des tests.
00:42:30
Je ne vais pas vous aider.
00:42:34
Je vous aiderai.
00:42:37
Je suis tout à nouveau.
00:42:48
Je suis là.
00:42:53
Ah
00:43:12
Oh
00:43:13
Propriet
00:43:15
C'est moi-même
00:43:17
Elle a été en train de faire
00:43:19
Elle a été en train de faire
00:43:21
Elle a été en train de faire
00:43:23
C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
00:43:53
C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
00:44:23
C'est ce que j'ai dit.
00:44:53
C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
00:45:23
C'est ce que j'ai dit.
00:45:53
C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
00:46:23
C'est ce que j'ai dit.
00:46:53
C'est ce que j'ai dit.
00:47:23
C'est ce que j'ai dit.
00:47:53
C'est ce que j'ai dit.
00:48:23
C'est ce que j'ai dit.
00:48:53
C'est ce que j'ai dit.
00:48:55
C'est ce que j'ai dit.
00:48:57
C'est ce que j'ai dit.
00:48:59
C'est ce que j'ai dit.
00:49:01
C'est ce que j'ai dit.
00:49:03
J'ai dit.
00:49:05
J'ai dit.
00:49:07
J'ai dit.
00:49:09
C'est ce que j'ai dit.
00:49:11
C'est ce que j'ai dit.
00:49:13
C'est ce que j'ai dit.
00:49:15
C'est ce que j'ai dit.
00:49:17
C'est ce que j'ai dit.
00:49:19
C'est ce que j'ai dit.
00:49:21
C'est ce que j'ai dit.
00:49:23
C'est ce que j'ai dit.
00:49:25
C'est ce que j'ai dit.
00:49:27
C'est ce que j'ai dit.
00:49:29
C'est ce que j'ai dit.
00:49:31
C'est ce que j'ai dit.
00:49:33
C'est ce que j'ai dit.
00:49:43
J'ai dit.
00:49:44
C'est ce que j'ai dit.
00:50:03
Oh
00:50:05
함
00:50:11
alors
00:50:14
l'am
00:50:14
pas
00:50:15
oui
00:50:16
pas
00:50:17
on
00:50:18
m
00:50:19
moi
00:50:20
de
00:50:20
1
00:50:22
1
00:50:23
2
00:50:25
Ah
00:50:25
hello
00:50:26
bin
00:50:32
R
00:50:33
C'est parti !
00:51:03
C'est parti !
00:51:07
Tantin !
00:51:09
Tantin !
00:51:14
Et restez !
00:51:20
Tantin !
00:51:23
Tantin !
00:51:25
Y'all !
00:51:27
10 !
00:51:31
Tantin !
01:12:21
mon countennais
01:12:26
C'est bien
01:12:30
en spots
01:12:34
mês
01:12:36
1
01:12:41
on
01:12:46
on
01:12:51
C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:15:43
|
À suivre
HD جلال الدين الخوارزمي حلقة 1 - مترجم و بجودة
Drama Tv
il y a 3 ans
1:29:55
HD فيلم ثمن دستة اشرار - محمد رجب - جودة
Aflam HD
il y a 2 ans
24:06
الحديقة السرية الحلقة 30
مسلسلات كرتون
il y a 6 ans
24:06
الحديقة السرية الحلقة 31
مسلسلات كرتون
il y a 6 ans
1:13:55
"الثعبان 3 معركة الديناصور والثعبان"|تشن زي هان و لوه لي تشون يقاتلان الوحوش العملاقة!| Snake3 , movie arabs,فيلم ub
Trailer 4K
il y a 3 ans
1:55:16
فيلم رعب تركى جديد احذروا هذه العائلة مترجم
☑ وياك شاهد
il y a 1 an
2:44
هات طبق الفيشار وطفي الأنوار وشاهد هذا الفيلم / الفيلم الرعب الاقوي علي الإطلاق
kingdom of Horror
il y a 7 mois
22:36
الدمية الملعونة اخطر فيلم رعب لدمية مخيفة __ ☠ _ Horror Movie [ENGLISH SUBTITLES
مرآة المحيط
il y a 3 ans
7:47
من أقوي سلاسل الافلام الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
il y a 8 mois
5:58
اقوي المشاهد الممنوعه من العرض من الفيلم الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
il y a 7 mois
5:58
أتفرج علي الفيلم الرعب والغموض الأجنبي في السهرة / ممنوع لاصحاب القلوب الضعيفة
kingdom of Horror
il y a 8 mois
6:08
طفي الأنوار واستمتع بمشاهدة أحد أقوي الأفلام الرعب / الفيلم الرعب والغموض الاندونيسي
kingdom of Horror
il y a 7 mois
4:33
شاهد الفيلم الرعب والغموض الاندونيسي المنتظر
kingdom of Horror
il y a 8 mois
12:12
الفيلم الاقوي علي الإطلاق / الفيلم الرعب والغموض الاندونيسي
kingdom of Horror
il y a 8 mois
4:31
أعتزل العالم وشاهد هذا الفيلم الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
il y a 8 mois
11:43
هات طبق الفيشار كوبايه النسكافيه واستمتع بمشاهدة المسلسل الرعب والغموض العربي
kingdom of Horror
il y a 8 mois
7:21
الفيلم الرعب الاندونيسي الذي حقق أعلي نسبة مشاهدة
kingdom of Horror
il y a 8 mois
8:44
هات طبق الفيشار وطفي الأنوار واستمتع بمشاهدة هذا الفيلم
kingdom of Horror
il y a 8 mois
27:00
فيلم رعب _ الدحيح(الدحيح)
عالم المعرفة
il y a 3 ans
8:45
اقوي فيلم رعب ممكن تشوفة ممنوع لأصحاب القلوب الضعيفة ! - ملخص فيلم رعب nobody sleep in the wood (1)
Yr movies
il y a 2 ans
6:55
الفيلم الاقوي علي الإطلاق / اتحداك تشوف الرعب والغموض ده
kingdom of Horror
il y a 9 mois
11:43
أطفئ الأنوار واستمتع بمشاهدة هذا المسلسل / للكبار فقط
kingdom of Horror
il y a 8 mois
6:40
الفيلم الرعب والغموض الأجنبي الاعلي مشاهدة
kingdom of Horror
il y a 9 mois
6:08
الرعب مالم تشاهده من قبل / هيتوقف قلبك لما تشوفه
kingdom of Horror
il y a 8 mois
9:56
أطفئ الأنوار واستمتع بمشاهدة هذا الفيلم الرعب والغموض الأجنبي
kingdom of Horror
il y a 9 mois
Écris le tout premier commentaire