- yesterday
[ALL EPISODES] Married by Contract, Bound by Fate - FULL | SHORT DRAMA
#dreamershort
#shortdrama #minidrama #quickstory #viralvideo #mustwatch
#romance #revenge #plotwist #richvspoor #ceodrama
#emotional #hearttouching #tiktokdrama #dailymotionvideo #dailyshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh my god, you've been waiting for a few hours.
00:04What are you doing now?
00:07Oh my god.
00:09I'm so tired.
00:12I'm so tired.
00:18I'm so tired.
00:21I'm so tired.
00:23I'm so tired.
00:25I'm so tired.
00:27I'm so tired.
00:31I'm so tired.
00:42My hands are so tired.
00:57How are you doing now look?
01:05I'm so tired.
01:07I'm so tired.
01:09I'm so tired.
01:10I don't know.
01:40I don't know.
02:09I don't know.
02:11She's got her husband.
02:13She's got her husband.
02:15She's got her husband.
02:17She looks good.
02:19She's got her husband.
02:21She's got her husband.
02:23She's got her husband.
02:25She's got her husband.
02:27She's got her husband.
02:29She's got her husband.
02:31You don't know.
02:33You're still going to be a good guy.
02:35I'll give you a little money.
02:36Five hundred dollars, is it?
02:37I don't want to spend 50 million dollars.
02:39You're not going to be able to get a lot of money.
02:43I don't believe that.
02:44I'm not going to be able to get a lot of money in the world.
02:47You're not going to be able to get a lot of money.
02:48You're not going to be able to get a lot of money.
02:50How are you going to go?
03:03You will see me.
03:05You have a lot of money.
03:06Do you have a lot of money?
03:11Don't you dare to get a lot of money.
03:13I've failed to get you.
03:15You're going to be able to get a lot of money.
03:16You're going to be able to get a lot of money.
03:18What's your name?
03:20What's your name?
03:21I'm going to get a lot of money in my friend.
03:23After that, I'll give you two and three.
03:25No problem.
03:26My god.
03:27What's your name?
03:30I'm Linn.
03:31Okay, your name is Lin Chen.
03:33We are going to meet you from last year.
03:35Your name is me.
03:36You can't say that you can't say that.
03:39You can't say that you can't say that you can't say that you can't say that.
03:40Don't be afraid.
03:42We can't say that you can't say that you can't say that.
03:44That's why we're going to go to your house with you.
03:46No, it's for me to talk to you about my family.
03:54You're here, you're here.
03:59What are you doing?
04:00I'm going to take you out of your hand.
04:02I'm going to take you out of your hand.
04:04You're here, you're here.
04:06My husband, my husband.
04:08Lin Chen.
04:09My husband, I didn't hear you have a husband.
04:13You're not going to be able to meet my husband.
04:16Lin Chen, you're here.
04:19Lin Chen, this is my husband.
04:21He's my husband.
04:22He's my husband.
04:24He's my husband.
04:26You've heard me, my husband.
04:28He's my husband.
04:30You're here.
04:31Let's go.
05:01I am so proud of you.
05:02I can't be happy to be here.
05:03I'm so proud of you.
05:04I am so proud of you.
05:07I'm from Linx.
05:08I met the last year I met on my tour.
05:10I came to take a look.
05:11I just met one week.
05:14If you want to take a look at me,
05:16it might not be too bad.
05:17But you're so happy to be a fool.
05:19It's okay.
05:20I'm afraid of someone's footwear.
05:22It's not a weird guy.
05:23It's not a weird guy.
05:24I am so proud to be the guy who plays the girl.
05:26This guy is a little girl.
05:27I'm so proud of you.
05:28I'm so proud of you.
05:29I'm afraid of you being a fool.
05:32You can't look at the face of a man.
05:34I'm a real person.
05:36I'm a real person.
05:37You can't believe it.
05:38You're right.
05:40That's right.
05:41He's my friend.
05:42I don't care about him.
05:44I'm all like him.
05:46You're right.
05:47Who's the one who wants you to talk to me?
05:50Well.
05:51Let's just say a few words.
05:53Mr.
05:54I'm not going to let you bring the酒 away.
05:56I'm not going to open it.
05:58Okay.
05:59Well I'm so glad to have you.
06:00You're right.
06:01Well, I am.
06:02I'm so glad you're here for a long time.
06:04Yes.
06:05I'm so glad you're here.
06:07You're right.
06:08Well, I'm so glad you're here.
06:10You're good.
06:11I love you.
06:12I have a friend of mine.
06:14She has a drink.
06:16It's worth it.
06:17If you drink the water,
06:19I'll let you do it.
06:21That's good.
06:22Well, you're okay.
06:23You can see that Wu少.
06:25There are so much of誠意.
06:27It's not good for some kind of stuff.
06:31Come on.
06:32Let's take a look.
06:34Let's take a look at this.
06:35You're such a rich man.
06:37You've never had a chance to see such a good wine.
06:40Actually, I'm a doctor.
06:42I'm a good doctor.
06:44I'm not a doctor.
06:45I'm a doctor.
06:47He's a big fan.
06:49Do you know me?
06:50He can introduce me to my patients.
06:52I'll take care of my patients.
06:56I'm not a doctor.
06:58You're not a doctor.
07:00You're not a doctor.
07:02You're not a doctor.
07:04You don't have a name.
07:06You're a doctor.
07:08You're not a doctor.
07:10You're not a doctor.
07:12You're not a doctor.
07:13You're a doctor.
07:15What do you think?
07:16I'm a little bit of a relationship.
07:19I'll take care of my doctor.
07:21It's okay.
07:26I'm a doctor.
07:28I have an opening,
07:29I'm a doctor.
07:30I'm a doctor.
07:31I'm a doctor.
07:32Excellent.
07:33She was a doctor.
07:34What do you say?
07:35I'll take care of my doctor.
07:36I'll take care of my doctor.
07:37I'll take care of my doctor.
07:38You're a doctor.
07:39Now we are looking for a doctor.
07:40Right.
07:41We'll fix her.
07:42Right.
07:44I'll take care of her.
07:46You can ask me for a doctor.
07:47Let's try.
07:48Let's try.
07:49Hey, what's your name?
07:58It's your name.
07:59How did you get your time to call me?
08:01What's your name?
08:02You can't say anything.
08:03No problem.
08:04I was thinking about you.
08:06You're at where?
08:08I'm at the Royal Royal restaurant.
08:11That's so good.
08:13I'm at the Royal Royal restaurant.
08:14Oh, that's good.
08:16I'm going to call you.
08:18Okay, I'm at 8 o'clock.
08:20Let's go.
08:21I'm at 8 o'clock.
08:22I'm getting my food in the wrong place.
08:25Let's go.
08:26Hang on.
08:27I'm at the end of the night.
08:28I'm going to show you what you're doing.
08:31Go.
08:32You're not looking at him at the side of you.
08:35Don't miss you.
08:37Get back to us!
08:38You're not seeing us.
08:42As long as you're going,
08:44I'm taking care of him.
08:46I'm going to get the other one.
08:48Don't worry about it.
08:49I don't want to meet you.
08:51I'm going to meet a very important person.
08:55Let's go.
08:56Who are you?
08:57Who are you?
08:58He's just a phone call.
09:00He's got his name.
09:01He's got his name.
09:03He's got his name.
09:05He's got his name.
09:07I'm going to go.
09:08You've got three minutes.
09:10Are you?
09:11Are you?
09:12Are you?
09:13Why are you here?
09:14What?
09:15You are so funny.
09:17You have to sing?
09:18At this beginning?
09:19How are you doing?
09:20In order to meet you,
09:21should see you in a room again?
09:22You've got such a crowd.
09:26Who are you?
09:27Don't run away from me.
09:28No.
09:31Mr.
09:32Mr.
09:37Mr.
09:39Mr.
09:40You really know us?
09:41Good to know.
09:42I'm going to give you a gift.
09:44Hey!
09:45Come on, come on.
09:47This is a 50-year-old-loubillard,
09:51I'll take you some food.
09:54You're so smart.
09:56I have a lot of money.
09:59You can take it.
10:01You can take it.
10:03You're welcome.
10:06I'm going to have a good time.
10:08I'll let you know.
10:10I have a good time.
10:11李先生有您的指導我的遺書必定會更上一層
10:19那今兒我就不打擾你的假宴了
10:23好 改日子去
10:29五十年的茅台還是真藏版
10:32要不無上長量
10:34這麼好的酒如果今天不藏的話
10:37你下半輩子看是也沒機會喝大碗
10:40你小子以為忽悠了文宇安
10:43你就是神醫了
10:44三腳貓的路況還真當玩意兒呢
10:46要不我幫你看看病試試
10:49給我看什麼
10:50我身體胖胖 我年紀輕輕的
10:52我有什麼病
10:53怎麼 你要勸我少吃辣椒多喝水啊
10:56不 你有病
11:00你才有病呢 好不好
11:02那你說說我兒子到底有什麼病
11:05不太好說呀
11:10是不太好說呀
11:12還是根本就看不出來呀
11:14林辰 你有什麼話就直說
11:16無少到底肥了什麼病啊
11:18說
11:20今天要不說出個所以然來
11:22你就是個騙子
11:23小雪
11:24你可得擦亮眼睛
11:25別被這騙子騙了
11:26你不行
11:28胡說八道
11:31什麼不行行不行的
11:32吳家俊年紀輕輕的就不行了
11:34林辰也沒有給他把握
11:36光靠眼睛看看
11:38就是他就不行了
11:39你下班上有一個淺淺梅花壯
11:41這樣正是花毒病的症狀之內
11:44這個花毒病是由幸福
11:47說明無少這個平常的私生活有效
11:49怕是長期縱於過度
11:50已經不行了
11:51吳家俊
11:52這個平常的私生活有效
11:53怕是長期縱於過度
11:54已經不行了
11:55你個土袍子
11:58你瞎說什麼
11:59小雪你可別信他
12:00他在那胡說八道
12:01吳安娜
12:02小雪和吳少的事情就算了吧
12:05我們小雪已經有男朋友了
12:08我們就不耽誤你們的時間了
12:10小雪 林辰 我們走
12:18對了 吳少爺
12:19韓心提醒你
12:20你這個病不能太老
12:23你胡說八道
12:25你胡說八道
12:27你這個丟人現眼的東西
12:29趕緊把林辰解決了
12:31楚家雪必須嫁給你
12:34爸 你放心
12:36這個土帽子死定了
12:38楚家雪和楚河集團
12:40一定是我們胡家的
12:41嗯
12:42林辰
12:44我要你在這兒
12:45剝不過三天
12:50看樣子
12:51這個林辰像是真有點東西
12:52現在爺爺病重
12:53連四大名醫都沒辦法
12:55不如讓林辰去看看爺爺的病
12:57說不定他還真有辦法
12:59他還真有辦法
13:04嘿嘿嘿嘿
13:05錢馬上扶你
13:10不是吧
13:11你該不會是要過個拆橋吧
13:13林辰
13:14我想請你幫我個忙
13:16可以嗎
13:17什麼忙
13:18我想請你給我爺爺看病
13:19之前
13:21林辰給我爺爺看病
13:22之前
13:23林辰給我爺爺看病的時候
13:24說自己不能為了
13:25但是剛才我聽你們的對話
13:26跟他很尊敬
13:27你的能力
13:28應該在他之上
13:29所以
13:30我想請你試一試
13:32可以嗎
13:33算你還有點眼
13:35那我就陪你去看看
13:41小雪啊
13:42你爺爺都病重已久了
13:44連文玥安都沒辦法醫治
13:47你找到身邊她
13:49她真的行嗎
13:50奶奶
13:51我覺得她是懂醫術的
13:53不然文玥安怎麼可能那麼尊敬她
13:55現在我們也只能放手搏一搏了
13:57現在我們也只能放手搏一搏了
13:58現在我們也只能放手搏一搏了
13:59現在我們也只能放手搏一搏了
14:00現在我們也只能放手搏一搏了
14:01哎呀
14:02林辰
14:03你只能死馬到活馬一了
14:06小雪啊
14:09這位是
14:10爺爺
14:11這是我
14:12我男朋友
14:15好
14:20好啊
14:21咱家小雪
14:23終於有男朋友了
14:25爺爺
14:26爺爺
14:27什麼叫我終於有男朋友啊
14:28好像我沒人要一樣
14:38醫生
14:40醫生
14:41老爺
14:46老爺是這次病狂
14:48牽弄了她
14:49肺部的成年就傷
14:50必須馬上手術
14:51但是以現在她的身體狀況
14:53怕是有百分之九十的概率
14:55下不了手搏胎了
14:56難道就沒有其他辦法了嗎
14:58如今啊
15:00我給她開些藥
15:01結婚一些痛苦啊
15:02但是根治的可能性
15:05不是很大
15:06誰說治不良
15:08年輕人
15:13年輕人
15:14口氣不小啊
15:15這連微神醫都不能根治的病
15:17你個毛都小子
15:19難不成還有什麼辦法
15:21星辰
15:22你真的有辦法嗎
15:23有我在
15:24你就放心吧
15:25你就放心吧
15:32第一者
15:33省風雪
15:37這銀針有改一場
15:39她竟然能一下子不拼不移地刺了進去
15:42二十年神醫文玉安也很難做到
15:48第二者
15:49獲勝
15:50process
15:57入足
15:59道正
16:00是
16:07撫
16:08你老爺子竟然真的醒了
16:10醒不來嗎
16:12爺爺
16:13您終於醒了
16:16慢慢賣
16:17I can't believe that I'm in the middle of the street.
16:21It's a beast.
16:23You take them out first.
16:27I'll talk a little bit about this guy.
16:39Come on.
16:41Come on.
16:45小伙子
16:46刚才我虽然不迷了
16:50但是我的意识还是清醒的
16:53你刚刚用的针法
16:55是不是回天真
16:56老爷子好眼力啊
16:59正是回天真
17:00你叫什么名字
17:01凌晨
17:03凌晨
17:05凌晨
17:06这就对上了
17:10灰叔带来了
17:12原来您早就认出我了
17:19在你用回天真那一刻
17:23我就知道是你了
17:26只是没有想到
17:28你和我们家小雪已经认识了
17:32知道
17:33伤缺了我后边许多麻烦
17:35老爷子
17:37实不相瞒
17:38我跟小雪其实是
17:41假情侣
17:43什么
17:43哎呀
17:47老爷子
17:50事情就是这样了
17:51其实我跟楚小姐
17:53今天才认识
17:55哦对
17:57薛老头子还让我把婚书给您带回来了
18:00还说当年给了您一块玉佩
18:02当听亲信物
18:04那块玉佩关乎我的身世
18:07您看得多少钱才能把玉佩还给我
18:12那可不行啊
18:14你只有娶了我的孙女
18:16我才能把玉佩交给你
18:18您不是已经知道我跟小雪没关系了吗
18:24更何况我还不想这么早进入爱情的房子
18:30你也看到了我这个孙女又漂亮又贤惠又优秀
18:41又是我们楚家的独生女
18:43你要是娶了她就等于娶了我们楚和整个集团呢
18:49那你以后的人生可就逆袭了
18:52你也太幽默了
18:55那就算我愿意娶
18:58也得小雪赢嫁呀
19:00那就要看你的本事了
19:05反正你得让我的孙女心甘情愿地嫁给你
19:10这样我才能把玉佩交给你
19:13看来我要拿回玉佩就只能同意这门婚事了
19:23三碗水煎成一碗水
19:29一副药吃一天一天吃三次
19:31持续一个月
19:33加以针灸平靡的必要
19:35我有钱一碗水
19:37加以针灸平靡的必要
19:38我有钱一碗水
19:39加以针灸平靡的必要
19:40我有钱一碗水
19:41加以针灸平靡的必要
19:42能不能使用
19:43加以针灸平靡的必要
19:44加以针灸平靡的必要
19:44多亏了我运营
19:49加以针灸平靡的必要
19:50你们留在大街上
19:51随便找个人假扮男朋友
19:52竟然就遇到了个神秘
19:54You're done, I'm done.
19:57Right, Chiu-Hu.
19:58I have something I want to tell you about.
20:03What's this?
20:12This is my wedding with you.
20:15So, it's your wedding with me.
20:18You are such a wonderful wedding.
20:25It's okay.
20:26You should marry me.
20:27I'm getting married.
20:28You're married with me.
20:29You're married with me.
20:30That's why you're married with me.
20:31So, you're married with me.
20:32You're married with me.
20:34Your wedding is a wedding.
20:36You're married with me.
20:37I'm not sure why my father would marry me and you.
20:40He's always going to marry me.
20:42But I'm not sure...
20:44I am.
20:46No.
20:47What do you mean?
20:48I'm going to do this marriage?
20:49No.
20:50I...
20:51I...
20:52I...
20:53I believe you're really beautiful.
20:56If you can marry me,
20:57it's true that I can marry you.
20:59But...
21:00I don't want to marry you too.
21:03That's why you want me to marry you.
21:06What do you mean?
21:08What do you mean?
21:10What do you mean?
21:11I don't like you.
21:17What do you mean?
21:19I don't like you.
21:21That's what you mean.
21:23I'm going to marry you.
21:26I wanted to take the mother of薛.
21:28I want to take the mother of薛.
21:30If I took the mother of薛.
21:31I can only see my body.
21:34I don't want to tell this story.
21:36I'm still going to ask my father.
21:38I don't want to tell you.
21:42It's not easy.
21:44I'm going to marry you.
21:46I'm going to marry you.
21:47My father,
21:48we're not good enough.
21:50You're not looking at the same-stuckers.
21:52You're not good enough.
21:53What do you mean?
21:54I'm going to marry you.
21:55You're not good enough.
21:57What are you thinking?
22:00I want to marry you.
22:01I want to marry you.
23:59老头子我别无所求,只是不管将来遇到什么样的风浪,你一定要保护好我家的小雪,行吗?
24:12爷爷,您放心吧,既然我已经和小雪结了婚,那她就是我的妻子,我一定会保护好她。
24:18有你这句话,爷爷就放心了,爷爷还有一件事,请你帮忙。
24:26您说?
24:26我想请你到小雪公司,给小雪减轻一些压力。
24:33爷爷,你自己去公司可以的。
24:36爷爷知道,知道,你很厉害。
24:40我只是想,不让你那么辛苦,那么累,有小林帮你,你也会有些时间。
24:50来陪陪爷爷,万一哪一天,爷爷要是走了?
24:54来陪陪爷爷,你说什么呢,我答应就是了。
24:59我答应就是了。
25:01好,好。
25:03还不知道去了公司,要面临什么样的小风雪雨。
25:09这公司要面临什么样的小风雪雨。
25:15婚媒退场了,领了个证。
25:17谁顾你们来的?
25:24说,胆子够大了,敢和我们这么熟吗?
25:26如果我没猜错的话,应该是吴家俊吧。
25:32我不知道你得罪了谁,老板下的命令,我只负责执行。
25:37说,胆子够大了,敢和我们这么熟吗?
25:41如果我没猜错的话,应该是吴家俊吧?
25:43如果我没猜错的话,应该是吴家俊吧?
25:45我不知道你得罪了谁,老板下的命令,我只负责执行。
25:51那你们想把我怎么样?
25:53打一顿,废了吗?
25:55还是直接拿刀砍死我了?
25:59你还挺有觉悟的,别着急,咱们慢慢来。
26:15杀了,杀了。
26:36杀了。
26:37杀了。
26:39杀了。
26:41杀了。
26:43杀了。
26:48林晨,他可是我们公司三大顶尖高手之一。
26:52能死在他的手上,也算是你的福分。
26:56杀了。
26:58杀了。
27:00杀了。
27:02杀了。
27:04杀了。
27:06杀了。
27:08杀了。
27:10杀了。
27:12杀了。
27:15杀了。
27:17杀了。
27:19你这身法可以啊?
27:21杀了。
27:23你不下场乐一场啊?
27:25杀了。
27:27杀了。
27:29杀了。
27:31杀了。
Recommended
2:48:28
|
Up next
1:51:53
3:40:24
51:14
2:26:02
1:17:16
1:13:44