Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Stepsister Schemed To Steal My Boyfriend, So I Married A Beggaronly To Find Out He Was The Emperor
Transcript
00:00慕容府省事 殊胜姓臣 勤勉柔顺
00:05继册封为一品告命夫人
00:08钦此 谢陛下恩典
00:12杀人了 杀人了 杀人了 杀人了
00:25杀人了 杀人了
00:29杀人了
00:35杀人 杀人了
00:40уд
00:41妹妹
00:41为什么
00:42别 coverle
00:43妹妹
00:43你不配
00:43我们是沈家的女儿
00:47凭什么你就过得比我好
00:49要是三年前接到我锈求的
00:53是目入安就好了
00:54lake
00:55多聊
00:56谢谢
00:57I don't know what the beauty is.
01:01It's true.
01:03If I give a chance to give a chance,
01:05I'd rather not have these things.
01:27Oldie, I got a message.
01:33The lost weESE problem could bair the kitchen,
01:35we deserve our subscribers.
01:37Myitzerland ...
01:38will buy us your batteries.
01:40I changed ув
01:46to springs inaudible the goods,
01:48everyone is my嬸家.
01:50I still have three months pastES
01:53since we refused to take care of them.
01:55Little girl, I'm going to take a picture of you.
02:01Little girl, let me go first.
02:05It's not true.
02:06She wanted me to take a picture of you.
02:09She was trying to take a picture of you.
02:11How are you now?
02:13It's not true.
02:14Little girl, she died.
02:21Little girl, come here!
02:22Give me!
02:23Little girl, come here!
02:25Come here!
02:27Mrs.
02:27Mrs.
02:28Mrs.
02:29My brother's daughter, she's only been born!
02:30Come here!
02:33Come here!
02:38Mrs.
02:39Mrs.
02:39Mrs.
02:41I'm not sure of all, but she is the Kingman.
02:43After all, then we should not be a Romeo.
02:47Mrs.
02:48Mrs.
02:48Mrs.
02:48Mrs.
02:49Mrs.
02:49Mrs.
02:49Mrs.
02:50Mrs.
02:50Mrs.
02:51Mrs.
02:51Mrs.
02:51Mrs.
02:51Mrs.
02:52Mrs.
02:53Would you like to become a crown.
02:56Your wife doesn't want to meet you.
02:57What a beautiful wife.
02:59You have to pay attention.
03:01You are always going to do it the next time.
03:04Your wife will become the star of the bride.
03:08You will pay attention to me.
03:10Your wife will pay attention to me.
03:11Over the last year.
03:12She was going to marry me.
03:13She would be a martyr.
03:15She'll be listening to you for love-land and love-land.
03:18Your wife will singed.
03:20姐姐
03:21你说是吧
03:24妹妹好福气
03:25姐姐自当替你开心
03:28沈云青
03:29如今你的好命被我夺去了
03:32这辈子
03:33我一定不会再让你压我一头
03:40
03:42那不是
03:43皇上
03:44皇上
03:47主子
03:48你说能这次出宫
03:49要是陪太后知道了
03:51母后天天逼着朕选妃
03:53朕只好出宫夺夺清静了
03:55正好
03:56趁此机会
03:57体验一下寻常百姓的生活
04:00快快
04:01沈家抛绣球选亲了
04:02
04:03快快去
04:05前世臭其开抢了我的绣球
04:07害我逃婚后吃尽苦头
04:10正好
04:11我也让你们尝尝被至亲抛弃的滋味
04:15老爷
04:16我们现在沈府
04:18攀上了慕容府的高枝
04:20云青
04:21你等会儿选夫的时候
04:23可不能差了哪去啊
04:25
04:26您这说的什么话呀
04:28姐姐向来运气好
04:29怎么会打爹爹的脸呢
04:31依我看
04:32姐姐一会儿一定会选一个最好的夫君
04:36全眸算计
04:38金银财宝
04:39终究不过是过眼云烟
04:40这一生
04:41我只求密得一位良人安然过满一生
04:44我只求密得一位良人安然过满一生
04:48怎么是她
04:50是她
04:51上一世被沈云桥逃婚的乞丐
04:54这好好的一个秀琼
04:55怎么让个乞丐给进了去
04:56姐姐
04:57你说你这什么运气啊
04:58挑来挑去就挑了个乞丐
04:59你这让爹的脸往哪搁呀
05:01没用的东西
05:18这下面这么多人
05:20你怎么泡给了一个乞丐
05:21你这让爹的脸往哪搁呀
05:24没用的东西
05:25这下面这么多人
05:26你怎么泡给了一个乞丐
05:27这回事
05:28You are not going to marry me.
05:30And I am going to give up for you.
05:32You don't want to go wrong.
05:34Although I am so very gentle,
05:36but you can look at me.
05:38It's not even back.
05:40You are sick of me.
05:42You are now going to marry me.
05:44You are going to be able to do it.
05:46You don't want to marry me.
05:48This is a good one.
05:50I am going to marry me.
05:52I am going to marry me.
05:54This is not going to marry me.
05:56Who would you like to go with me?
06:02Don't let me go!
06:03Don't let me go!
06:04Mrs.
06:05What are you doing?
06:06How are you doing?
06:07How are you doing?
06:08Let's go!
06:09Let's go!
06:10If I'm wearing this,
06:12she's definitely not going to嫁 for me.
06:16What are you doing?
06:18What are you doing?
06:19You're not going to be doing it.
06:21You're a traitor!
06:22Look at what you're here!
06:24You're a idiot!
06:25If she's a mother,
06:28you will get him to the right hand she hands.
06:31Mrs.
06:33She has to be held by the wrong side.
06:35She is so blessed.
06:37She had to stand up with the Holy Ife!
06:38She would not be able to marry her!
06:40She'll never let her get her.
06:42No matter how much she is.
06:44She's going to be able to win.
06:45She doesn't want her to marry me!
06:47She would not marry him!
06:48If her will marry him!
06:49She won't marry him!
06:50Is he's maximum of us!
06:53What's your name?
06:55I'm a kid.
06:57What's your name?
06:59I'm a kid.
07:01I'm a kid.
07:03I'm a kid.
07:05I'm a kid.
07:07Today, we have a together meeting.
07:11I'm a kid.
07:13I would like to marry a kid.
07:17I'm a kid.
07:19I'm a kid.
07:21You want me to marry a kid?
07:25If you want me,
07:27I'm a kid.
07:29I'm not sure you're going to be a kid.
07:33I'm not a kid.
07:35I'm not a kid.
07:37I'm a kid.
07:39I'm a kid.
07:41You want me?
07:43You're a kid.
07:45You can make yourself a kid.
07:47You can find a kid.
07:49I'm a kid.
07:51I'm a kid.
07:53You're a kid.
07:55You're a kid.
07:57You're a kid.
07:59I'm a kid.
08:01I'm a kid.
08:03You're going to be a kid.
08:05I'm a kid.
08:07You don't have to be a kid.
08:09I'm a kid.
08:11You're a kid.
08:13But he's looking for his own
08:15and his son will not be a man.
08:18You!
08:19The rule of the king is just for the king.
08:22The king is now going to be angry, but it's not.
08:24That's not.
08:25If you're not willing to say,
08:26it's just a bad thing for us.
08:28It's a bad thing for us to be honest.
08:29You should not marry me.
08:31Yes!
08:32Yes!
08:33Yes!
08:34You are you going to be willing to marry me.
08:36Then I will not marry me.
08:38I will not marry you.
08:40You will not marry me.
08:42I understand.
08:44The wedding of the wedding is finished.
08:46Let's go.
08:50My sister.
08:51I don't want my sister to tell you.
08:54I want you to marry me.
08:56You're just going to let me sit down.
09:00My sister is going to take care of yourself.
09:02I don't want you to take care of yourself.
09:04I don't want you to take care of yourself.
09:12You...
09:18You're the one who is going to take care of yourself.
09:22She is also going to take care of yourself.
09:24If you want to take care of yourself,
09:25then you can take care of yourself.
09:27Okay.
09:28I will take care of yourself.
09:33Today, the two women are going to be married.
09:36I'm going to marry you.
09:37I'm going to marry you.
09:39I'm going to marry you.
09:40다가 douche Wonderful for her,
09:42Time for 1981,
09:43енногоarry rude.
09:45D,
09:47Your woman for a条件.
09:48Only number 6.
09:49natural.
09:51You have to marry her.
09:52Like her.
09:53She has to marry her brother.
09:54It is a woman for you after you can share your〆'.
09:55代表 like Dick,
09:56but I said it up for her a son.
09:57And I'm not there who wants but 패.
09:59It does not really want to die.
10:01Don't care.
10:02Eric.
10:03I love you, I love you, I love you
10:11Wow, this is the king of慕容府
10:15This is the king of慕容府
10:17The king of慕容府 is a big one
10:19That could be
10:19慕容府全是滔天
10:21The two sisters come to go
10:22That's a small不尽的福
10:23That's how沈大小姐
10:25She is a 乞丐
10:26In the future, there is a child
10:28I'll see you
10:28拜见岳父岳母大人
10:32姑爷免礼免礼
10:34姑爷
10:35你这迎亲的阵长
10:36还真是上京的顺景啊
10:39我们乔儿啊
10:40能得到您的重视
10:41也是我们神父的荣幸啊
10:44姐姐
10:49这几时都快过了
10:51你父亲怎么还不来接你啊
10:53我不是不来了
10:54小婿
11:03见过岳父大人
11:05夫人
11:11夫人
11:16夫人
11:16这是来讨饭还是来取亲的
11:18穿这么破烂也敢出来丢人现眼
11:21跟慕容公子比起来
11:23简直是一个天上一个地下
11:25你穿的是什么东西
11:28当着这么多高官的面
11:30你这不是给我丢脸吗
11:32今日好歹也是大婚之日
11:34你穿成这样就过来取亲
11:36未免也太寒酸了些吧
11:38姐姐也不嫌丢人啊
11:41婚姻乃终生大事
11:42重在真心不在外表
11:44我沈云青认定的人
11:46绝非他人三言两语所能动摇
11:49你还嫌不够丢脸吗
11:51老爷
11:54你莫生气
11:55这云青今天踏出这门啊
11:57就跟我们沈家没关系了
11:59集石道新娘上轿
12:10这是黄
12:44夫人
12:45为夫
12:46这就借你回家
12:48一拜天地
13:08这就是你给我找的住宠
13:11二拜高堂
13:15这地儿也太破了
13:19能住人吗
13:20我不是拍手线吗
13:22夫妻对拜
13:26理层
13:34夫人
13:37委屈你了
13:38跟我一起住在这种破地方
13:40没有啊
13:42我觉得
13:43这里还挺宽敞的
13:45总算是有一个能遮风挡雨的地方
13:48日后若是我们勤快些
13:51把这里打扫得干净
13:53之后住起来更舒坦呢
13:55我现在没什么能拿得出手的
13:58这位玉佩
14:00是我爹留给我的
14:02我一直带着她
14:03现在
14:05我让她送给你
14:08这么重要的东西
14:13你就送给我了
14:15你放心
14:19我一定会好好保管的
14:21你醒了
14:46早饭已经做好了
14:48你快过来吃
14:49你要去哪儿
14:54今日是心腹回门的日子
14:57我给爹和母亲绣的平安符还差几阵
15:00我得赶在回门之前
15:01去买些针线把它补齐了
15:03
15:03我陪你一起
15:05走吧
15:07参见皇上
15:16他们是
15:25宫里太过复杂
15:26等处理好了
15:27再跟云青说明身份
15:29他们
15:29他们是来找原路的
15:35
15:37
15:38
15:39
15:40我这宫里当过差的
15:41这下都是旧事
15:43云青
15:46我帮着原路接待一下客人
15:49你自己去买针线行吗
15:50
15:53
16:06怎么回事
16:07太后因为您的事
16:08思念过度
16:09突然晕厥
16:10什么
16:11原路
16:12你留下来保护好云青
16:13随着回宫
16:14
16:15你安排人挑些贵重的礼品
16:18送去西郊神府
16:19就说是云青送到回门礼
16:21
16:22
16:23
16:24母亲
16:25女儿回来了
16:26
16:29姐姐怎么一个人回来的
16:32今日可是回门的日子
16:38姐姐怎么一个人回来了
16:40难不成是怕你的乞丐
16:43夫君给你丢人
16:44所以连门都不带他一起回吧
16:46我夫君他想来的
16:48只是临时有事
16:49沈大小姐自从嫁给乞丐之后
16:53受了不少罪
16:54身子都单薄了不少
16:56你若没有嫁给那个臭乞丐
17:01兴许我还会收你为妾
17:03也不至于沦落至此
17:05不劳二位费心了
17:07我过得很好
17:08当时妹妹你
17:09有很多天都没见自己夫君了吧
17:13
17:14该死的慕容安
17:17行婚之夜就出去喝花酒
17:19搞得人人皆知
17:20让我丢妻面面
17:21强儿
17:23姐娘
17:28爹好
17:31母亲好
17:32你一个人
17:34怎么好意思回来
17:36你那个夫君
17:37整天在干什么呢
17:39回门都不知道陪你
17:41
17:42你也太抬举他了吧
17:44那臭乞丐现在准在街上乞讨呢
17:47怎么能跟我夫君相提并论
17:50岳父大人
17:53贤婚讨处备了些薄礼
17:55我们乔儿真是找了个好夫婿啊
18:03女儿轮嫁给姑爷啊
18:06那是他八辈子修来的福分
18:08不像某些人啊
18:11选了个乞丐当夫君
18:13我们沈府好歹也养了你这么多年
18:17你还真的空手来回家呀
18:19是啊
18:21姐姐
18:22这是我的回门礼
18:24你该不会穷算成这个样子
18:27连回门礼都背不出来
18:29
18:36母亲
18:37这是我亲手绣的平安符
18:39祈愿爹和母亲
18:41平安顺遂
18:42
18:46生不得太灭的东西
18:50姐姐
18:51你这背的什么东西啊
18:53就这几块破不朽的玩意儿
18:56你也好意思拿出来丢人现眼啊
18:58到底是嫁给了乞丐的人
19:00送的礼物与身份竟如此相配
19:03哈哈哈哈
19:04罢了罢了
19:05她已经嫁给乞丐了
19:07还能指望她拿出什么好东西
19:09哈哈哈哈哈哈
19:11哈哈哈哈哈哈
19:13哈哈哈哈
19:15老爷夫人
19:16姑娘派的送你来了
19:17说是大小姐送来到怀美里
19:23沈云外
19:24你家的沈的小姐
19:26究竟是派上了哪位权贵呀
19:28竟然能让宫里的人
19:29安排我亲自为您送礼
19:31您的面子可真大呀
19:33公里送来的
19:34那肯定是皇上送来的呀
19:36皇上身边的太监总管亲自操办呢
19:39说是沈家的
19:44大小姐
19:45
19:46刘掌柜
19:48您是记错了吧
19:50这整个圣经的人都知道
19:52沈云西嫁的是一个乞丐呀
19:55那怎么可能跟宫里人打上关系吗
19:57
19:59这礼物啊
20:00肯定是宫里人给慕容姑爷面子
20:03所以送过来的
20:05哈哈哈哈哈哈
20:05对啊
20:08这天下呀
20:09想要巴结我们慕容家的人数不胜数
20:12连宫里的人都惊动
20:15岳父大人
20:16请您笑纳
20:17哈哈哈哈
20:19乔儿真是嫁了个好夫婿啊
20:21你看
20:22这灰门的牌场
20:23这么多贵重的礼物
20:25哎呀
20:26我们沈家真是彭彼生灰呀
20:29哈哈哈哈
20:30诸位
20:30李毅送到
20:31在下告辞
20:33
20:33
20:34慢走慢走啊
20:35哈哈
20:35姐姐
20:38我夫君背了两次回门里
20:41你看到这些
20:43你就不感觉害臊吗
20:45礼不再多
20:46心诚则矣
20:48我并不觉得有什么不妥的
20:50费尽心思培养
20:52你倒好
20:53嫁给乞丐不说
20:55还拿回来这些破烂东西来恶心我
20:57沈家没有你这样不争气的女儿
21:00就因为我嫁给了奇艳
21:03你们就要如此羞辱于我
21:06乔儿是为了沈家考虑
21:08不像你
21:09嫁给乞丐
21:10究竟了沈家的颜面
21:12什么脸面
21:15不过是因为沈云乔
21:17嫁了一个有钱的夫家
21:18您就如此骄诵于他
21:21你也叫
21:21这么大逆不道的话
21:23是谁教你的
21:25难道不是吗
21:28在你眼中
21:29女儿不就是用来
21:31攀附权贵的棋子吗
21:33烦了天了
21:34你竟然
21:36怎么和你爹说话
21:42龙闻玉佩
21:45烦了天了
21:47不行
21:48我得去告诉皇上
21:52还给我
21:54这玉佩看你成色不错
21:57我也是姐姐你上哪偷来的吧
21:59那是奇艳给我的玉佩
22:01还给我
22:02谁啊
22:02那个臭乞丐
22:05他就更不可能会有这么好的玉佩了
22:09肯定是他上哪偷的
22:11你们凭什么妄下定论
22:13奇艳是不如你们出身高贵
22:15你们拥有玉佩就天经地义
22:18难道奇艳他就不配吗
22:20一个破乞丐送的东西当个宝贝也没见识
22:24想要玉佩可以
22:26但你必须先跟沈家断绝关系
22:30
22:31
22:35您当真要纵容沈一桥如此放肆
22:39我也是您的亲生女儿
22:41你执意嫁给其开
22:44让我沈家蒙羞
22:46你不配做我的女儿
22:48从今往我的女儿只有小桥一个
22:51我此生只求与真心之人相伴
23:03哪怕粗茶淡饭
23:05也胜过在沈家受尽冷眼
23:08既然如此
23:10我沈云青
23:22与沈家划清界限
23:24再无瓜葛
23:27你就为了一个臭乞丐
23:39要跟我们沈家断绝关系
23:41还好沈家没指望你
23:44爹心里不也是这么想的吗
23:50我又何苦在这儿爱她的眼
23:52慢着
23:55姐姐现在想走
23:57她是来不及了
23:59来人
24:00将那厚处里的炭火挪过来
24:03扑到地上
24:05你想干什么
24:07皇上不好了
24:10娘娘我今天被欺负了
24:11身体发肤受之父母
24:21要想断绝关系
24:23就得先还了父母的恩情
24:26夫人所言极是
24:27看你如今这模样
24:29让你拿出些太过值钱的东西
24:31恐怕也太过为难你
24:33那就只好光脚
24:35从这炭火中走过去
24:38这炭火烧得如此之旺
24:41走过去人的还能活命
24:43我不走
24:44看来姐姐
24:49是不想要这玉佩了
24:52别让
24:54齐燕
24:57是唯一一个愿意真心待我的人
24:59玉佩是齐燕父母留给她的
25:02
25:03绝不能让她的心意被糟蹋了
25:06我走
25:07我走
25:07我走
25:08我走
25:09我走
25:11你一个臭乞乞
25:29竟然能做到如此地步
25:30你真是昏了头了
25:32
25:34为了一个做玉佩
25:35就能让养尊处优的大小姐
25:38甘愿走炭火
25:39难怪蠢的愿意嫁给个臭乞丐
25:42毕竟她一个乞丐
25:44身上也没什么值钱的玩意儿
25:46这枚玉佩
25:47怕是她最珍贵的东西
25:50也难怪姐姐会如此珍惜
25:53这枚玉佩
25:55是我爹留给我的
25:57我一直带着她
25:58我一直带着她
26:00现在
26:01我将她送给你
26:08夫人
26:10等着我
26:11齐燕
26:12你放心
26:13我一定会拿回玉佩
26:14你放心
26:15我一定会拿回玉佩
26:16我一定会拿回玉佩
26:29现在
26:31这枚玉佩
26:32我一定会拿回玉佩
26:35想要
26:37爬过来拿呀
26:39只要你爬过来
26:41这枚玉佩就是你的
26:43
26:59这枚玉佩
27:00是我爹留给我的
27:01我一直带着她
27:04现在
27:06我将她送给你
27:08你放心
27:10我一定会好好保管
27:12
27:14
27:15
27:16
27:17
27:18
27:20哈哈
27:21哈哈哈哈
27:22哈哈哈哈哈
27:23哈哈哈哈哈哈
27:27哈哈哈哈
27:29哈哈哈
27:30哈哈
27:32
27:33
27:34
27:36你这么珍惜
27:38跟那个臭乞乌的感情
27:39You are going to die.
27:41You are going to die.
27:43Your father will not be able to die.
27:45You.
27:47Why are you so looking at me?
27:49I have already told you.
27:51I only have one moment to give you the death of the child.
27:54That's what you see.
27:56You're going to die.
27:58You're going to die.
28:00You're going to die?
28:02I want you to die every day.
28:06You are going to die in the rain.
28:08To see me as the most famous woman.
28:21A child.
28:28I'm a woman.
28:31I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:35I'm sorry.
28:37I'm sorry.
28:39I'm sorry.
28:41I'm sorry.
28:43I'm sorry.
28:49You're not saying that it's the king.
28:51How could it be?
28:53The king is wearing such a nice dress.
28:55And these people,
28:57aren't they going to be the king?
28:59I heard that the child's dead is in the temple.
29:01You can't take a pair of clothes.
29:03This child's dead is not because he was a good kid.
29:07This is the same.
29:09You have to be a very happy man.
29:11I'm sorry.
29:13This child is going to be a good man.
29:15You're not going to go.
29:17You're not going to die to kill the king.
29:19The king is going to kill the king.
29:21And you still have to die.
29:23You are not going to die.
29:25You're dead.
29:27You want to die?
29:29Are you going to drive?
29:30Yuenqiang, go.
29:31Yuenqiang.
29:32Yuenqiang, you're going to go.
29:34Who are you?
29:35Yuenqiang.
29:36What happened?
29:38Who did this?
29:40Yuenqiang.
29:53How did I do?
29:54I'm so happy to help my sister.
29:56I didn't realize that she was a poor girl.
29:59She was really willing to go out there.
30:00I don't know how to grow up.
30:02You're so stupid.
30:03What do you mean?
30:04What do you mean?
30:05You're going to cry?
30:07What do you mean?
30:08What do you mean?
30:09What do you want to give me a good guy?
30:11I'm a woman.
30:13You're not a guy.
30:15Even though I'm going to kill you today,
30:17you're going to thank me.
30:19I'm looking for you.
30:21What do you mean?
30:22Yuenqiang.
30:23Yuenqiang and Yuenqiang.
30:26I'm a man.
30:28I'm a man.
30:29You're going to be so petty.
30:31Why don't you hurt me?
30:32The fool!
30:33The fool!
30:34The fool!
30:35The fool!
30:37The fool!
30:38You have a great attitude.
30:39I'm a man.
30:40You're a woman.
30:41I'm a woman.
30:42Yuenqiang.
30:43I'm a woman.
30:44You have a man.
30:45Who is this?
30:46Who is this?
30:47Who has he killed me?
30:48I can actually settle
30:53The mulher is the king of kings
30:55He will act с by the man of kings
30:58The king himself and
31:04Of course
31:06No
31:07You chill
31:10In fact you came from him
31:11What if he will take me inu
31:12Come?
31:13öll you
31:14Hym كل
31:14Punch it
31:15How disgusting
31:16They're not going to kill me!
31:20Come on!
31:22Come on!
31:24Come on!
31:26Hold on!
31:28There's a lot of people here.
31:30I'm not going to kill you.
31:32I'm not going to kill you.
31:34I'm not going to kill you.
31:36Do you think you're still alive?
31:38I'm going to see if there's a lot of people.
31:40It's going to kill you.
31:42Keep going!
31:44My father!
31:46My father!
31:48You're going to kill me!
31:50I'm going to kill you!
31:52Come on!
31:54Come on!
31:56Help me!
32:06You're going to kill me!
32:08You're going to kill me!
32:10I'm going to kill you!
32:12The danger of the king will be there!
32:14It's me!
32:16How could it be?
32:18The sound of the...
32:20...
32:21...
32:22...
32:23...
32:24...
32:25...
32:27...
32:28...
32:29...
32:30...
32:31...
32:32...
32:33...
32:34...
32:36These people are all for him to pay for the money.
32:39Yes, but he is a good guy.
32:42He is a bad guy.
32:44He's not a king.
32:45Yes, but the king...
32:48How could he be here?
32:49You look at him.
32:50Look at him.
32:51He's a good guy.
32:53I'm looking for him.
32:54I'm looking for him.
32:56You want to make us a good guy.
32:58You want to make us a good guy.
33:00And this guy.
33:01They want to be in the way of the people.
33:03They want to make us a good guy.
33:05You want to make us a good guy?
33:07I don't want to make us a good guy.
33:09I don't want to make us a good guy.
33:11Let's take him to the king.
33:13Let's take him to the king.
33:14Let's take him to the king.
33:16You still have to say something?
33:18I don't know.
33:19The king of the king is going to be a good guy.
33:22You're a bad guy.
33:24You don't know the king of朝廷.
33:26I'm the king.
33:27He was the king of the queen.
33:29How?
33:30You're right now?
33:32The king of the queen.
33:34Wow.
33:35You really life.
33:39You want to make us a good guy?
33:41I'm you?
33:43You're one of the king of the king.
33:44You came to make the king of the king.
33:46What?
33:47You were the king of the queen.
33:48I'm gonna kill him.
33:49You're a king of the king.
33:51You're the king of the king.
33:52Have you created the truest?
33:53You have to make us a good guy.
33:55Don't you?
33:57Yes, you're going to offend the female.
33:58Why don't you say that?
34:00No.
34:01I can find you.
34:02We're at 16-11.
34:03We came before and did it with Shel Minichin.
34:05We've lost his relationship with our relationship.
34:06He said every one word.
34:07With our relationship, we never have past.
34:09Right.
34:09We're at 16-11.
34:11We are all a fear.
34:13We won't fear the kingdom.
34:14We must have been a kind of a cross.
34:16He is a cross.
34:17He must be killed.
34:19You must have been a good if it wasn't done with us.
34:20Shel Minichin.
34:21You're a good friend of mine's Ariana Grande.
34:23I'm not alone today.
34:26I can't.
34:27I can't let the family have a risk.
34:29I can't.
34:29I'm not going to.
34:30He's not going to be in a sin.
34:32He's not going to be in a sin.
34:38I'm not going to.
34:40I'm going to.
34:41I'm going to.
34:42I want to run.
34:43I want to.
34:43I want to.
34:44Who is going to be able to get out of it?
34:45I want to.
34:47I want to.
34:52I want to.
34:53It won't be so easy!
34:59I'm sorry!
35:04I'm sorry!
35:06I'm sorry!
35:07Why are you so mad at me?
35:09I'm sorry!
35:11I'm sorry!
35:12I'm sorry!
35:13I'm sorry!
35:15I'm not going to let you leave!
35:17I'm sorry!
35:21Don't look at me!
35:22Your people now can't be able to救 you!
35:25I'm going to die!
35:26I'm sorry!
35:28I'm sorry!
35:29Let's go!
35:29Let's go!
35:30Let's go!
35:30Let's go!
35:31Let's go!
35:32I'm not going to go!
35:34沈云翔
35:37Why are you not going to be able to leave me?
35:41I'm not going to say that
35:42Your mother's life is really good!
35:44You can't get a real, you can't get a real.
35:47It's a shame!
35:48You're going to be like this!
35:50I'm not going to be able to let you go!
35:52You...
35:53沈云翔
35:54You and my mother's love
35:56Don't want to do other people
35:58You can't do anything I can do
36:00I'm going to let you go!
36:02Okay?
36:03I'm sorry!
36:04You don't want to talk to her!
36:05I can't do it!
36:07You're so mad!
36:09You've been to this time!
36:11You're still going to be able to help me!
36:13Look at you two people's love
36:15That I can send you two people
36:18Let's go!
36:19Let's go!
36:20Let's go!
36:21Let's go!
36:22Let's go!
36:23Let's go!
36:23Let's go!
36:23Let's go!
36:24Let's go!
36:25Oh

Recommended