Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ep.24 Coroner's Diary (2025) Engsub
BeeLife
Follow
2 days ago
Ep.24 Coroner's Diary (2025) Engsub
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:04
The
00:08
The
00:14
The
00:18
The
00:20
The
00:24
The
00:26
Transcription by CastingWords
00:56
CastingWords
01:26
CastingWords
01:55
CastingWords
02:25
CastingWords
02:55
CastingWords
03:09
CastingWords
03:13
CastingWords
03:19
Let's go.
03:49
Let's go.
03:50
Let's go.
03:51
Let's go.
03:52
Let's go.
04:09
Let's go.
04:11
Let's go.
04:12
Let's go.
04:13
Let's go.
04:14
Let's go.
04:15
Let's go.
04:16
Let's go.
04:17
Let's go.
04:18
Let's go.
04:19
Let's go.
04:20
Let's go.
04:21
Let's go.
04:22
Let's go.
04:23
Let's go.
04:24
Let's go.
04:25
Let's go.
04:26
Let's go.
04:27
Let's go.
04:28
Let's go.
04:30
Let's go.
04:31
Let's go.
04:32
let's go.
04:33
Right.
04:37
Let's go.
04:39
差点毁掉了你父王
04:41
在西北苦心经营多年的心血
04:45
他们若是因此而心生不愤
04:47
臣大可再凭一次北大与西寒
04:50
一起用事
04:51
他们此次出行
04:53
这侍从护卫
04:54
可曾有多增人手
04:56
臣本欲增派人手
04:58
可太子殿下说
05:00
他们意在欣赏美景
05:01
只要心平气和便不会发生危险
05:04
驳回了臣的提议
05:05
朕做太子之时处处谨小甚微
05:10
若是领了差事
05:11
必会考虑周权
05:14
生怕有所疏漏
05:16
辜负了储君的应尽职责
05:20
可燕彻这个太子
05:25
做得倒是轻巧
05:27
喜劳
05:28
七日之后
05:32
朕要协同这两国的皇子狩猎
05:36
你可明白
05:38
朕为何将这安防
05:40
全权交与你来负责
05:42
回陛下
05:43
我大洲与北戴西寒
05:45
国境相接
05:46
若两国皇子
05:48
在我大洲境内出现些许差池
05:50
恐被有心人利用
05:51
并引发争端
05:52
所以此次围猎的安防
05:54
不容有任何闪失
05:55
免得受人以禀
05:57
陈以卓人彻查两国来世中的
05:59
所有随行人员
06:00
并且在围猎场周围
06:02
以及方圆百里之内
06:03
布下安防
06:04
不许任何外人
06:05
接近围猎场
06:06
太子啊
06:09
要有你这三分警醒
06:11
朕就能省心不少了
06:14
可你对朕有所隐瞒
06:20
究竟是何用意啊
06:23
这三分头长
06:46
是
06:47
是
06:47
Let's go.
07:17
也都出自秦九娘子的手笔。
07:19
没想到这九娘的五座之术竟然如此厉害。
07:25
自从这沈亿,刑部和大理寺便再无堪宴的能人了。
07:32
可谓是人才之难万计一,一事其重,九鼎青啊。
07:38
但她偏偏是个女子,真是可惜啊,若是重用。
07:43
只怕是会有御史跳出来骂她或乱朝纲。
07:49
别说亦是朝中动荡,她更要承受诸多的流言蜚语。
07:56
怕是这后半生都难以抬头做人啊。
08:00
臣就看不上这些虚理旧规。
08:02
为何女子就只能困于内宅,养儿育女?
08:07
为何女子就不能建功利益?
08:08
我看就是有些人贪慕虚弱,怕身负大财的女子将她比下去,才有了这荒谬说辞。
08:14
朕倒没想到,你竟然说出这般话来。
08:22
看来,你对这九娘子,何为上心呢?
08:28
你该不会是对她,有什么小心思吧?
08:32
此事无关私情,臣讲的是功力。
08:35
陛下,所谓大阁不破,大财难出。
08:41
臣恳请陛下,为财事举,给秦九娘子一个施展所长,报效朝廷的机会。
08:47
若陛下允许,臣愿继续与幕僚之名暗用秦九娘子,让她为刑部效力。
08:53
暗用?是不是有点委屈她了?
08:57
以臣对秦九娘子的了解,她只痴迷于医武之术,并不在意功名利路。
09:02
若是圣上,能允她行医武之时,她便求之不得了。
09:08
那就依你之言,让她在你身边先做个幕僚,等待时机成熟之时,朕再给她一个合适的时分。
09:17
谢陛下,此臣已逼住。
09:19
朕一向都是论功行赏,功道得很呢。
09:25
陛下,南院守卫回来报信,说北戴太子下落不灭。
09:32
什么?怎么会发生如此荒谬之事?
09:37
太子何在?成王何在?
09:39
太子殿下正率两国护卫一同寻找,可眼看着天光渐暗,若再不加强兵力寻找,野外过夜恐危急,北戴太子性命啊。
09:50
其郎听命?
09:51
在。
09:52
立刻带人去南院搜寻,必要找到北戴太子。
09:56
一夜期限,朕生要见人,死要见尸。
10:01
是。
10:01
真是怕什么,来神。
10:13
是你,定是你暗害我太子哥哥。
10:17
你休在这血口喷人。
10:19
今日我护卫欠你一只鬼鬼祟祟跟在太子哥哥身后。
10:22
顺路不行了,这南院的竹林,又不是你北戴的,你们去的,我为何去的?
10:35
住手。
10:36
你们。
10:36
别以为太子哥哥出事,你们西汗就能得到大洲的武功处。
10:58
有我在,你们休想得逞。
11:00
严少帅,太子哥哥是北戴勇士,决战千里亦不在话下。
11:06
若非有人按做手脚,又怎会踪迹全部生死不知?
11:09
求明察。
11:10
七哥,都搜过了,没有人在这附近。
11:21
袁洪太子身边可有贴身护卫随事。
11:23
下官虚长,负责太子死刑安危。
11:29
太子当时正在为燕辰公主追捕盈狐,因不起下官阻止他继续追踪,不将下官驱离身边。
11:36
出现此等祸事,都是下官实职。
11:39
该罚。
11:40
放心,该罚的不是你一个区区事物,而是负责保护两国皇子安危的太子殿下。
11:49
此事与我何干?
11:50
七郎,要增派的护卫人手呢,为何不见护卫?
12:06
一王世子燕离,随我进山,带护卫搜寻袁洪太子,圣上下令一夜为宪,活要见人,死要见事。
12:14
好,我也去。
12:15
我也去。
12:16
五皇子和长将军就留在梅林等待吧。
12:19
叫一个元洪太子之前的贴身侍卫带陆七哥。
12:22
我们走。
12:23
我们走。
12:24
睡。
12:25
你走。
12:42
七哥,
12:43
我这边什么也没找到。
12:44
主在。
12:46
主在。
12:46
先去找九娘子和兩位進軍隨原屋的侍女離公至今未歸
12:52
好一個原屋竟敢逗小婉兒看來他是活膩了
12:57
七哥我和你二先去找九娘子你繼續搜尋北戴太子吧
13:01
婉兒不是坐以待鼻之人你們不了解的容易忽略他自救的手段
13:11
長鋒
13:13
This is our father's father's father.
13:19
He has a wound.
13:21
The father's father's father is not going to die.
13:24
The father's father is going to die.
13:26
Let's go to our father's father.
13:38
What is this?
13:40
This is the tree.
13:41
The tree.
13:44
The tree is growing.
13:46
This is the tree.
13:48
The tree is growing up.
13:50
The tree is growing up.
13:51
The tree is growing up.
13:53
It is so difficult.
13:55
The tree is growing up.
14:00
There is no one in the river.
14:02
The tree is growing up.
14:06
Set and run away from town.
14:08
If you find the island on the island, that's right.
14:11
I understand.
14:13
You must be careful.
14:14
If you live to die,
14:15
we will be able to get back to the queen.
14:17
I will go to the queen.
14:19
You leave.
14:20
If the queen comes back,
14:22
you will be able to get her.
14:23
I know.
14:24
I will never let her.
14:26
Let's go.
14:38
Let's go.
14:50
Let's go.
15:06
Let's go.
15:36
Let's go.
16:06
Let's go.
16:36
Let's go.
17:06
Let's go.
17:36
Let's go.
18:06
Let's go.
18:36
Let's go.
19:06
Let's go.
19:36
Let's go.
20:06
Let's go.
20:36
Let's go.
21:06
Let's go.
21:36
Let's go.
22:06
Let's go.
22:36
Let's go.
23:06
Let's go.
23:36
Let's go.
24:06
Let's go.
24:36
Let's go.
25:06
Let's go.
25:36
Let's go.
26:06
Let's go.
26:36
Let's go.
27:06
Let's go.
27:36
Let's go.
28:06
Let's go.
28:36
Let's go.
29:06
Let's go.
29:36
Let's go.
30:06
Let's go.
30:36
Let's go.
31:06
Let's go.
31:36
Let's go.
32:06
Let's go.
32:36
Let's go.
33:06
Let's go.
33:36
Let's go.
34:06
Let's go.
34:36
Let's go.
35:06
Let's go.
35:36
Let's go.
36:06
Let's go.
36:36
Let's go.
37:06
Let's go.
37:36
Let's go.
38:06
Let's go.
38:36
Let's go.
39:06
Let's go.
39:36
Let's go.
40:06
Let's go.
40:36
Let's go.
41:06
Let's go.
41:36
Let's go.
42:06
Let's go.
42:36
Let's go.
43:06
Let's go.
43:36
Let's go.
44:06
Let's go.
44:36
Let's go.
45:06
Let's go.
Recommended
42:13
|
Up next
Ep.23 Coroner's Diary (2025) Engsub
BeeLife
2 days ago
46:56
C.o.r.o.n.e.r's Diary Episode 20 - Eng Sub
BeeLife
4 days ago
1:12:22
EP.15 Good Boy (2025) Engsub
SunSight
4 days ago
45:59
Ep 14 Coroner's Diary Engsub
BeeLife
6 days ago
1:07:27
EP.9 My Sweetheart Jom (2025) Engsub
SunSight
7/12/2025
53:11
EP.8 The Ex-Morning (2025) Engsub
SunSight
7/12/2025
46:35
EP 38 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
SunSight
7/11/2025
44:16
Rose and Gun Episode 24 - Eng Sub
Completed Short Drama
7/12/2025
43:43
EP 35 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
SunSight
7/11/2025
46:40
EP 36 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
Completed Short Drama
7/11/2025
44:23
EP 39 A Dream Within A Dream (2025) Eng Sub
SunSight
7/11/2025
1:38:56
The Plot (2024) Episode 1 - Eng Sub
SunSight
7/13/2025
10:25
Hidden Love for You (2025) Episode 21
BeeLife
7/1/2025
45:55
Rose and Gun Episode 28 - Eng Sub
BeeLife
7/14/2025
1:53:18
[Full] - 20 Years Younger, 100% Hotter
Inspire Hive
today
1:23:32
[Full] - Before the Last Heartbeat
Inspire Hive
yesterday
2:52:34
[Full] - A Promise Weathered To Nothing
Inspire Hive
yesterday
1:01:43
We Will Love Again ReelShort
Sweetness Drama
yesterday
2:00:16
Obsessed with His Silent Bride ReelShort
Sweetness Drama
yesterday
1:42:32
Married at First Sight ReelShort
Sweetness Drama
yesterday
37:21
Ep 13 Revenged Love Engsub
BeeLife
3 days ago
1:06:45
The Bangkok Boy (2025) Episode 12 - Eng Sub
BeeLife
7/13/2025
1:05:40
Rüzgarlı Tepe 215. Bölüm
BeeLife
6/30/2025
45:50
Ep 11 My Stubborn (2025) Engsub
BeeLife
6/30/2025
1:58:36
The Race For Her Heart
BeeLife
6/29/2025