Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
S Hottest Collection The Missing Master Chefthe Unlikely Chef
Transcript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:06.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:59We're thinking about it.
00:01:01That's the right we're going to be able to do.
00:01:05If we're going to do our job, we're going to be able to work with us.
00:01:09I want to pay to have 5,000,000.
00:01:116,000,000? Sorry to shut up.
00:01:13We have only 1 million of residents here today.
00:01:16If we're going to take our food,
00:01:19we want to make so much money.
00:01:22I'm a big brother.
00:01:24I can tell him to make a brother.
00:01:26That's it.
00:01:27You're the only one.
00:01:29I'm the only one.
00:01:33I'm the only one.
00:01:35I'm the only one.
00:01:37I'm the only one.
00:01:39I'm the only one.
00:01:41No problem.
00:01:43If you want me to make my own name,
00:01:45I'll pay you $500,000.
00:01:47No, I'm the only one.
00:01:49I'm the only one.
00:01:51You're the only one.
00:01:53How do you see the foureremen?
00:01:57Come in from me.
00:01:59How did you see the foureremen?
00:02:01What do you see here?
00:02:03Oh my god.
00:02:05What do you see the five п rats?
00:02:07You're a leider of an orphan.
00:02:12Why won't you kick in here?
00:02:13Why won't you come here?
00:02:15Why didn't I come here.
00:02:17The 가지고 the fire traces,
00:02:19the intelligence sent to me.
00:02:21The climbed-up map is j завис.
00:02:22除神就继续去了佛方
00:02:23无声跟上人身巅峰后失踪 生死成迷
00:02:26你看什么看
00:02:43我观察你很久了
00:02:45每次有大小姐的地方
00:02:47你都盯着大小姐看
00:02:48你这个蹲子
00:02:49不会是喜欢大小姐吧
00:02:51你也不撒泡尿照照自己
00:02:53你也不喜欢大小姐
00:02:55大小姐你都敢消想
00:02:56一年前你流浪街头的时候
00:02:59是大小姐心善把你捡回来
00:03:01给了你口饭吃
00:03:02怎么 现在能吃饱了
00:03:04就开始一响天开了
00:03:06大小姐喜欢的人
00:03:07不仅得厨艺超绝英俊潇洒
00:03:11还得心怀大义
00:03:12能为国争光
00:03:13竟然成神那样
00:03:15你去
00:03:17快快快快快快
00:03:20找个人跟我走
00:03:21怎么拉那么急
00:03:22罗助手不干了
00:03:24找个人给我上大厨房
00:03:25帮祖厨备菜去
00:03:26这已经是这个月第七个了
00:03:28总厨要求这么高
00:03:29有几个人能达到他的要求啊
00:03:32主要今天啊
00:03:34是餐饮协会王会长
00:03:36请这个国际餐饮行业的巨额
00:03:38李凯特先生吃饭的日子
00:03:39如果说咱们饭店给搞砸了
00:03:41王会长怪罪下来
00:03:43咱们都吃不了兜着走
00:03:44王会长
00:03:45王守山
00:03:46她都当任会长了
00:03:49哎 你嘀咕什么呢
00:03:50赶紧谁跟我去
00:03:51哎 要不是让阿新试试
00:03:55她可是我们这些菜切得最好的
00:03:57
00:03:58能行吗
00:04:00哎 你别说
00:04:01阿新没准真能行
00:04:02来卓园快一年多了吧
00:04:04她做事啊
00:04:05从没被骂过呢
00:04:06行 叫你了
00:04:08走走走走
00:04:09走走走
00:04:09找到了 找到了
00:04:14就是她
00:04:15
00:04:16哎呀 她怎么行
00:04:17她就是后厨墩子
00:04:18能不能找个叔叔过来
00:04:20
00:04:21这小子不是一天到晚
00:04:22只知道盯着小柔看的臭墩子吗
00:04:25她能干什么
00:04:26怎么说王会长邀请上菜了
00:04:30哎 谁呀
00:04:32哎 来
00:04:34这个说一黄
00:04:35快快快
00:04:36快去阿新 快
00:04:37
00:04:39我就说她不行吧
00:04:40切个黄瓜都这么费劲
00:04:41指望她呀
00:04:42还不如我们自己上呢
00:04:43这黄瓜还没我切的快呢
00:04:44哎呀
00:04:45要不再找找其他人吧
00:04:46这道工
00:04:47这道工
00:04:48这道工
00:04:49这道工
00:04:50这道工
00:04:51这道工
00:04:52这道工
00:04:53这道工
00:04:54这道工
00:04:55这道工
00:04:56这道工
00:04:57这道工
00:04:58这道工
00:04:59这道工
00:05:00这道工
00:05:01这道工
00:05:02这道工
00:05:03这道工
00:05:05这道工
00:05:06这道工
00:05:07这道工
00:05:08这道工
00:05:09这道工
00:05:10不用了
00:05:12就她吧
00:05:13
00:05:14师傅
00:05:15别说了
00:05:16来不及了 没时间
00:05:17来 赶快
00:05:18给唐硕打个下手
00:05:19他给我打下手
00:05:21他只会拖我后腿
00:05:23没有时间了
00:05:24抓紧时间干活
00:05:25快去
00:05:26
00:05:28这道工
00:05:29It's the chicken, it's the chicken.
00:05:31The chicken is the chicken.
00:05:33It's the chicken for the chicken.
00:05:35It's the chicken.
00:05:37It's the chicken.
00:05:39The chicken needs to be cooked.
00:05:41The chicken needs to be cooked.
00:05:43The chicken needs to be cooked.
00:05:45This will be the chicken.
00:05:47What are you doing?
00:05:49You're a kid.
00:05:51This guy.
00:05:53Put a little bit in the oven.
00:05:55Let's do it!
00:05:57After a while, it's the best.
00:05:59It's a good idea.
00:06:01You need to be accepted.
00:06:03You are a hundred and fifty years old.
00:06:05If you learned the last month,
00:06:07you will receive the first time.
00:06:11You're done.
00:06:13You need to be done.
00:06:15You need to be done.
00:06:17Thank you,师傅.
00:06:19That is the best time you practiced for a month.
00:06:21You will be receiving the truth.
00:06:23Thank you,师傅.
00:06:25That's the best.
00:06:26How did you do that?
00:06:28Master, I just told you,
00:06:31it's just a waste of time.
00:06:33Is that what I'm talking about?
00:06:36What are you doing?
00:06:38You can't eat辣.
00:06:40But you're in the main dish,
00:06:42they're not eating辣.
00:06:44You don't eat辣?
00:06:45They're not eating辣.
00:06:47That's it.
00:06:49I'm not saying this is the company's office.
00:06:52It's like this!
00:06:54I don't know.
00:06:56I don't know.
00:06:58The oil is not high.
00:07:00The knife is good.
00:07:04The knife is good.
00:07:06It's good.
00:07:08It's so good.
00:07:10What are you doing?
00:07:12You know what the hell is today?
00:07:14How important is this country?
00:07:16It's a matter of day-to-day companies.
00:07:20Mr. Wang,
00:07:22I am !
00:07:24I am sorry.
00:07:26As you can get informed of this country.
00:07:28Does he love to eat辣?
00:07:30Are you the pieces of bread?
00:07:32If you're clearly Polish and English
00:07:37Mr. Wang,
00:07:41did not eat辣?
00:07:42He referred to me as this country.
00:07:44They were so unsc 그림.
00:07:46自然哪自然哪我昨天千叮嘱万叮嘱不放啦就算那么不待见我也不用拿这事您不请啊这下好了得罪了王会长开进去这老爷子留下的住院酒楼就彻底会在你手里了
00:08:16你张德高
00:08:18那一团假消息害得我们和王会长产生了这么大的误会
00:08:23损害了住院酒楼的名声不要紧
00:08:25损害了大厦国的投资事大
00:08:28我让人传递的是凯特先生不耻啦
00:08:32是你们搞错了
00:08:33关我什么事
00:08:46这烂东西别藏了您的嘴
00:08:55我对你们大厦国的残忍太失望了
00:09:01这这不是阿新炒的菜吗
00:09:07他端上来干什么
00:09:08你一个臭墩子谁让你把你炒的菜端上来的
00:09:13你不知道这是什么场合吗
00:09:15你是不是全新添土你
00:09:16我没听错吧
00:09:19你们竟然让一个墩子给王会长和凯特先生操菜
00:09:24兄弟啊
00:09:27你脑袋是不是进水了
00:09:29糟了糟了
00:09:31阿新这位闯大祸了
00:09:32这种人你们自己都不吃的猪食
00:09:35也敢端上来给贵宾
00:09:37这是个意外
00:09:38意外
00:09:39这种东西你们自己敢吃吗
00:09:43你吃
00:09:45你吃
00:09:46还是你吃
00:09:47我看你们纯心的
00:09:54侮辱王先生和凯特先生
00:09:57住院酒楼做的每一道菜
00:09:59都是我们的厨师精心烹制的
00:10:02从未有过半点敷衍
00:10:03你不要在这里血口喷人
00:10:05也不该在这里糟蹋食物
00:10:07我糟蹋食物
00:10:09你那么清高
00:10:10这猪食哺乳的东西
00:10:12你怎么不吃光啊
00:10:15你也不愿意吃是吧
00:10:19你还好意思跟我叫骄
00:10:22王会长
00:10:23他分明是没把您放在眼里啊
00:10:26张军员
00:10:27这就是你们竹园酒楼待客之道
00:10:30今天你必须把这盘猪食都给我吃了
00:10:35
00:10:36
00:10:36
00:10:37爹不可
00:10:38他明明就是想削弱你
00:10:40王会长
00:10:42我知道今天您和凯特先生能消消气
00:10:46我要吃
00:10:48
00:10:49你看
00:10:49
00:10:49
00:10:49
00:10:58
00:10:58不要
00:10:58
00:10:59
00:11:00
00:11:00
00:11:01I don't know.
00:11:31I'm so sorry.
00:11:33I'm so sorry.
00:11:35You're so stupid.
00:11:37Look at your face.
00:11:39Look at your face.
00:11:41Is it good?
00:11:43It's so fast.
00:11:45You don't know how difficult it is.
00:11:47laughs
00:11:57方会长啊.
00:11:59我这个兄弟啊,你事儿不好,我的菜也做得不好.
00:12:03这几天虽然是你商人,但真本事还得抗老大?
00:12:09好,我花重金请了三位信机的高手,什么菜都会,保证能让凯特先生满意。
00:12:17凯特先生没有别的爱好,只是吃米美食,而且凯特先生还是一位超级的美食专家,他的要求那可是很高的,你若能让凯特先生满意,有什么要求可以尽管提议。
00:12:38没问题啊,只要我家的菜,能让凯特先生满意,那您能做出让这竹园的精英权,转上给我吗?
00:12:50这!
00:12:51没问题,只要能让凯特先生满意,不可!
00:13:00我回答,我是被张德高陷害,您能不能给我一次证明实力的机会?
00:13:06竹园酒楼,要向张德高发起生死泪!
00:13:13师父!
00:13:14放开!
00:13:15爹!
00:13:21好,今天我做主,谁能赢得这生死泪,让凯特先生满意,这竹园就归谁?
00:13:29这,什么是生死泪?
00:13:32这生死泪啊,是大厦厨师界最严酷的一种挑战对决。
00:13:38挑战者一旦递出申请,这被挑战者就不能拒绝。
00:13:43若挑战成功,就会得到厨师协会的大力服使。
00:13:48若这失败,挖掘挑战人物,必须刺断手心。
00:13:54从此啊,再也不能早熟,而且啊,会被厨师协会永久除名的。
00:13:59啊,这么严重?
00:14:01咱半天没有了,可以再开一刻。
00:14:03可是,你要是输了,咱就永远无法当厨师了呀。
00:14:04是啊。
00:14:05你要是输了,咱就永远无法当厨师了呀。
00:14:08是啊。
00:14:14如果我们手可以成功,是不是就能保证着厨员?
00:14:17当然。
00:14:23怎么样?
00:14:24你敢不敢接?
00:14:26哼。
00:14:27就知道你不应该走。
00:14:30不过,我找有准备了。
00:14:33是时候让你见证,真正的技术。
00:14:36真正的技术。
00:14:37真正的技术。
00:14:41真正的技术。
00:14:45真正的技术。
00:14:47真正的技术。
00:14:49真正的技术。
00:14:51真正的技术。
00:14:53真正的技术。
00:14:56这第一轮,比基础弓,刀弓。
00:14:58撤弓。
00:14:59潭州姜腾。
00:15:00幸会。
00:15:01潭州姜腾。
00:15:02幸会。
00:15:03潭州姜腾。
00:15:04幸会。
00:15:05潭州姜腾。
00:15:06幸会。
00:15:07潭州姜腾。
00:15:08幸会。
00:15:09幸会。
00:15:10潭州姜, 幸会。
00:15:11潭州姜, 幸会。
00:15:12潭州姜, 幸会。
00:15:14潭州姜, 幸会。
00:15:15难道你是江御厨的船人。
00:15:16没错。
00:15:17可错。
00:15:18佳师,正是御厨江城峰。
00:15:21Who is the hero of the hero?
00:15:24That's the hero.
00:15:27Who's the hero of God?
00:15:28Am I?
00:15:29He is the hero of the hero of the hero.
00:15:32He was a hero of the hero of the hero.
00:15:34He taught books his role as a hero.
00:15:36He probably doesn't think he's the best.
00:15:39But he said, he's the hero of the hero of the hero.
00:15:43He said it's the first hero of the hero.
00:15:44Why is he so strong and powerful?
00:15:47Dad, how can he?
00:15:49Our boss is the most powerful one.
00:15:51But it's more than his brother,
00:15:53it's more than...
00:15:54His brother is very powerful,
00:15:56but it doesn't mean that his brother is powerful.
00:15:58Master, let me give him a look.
00:16:02You don't.
00:16:03I...
00:16:12This is a good one.
00:16:19Let's try it.
00:16:21What are you doing?
00:16:24You still think we're going to have a lot of money today?
00:16:26That's right.
00:16:27That's what you're going to do.
00:16:28Hurry up.
00:16:29Don't worry about it.
00:16:31If we let him go, we'll have a chance to win.
00:16:33If we let him go, we'll be able to win.
00:16:36Why don't we let him go?
00:16:38Why don't we let him go?
00:16:40Maybe he's going to help him.
00:16:42Oh, I know.
00:16:44He doesn't want to show up to him.
00:16:47I'd like to call him.
00:16:49He's going to open a door.
00:16:54The name of the King is from the U.S.
00:16:57The people from the U.S.
00:16:59The third team is going to be the three champions.
00:17:01You're what?
00:17:02Please let him go.
00:17:04The people from the U.S.
00:17:06The U.S.
00:17:07The U.S.
00:17:09You're talking about the U.S.
00:17:12The U.S.
00:17:13The U.S.
00:17:14The U.S.
00:17:15The U.S.
00:17:16蹲吳
00:17:20张志远的
00:17:21你这多缺人呢
00:17:23我竟然挨个蹲的丧场
00:17:30要开始吧
00:17:31
00:17:33小赞 你记住
00:17:36今天是你生命的最高光时刻
00:17:40第一轮比试
00:17:43开始
00:17:46You're so smart.
00:17:59You're so smart.
00:18:00That's what's going on to get out of江家's design.
00:18:03Let's open the door.
00:18:462.
00:18:483.
00:18:494.
00:18:514.
00:18:525.
00:18:535.
00:18:556.
00:18:567.
00:19:018.
00:19:069.
00:19:089.
00:19:0910.
00:19:1010.
00:19:1210.
00:19:1311.
00:19:15What is this?
00:19:16What is this?
00:19:17He is a monster.
00:19:18He is a monster.
00:19:23What is this?
00:19:24Are you kidding me?
00:19:25Are you kidding me?
00:19:46This is a punishment.
00:19:47I've never seen such a mess.
00:19:49It's so annoying.
00:19:51Let's go.
00:19:52Let's go.
00:19:53Are you serious?
00:19:54This is a joke.
00:19:55It's not me.
00:19:56It's not me.
00:19:57Mr.
00:19:58This is your choice.
00:20:00Don't believe me.
00:20:01This is the end of the game.
00:20:03Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:12This is too easy.
00:20:14It's not.
00:20:17How's it?
00:20:18It's not.
00:20:19Look.
00:20:20What's wrong?
00:20:21Look.
00:20:22Look.
00:20:23What's wrong with you?
00:20:24You can see.
00:20:25You can see.
00:20:27This is just a fish.
00:20:29It's not.
00:20:30What's wrong with you?
00:20:31It's not.
00:20:32I didn't see it, this fish just剩 a fish, and it's still there.
00:20:39It's not possible.
00:20:40It's true.
00:20:41This fish is still there.
00:20:43It's still there.
00:20:44It's not how to do it.
00:20:45It's not a caveman.
00:20:46In the world, there is such a powerful sword.
00:20:48How many people do this?
00:20:50How many people do this?
00:20:51How many people do this?
00:20:52No, no, no, no.
00:20:53This is the sword.
00:20:54After the sword came out of the sword.
00:20:56Because the sword was too fast.
00:20:57If the brain is not visible, it's already been fooled.
00:21:00It's possible to move.
00:21:02Before I thought this was a tale.
00:21:05But now I've seen it.
00:21:08I've been warned.
00:21:10The first one will be on the ground.
00:21:14The first one will be on the ground.
00:21:19I'm going to die.
00:21:21I'm going to die.
00:21:22I'm going to die.
00:21:23I'm going to die.
00:21:24I'm going to die.
00:21:25I'm going to die.
00:21:26I'm going to die.
00:21:27I'm going to die.
00:21:28The second one will be on the ground.
00:21:29The second one will be on the ground.
00:21:30The second one will be on the ground.
00:21:32The second one will be on the ground.
00:21:50What are you doing?
00:21:55You're dying to die!
00:21:57You're sick!
00:21:58Who is going to get a picture?
00:22:00You're sick!
00:22:01You're sick!
00:22:06Stop it!
00:22:09You're crazy!
00:22:10You're crazy!
00:22:11You're not too bad!
00:22:12Stop!
00:22:13Stop!
00:22:14I'm paying you so much for your money!
00:22:16Don't let me get you all the way!
00:22:17Stop!
00:22:20You're all right!
00:22:21You're all right!
00:22:22You're all right!
00:22:23You're all right!
00:22:25You're all right!
00:22:26You have to make a major Solicivas
00:22:27You're too fast!
00:22:28You won't win, you won't win!
00:22:29Why does he
00:22:53I won't win his win
00:22:55I won't win it
00:22:56that it's because of you
00:22:58ARE GUMBLE
00:22:59If it's because of you
00:23:00and you're going to joke
00:23:01The
00:23:10you're just dead
00:23:11I'll tell you
00:23:13You and my old brother
00:23:14and the father
00:23:15if you're because of your dumb
00:23:16you're just kabby
00:23:19You're just a matter of life
00:23:23Master, I will win the next match.
00:23:28This is what we are thinking.
00:23:30What do you think of a boss?
00:23:32You don't want to play them.
00:23:34You won't win.
00:23:37You won't win.
00:23:38You won't win.
00:23:39You won't win.
00:23:40I'm not even going to lose.
00:23:44Today, the house is a new one.
00:23:49I will be able to get your hand.
00:23:53What do you think?
00:24:23Who is he? He looks like a great guy.
00:24:39I don't know.
00:24:40He looks like this guy.
00:24:44He looks like...
00:24:45He looks like a horror guy.
00:25:01He looks like this man.
00:25:06徐明啊不值得一提
00:25:08其实他真实的身份是
00:25:11除神的关门弟子
00:25:13除神的关门弟子
00:25:16除神的弟子
00:25:18除神真有徒弟
00:25:20我什么时候有徒弟
00:25:22除神的徒弟
00:25:23他真是除神的徒弟
00:25:25当然
00:25:26我花了半个身家
00:25:28专门从京都请来的
00:25:30贾师傅得了除神的真权
00:25:32他已经学会了九成九的本事
00:25:35也就是说
00:25:36也就是说
00:25:36大下国下任的除神
00:25:39
00:25:40你怎么看
00:25:42我这个大哥
00:25:43虽然总是搞一切下作的手段
00:25:46但他还没有那个胆子
00:25:47敢找人冒充除神的徒弟
00:25:49他能够请到江藤和杨琪这样的高手
00:25:55除神的徒弟也未必请不来
00:25:58你知道就好啊
00:26:00我劝你还是立即认输吧
00:26:02免得输得更难看
00:26:04一笑大方
00:26:05
00:26:06除神的徒弟又如何
00:26:08我自问学艺十余载
00:26:10从遇到过对手
00:26:11即便是除神亲自前来
00:26:13我也不拒
00:26:14不得无礼
00:26:16久闻除神风采
00:26:21今日有幸能和除神的徒弟一较高下
00:26:24即便是败了
00:26:25也是虽败有荣
00:26:27没错
00:26:29能和我同台竞技是你的荣幸
00:26:32开始吧
00:26:33第三场开始
00:26:34第三场开始
00:26:35现在请各方请出一位主厨和副手
00:26:39师父
00:26:41我来做您的副手
00:26:43这一局我一定要搬回来
00:26:46小兄弟
00:26:58这是最后一场
00:26:59生死有关
00:27:01老夫请进
00:27:02和老夫一起唱唱
00:27:04师父
00:27:07你选他
00:27:08为什么
00:27:09
00:27:09你怎么选他呀
00:27:11他就算刀工不错
00:27:12但烹饪水瓶
00:27:13远远比不过大师兄呀
00:27:14就是就是
00:27:15总厨
00:27:16他只是一个蹲子
00:27:17怎么能让他代替大师兄
00:27:19去参加这么重要的生死类对决呀
00:27:21总厨
00:27:22您要三思啊
00:27:23行了
00:27:24我自有定夺
00:27:28师父
00:27:29您疯了
00:27:30您让他跟你上
00:27:31您这是自寻死路啊
00:27:32您这是自寻死路啊
00:27:35小兄弟
00:27:36你这老头
00:27:38走吧
00:27:39
00:27:40
00:27:41
00:27:42
00:27:43
00:27:44
00:27:45
00:27:46
00:27:47
00:27:48
00:27:49
00:27:51
00:27:52
00:27:53大家
00:27:54贷下竹园酒楼
00:27:55张智元
00:27:58张总厨
00:27:59您真的要你的蹲子
00:28:00和那迎战次最后一局吗
00:28:02你是不是
00:28:03要考虑考虑
00:28:05谢谢王会长
00:28:06我心意已决
00:28:07怕真是崩了
00:28:08让一个蹲子上场
00:28:10哈哈哈
00:28:11可能就是破管子破摔吧
00:28:14这竹园酒楼啊
00:28:15根本也没有什么赢的希望
00:28:16你虽然是一个经验丰富的老厨子
00:28:18但是跟我比
00:28:19您还不够准够的
00:28:22You're not good enough.
00:28:24Let's go back to the rest of the day.
00:28:26It's good that you can take a look at me.
00:28:28Of course, I don't want to deal with your father.
00:28:32But today, I don't want to deal with you.
00:28:36It's him.
00:28:40Your father!
00:28:42Your father!
00:28:44What?
00:28:46He doesn't want to have a house on the floor.
00:28:48He doesn't want to have a house on the floor.
00:28:50I see that this guy is completely ruined.
00:28:53He is just thinking about it.
00:28:55He is so mad at me.
00:28:57He is crazy.
00:28:58He is going to have a house on the floor.
00:29:01Dad, if you're a kid, you can't get him.
00:29:05You can't put his head on the floor.
00:29:07He is crazy.
00:29:09He is crazy.
00:29:10He is crazy.
00:29:12He is crazy.
00:29:13He is so mad at me.
00:29:14I don't want to have a house on the floor.
00:29:16He is so mad at me.
00:29:18He's so mad at me.
00:29:19He's so mad at me.
00:29:20He's so mad at me.
00:29:22I'm so mad at me.
00:29:23He's so mad at me.
00:29:24Don't you dare.
00:29:25Don't you dare.
00:29:26Don't you dare.
00:29:28If you're wrong, I will let you be dead.
00:29:31I will give you.
00:29:32I'll give you to my father.
00:29:34I'll give you.
00:29:36I'll give you.
00:29:38I'll give you.
00:29:51Huh?
00:29:52I didn't see it.
00:29:53He has completely taken out of the fish.
00:29:56He hasn't cut off the fish.
00:29:58Is it a fish?
00:30:00Oh my God.
00:30:01This is the power of the child of the child.
00:30:03He's so mad at me.
00:30:05If the Lord is the father,
00:30:08that...
00:30:10He's like I'm doing this with the son of the son of the son.
00:30:13He's doing this for me.
00:30:14I'm so glad to go 100 years,
00:30:16and he will be doing it for him.
00:30:18He's like this.
00:30:19This is a lot.
00:30:20LVS.
00:30:21It's not that he's a father.
00:30:22He is the father.
00:30:24He has a lot of man's work.
00:30:25He's a goodな son of the son.
00:30:28I love the son of the son.
00:30:29His 처� nail.
00:30:30This is what he has done.
00:30:31He's called the son of the father.
00:30:32The son of the son of my father.
00:30:33It's the son of the father.
00:30:34is very careful the fire and fire
00:30:36and the fire to keep the fire
00:30:39one is to not break the fire
00:30:42and also to cut the wire
00:30:45two is to use the fire to the fire
00:30:49so that it can make the fire out of the fire
00:30:52not only is the king of the king
00:30:54this is I don't have to pay for the king of the king
00:30:56I am a man of the kingdom
00:30:58in this place can be seen
00:31:00the king of the king
00:31:01哟 她是在刮鱼铃 还在给鱼做按摩啊
00:31:06哈哈哈哈
00:31:07哈哈哈哈
00:31:08一个墩子 怎么可能和出生的徒弟相比
00:31:11算了 咱们别看他 浪费时间
00:31:13哎呀 哎呀 真的是完了
00:31:17这个墩子呀 把咱们竹苑酒楼和师傅都置于必死之地了
00:31:21这个墩子 恐怕鱼都不知道怎么做
00:31:24还不如让总厨自己上去呢
00:31:26这差距也太大了吧
00:31:28
00:31:29这 这是游龙精凤
00:31:41这可是除神的特技 游龙精凤
00:31:46他真是除神的徒弟啊
00:31:48这就是除神徒弟的实力吗
00:31:50没想到我和他差距这么大呀
00:31:53那我辛苦这么多年学艺 我又算什么呢
00:31:57据说用游龙精凤火焰烧出来的菜不仅香味浓郁
00:32:03而且能让食用的人元气大增 延灭欲寿啊
00:32:07我居然能在这种小地方
00:32:10见到除神的绝迹 我此生无憾 此生无憾啊
00:32:15难道是我真的压错了吗
00:32:18你在做什么
00:32:27游富藏龙
00:32:28游富藏龙
00:32:31什么
00:32:32你也学除神的徒弟 做游富藏龙
00:32:35他那个叫什么游富藏龙 游富藏龙还差不多
00:32:39游富藏龙
00:32:41算了
00:32:43这都是我自己的选择
00:32:45怪不得任何人
00:32:47你们快看
00:32:53他想做什么
00:32:54他竟然也想做游富藏龙
00:32:57笑死我看
00:32:59他那才叫游富藏龙
00:33:02对啊
00:33:03他那是什么手法
00:33:04怎么可能做的是游富藏龙
00:33:06真是关公面前耍道刀
00:33:08自取其辱啊
00:33:10我反倒觉得这小子挺聪明的
00:33:12这多好的机会呀
00:33:14才可以当面偷学出神徒弟的技术
00:33:18不对不对不对
00:33:19我总觉得很像
00:33:23黄会长
00:33:24胜负一分
00:33:26宣布吧
00:33:27
00:33:28我宣布
00:33:29这第三局出神地质社
00:33:32这竹园酒楼就归你了
00:33:40怎么样
00:33:42我早就说过了
00:33:43今天你们必输无疑
00:33:47你输了
00:33:50自奔守经吧
00:33:52我的好兄弟
00:33:59自奔守经吧
00:34:00我的好兄弟
00:34:05怎么了
00:34:06张主厨
00:34:07敢说不敢做啊
00:34:10当初是谁说
00:34:12要比生死了
00:34:13是谁信心满满的说
00:34:15能保住这族园酒楼啊
00:34:17能保住这族园酒楼啊
00:34:18你输了
00:34:19还输得这么彻底
00:34:21赶快退现
00:34:22至顿手脚
00:34:23至顿手脚
00:34:26师父
00:34:27怎么
00:34:28堂堂竹园酒楼的主厨
00:34:30居然是一个贪生怕死之徒
00:34:33断手
00:34:34断手
00:34:35断手
00:34:35断手
00:34:36断手
00:34:37断手
00:34:38断手
00:34:39断手
00:34:40断手
00:34:40断手
00:34:41断手
00:34:41断手
00:34:42断手
00:34:42断手
00:34:43断手
00:34:43断手
00:34:44断手
00:34:45断手
00:34:45断手
00:34:46断手
00:34:46断手
00:34:47断手
00:34:48断手
00:34:49断手
00:34:50断手
00:34:51断手
00:34:54断手
00:34:55断手
00:34:57断手
00:34:57断手
00:34:58断手
00:34:58断手
00:34:59就是这个
00:35:00快点
00:35:02别耍了
00:35:03张志远
00:35:04愿赌服輸
00:35:05这生死类的规矩就是这样
00:35:07既然你挑战失败了
00:35:09那就要
00:35:10四段受精
00:35:12断手
00:35:12Oh
00:35:14Oh
00:35:16Oh
00:35:18Oh
00:35:20Oh
00:35:22Oh
00:35:24Oh
00:35:26Oh
00:35:28I've done it
00:35:30I can't see you
00:35:32You're a fool
00:35:34You're a fool
00:35:36You're not the fool
00:35:38You can't see me
00:35:40You're a fool
00:35:42You're a fool
00:35:44You're gonna take some of us
00:35:46Yes
00:35:48You're a fool
00:35:50How long are you
00:35:52I feel like a kid
00:35:54He's no one
00:35:56He's an dad
00:35:58He wasn't an dad
00:36:00He hasn't taught me
00:36:02He's a kid
00:36:04You're not a kid
00:36:06You're a kid
00:36:08He was a kid
00:36:09He's a kid
00:36:10You're not going to be a big fan of the
00:36:12You're not going to be a big fan of Chester
00:36:14You're not going to lie
00:36:15It's not going to lie
00:36:17This is a kid
00:36:18He's crazy
00:36:19He's not going to lie
00:36:20He's even with us
00:36:21He's talking to them
00:36:23The most important thing is
00:36:36It's the secret of the hero
00:36:38The hero of the hero
00:36:40I said that
00:36:41That's not the hero of the hero
00:36:44If I didn't remember
00:36:46Then you should be a man
00:36:48You should be a man
00:36:49You can't do my own
00:36:50I'm not the hero of the hero
00:36:52I'm not the hero of the hero
00:36:53You're not the hero of the hero
00:36:55That's what I heard
00:36:56I've heard of the joke
00:36:57Who gave the courage
00:36:58敢 with the hero of the hero
00:37:00This is a joke
00:37:01It's a joke
00:37:02It's a joke
00:37:03It's a joke
00:37:04You're not the hero of the hero
00:37:06How did you do that?
00:37:07You're not the hero of the hero
00:37:08You're too drunk
00:37:10Because of this
00:37:11You're never the hero
00:37:12It's fine
00:37:19We all have to deal with this
00:37:21Let's go
00:37:22It's this
00:37:27You're the hero
00:37:28You
00:37:34Ah
00:37:36Ah
00:37:38Ah
00:37:40Ah
00:37:42If that's so
00:37:44I want you to know what is real
00:37:46What is real
00:37:52The
00:37:54The
00:38:04The
00:38:06The
00:38:08I saw
00:38:10Ah
00:38:12Oh
00:38:14Oh
00:38:16Oh
00:38:18Oh
00:38:20Oh
00:38:22Oh
00:38:24Oh
00:38:26Oh
00:38:28Oh
00:38:30Oh
00:38:32Oh
00:38:34Oh
00:38:36Oh
00:38:38Oh
00:38:40Oh
00:38:42Oh
00:39:02Oh
00:39:04Oh
00:39:06Oh
00:39:08Oh
00:39:10Oh
00:39:12Oh
00:39:14Oh
00:39:16Oh
00:39:18Oh
00:39:20Oh
00:39:22Oh
00:39:24The hotel has been in the hotel.
00:39:26It's become the restaurant in the hotel.
00:39:28It's all the time.
00:39:30They're all in there.
00:39:32Let's go.
00:39:33The hotel room is in the hotel room.
00:39:42I'm ready for the meal.
00:39:44I'll check the food.
00:39:46You can see that here.
00:39:48Go.
00:39:50What kind of hotel room are you doing?
00:39:52It's been a long time for a long time for a long time.
00:39:55You know what?
00:39:57It's a big deal.
00:39:59I saw that in our徐祖国,
00:40:01there were a lot of people here.
00:40:02It was a long time for the番茄炒蛋.
00:40:08Let's introduce myself.
00:40:09The woman is now from国外.
00:40:13The woman is now from国外.
00:40:14The woman is now from国外.
00:40:15The woman is now from林小姐.
00:40:18The woman is now from here.
00:40:20The woman is now from here.
00:40:22I hope all of you will be able to make the house of your children.
00:40:26All of them will be able to change your mind.
00:40:41This is who's on the table.
00:40:42How does it have been on the table?
00:40:45The woman is now from here.
00:40:47You're still lying.
00:40:48Now I'm going to take a look at your clothes.
00:40:52What are you doing?
00:40:54Let me throw this out.
00:40:58That's what I'm doing.
00:41:00You're going to put this on your own house.
00:41:02You don't have to pay so much money.
00:41:04It's a lot of money.
00:41:06I'm so sorry.
00:41:08Let me introduce you.
00:41:10This is me from Italy.
00:41:12She's from Italy.
00:41:14She's from today's beginning.
00:41:16She's a chef.
00:41:18She's a chef.
00:41:20She's a chef.
00:41:22She's a chef.
00:41:24She's the chef.
00:41:26She is the chef.
00:41:28She's the chef.
00:41:30That's the chef.
00:41:32You can't see it.
00:41:34What about you?
00:41:36She's a chef.
00:41:38I'm sorry.
00:41:40I'll make some money.
00:41:42It's me.
00:41:44She's from now.
00:41:46I left you.
00:41:48徐师傅在春满楼干了二十年
00:41:51按照法规要给徐师傅五百万的赔偿啊
00:41:56像他这样的土编
00:41:58我们酒楼能收留他这么多年
00:42:01他应该对我三败九寇感恩戴德
00:42:03还敢找我要钱呢
00:42:06当初是林那板找我进来的
00:42:08你根本没有资格开除我
00:42:11我是林家唯一的继承人
00:42:14我说让谁走谁就得走
00:42:17我现在正式的通知你
00:42:19你被解雇了
00:42:22好 我走可以
00:42:25在我走之前 我要见林老板一面
00:42:28别 我还怕你这一身老人味熏死我爸呢
00:42:34把你这些垃圾玩意赶紧带走
00:42:46别弄脏了我的地景
00:42:48从今天开始
00:42:49春满楼按照米其林的标准严格执行
00:42:52赶紧驿
00:43:01赶紧滚
00:43:02是不定身上有什么病毒呢
00:43:04脏死了
00:43:04布林军
00:43:06怎么
00:43:07你们三个也想跟他一起滚蛋吗
00:43:10没事
00:43:11你们得好好的
00:43:22徐若兰
00:43:52这不 下岗了不是
00:44:22这回春满楼算是大头了
00:44:24林小姐
00:44:26今日春满楼的颗量相较昨日多了整整三层
00:44:30还得是西餐得人心呀
00:44:32春餐拿什么跟西餐比呀
00:44:34行 我知道了
00:44:36行 我知道了
00:44:44喂 爸
00:44:45乖女儿啊
00:44:46酒楼没出什么问题吧
00:44:48放心吧 爸
00:44:49一切都在我的掌握之中
00:44:51等你养完病回来
00:44:52我会还你一个更高级的酒楼
00:44:54不仅是一世第一
00:44:56更是海世第一 全球第一
00:44:58好好好
00:45:00我就知道我女儿啊
00:45:02是金商的天才
00:45:04有你和若男坐正酒楼
00:45:06我呀
00:45:07就可以安心的养老了
00:45:10
00:45:11你放一百个心吧
00:45:12我还有事先挂了
00:45:14这个徐若男果然有问题
00:45:17竟然让我爸专门打电话关照他
00:45:20看来他就是想勾引我爸
00:45:22图蒙我们家的财产
00:45:24什么东西
00:45:26这么难吃也好意思
00:45:27装上了
00:45:28肉还在滴血
00:45:30就装上来了
00:45:31但我是狗吗
00:45:33大中午的给我们吃草
00:45:34我们又不是牲口
00:45:36赶紧退钱
00:45:37退钱
00:45:38退钱
00:45:39服务员
00:45:40叫老板出了手
00:45:41真的是太不像话了
00:45:43这么难吃把我们当人嘛
00:45:45太难吃了
00:45:46服务员
00:45:47员呢
00:45:48给我退钱
00:45:49服务员呢
00:45:51员呢
00:45:52把他给我叫过来
00:45:53
00:45:54怎么啦
00:45:57怎么了
00:45:58怎么了
00:45:59你有脸问我怎么了
00:46:01客人吃了你的菜
00:46:02嚷嚷的都要退钱
00:46:03你怎么回事
00:46:04林总
00:46:05我可是国际大厨
00:46:07我的水瓶你还不知道吗
00:46:09这群土包子
00:46:11一辈子都没吃过什么人间美味
00:46:13再吃当然不习惯了
00:46:17你不管怎么说
00:46:19现在能不能先去做一点
00:46:20接地气的手饭
00:46:21你现在把他们情绪稳住啊
00:46:23
00:46:26好吧
00:46:27看在你的面子上
00:46:28我答应了
00:46:38今天就让你们这群土鳖见识见识
00:46:41什么叫做真正的美味
00:46:44我想解释
00:46:45什么叫做真正的美味
00:46:47真正的美味
00:46:48真正的美味
00:46:49真正的美味
00:46:50什么万言
00:47:01比上次更难吃
00:47:04把你们主厨叫转
00:47:05你这是用脚划的菜吗
00:47:09这么难吃还好意思穿上来
00:47:11就是 要是我家总会做饭都比你做的好吃
00:47:15我看你该不会是总后门当的主厨吧
00:47:18这可是米其林的招牌菜
00:47:20一群没见过市民的土包子
00:47:23还好意思在这挑三拣四
00:47:25你说什么
00:47:26徐姐 现在酒楼这边出了点问题
00:47:37只有靠您才能解决了
00:47:39可是我已经被辞退了
00:47:42可是林老板对你这么好
00:47:44难道你真的忍心看着春门楼倒闭吗
00:47:48好 过来
00:47:49这么多年
00:47:53林老板从来没有亏待过我
00:47:56今天就当换了多年的人情
00:48:13这是我专门从春门楼给你打包的炒饭
00:48:26这是我专门从春门楼给你打包的炒饭
00:48:30您快尝尝
00:48:31部门从春门楼儿听到热答
00:48:37就已经说出去
00:48:41不 komtится
00:48:41小王
00:48:42独毛
00:48:44我就要饿死这了吗
00:48:46我请你吃蛋炒饭呀
00:48:48aman
00:48:54I'm going to eat dessert.
00:48:59This is the taste.
00:49:14It's the taste.
00:49:19I think it's been a long time for a long time.
00:49:22Today I'm finally late.
00:49:25Father, do you believe it's the same taste?
00:49:29I won't forget.
00:49:31Let's go to see you.
00:49:33Okay.
00:49:35Father, you're still happy today?
00:49:40Sorry, Mr. President.
00:49:42We just took over you.
00:49:48Please.
00:49:49Please.
00:50:02Why are you here?
00:50:04I'm going to make the red meat.
00:50:06The red meat meat is you made?
00:50:09No.
00:50:10You can't let me take care of me.
00:50:12I don't think I'm in this place.
00:50:15You're répентポarry is produced by the red meat meat.
00:50:18This red meat meat meat meat is Database.
00:50:21But I thought I'd pick off the red meat meat meat,
00:50:24the red meat meat meat meat meat meat of your work.
00:50:29Is it you're fine?
00:50:31You're blooming in this house.
00:50:33I'll give birth to those red meat meat meat meat.
00:50:35You're listening to the red meat meat meat.
00:50:38You'd like to hear that this food piece.
00:50:40I don't know what you're talking about.
00:50:42Stop.
00:50:43I said that the dining room is so difficult.
00:50:46It's like there's a monkey in the middle.
00:50:51What do you mean?
00:50:53You say you're a monkey?
00:50:55I'm a big guy.
00:50:57How could it be a problem?
00:50:59It's obvious that you're going to move your hands up.
00:51:02You're going to defend our dining room.
00:51:04If you want to defend our dining room,
00:51:06the dining room is now closed.
00:51:08You've heard of it.
00:51:10She said that we're going to destroy our dining room.
00:51:12Mother,
00:51:13do you think you have a dream?
00:51:16You're going to be a dead man.
00:51:18You're going to die.
00:51:19Mother,
00:51:20you can't find a job.
00:51:22Come on.
00:51:23Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:29You're not going to die.
00:51:31You're going to die.
00:51:33You're going to die.
00:51:35I'm going to die again.
00:51:37I'm going to die.
00:51:39What are you going to die?
00:51:40What do I forget?
00:51:41Do I forget it?
00:51:42Let me give you this old man's face.
00:51:43I'm going to die.
00:51:44I'm going to die.
00:51:45Let's leave you that outfit on your table.
00:51:47Just,
00:51:48what era?
00:51:49You have no time.
00:51:50You're going to eat.
00:51:51You're going to eat these people.
00:51:52You're going to die.
00:51:53Do you want to take the rest of the world?
00:51:54The whole world has a thousand million people,
00:51:56does anyone who is born to eat dinner?
00:51:58You are a part of the world,
00:51:59but you're a part of the world.
00:52:01You're a part of the world.
00:52:02You're a part of the world.
00:52:05I know you're a part of the world's lives.
00:52:08I would rather be able to back up to the hotel.
00:52:10That's why you're going to go there,
00:52:12to tell you the rest of the world,
00:52:14we can make the best of love for you.
00:52:16You're going to come back to me and be a part of the world.
00:52:18You're a part of the world.
00:52:20That don't worry about me.
00:52:23I said you should be able to take a look at the rent.
00:52:27I should not find something.
00:52:30You can't allow this sort of impetus to take care of me.
00:52:34I don't know.
00:52:35If you don't know, you'll know.
00:52:37You'll find our car on the rent.
00:52:40You'll be able to take care of me.
00:52:42Let me go!
00:52:44No, don't worry.
00:52:47You're just talking about this.
00:52:49Oh, hey!
00:52:50You don't know what the hell is going to be doing.
00:52:54People are saying that the whole building is going to be her.
00:52:57But if you come back a little later, you're going to be a little girl.
00:53:00What are you doing?
00:53:01I'm not sure. I've seen it a few times.
00:53:04She's going to be going to take on the train.
00:53:05And then it's a big gift.
00:53:08If you don't have anything, do you believe me?
00:53:11I don't.
00:53:12No.
00:53:13Let me show you.
00:53:15I don't.
00:53:16You're not going to do this.
00:53:18You want me to take on the train?
00:53:21I don't.
00:53:22You're not going to talk to me.
00:53:24You have to kill me.
00:53:27I'm going to take on my clothes.
00:53:29I'm going to let all of you see.
00:53:32Like he's like this, what's going on?
00:53:37I don't.
00:53:38I don't.
00:53:42I don't.
00:53:48I don't.
00:53:50I don't.
00:53:54I don't.
00:53:56I don't.
00:54:01I don't know.
00:54:06I don't.
00:54:07I don't.
00:54:07I don't.
00:54:07Let me open it.
00:54:09Let me open it.
00:54:11Go open it.
00:54:14Now go.
00:54:14I'm going to let you come back and hear me.
00:54:18You
00:54:20You
00:54:32I
00:54:34I
00:54:36I
00:54:38I
00:54:42I
00:54:48这双眼睛和二十年前的他一模一样
00:54:54是他 是他
00:54:56他们居然这么欺负你
00:55:01你是累的掉了
00:55:04记得吗
00:55:05二十年前的那个巷子里
00:55:08你用一碗蛋炒饭救了我
00:55:11而我找了你很久很久
00:55:14今天终于找到
00:55:16我是来报恩的
00:55:18I don't know.
00:55:48也没有公司愿意要
00:55:49等着哭吧
00:55:50别这么说
00:55:52这不有聘头吗
00:55:53大叔
00:55:54你是在哪个小区
00:55:56当保安呢
00:55:57还是送外卖呀
00:55:58我是一品楼的董事长
00:56:01既然你们开了若南
00:56:04那我现在
00:56:05正式聘请若南为一品楼主厨
00:56:08什么
00:56:09
00:56:10我求求你救救沈春好不好
00:56:13他已经病了很多天了
00:56:15他不能再这样病下去了
00:56:17
00:56:17我求求你
00:56:18孩子病了
00:56:20去找他爸
00:56:21你跟他跑的时候
00:56:22你可是跟我断了关系的
00:56:24你现在不是我的女儿
00:56:26
00:56:26他就是个毒鬼
00:56:28他天天救救他毒
00:56:30他差点把我和沈沈卖掉
00:56:32
00:56:33
00:56:35你不能不怪我呀
00:56:37
00:56:37
00:56:38
00:56:39我求求你了
00:56:41
00:56:41老爷
00:56:43外面下那么大雨
00:56:45小姐本来身体就不好
00:56:47孩子也病着
00:56:49您真就不管管吗
00:56:51他不是很有能的吗
00:56:52他要我管
00:56:53我不去帮他
00:56:55儿子
00:56:59你不能不怪我爸
00:57:02
00:57:03你不能不怪我吗
00:57:04
00:57:04
00:57:05我真的没有办法了
00:57:07
00:57:07我求求你
00:57:08我求求你
00:57:09晨晨
00:57:11晨晨
00:57:11晨晨
00:57:11晨晨
00:57:11晨晨
00:57:11晨晨
00:57:11晨晨
00:57:12晨晨
00:57:12晨晨
00:57:13晨晨
00:57:15不要跪在这儿了
00:57:16晨晨还在发生
00:57:17我都送到回去
00:57:18
00:57:19儿子
00:57:20来晨晨
00:57:21晨晨
00:57:27妈妈
00:57:28我好难受
00:57:30晨晨
00:57:31晨晨乖啊
00:57:32睡着了
00:57:33就不难受了
00:57:34妈妈给你唱
00:57:35卢必花
00:57:36好不好
00:57:37天上的星星
00:57:40不说话
00:57:42地上的娃娃
00:57:45像妈妈
00:57:51You don't have to worry about it.
00:58:21她真的不能再这样跟着我受苦了
00:58:24我但凡能有一点办法
00:58:27我都不至于把她送出去
00:58:29那行 我找人去联系
00:58:32你也病了好久了
00:58:34好好休息 别顾着孩子
00:58:36
00:58:36老爷
00:58:38小姐现在没个像样的地方住
00:58:41一个人带着孩子
00:58:43身上也没什么钱
00:58:45您如果不管
00:58:46小姐可怎么办呀
00:58:48让她吃点苦
00:58:50长长记性
00:58:52等雨停了再说吧
00:58:54妈妈 我们要去哪儿啊
00:59:03晨晨
00:59:04小月阿姨带你去玩好不好
00:59:06你不去吗
00:59:08妈妈去给你买点零食
00:59:12一会儿就来
00:59:20晨晨
00:59:21晨晨
00:59:22你记住
00:59:23这个金勺子
00:59:24要一直带着知道吗
00:59:26上车吧
00:59:29妈妈
00:59:39晨晨
00:59:40晨晨
00:59:42妈妈
00:59:43晨晨
00:59:44晨晨
00:59:45You should care about yourself
00:59:46Mother
00:59:48Mother
00:59:48Mother, sorry
00:59:50Mother
00:59:51Mr.
00:59:52Mr.
00:59:53Mr.
00:59:54Mr.
00:59:56Mr.
00:59:56Mr.
00:59:57Mr.
00:59:58Mr.
00:59:59Mr.
01:00:00Mr.
01:00:01Mr.
01:00:08Mr.
01:00:09Mr.
01:00:10Mr.
01:00:11Mr.
01:00:12Mr.
01:00:13Mr.
01:00:14要不然,可有生命危险啊。
01:00:17大家好啊。
01:00:20惠打好。
01:00:40塵昭熙,对吧?
01:00:42陈昭熙,对吧?
01:00:43咱们要不要去小姐那边
01:00:49老爷
01:00:51就是这里
01:01:06知道错了吗
01:01:08错了就
01:01:13小姐
01:01:16小姐
01:01:18什么呀
01:01:29老爷
01:01:31小姐她
01:01:33走了
01:01:35走了
01:01:37走了
01:01:43你可是跟我断了关系的
01:01:49你现在不是我的女儿
01:01:52
01:01:54爸你不能不关我啊 爸
01:01:56爸我求求你了 爸
01:01:58
01:01:59
01:02:07哎呀 我们可算有儿子了啊
01:02:09你们是吴晨晨的父母吗
01:02:13对对对对对
01:02:14医生 我儿子没事吧
01:02:15你们怎么这么不小心
01:02:16让孩子烧成这样
01:02:18他都已经烧坏了脑神经
01:02:20就算是退烧
01:02:21以后也很可能影响他的智力
01:02:22以后估计就
01:02:24烧成智障了
01:02:25汪雨儿
01:02:26以后估计就
01:02:29烧成智障了
01:02:35汪雨儿
01:02:37面面的
01:02:38老爷
01:02:40您气爱
01:02:42小姐她
01:02:43不在了
01:02:45不过小少爷还在
01:02:47你赶紧去找啊
01:02:48你一定要把我顺子给找到
01:02:50快去啊
01:02:51快去啊
01:02:52快去去
01:02:56女儿
01:02:59爸爸
01:03:00对不起你
01:03:02我一定找到你的儿子
01:03:06站住
01:03:08站住
01:03:13这是我妈给我的勺子
01:03:15她要我一直带着
01:03:17一直带着
01:03:18我还你妈呢
01:03:19你妈说的弟弟都不爱你了
01:03:21对啊
01:03:22万一我说的妈妈
01:03:24不是雪姨妈妈
01:03:25是我的妈妈
01:03:26雪姨妈妈
01:03:27是养我的妈妈
01:03:29
01:03:30我们已经有了哥哥的最新的消息了
01:03:32不要担心
01:03:33我们很快就能找到她
01:03:34别担心
01:03:35我们很快就能找到她
01:03:55generates
01:03:56水 JOHN
01:04:05就是我的妈妈
01:04:06我们很爱
01:04:07她也不在你
01:04:08ف管呢
01:04:09对的
01:04:11你母亲
01:04:12和 ele
01:04:13你母亲
01:04:14哥哥都学了很久呢
01:04:16
01:04:18
01:04:19水开了
01:04:21水开了是要冲奶粉的
01:04:24那你就乖乖坐着
01:04:26哥哥去给你冲奶粉吃
01:04:28
01:04:30
01:04:44
01:04:45
01:04:46哈哈
01:04:47
01:04:48小葵
01:04:50
01:04:51水水
01:04:52水妈妈弟弟他
01:04:53你的我儿子做什么
01:04:59你的我儿子做什么
01:05:01弟弟饿了
01:05:02我我我我烧开水给他泡奶粉
01:05:05我我可听到弟弟哭
01:05:06我我就过来看他
01:05:08水妈妈我手还被烫了
01:05:09你快快看
01:05:10老公
01:05:11我们赶紧把儿子送到医院去检查一下
01:05:13看他有没有摔着
01:05:15啊对对走快走快
01:05:16弟弟
01:05:17弟弟
01:05:18弟弟
01:05:19血液妈妈
01:05:20我 我
01:05:22猪肉痛
01:05:25猪肉
01:05:26猪肉痛
01:05:38爷爷
01:05:39郑叔他回家有点事
01:05:40要不这段时间
01:05:41我再给您找个护工先照顾你
01:05:44给看着办吧
01:05:45血液妈妈
01:05:46最喜欢吃苹果了
01:05:48嘿嘿
01:05:49她吃了苹果
01:05:50她就会开心
01:05:51开心
01:05:52开心
01:05:53就不会不理我了
01:06:03这个周祖还真是个麻烦啊
01:06:04这个周祖还真是个麻烦啊
01:06:05早知道她现在是这样
01:06:07当初就把她丢医院了
01:06:09现在要是再把她赶走
01:06:11那街法邻居
01:06:13他可都得说闲话呀
01:06:15我不管
01:06:16明天就让她走
01:06:17继续待在家
01:06:18不知道还会对小卫做什么
01:06:20
01:06:23明天我就赶她走
01:06:25
01:06:26明天我就赶她走
01:06:36我不给你们添麻烦
01:06:41我不给你们添麻烦
01:06:42明天麻烦
01:06:46
01:06:47冷也不能回去
01:06:49回去
01:06:50雪姨妈妈看到我
01:06:52又要生气了
01:06:53毕竟雪姨妈妈
01:06:54是因为弟弟受伤
01:06:56才不想理我的
01:06:57如果我能照顾好弟弟的话
01:06:59等等
01:07:04这什么东西啊
01:07:05谁放的
01:07:06你放路边
01:07:07摔了怎么办
01:07:09让我看看
01:07:10这上面写的什么
01:07:11这上面写的什么
01:07:24保安看看
01:07:25保安看看
01:07:26我刚刚在路边走路
01:07:27撞到这个牌子
01:07:28这个牌子放在路边
01:07:29很危险的
01:07:30你帮我看看
01:07:31这个牌子上面写的是什么
01:07:34照片护工
01:07:36照片护工
01:07:37护工
01:07:39就是照顾人的
01:07:40可以住在这里
01:07:41有工资
01:07:42还有饭吃
01:07:43我很会照顾人的
01:07:45我在家精神照顾我小弟
01:07:47那我是不是
01:07:49我就可以住在这里面
01:07:50明天来面试
01:07:51面试过了就行
01:07:52明天来面试
01:07:53明天来面试
01:07:55那我今天坐在这里
01:07:57那我就可以更快地住在这里了
01:07:59快地住在这里了
01:08:09师父
01:08:12一学富豪
01:08:13这道菜再做不出来,你就不用来见过了。
01:08:32爷爷,朝夕他挺努力的,再说我的厨艺肯定没有他好。
01:08:40您自己的事就做好了吗?就替别人说话。
01:08:45您个满意的呼功都找不来,让你们有什么用啊?
01:08:52您那个面是我自己来的。
01:08:54有说话的功夫,就好好查查我的孙子的消息。
01:08:59师父今天吃火鸟了。
01:09:09哥哥的消息也没有。
01:09:11郑叔也走了,师父的心情肯定不好了。
01:09:14您要是能把这个菜做好呀,说不定他的心情能好一点。
01:09:18这菜我研究好久了,就差一味出了。
01:09:22我连折耳跟水都试过了,也没找到事什么。
01:09:27真不知道师父的女儿是怎么做出来的。
01:09:31您站住了,您站住了,您站住了,您站住了,您站住了。
01:09:36您站住了,您站住了,您站住了,您站住了,您站住了。
01:09:37您站住了,您站住了,您站住了,您站住了,您站住了。
01:09:38It's already started, we're still going to go
01:09:40It's okay
01:09:41Thank you, you're a good person
01:09:45This way
01:09:46Thank you
01:09:53Thank you
01:09:53Thank you
01:09:57爷爷
01:10:01爷爷
01:10:10你叫我什么 爷爷你好 我叫猪猪
01:10:17你叫我爷爷
01:10:19他们都叫你老板 但是你很生气
01:10:25所以我觉得你应该不喜欢别人叫你老板
01:10:29但是我又不知道你叫什么 我就叫你爷爷
01:10:34你凭什么说你能顺着这份工作呀
01:10:41因为我很会照顾人的
01:10:46那只是你的觉得
01:10:47我觉得你只会给我麻烦
01:10:51你不能这么想 你这么猜也猜不准呢
01:10:56而且我也不麻烦的 我只要一个可以睡觉的地方就好了
01:11:01外面的地板有点硬硬的 但是有一张燃燃的车就更寒了
01:11:08我不是慈善家 你的智商有问题
01:11:12你应该首选慈善机构 而不是到我身边的
01:11:16你可以走了
01:11:18我就去管
01:11:20我让我叫你赶你出去啊
01:11:22妈嘛
01:11:32妈妈
01:11:33州州没有地方去了
01:11:35州州该怎么办呢
01:11:39你都找了些什么人 傻子都找来了
01:11:45对不起 爷爷 我会给您找到更好的
01:11:48妈妈
01:11:50媽媽,就是想你。
01:12:04剛才那個傻子,他自己想要進來,我是。
01:12:14爸爸,我是葉子啦。
01:12:17念念,有一個音,去錯了。
01:12:20那有什麼?我自己覺得好像不行啊。
01:12:34念念。
01:12:47孩子,你怎麼會吹這個曲子?
01:13:02啊,這個,這個我很小就會了,吹得很好的。
01:13:08爺爺,你要聽嗎?我可以吹給你聽。
01:13:11但是,你聽了,可不可以讓我住在這裡面啊?
01:13:15不,他不是晨晨。
01:13:17我的孫子一定不會是他這樣。
01:13:22讓他留下。
01:13:24是。
01:13:25啊,那個,爺爺,什麼意思?
01:13:28是不是,我可以住在這裡面了?
01:13:30我可以住在這裡面了?
01:13:34今天好,爺爺,爺爺,爺爺,爺爺,爺爺。
01:13:35爺爺,爺爺,我住住地地方,你別擔心,爺爺了,哈哈哈哈。
01:13:38啊?
01:13:40爺爺,爺爺,爺爺,爺爺,爺爺,爺爺。
01:13:42爺爺?爺爺,爺爺,爺爺爺爺'd consistently way away for you.
01:13:43Why do you want to choose it?
01:13:45Is it because that曲?
01:13:47Maybe it's a purpose
01:13:51hearing it吹 that曲
01:13:53It's like a sound of a song
01:13:55It's like a sound of a song
01:13:57It's like it's a sound of a song
01:13:59It's like a song
01:14:01You can't sing a song
01:14:03You can sing a song
01:14:05That's how you sing
01:14:07That song
01:14:13Listen, you can't sing
01:14:15I can sing with me
01:14:16Can you sing your love?
01:14:18I'm hungry
01:14:19I can't sing with my love
01:14:21You can't sing my Arthur
01:14:23What a lie
01:14:24Why are you stopping?
01:14:26I ain't saying that
01:14:27Why are you stopping?
01:14:28My dad
01:14:29My dad
01:14:30My dad
01:14:30My dad
01:14:32I am hungry
01:14:33It's good
01:14:34You can get in the kitchen
01:14:35It's good
01:14:37There are other questions
01:14:38He is in the kitchen
01:14:39What else?
01:14:40He is going to go over there

Recommended