- yesterday
Title:Please, my lord, extend my life
Casting:Cheng Tianxiang & Liu Nian
Casting:Cheng Tianxiang & Liu Nian
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00神原青,根起定,胸有心,体中藏,金丹性,正不当。
00:00:17神原青,根起定,我怎么又被人失败了?
00:00:47神原青,我的魂魄已经落到了这同名女子的身上,不过她也太惨了,被父母卖给了将死之人冲洗,这家人想要留过后代,女子派西不如新方式,于是就像爹带着的,原主不可以收拾,正强其境,这家人可真是畜生!
00:01:17这不是没死吗?
00:01:19既然如此,那就得给我家传宗接待!
00:01:24既然你日后不能忍到,让你缩下一场空,也算是为原主报仇了。
00:01:26既然你日后不能忍到,让你缩下一场空,也算是为原主报仇了。
00:01:28虽然你日后不能忍到,让你缩下一场空,也算是为原主报仇了。
00:01:35虽然你日后不能忍到,让你缩下一场空,也算是为原主报仇了。
00:01:41虽然,混成,指甲人竟然还给原主下了邀!
00:01:48虽然,指甲人竟然还给原主下了邀!
00:01:50虽然你了!
00:01:51虽然你了!
00:02:00大晚上还有这么俊美的男人!
00:02:04就你了!
00:02:06虽然你个人!
00:02:12你是谁?
00:02:14我是谁不重要。
00:02:16你只要知道今晚你是我的解药,
00:02:18I hope that you are my best friend.
00:02:48This man is a good man.
00:02:52I'm not going to forget this one.
00:02:54I'm going to pay for it.
00:02:56I'm going to take care of it.
00:02:57I'm going to take care of it.
00:03:03The village of the village will not return.
00:03:05The village of the village will not return to me.
00:03:10The village of the village has a lot.
00:03:12Let's go.
00:03:13Let's go.
00:03:18The village of the village will not return to me.
00:03:23The village will return to me again.
00:03:25Then we will take care of my children.
00:03:44Look how the village should be.
00:03:45The village is a very nice.
00:03:46徒儿 徒儿 为时算出 你只剩三个月的寿命了
00:03:55我知道了 我乃天外之人 魂魄不容于此
00:04:00从前两次飞升失败 落入轮回重塑倒戏 都没有活过二十二岁
00:04:05但这一世有了羁绊 我不想死
00:04:08经我这个月连绵不休的占卜 终于为你寻得一线生计
00:04:13徒儿 你可知道 其实你是英国公府被报错的嫡女
00:04:19你祖母已经派人找过来了 要借你回家去了
00:04:23难怪圆主的父母舍得卖了他给人冲洗 原来不是亲的
00:04:28那英国公府几代终烈 你若能认走归宗 或许有一线生计
00:04:35我可以去认亲试试 不过在这之前 我要把两个孩子先安断好
00:04:40你准备做什么
00:04:42记着孩子爹 临终脱骨
00:04:50不是说韩王有应急吗
00:04:52他无法生育 根本没有成婚的打算
00:04:54是太上皇病重 想在你死前看见韩王成亲才有了这场婚礼
00:04:59韩王殿下 我们赶紧拜堂吧
00:05:03怎么办
00:05:04你我两家说好了只是贾成亲 不拜堂
00:05:07可秦公公在那边看着呢 您难道想让太上皇担忧呢
00:05:13谁要拜堂 我就是您正言顺老
00:05:17什么贾成亲都算不得数
00:05:19王爷 别想再伤看你
00:05:21王爷 快点拜堂吧
00:05:23变误了几时 太上皇还吊着一口气 就等着您礼弼呢
00:05:29夫妻对拜
00:05:39夫妻对拜
00:05:41夫妻对拜
00:05:42夫妻对拜
00:05:43夫妻对拜
00:05:44夫妻对拜
00:05:45夫妻对拜
00:05:46夫妻对拜
00:05:50夫妻对拜
00:05:51夫妻对拜
00:05:52夫妻对拜
00:05:53夫妻对拜
00:05:54夫妻对拜
00:05:55夫妻对拜
00:05:56夫妻对拜
00:05:57夫妻对拜
00:05:58夫妻对拜
00:05:59Is Dan for Young's son
00:06:01He's the face
00:06:03Where are children from?
00:06:04Where's our boy here?
00:06:06She, she's the mom's
00:06:12Don't forget they're going kah
00:06:15It's like
00:06:15I want to
00:06:16That's my dad's father
00:06:20That's her dad to look back
00:06:26Look at her.
00:06:27She's beautiful.
00:06:28Look at her face.
00:06:29She's beautiful.
00:06:30Look at her face.
00:06:31She's so cute.
00:06:32I'll give her a child.
00:06:33I'll give her a child.
00:06:34She'll be fine.
00:06:40This little girl has to do with me.
00:06:43She's a good girl.
00:06:45She's a good girl.
00:06:46She's a good girl.
00:06:47I've finally found you.
00:06:51She's a good girl.
00:06:53She's a good girl.
00:06:54That's why she's lindo.
00:06:57You qué would prove her?
00:06:59She's他的 father.
00:07:01She's the Lev father.
00:07:03Six years old, you were the intent.
00:07:05You're opportunities for a young girl.
00:07:07You paid me for that home.
00:07:10Let's text her.
00:07:11She said what?
00:07:13Why don't you just give me a card?
00:07:16Mary, you helped me toCH.
00:07:22您在牛兰村养伤
00:07:23当日村医为了让您身上的伤快点好
00:07:27就给您开了些烈性药
00:07:29您喝下以后当时太痛苦了
00:07:32就从屋子里跑了出去
00:07:34从那晚后您就有了隐疾
00:07:37爹爹
00:07:39爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹
00:07:44你看我和娘亲像是来碰瓷的吗
00:07:48你看看我 你再看看哥哥
00:07:50你想不认我们吗
00:07:52罢了 再闹下去
00:07:57人家觉得我们是来闹事的
00:07:59默默绵绵我们走
00:08:01不要耽误人家成亲动法
00:08:03一 二 三
00:08:11站住
00:08:12我的孩子 我会负责
00:08:22若你说谎
00:08:24本王有的是手段收拾你
00:08:27好 我有证据
00:08:28王爷 我们该拜堂成亲了
00:08:33秦姑姑还等着回宫向太上皇禀报呢
00:08:36若不是父皇病重
00:08:38根本不会嫁成亲
00:08:40如今我有了他们
00:08:42那我和你之间成亲取消
00:08:45不过你放心 承诺给林家我一个都不会唱
00:08:50王爷
00:08:52来人
00:08:53送林小姐回去吧
00:08:56林小姐 请
00:08:57王爷
00:08:58这女人面相一看就是公于算计之辈
00:09:01就算我没挨捣乱
00:09:03韩王这个亲今天也成不了
00:09:06韩王的命定因缘
00:09:09可是在三年后呢
00:09:11苍天呀 韩王有后了
00:09:14太上皇主见到两个孩子
00:09:15指不定定就好了
00:09:17你们二人跟我回宫里去
00:09:19正好给父王个交代
00:09:21行吧 那我随你去
00:09:24万一日后我真不在了
00:09:26两个孩子也能多个亲人依靠
00:09:29太上皇
00:09:34老奴回来了
00:09:35韩王殿下也来了
00:09:38他们拜堂了
00:09:41胡闹
00:09:42他来做什么
00:09:43还不赶紧回去动房
00:09:45父皇
00:09:51动什么房
00:09:53你儿子有隐机用不起来
00:09:55你不知道吗
00:09:56韩王两个孩子在电外没听见
00:09:59不过
00:10:00他用不起来
00:10:02六年前那晚夜市机
00:10:05不是听明白吗
00:10:06你这个逆子
00:10:11我都要去了
00:10:13你就不能赶紧去动房
00:10:14别让顾留遗憾
00:10:15你带个女道士来干什么
00:10:17顾还没咽气呢
00:10:19太上皇
00:10:19您龙气缠绕
00:10:21还能再活五人呢
00:10:22你身后人竟然会算命
00:10:25我在江云西是清西贯弟子英国公府的嫡长女
00:10:29从小被报错流落在外
00:10:31今日回京就是要认亲
00:10:32至于算命呢
00:10:34包准
00:10:36那你说他会不会有孩子
00:10:39我已经给他生了两个孩子了
00:10:41两个
00:10:42那孩子呢
00:10:44来
00:10:46走开
00:10:49七百
00:10:54我看看
00:10:55像啊
00:10:59这女娃娃没眼向北渊的母妃
00:11:02男娃娃跟她小时候一模一样
00:11:06老天爷
00:11:08这臭小子有后了
00:11:09黄祖父
00:11:11好孩子
00:11:13黄祖父以后会保护你们的
00:11:16我也会保护黄祖父
00:11:20我也会
00:11:21多懂事多体体的孩子
00:11:23姑不想死了
00:11:24江姑娘
00:11:24姑能不能再活十年
00:11:27你好歹还有五年
00:11:28我只剩下三个多年
00:11:30能活多久呢
00:11:32看您自己
00:11:33不过眼下
00:11:34有人要害你
00:11:37你说什么
00:11:38太上皇
00:11:42如果我没算错
00:11:44您从三个月前开始不舒服
00:11:46后来渐渐虚弱
00:11:48一直到现在
00:11:49卧病在闯
00:11:51你为什么会这么清楚
00:11:55我能掐会算
00:11:58看风水看面相我都懂
00:12:00不信你去东南方看看
00:12:02是不是有一张笔
00:12:04爹子
00:12:14这马肚子下面有一张笔
00:12:16别动
00:12:21这
00:12:26这张笔被人做了手脚
00:12:30所以燃烧起来是黑五
00:12:32正朝的笔纸燃烧起来不是这样的
00:12:34究竟是谁
00:12:35要害太上皇
00:12:36此事我定会查清楚
00:12:38太上皇
00:12:39这是平安笔
00:12:40您可以随身带着
00:12:41好
00:12:42我收下了
00:12:43皇主妇放心
00:12:45娘亲画的笔可厉害了
00:12:48由她的笔
00:12:49妖魔鬼怪都靠近不了你
00:12:51娘亲这么厉害吗
00:12:52你和北渊既然有了两个孩子
00:12:58那就是天注定的缘分
00:13:00责热不如壮士
00:13:01孤心日给你们赐婚
00:13:03他在我大婚之日带着孩子找圣女
00:13:07难道就是为了王妃之威
00:13:09我不是来和他成亲的
00:13:10况且我算过了
00:13:12还往这三年都不能成亲
00:13:13那你带孩子来找他是
00:13:15他是孩子的父亲
00:13:17理应抚养孩子
00:13:18我跟他共同养孩子
00:13:20但互不相干
00:13:21如此最后
00:13:23托姑完成
00:13:25现在我要去找那一线生机了
00:13:28我先带孩子回英国公府任期
00:13:30孩子以后住韩王府
00:13:32你不能阻止我去看他们
00:13:34娘亲
00:13:35你不跟我们住在一起吗
00:13:37娘亲我不要跟你分开
00:13:39娘亲
00:13:40娘亲
00:13:42娘亲
00:13:42娘亲
00:13:43娘亲
00:13:44娘亲
00:13:44娘亲
00:13:45娘亲
00:13:45娘亲
00:13:45娘亲
00:13:45娘亲
00:13:45娘亲
00:13:45娘亲
00:13:46娘亲
00:13:46娘亲
00:13:46娘亲
00:13:47娘亲
00:13:47娘亲
00:13:47娘亲
00:13:48娘亲
00:13:48娘亲
00:13:49娘亲
00:13:50娘亲
00:13:50娘亲
00:13:50娘亲
00:13:51娘亲
00:13:51娘亲
00:13:52娘亲
00:13:52娘亲
00:13:52娘亲
00:13:53娘亲
00:13:53娘亲
00:13:54娘亲
00:13:54娘亲
00:13:54娘亲
00:13:55娘亲
00:13:55娘亲
00:13:56娘亲
00:13:56娘亲
00:13:56娘亲
00:13:57娘亲
00:13:57娘亲
00:13:58娘亲
00:13:58娘亲
00:13:59娘亲
00:13:59娘亲
00:14:00娘亲
00:14:00娘亲
00:14:01娘亲
00:14:02娘亲
00:14:03既然父皇发话了,你就住在府上吧。
00:14:08剩下三个月,我的确要多陪陪孩子们。
00:14:14好,那我也一起住进寒王府。
00:14:17她用得这么快,她果然对我必有用心。
00:14:29你就是他们说的女道士。
00:14:32你一直请不回来的大小姐,
00:14:35原来还知道英国公府的门朝哪开啊。
00:14:39看来这福利也不是所有人都希望我回来。
00:14:43既然称我为大小姐,还不让我进去。
00:14:46摆什么大小姐的臭架子,夫人认不认你都了。
00:14:50夫人认不认我,可不是你定的。
00:14:54走吧。
00:14:55走啦。
00:14:57这边。
00:14:59她是如何知晓夫人在哪儿。
00:15:06她是如何知晓夫人在哪儿。
00:15:08她是如何知晓夫人在哪儿。
00:15:12郑姓母
00:15:16姓母
00:15:17芸汐
00:15:19你可算回来了
00:15:21这便是你的亲生女儿
00:15:26姜芸汐
00:15:26她这一副道士模样
00:15:28怎么能做我们英国功夫的掌房敌女
00:15:31我看
00:15:32陈瑜更合适
00:15:34原来我这位生母是个脑子不清醒的
00:15:37难怪那个嬷嬷是这种态度
00:15:40不好了 三小姐她自尽了
00:15:42努婢怎么喊也喊不清
00:15:43夫人 老夫人 你们快去看看
00:15:45三姑娘
00:15:48就是那个纠战缺巢的假千金
00:15:50我刚刚回来就能对出了
00:15:52是想给我下马威呢
00:15:54放心
00:15:55今天英国功夫不会死
00:15:57你在说什么
00:15:59陈瑜是你的妹妹
00:16:01你不关心她就算了
00:16:03你竟然说今天家里不会死人
00:16:05你最好祈祷陈瑜今天没有事
00:16:08反正
00:16:09我没有你这样的女儿
00:16:10我一回来她就闹自杀
00:16:14我就到底以为我逼她呢
00:16:16我看她就是想给我惹麻烦
00:16:19想恨我
00:16:20你这是小人之心
00:16:22我是你怀胎十月生下的女儿
00:16:24这次回来就是为了认绝归宗
00:16:26我不管你跟那个江陈瑜多么磨叽情深
00:16:29从今天起来
00:16:30我才是英国功夫的敌者女儿
00:16:33你 你
00:16:34好
00:16:34这才是我英国功敌女该有的样子
00:16:38春嬷嬷
00:16:39你去看看陈瑜是什么情况
00:16:42是
00:16:43母亲我也去看看
00:16:45你站住 芸汐才是你亲生女儿
00:16:49今天是她回来认亲的日子
00:16:51今天是她回来认亲的日子
00:16:52我看谁敢闹事
00:16:53陈瑜你这是做什么
00:17:00地上那么冰凉
00:17:02你风寒还没好呢
00:17:04母亲 你听我把话说完
00:17:06祖母 方才我吃了药睡得沉
00:17:09青植一直叫不醒我
00:17:11因为我接受不了姐姐回家
00:17:14想不开自尽了
00:17:16这才慌慌张张去禀报
00:17:18还请老夫人输罪
00:17:19奴婢见三姑娘一直没醒才会多想
00:17:22奴婢错了 还请于惩罚
00:17:23错了确实该法
00:17:24拖出去 打二十大板
00:17:25拖出去 打二十大板
00:17:29芸汐姐姐
00:17:33是妹妹没有管交好下人
00:17:35我愿意替她受罚
00:17:37我会说开不就好了
00:17:39为什么要打二十板
00:17:40你怎么能这么狠心
00:17:42是她自己说的错了
00:17:44可不是我冤枉的她
00:17:45想给我下马卫
00:17:47她们软弱可欺呢
00:17:49芸汐姐姐说得对
00:17:51是我没管交好下人
00:17:54我该罚
00:17:55够了
00:17:56一点小矛盾
00:17:58你未免也太过分了吧
00:18:00英国公府锦衣
00:18:02玉石养了她二十二年
00:18:04没有亏待她也不欠她的
00:18:06我从小流落在外吃尽苦头
00:18:09回来你这个当母亲的一句关心都没有
00:18:11谁跟我说了
00:18:12我
00:18:13三公娘
00:18:14陈鱼
00:18:15我说过
00:18:18今日英国公府不会死了
00:18:20你就算要装病
00:18:21至少也真把自己动一动吧
00:18:22你弄够了没有
00:18:24人命关天的事情
00:18:26你还在胡说八道
00:18:27你才胡说八道
00:18:29你才胡说八道
00:18:30娘亲看病从来没有做过
00:18:32没错
00:18:33这个坏女人就是在装病
00:18:35你们叫她什么
00:18:37你们叫她什么
00:18:38娘亲
00:18:39这应该是姐姐领养的孩子吧
00:18:42她们定是芸汐道冠里的道童
00:18:45她们都是我亲生的
00:18:48来 乖
00:18:50她们是你亲生的
00:18:53那这孩子的父亲是谁
00:18:55听说姐姐你云英未嫁
00:18:57怎么能做出这样的事
00:18:58去把我们江府的颜面往哪搁
00:19:00不如赶紧让对方下屁里成了亲
00:19:03这样也不算丑闻了
00:19:05我不会跟他成亲的
00:19:06是不会还是不能啊
00:19:09老奴可听说
00:19:11这两个孩子跟着你一起在道冠长大
00:19:14从未有人见过孩子的父亲出现
00:19:17道冠来来往往男人多
00:19:19应该不会
00:19:20姐姐也不知道孩子父亲是谁吧
00:19:23你怎么能做出未婚生子这种事情来
00:19:26还是富不祥
00:19:27万一对方是个乞丐或者什么
00:19:29我怎么会有你这种女儿
00:19:32谁说他们富不祥
00:19:34他们是韩王殿下的孩子
00:19:36身份比你尊敬
00:19:38什么
00:19:40的确有几分像韩王
00:19:45姐姐在道冠里做道事
00:19:47怎么可能跟韩王有关系呢
00:19:49再说了大家都知道韩王不能碰你
00:19:52全京城谁都知道韩王绝死
00:19:55你以为你说他们是韩王的孩子
00:19:58就能被我英国功夫认下来
00:20:00孩子是他患上绝死毛病之前有的
00:20:03姐姐又何苦说谎了
00:20:05韩王若真跟你有什么
00:20:07又怎么会在今日娶妻呢
00:20:09行 你可以认祖回宗
00:20:12但是这两个野者不能留在府里
00:20:14真是把我们英国功夫的脸都丢尽了
00:20:17来人
00:20:18把他们给我拖下去
00:20:20沉堂
00:20:20谁敢当他们一个头把死
00:20:22我绝对不会放过他
00:20:23真当他们是韩王的孩子
00:20:25给我拖下去扔了
00:20:27敢动本王的孩子
00:20:32饱死
00:20:33敢动本王的孩子
00:20:36找死
00:20:38杭王殿下
00:20:50您怎么来了
00:20:52本王来接自己的孩子
00:20:53你们想对本王的孩子做什么
00:20:56他们竟真是韩王的孩子
00:21:01爹地
00:21:03爹地
00:21:05爹地
00:21:07你终于来救我们了
00:21:09放心
00:21:11有爹在呢
00:21:13他们就想伤害你们
00:21:15韩王殿下
00:21:17此事应该是有误会
00:21:19不妨坐下来说
00:21:20误会
00:21:22我们之间可没有什么误会
00:21:24韩王殿下
00:21:27芸汐姐姐自幼长在山野
00:21:29不知规矩
00:21:30您真的相信
00:21:32这两个孩子是您的吗
00:21:34住口
00:21:35芸汐不会骗我们的
00:21:38韩王
00:21:41您也是这么认为的
00:21:43本王怎么认为
00:21:44不需要向你谨慎
00:21:45倒是你们如此对待孩子了
00:21:49这就是你们英国公府的规矩吗
00:21:52母亲刚刚也只是吓唬他们
00:21:57想帮您查真相而已
00:21:59你们倒是比本王着急
00:22:01韩王
00:22:03我和陈瑜也是为了芸汐好吗
00:22:06为了她好
00:22:08就当立刻将这个贾千金赶离英国公府
00:22:12否则外人要如何看待姜芸汐
00:22:17她这是在维护我
00:22:20母亲 祖母 对不起
00:22:25都是我才让芸汐姐姐回来第一天
00:22:28就闹得这么不愉快
00:22:29这哪里是你的错 不就是个误会吗
00:22:33你 你赶紧给韩王殿下解释清楚
00:22:36一点小事就着不放
00:22:38小事
00:22:39早在你们第一次辱蛮默默和绵命的时候
00:22:42我就告诉过你们他们的身份
00:22:44是你们非要动手
00:22:45祖母 冒犯龙子奉孙该当何罪
00:22:51其罪 其罪 当诛
00:22:57不 母亲 我不是故意的
00:23:02韩王殿下 求您饶恕母亲
00:23:06姐姐 你当真要看着母亲受罚吗
00:23:09你才来第一天 你让外人怎么看你啊
00:23:12外人如何看我不要紫
00:23:13我只要我两个孩子平安
00:23:14我只要我两个孩子平安
00:23:16难为她的两个孩子一枪慈母心
00:23:21姜芸汐
00:23:22姜芸汐
00:23:23你是两个孩子的母亲
00:23:27这件事情便交给你来出发
00:23:29祖母 你怎么看
00:23:32祖母 你怎么看
00:23:33淳嬷嬷
00:23:34先把淳汁拉下去
00:23:36打二十大板
00:23:38小姐 小姐 淳汁
00:23:41淳汁 小姐救我
00:23:42淳汁 小姐救我
00:23:43淳汁 小姐救我
00:23:44至于你们冒犯龙子奉孙
00:23:48罚你们去祠堂跪着反省
00:23:51尽足一跃
00:23:52不欺
00:23:54芸汐丫头
00:23:58如此你可还满意
00:24:01还有一件事
00:24:03我认祖贵宗之后
00:24:05再也不许叫她三小姐
00:24:07客人就要有客人的样子
00:24:10对吧 陈鱼姑娘
00:24:13这些年
00:24:17是我抢占了芸汐姐姐的荣华富贵
00:24:21如今
00:24:22事甘入归远处
00:24:23事甘入归远处
00:24:24你少在这委屈巴巴的装肯里
00:24:26我可不成这套
00:24:27我可警告你
00:24:28再敢招惹我
00:24:29我绝不会犯过你
00:24:30好了
00:24:34下去吧
00:24:36芸汐
00:24:38跟祖母进宗祠
00:24:40任祖贵宗
00:24:41芸汐
00:24:42芸汐
00:24:43跟祖母进宗祠
00:24:44任祖贵宗
00:24:45芸汐
00:24:46芸汐
00:24:47芸汐
00:24:48芸汐
00:24:52芸汐
00:24:53芸汐
00:24:54芸汐
00:24:55芸汐
00:24:56芸汐
00:24:58The name is Elisha.
00:25:00From today's day, your name will be listed in the族.
00:25:06The name is Elisha.
00:25:20The name is Elisha.
00:25:22The name is Elisha.
00:25:27The name is Elisha.
00:25:30I iPad았 it at the same age.
00:25:32Soulко finish.
00:25:34The name is Elisha.
00:25:35It's time for everyone.
00:25:37I am then there.
00:25:38Excuse me.
00:25:40Baby.
00:25:41The name is Elisha and Elisha.
00:25:43Isn't that Secret Serie.
00:25:45For me, I'm here.
00:25:48I am.
00:25:50The name is Elisha.
00:25:53He said that Queen Ylish sustainable.
00:26:55I like to play with you.
00:26:57I like to play with you.
00:26:59I don't want to play with you.
00:27:01Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:05Let's go.
00:27:07Let's go.
00:27:09Let's go.
00:27:11Let's go.
00:27:13Let's go.
00:27:15Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:25Let's go.
00:27:27Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:31Let's go.
00:27:33Let's go.
00:27:35Let's go.
00:27:37Let's go.
00:27:39Let's go.
00:27:41Let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:45Let's go.
00:27:47Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:51Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:55Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:01Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:05Let's go.
00:28:06Let's go.
00:28:07Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:09Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:11Let's go.
00:28:12Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:14Let's go.
00:28:15Let's go.
00:28:16Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:20Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:23Let's go.
00:28:24Let's go.
00:28:25Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:28Let's go.
00:28:30英国公府戒指
00:28:33奉天承运皇帝诏曰
00:28:39今特封韩王之子江末为韩王府小世子
00:28:44韩王之女江绵为韩王府小郡主
00:28:49先此
00:28:50谢皇上 谢太上皇
00:29:00这是韩王请来的圣旨
00:29:10他们是本王的孩子
00:29:11自然不会让他们受委屈
00:29:13老夫人
00:29:16明日我将在韩王府扮任兴业
00:29:19届时将他们的身份照告天下
00:29:22我看谁还敢对本王的孩子咫尺癫天
00:29:25虽然他人冷冰冰
00:29:28但的确是个合格的父亲
00:29:30把孩子交给他
00:29:32我可以专心地寻找紫薇星了
00:29:34不过
00:29:37紫薇乃帝王之星
00:29:39应该出现在皇家之中
00:29:42该不会就是他吧
00:29:44我来算一算他的命格
00:29:47韩王殿下
00:29:50若日后你娶了妻
00:29:53有了别的孩子
00:29:55不喜欢他们两个了
00:29:57还请将两个孩子送回来
00:30:00不要怠慢了他们
00:30:02本王不会娶别的女儿
00:30:04也不会有别的孩子
00:30:06我算过了
00:30:08你一定会娶王妃
00:30:10你算错了
00:30:12那咱们拭目以待
00:30:16他命格特殊
00:30:18我只算到姻缘
00:30:20别的就看不清楚
00:30:22爹爹
00:30:23爹爹
00:30:24我们回家吧
00:30:25爹爹
00:30:26我迫不及待想去看看
00:30:28你为我们布置的新房间了
00:30:31好
00:30:33天色相晚
00:30:36我先带他们回府呢
00:30:38好
00:30:40好
00:30:42好
00:30:43好
00:30:46好
00:30:54韩王不娶他
00:30:56她的两个孩子就是私生子
00:30:58有什么了不起的
00:31:00刚刚宫里传来圣旨
00:31:02已经册封两个孩子为世子和郡主
00:31:05已经上了皇家御殿
00:31:08Why?
00:31:10Why does he have so good luck with this village?
00:31:15No.
00:31:17He will always take two children to me.
00:31:19He will take me out of the village.
00:31:21Why?
00:31:23How did he do it?
00:31:29He died of the Holy Spirit.
00:31:31He will probably hate her.
00:31:33You go to the Holy Spirit.
00:31:35Tell her.
00:31:37So...
00:31:39Is...
00:31:41The Holy Spirit.
00:31:48The Holy Spirit.
00:31:52No matter how long he is, he is a maitre.
00:31:56But you can find an opportunity to figure out the Lord.
00:32:00The Holy Spirit.
00:32:01Your father is your daughter?
00:32:05You're so cute.
00:32:06Your father doesn't marry a girl,
00:32:08so it's not a girl?
00:32:09Well, that's not a good thing.
00:32:11Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:15Let's go.
00:32:22It's not.
00:32:24I'm not sure of this.
00:32:25Let's go.
00:32:35I'm sorry.
00:33:05There's a bridge on the road,
00:33:07and the road will be closed.
00:33:08Are you okay?
00:33:09Okay.
00:33:11Let's go.
00:33:12Yes.
00:33:14What a mess.
00:33:15The police are trying to get into it.
00:33:17It looks like it's a secret.
00:33:19What do you say?
00:33:20It's not a secret to me.
00:33:29We're here.
00:33:31You can stay here with the kids.
00:33:33What's the problem?
00:33:34You can find the doctor.
00:33:35Let's go.
00:33:42I'll take a look at them soon.
00:33:44But you're still a child's father.
00:33:46You should have more time to meet the child.
00:33:50If you're talking to a child,
00:33:52he's definitely going to let me meet him.
00:33:56He will take a look at you for a while.
00:33:58He will take a look at other time to meet you.
00:34:01Then...
00:34:03Let's go.
00:34:05What I want to do,
00:34:09there's no way to do it.
00:34:36I'll take a look at you.
00:34:45I can see you immediately.
00:34:49Let's take a look at this.
00:34:52What are you doing?
00:34:54It's not too fast.
00:34:55What are you doing?
00:34:56Do you want to take a look at me?
00:34:57If I want to take a look at me,
00:34:58I just want to take a look at you.
00:34:59You know what?
00:35:00I want to take a look at me.
00:35:01I want to take a look at you.
00:35:02You know what?
00:35:03I want to take a look at me.
00:35:04I want to take a look at you.
00:35:05I want to take a look at me.
00:35:06You want to take a look at me?
00:35:07I want to take a look at you.
00:35:08I want to take a look at me.
00:35:09I want to take a look at me.
00:35:11You know what?
00:35:15I'm a woman!
00:35:16I want to take a look at me.
00:35:21We are a man.
00:35:22We are a woman.
00:35:23This is the one of the rooms.
00:35:25Look at me.
00:35:30Look at me.
00:35:31What are you doing?
00:35:32What are you doing?
00:35:33Yes.
00:35:34I'm a woman.
00:35:35I'm a woman.
00:35:36You...
00:35:41I want to take a look at me.
00:35:43I want to take a look at you.
00:35:44I want to take a look at you.
00:35:45I want to take a look at me.
00:35:46I want to take a look at you.
00:35:47I want to take a look at me.
00:35:48What are you doing?
00:35:57What have you done?
00:35:58I'm not sure.
00:35:59I can't see anything.
00:36:00I can't see anything.
00:36:10I can't see anything.
00:36:12I can't see anything.
00:36:13I can't see anything.
00:36:14It's impossible to do.
00:36:15I can't see anything.
00:36:16I can't see anything.
00:36:18It's impossible to do.
00:36:19I can't see anything.
00:36:20What are you doing?
00:36:21You're a man.
00:36:22I can't see anything.
00:36:23It's good to see you.
00:36:29It's good to see you.
00:36:33It's pretty good to see you.
00:36:35That...
00:36:36If I can't see you, I'll go first.
00:36:39It's true.
00:36:40There's someone to change his name.
00:36:43If you look like this,
00:36:45it's just that he doesn't care for me.
00:36:47The doctor.
00:36:49You're a good friend.
00:36:54What's your name?
00:36:55I'm going to eat some food.
00:36:56I'll be able to get some food.
00:36:58I'm going to be able to get some food.
00:36:59There's someone who's coming.
00:37:01Oh, you're a good friend.
00:37:03You're a good friend.
00:37:04I thought it was her relationship.
00:37:06I'm a good friend.
00:37:07You're a good friend.
00:37:08If you're a good friend,
00:37:09you can't go to the next day.
00:37:11Yes.
00:37:12You're a good friend.
00:37:14You're good.
00:37:15Let's go.
00:37:16For me, Kumi'll have a come.
00:37:19You're planning to make a gift with her.
00:37:21He's from his children.
00:37:24Don't do anything else.
00:37:25I'm going to do anything else.
00:37:26I'm going to kill my children.
00:37:27You're good to kill my mother.
00:37:28I'm going to kill my mother.
00:37:29You're good to kill my mother.
00:37:30I'm going to kill my mother.
00:37:31Your mother.
00:37:32What's the matter?
00:37:33I'm going to kill my mother.
00:37:34Well, I've got some food.
00:37:37And I'll kill my mother.
00:37:39It's her son.
00:37:40I said it.
00:37:41Mother, that's my daughter.
00:37:42I mean, my daughter's always been to my daughter.
00:37:43She is a girl.
00:37:44You're not wearing my clothes.
00:37:45You're not wearing my clothes.
00:37:47I'm wearing my clothes.
00:37:48I'm going to go for it.
00:37:52No, it's not.
00:37:53You're not wearing a mask.
00:37:55You're not wearing a mask.
00:37:57You're not wearing a mask.
00:38:07We are.
00:38:08You're wearing a mask for the two children?
00:38:12When the woman was born in the village,
00:38:14the two children were born in the village,
00:38:16but the two children were born in the village.
00:38:19Hi, my little girl.
00:38:20I'm sorry.
00:38:22My sister,
00:38:23my sister,
00:38:24my sister,
00:38:25my sister.
00:38:26My sister,
00:38:27my sister,
00:38:28my sister,
00:38:29my sister,
00:38:30my sister.
00:38:34This is a good thing.
00:38:35My sister,
00:38:36my sister,
00:38:37I don't know.
00:38:42We're all dressed in a dress.
00:38:44We're dressed in a dress.
00:38:45We're dressed in a dress.
00:38:51My sister,
00:38:52I'm not a father.
00:38:53I'm not a father.
00:38:54I'm a father.
00:38:55I'm happy.
00:38:57I'm happy.
00:38:58I'm happy to come.
00:39:03My sister,
00:39:05my sister.
00:39:09Your sister,
00:39:11I'm happy.
00:39:12That's why,
00:39:13the lord will be paid for her.
00:39:14So,
00:39:15I'm proud to build a hand.
00:39:16I've revealed the lord.
00:39:17I did not call him a will.
00:39:18You mean a lot?
00:39:19What are you,
00:39:20what do you mean?
00:39:21Your daughter,
00:39:22the mother william.
00:39:23You used to be emoji.
00:39:25Yes,
00:39:26you are.
00:39:27Yes?
00:39:30And what?
00:39:31You're wrong.
00:39:32You're wrong.
00:39:33You're wrong.
00:39:34You're wrong?
00:39:35You're wrong.
00:39:36I see she's wrong.
00:39:37You're wrong.
00:39:38She has got a lot.
00:39:39You're wrong.
00:39:40But when I left, I was going to get to the end of the end.
00:39:44You are kidding!
00:39:45You are already a kid!
00:39:56Come on, let me take your eyes.
00:39:59Who are they?
00:40:02You are a girl!
00:40:03I finally met you!
00:40:04You are so crazy!
00:40:06You are still a kid in our old Dugas.
00:40:08You are still going to run away!
00:40:10I don't know.
00:40:12The girl who is not going to die.
00:40:14You should go to the doctor's house.
00:40:16Let's go.
00:40:18Yes.
00:40:20You know, I'm not alone.
00:40:22It's okay.
00:40:26You know, my parents don't have to be a child.
00:40:28I don't care.
00:40:30I'm sorry.
00:40:32He's not going to be dead.
00:40:34I'm sorry, you're not alone.
00:40:36I'm sorry.
00:40:38Let's go.
00:41:08Oh, I don't want to let these things happen.
00:41:12That's why you're not sure.
00:41:14I'm not sure.
00:41:16I'm not sure what you're talking about today.
00:41:18You're all right.
00:41:20You don't want to talk to me.
00:41:22I'm just going to bring our own blood.
00:41:26Come on.
00:41:28Come on.
00:41:30Come on.
00:41:32Come on.
00:41:36If you're old enough, you can't talk to me.
00:41:40Oh, my lord.
00:41:42Come on.
00:41:44Oh, my lord.
00:41:46What do you want?
00:41:48Who are you here?
00:41:56Oh, my lord.
00:42:02Oh, my lord.
00:42:04How much money can you help me?
00:42:06No.
00:42:08No.
00:42:10I'm only 100 dollars.
00:42:12Oh, my lord.
00:42:14You're not even talking about this.
00:42:16What are you talking about?
00:42:18This is a gift.
00:42:20If you're a gift, you're only talking to me.
00:42:22Oh, my lord.
00:42:24You can give me a gift.
00:42:26This is a gift.
00:42:28He's not a gift.
00:42:30He's not a gift.
00:42:32I'm not a gift.
00:42:34I'm not a gift.
00:42:36Here's a gift.
00:42:38You can have a gift.
00:42:40You can have a gift.
00:42:42You can have a gift.
00:42:44You can have a gift.
00:42:46I don't know.
00:42:48No.
00:42:49You have a gift.
00:42:50You're so hard.
00:42:51Is it?
00:42:52Lord, do you believe there's a real gift?
00:42:56I can't see you.
00:42:59Let me take the evidence.
00:43:01Oh, my God!
00:43:02Oh, my God!
00:43:03Oh, my God!
00:43:04Oh, my God!
00:43:05Oh, my God!
00:43:06Oh, my God!
00:43:07Oh, my God!
00:43:09Oh, my God!
00:43:10Oh, my God!
00:43:11You're going to get this young man.
00:43:13Oh, my God!
00:43:14Oh, my God!
00:43:15Oh, my God!
00:43:17Oh, my God!
00:43:18Oh, my God!
00:43:20Why?
00:43:21Oh, my God!
00:43:26You can'tleh in two ways
00:43:28Oh, my God!
00:43:29You see them begeisterous.
00:43:30Ah, what if the look of her Space is trying out?
00:43:32Oh, they were not enough.
00:43:34Oh, my God!
00:43:35Oh, my God!
00:43:36For that purposes!
00:43:37Oh, my God, savage!
00:43:38It's great!
00:43:39Oh!
00:43:40Really sucks!
00:43:42Okay, only 3 hours for anyone's marriage
00:43:44And mommy and guess what he wants.
00:43:45Oh!
00:43:46Is this reason for yourself as being bitwide?
00:43:47Oh, my God.
00:43:48Oh, my God!
00:43:49Oh my God!
00:43:50If I have no one to worry about them, then I will not be able to fight for them.
00:43:54You don't have to worry about them.
00:43:57I'm going to kill you.
00:44:00You won't think I would have done you.
00:44:03It's the time that you are suffering from.
00:44:09I am an angel of the devil.
00:44:11You don't have to lie here.
00:44:13This is because of the Holy Spirit.
00:44:15I will be with the Holy Spirit.
00:44:17If you have no power, please tell me.
00:44:22I'm sorry.
00:44:24It's true that the king has been banned from the king.
00:44:31If you have any kind of power, you can send the king to the king.
00:44:37But you have to pay for the children.
00:44:40The king is not allowed.
00:44:42From now on, you can't get to the king's house.
00:44:46Father, I'm all for you.
00:44:51Come on!
00:44:55Go!
00:44:56Father!
00:44:57Father!
00:44:59Father!
00:45:01Father!
00:45:03You're not going to go to the king's house.
00:45:06You're going to let your head out of the king's house.
00:45:11Come on.
00:45:13Come on.
00:45:14Please do丰 vol.
00:45:16Even if the king waves will end will bring the king's house.
00:45:20Then when the king bases lead to the king,
00:45:22he will strike plenty.
00:45:24This day will affect the king's house.
00:45:28What does he do?
00:45:29You're pretty interested in how this is.
00:45:31I thought me a piling up to be Diary.
00:45:34Did you give the Lord Morris?
00:45:35I'm sorry.
00:45:37If the father was sick, he would not have a funeral.
00:45:42If the father had a funeral, he would not have such a funeral.
00:45:48You don't need to tell me about this.
00:45:51You should go to see the children.
00:45:53。
00:45:54。
00:46:03。
00:46:09。
00:46:10。
00:46:15。
00:46:20。
00:46:22is she has kept my memory.
00:46:30What are you doing?
00:46:32What are you doing?
00:46:34What are you doing?
00:46:42You're doing what you're doing.
00:46:44What are you doing?
00:46:46I don't know.
00:46:48I'm reading the book.
00:46:50Who can they see?
00:46:52What's this book?
00:46:53I'm reading it.
00:46:55Here's what's my office.
00:46:57When I'm reading it, it's time for it.
00:46:59I'm reading it.
00:47:01You've done it.
00:47:03I'm reading it.
00:47:04Very well.
00:47:07If not, I'm reading it.
00:47:09My office says we're not sleeping.
00:47:11I'll give you a little nutrition course.
00:47:13If it wasn't for her life,
00:47:15she's winning it.
00:47:17If she's taking it easy,
00:47:19等我带你进宫谢恩
00:47:21父皇为了两个孩子准备了家业
00:47:24带他们认识一下皇家的人
00:47:25你回去换一下衣裳
00:47:27隆重行
00:47:28免得给嬷嬷和绵绵丢脸
00:47:33真是打了磕水送蕃头
00:47:38紫薇星一般都是黄氏血脉
00:47:40我正愁找不到机会进宫
00:47:42这不就来了吗
00:47:43好 我这就机会
00:47:45你们两个乖乖在这跟爹爹等我啊
00:47:48Oh my god, you don't want to see me in my head.
00:48:03Oh my god, as a man, you have to be more careful.
00:48:05The girl is going to be waiting for the girl.
00:48:09That's so funny.
00:48:18Oh
00:48:48Let's go to the car.
00:48:50I'll go to the car.
00:48:51Let's go.
00:48:53Let's go.
00:49:13The king is not the king of紫薇.
00:49:15Look, he is so beautiful.
00:49:18The king's son beyond the sea.
00:49:21It's beautiful.
00:49:24He is such a boy.
00:49:27He is a boy.
00:49:29He is such a boy.
00:49:32Let's go and eat.
00:49:38The king won't be a kid.
00:49:40The king will look like a boy.
00:49:43Oh
00:49:49In the way, you must be one.
00:49:51Have you been to the king of the king?
00:49:53You must be a member of the king.
00:49:55What?
00:49:56You cannot be a servant, right?
00:49:58Stop.
00:49:59Not a king.
00:50:01This is a king.
00:50:03You must be the king of the king.
00:50:05Your love is over.
00:50:06It's true.
00:50:07It's true.
00:50:09I don't want to see.
00:50:10Ah
00:50:23How does the girl watch the girl watch?
00:50:24I don't know
00:50:34This is not a good one
00:50:36Let's have a drink
00:50:41She sees all of the columns in the country.
00:50:44It's because she doesn't want her to be able.
00:50:46She is in a calling, and she will give up.
00:50:52Not that.
00:50:54not that 。
00:50:56it's not that 。
00:50:58But where is it?
00:51:02Is it?
00:51:03Look at that.
00:51:08It's a better way to see you,
00:51:10I think it's better to see you.
00:51:24The Lord is the King of the Lord.
00:51:26I will meet the Lord.
00:51:28The Lord is the King of the Lord.
00:51:30The Lord is the King of the Lord.
00:51:32見過韓王,江小姐
00:51:39死人叔復玄光
00:51:41難道他就是身負契運的紫薇星?
00:51:53國師大人
00:51:54您能否伸出您的右手
00:51:56讓我看看手相
00:52:00豈有此理
00:52:02If you look at her face with other men, she will be dead.
00:52:13This is a very strange woman.
00:52:15She likes her.
00:52:17She looks like a woman.
00:52:26What's she doing?
00:52:32雲儿
00:52:33父皇 皇兄
00:52:36姜芸汐她喝多了
00:52:38我带她回去休息
00:52:40我是 改日再见
00:52:42我年轻的时候啊
00:52:46和你飞也是这般按耐不住
00:52:48你去吧 你去吧
00:52:50嬷嬷和绵绵留给我陪我一碗
00:52:54去吧
00:52:55不是 我
00:52:57劳烦父皇了
00:52:57我
00:52:58姜芸汐 你究竟想干什么
00:53:06这话应该我问你吧
00:53:09好端端的 你把我拉出来干嘛
00:53:11好 那我说得再直白点
00:53:14姜芸汐 纵使本王不娶你
00:53:17你身为默默和绵绵的母亲
00:53:19应当注意你的行为举止
00:53:21不要给孩子们丢脸
00:53:22你说我丢人
00:53:24我
00:53:25我哪里丢人了
00:53:30我哪里丢人了
00:53:44说呀
00:53:45我又没说你长得丢人
00:53:50我又没说你长得丢人
00:53:52你们这些王孙贵族规矩真多
00:53:55反正我今天也不是一无所获
00:53:57早点回去睡觉
00:53:58也好
00:53:59他难道是开上了博师
00:54:04姜芸汐 有本王在
00:54:08以休想要所收获
00:54:09以休想要所收获
00:54:17怎么样
00:54:18姜芸汐是不是被韩王赶出府了
00:54:20任务失败
00:54:21任务失败
00:54:22林薇薇小姐还被韩王下令
00:54:24永不能入韩王府
00:54:25废物
00:54:26说不是本小姐被禁足
00:54:28这天衣无缝的计划又怎么会失败
00:54:30不行
00:54:32我不能看着姜芸汐如此小战
00:54:35爹爹平时最重规矩
00:54:37若是她知道她的亲生女儿
00:54:39如今未婚先孕
00:54:40如此尚不得台命
00:54:42定会将她驱逐出府
00:54:44一种出府
00:54:45批牛
00:55:01批牛
00:55:08向萧
00:55:11秦俭
00:55:12默默绵绵
00:55:13Why did you come here so soon from the palace?
00:55:16Mother, I want you to take a shower.
00:55:19We're going to take a shower.
00:55:20I have to take a shower so much.
00:55:22I don't want to take a shower.
00:55:23If I really want to take a shower,
00:55:25I will be able to take a shower.
00:55:28Let's go, let's take a shower.
00:55:37Come on.
00:55:38Mother, your bed is being dressed for me.
00:55:45Have you got my mom's daughter?
00:55:48What are you doing here?
00:55:50What are you saying?
00:55:52You are so Kristian,
00:55:55you're here to get my mom's daughter.
00:55:58You won't listen to me.
00:56:00Please give me a shower.
00:56:02王爷 英国公和英国公世子从战场上回来了 请江小姐回府一趟
00:56:08好 我一会儿就去
00:56:10英国公是谁 我们去见他做什么
00:56:14娘亲的爹爹就是我们的外祖父呀
00:56:17对呀 快吃饭 吃完 娘亲带你去英国公府玩好不好
00:56:21可今日本王要去京军营操练
00:56:24我回我家 又不用你陪着
00:56:27有孩子们陪着我回去就好了 对吧
00:56:32随你
00:56:34真是阴晴不定的男人
00:56:39爹爹 大哥 你们总算回来了 我们很担心呢
00:56:45别担心 这次虽然有些棘手 但此次战役 我们大获全胜
00:56:51陈鱼心里有你们 怎么会不担心呢
00:56:58怎么不见芸汐呢 不是说她已经回来了吗
00:57:02这事交由母亲做主 你们问母亲吧
00:57:05来啦
00:57:10给你们介绍一下 这就是芸汐
00:57:16爹爹 这就是芸汐姐姐 旁边的是她的儿子和女儿
00:57:30孩子的父亲当真是韩王 今日为何没有一同前来啊
00:57:36夫君 这你就有所不知 韩王殿下说了 永不娶妻
00:57:42哼 岂有此理
00:57:44爹爹别生气 芸汐姐姐自幼长在乡野 不识规矩才会如此不知理数
00:57:49从前不知规矩也就罢了 如今任祖归宗竟然还恬不知耻地追到韩王府去
00:57:56这无名无分的 简直是把我们英国公府的脸面往地上猜
00:58:02当真无名无分的住在韩王府
00:58:06没错
00:58:08岂有此理
00:58:10听见了没
00:58:11你爹都嫌你丢人
00:58:13还不赶紧跪下认罪
00:58:14哼
00:58:16姜芸汐 看爹爹怎么把你赶出府去
00:58:25韩王如此糟紧一心
00:58:30分明是欺我英国公府无人
00:58:33夫君 分明是芸汐未婚先孕
00:58:40芸汐何错之有 向来只有男子让女子受孕
00:58:44哪有女子是天生孕体的
00:58:46没错
00:58:49芸汐 你放心 我和爹爹此次回来就是专门为你讨回公道的
00:58:55没想到爹爹和大哥竟然如此为乎
00:58:59我这就去给芸汐讨个说法
00:59:01站住 静安 你还是这么冲动
00:59:04你应该先搞清楚事情再说
00:59:07陈瑜在信里跟我说得很清楚了
00:59:10芸汐 我都知道了
00:59:12祖母 我也是担心芸汐姐姐常住在韩王府被人议论
00:59:20这才写信告知爹爹
00:59:22真是好手段
00:59:24我把你禁足在后院 你竟然还能传出信去
00:59:28母亲 陈瑜也是为了家里着想
00:59:32再说 她说的都是事实啊
00:59:34这到底是怎么回事
00:59:36芸汐 还是你跟你别说
00:59:42爹 是我不愿意嫁给韩王
00:59:45两个没有感情的人没有必要应酬在一起
00:59:48况且 我还有重要的事要做
00:59:51哼 你是不想嫁吗
00:59:54肯定是韩王不愿意娶你
00:59:56唉 好吧
00:59:59不知 陈瑜姑娘给爹爹的信里
01:00:07都是怎么跟你说我的呀
01:00:09陈瑜说你未婚生子遭人唾骂
01:00:13遭人唾骂 辱没了家门
01:00:19哦 看来你还是不长记性
01:00:22京城里的人本来就对你议论纷纷
01:00:25陈瑜哪里有说错
01:00:26好了
01:00:28芸汐孩子都有了
01:00:30我们将门之家不讲究那么多规矩
01:00:33倒是陈瑜的亲事是件大事
01:00:39既然你们都回来了
01:00:41可以给她相看起来了
01:00:44陈瑜您又不必着急
01:00:46陈瑜两次三番在府中生事
01:00:49给她许个好人家
01:00:51也算是尽了这些年的养育义务
01:00:54你还想如何
01:00:55英国公府又不是咬不起她
01:00:58更何况芸汐回来就要嫁她
01:01:00我看分明是芸汐不能容忍
01:01:03要赶陈瑜走
01:01:04将陈瑜三番两次造谣我陷害我
01:01:07我就是容不下她
01:01:08好啊
01:01:10你终于露出狐狸尾巴了
01:01:12江陈瑜
01:01:13你教唆林薇薇
01:01:15为了污蔑我
01:01:17带牛兰村的杜老夫妇来
01:01:19说默默很绵绵
01:01:21身世不明
01:01:22可有此事
01:01:27你若是不说实话
01:01:31等会儿
01:01:32我就用真话符
01:01:34到时候你压箱底的秘密
01:01:36可全都保不住
01:01:41我
01:01:42芸汐姐姐
01:01:43我是怕你互动了韩王
01:01:45连累了英国公府
01:01:47我
01:01:48原来
01:01:49你还做了这些事情
01:01:51好
01:01:52倘若牧师不能在三个月内
01:01:54找好人家
01:01:55就让他搬出府去
01:01:57芸汐
01:01:58芸汐
01:01:59芸汐
01:02:00不用
01:02:01就按摩基硕的办
01:02:02芸汐
01:02:06既然如此
01:02:07我这就带陈瑜去相看
01:02:17不就是站着两个孩子
01:02:19靠上了韩王
01:02:20才这么嚣张吗
01:02:22如果没有了孩子
01:02:24我看你拿什么来跟我逗
01:02:30芸汐 这些年让你在外面受苦了 日后有英国功夫给你撑腰 你想做什么 尽管去做 爹 我还真有一事相求 就算是你想嫁给汉王 爹也一定给你办到 我要见柳国师 柳国师 你为何对他感兴趣啊 我知道 娘亲看他长得帅 他是娘亲喜欢的类型
01:03:00你们可不能胡说八道啊 我是有正事找他 柳国师的确风流倜傥 不施为一个女婿人选 芸汐不想嫁给汉王 难道真是看上了博士 好 景怀 你带上爹的拜帖和芸汐去见柳国师 只与两个孩子 就留在府中和爹亲近近近 是
01:03:26你想吃什么呀 绵绵
01:03:27王爷 您走这条路干嘛
01:03:37路过
01:03:41从军营回王府 也不走这条路啊
01:03:45不知汉王大驾光临 所为何事啊
01:03:57见过英国公 本王是来接睦睦和绵绵的吗
01:04:01也只是来接两个孩子
01:04:03他 真看不上芸汐
01:04:07江芸汐大人呢
01:04:08本王既然来了 就把他一起接走
01:04:11他呀 相看夫君去了
01:04:13相看夫君
01:04:17是何人
01:04:18一听芸汐相看就急了 还说不喜欢芸汐
01:04:21就是那个一表人才 风流倜傥的柳国师啊
01:04:27汉王觉得此人和小女般配吗
01:04:32江芸汐 你真是好样的
01:04:37本王忽然想起来有事要找国师
01:04:41先走了
01:04:43诶 汉王
01:04:45不是来接两个孩子的吗
01:04:47现在知道着急了
01:04:50王爷 您去哪儿
01:04:53柳国师
01:04:58冒昧登门 十三抱歉
01:05:01无妨 姑娘可是悬门中人
01:05:07是 国师
01:05:08我骑车来找你
01:05:09是想看一下你的手相
01:05:10等会儿
01:05:11我们还可以交流一下
01:05:12嗯
01:05:13请
01:05:21柳国师真困难
01:05:23哪像是那个韩王
01:05:24看个手相流流黏黏的
01:05:25那不是我要找的紫薇星
01:05:35江姑娘可看出什么来了
01:05:40国师手相极好
01:05:42是大富大贵之相
01:05:43只是
01:05:44命中
01:05:46有一劫
01:05:47嗯
01:05:48我送国师一句话
01:05:49不忘初心方得始终
01:05:51否则没人能救得了你
01:05:53有劳
01:05:54还望您不能进去
01:05:56国师在会课
01:05:57国师在会课
01:06:03江云熙 你在做什么
01:06:06我给国师看手相啊
01:06:08你来干嘛
01:06:11国师乃当朝第一术士
01:06:13需要你给他看手相
01:06:15韩王别误会
01:06:16江姑娘和我
01:06:18同为悬门中人
01:06:20我们在切磋看手相
01:06:26本王还是第一次见到
01:06:28看手相需要上手摸的
01:06:33看手相呢分很多种
01:06:35一种呢是粗略的看手闻
01:06:38一种是摸布
01:06:39王爷不是悬门中人自然不懂
01:06:41柳国师在吧
01:06:43江姑娘说得是
01:06:46那你倒是说说
01:06:47你看出什么来了
01:06:49国师手相极好
01:06:50是大富大贵之相
01:06:53这还用你说
01:06:55他是当朝国师
01:06:56国之重臣
01:06:58他怎么看着都是来找茬的
01:07:03王爷 姑娘
01:07:04不好了
01:07:05小郡主和小狮子不见了
01:07:07什么
01:07:08刚才不是还在府中玩吗
01:07:09怎么会不见
01:07:10仔细说清楚
01:07:11方才小郡主说困了
01:07:13小狮子就陪小郡主去睡觉
01:07:15后来丫鬟大喊
01:07:16说他们不见了
01:07:17整个府内都找不到人
01:07:19但在墙角发现了脚印
01:07:22所以猜测是被人掳走了
01:07:24什么
01:07:26岂有此理
01:07:27是哪个混蛋
01:07:29赶到我英国公府路人
01:07:30近日
01:07:31京城中
01:07:32经常要五六岁的孩子丢失
01:07:35我猜
01:07:36应该与此案有关
01:07:38负责查探此案的
01:07:39是京城里的经兆也
01:07:41我猜到你
01:07:43先回府查看
01:07:53芸汐 韩王殿下
01:07:55都是我们不好
01:07:56没看好两个孩子
01:07:58倘若小狮子和小郡主
01:08:00出了什么事情
01:08:01我可怎么向你们交代啊
01:08:03现在不是追究责任的时候
01:08:05对方能避开英国公府的守卫
01:08:07显然是有备而来
01:08:09可有查到线索
01:08:11汉王说得没错
01:08:12两个孩子被抢走得悄无声息
01:08:15就好像是专门被人设计了
01:08:18此事确实是
01:08:19英国公府满门终烈
01:08:21从未有过仇敌
01:08:23以前更是没有过这种事情
01:08:25江云西
01:08:26你是该好好想想得罪了什么人
01:08:29才会被迁怒到孩子身上
01:08:31若只是索要钱才还好
01:08:35要是泄愤呢
01:08:37陈瑜
01:08:38如今两个孩子下落不明
01:08:40你还说这种丧气话
01:08:42孩子又不是陈瑜弄丢的
01:08:44你冲她发什么火
01:08:47我现在没工夫给你摆扯
01:08:48等我找到孩子
01:08:49再给你们一一算账
01:08:52江云西这样子
01:08:53怎么好像知道了什么
01:08:56姐姐别着急
01:08:57人多力量大
01:08:58我这就带人去找
01:08:59也就只有陈瑜心善
01:09:02不计较别人冷言冷语
01:09:04还主动帮忙
01:09:05陈瑜
01:09:06我们走
01:09:08爹
01:09:12我需要默默和绵绵
01:09:13走势前
01:09:14接触的最后一件东西
01:09:16来施展追踪术
01:09:17好
01:09:18呈上来
01:09:19来
01:09:34天地无计
01:09:35踪迹
01:09:36谢
01:09:43顺着烟雾追踪
01:09:44就能找到孩子们
01:09:45我跟你们一块去
01:09:48爹 祖某
01:09:49你们在府中研查下人
01:09:50看能不能喂出什么线索
01:09:51这是哪里啊
01:09:52这是京城的一处善堂
01:10:06专门收养琉璃师所的孤儿
01:10:10妹妹
01:10:11难道默默和明明在这里啊
01:10:14这里有他们停留过的气息
01:10:15我们进去看看
01:10:26韩王殿下
01:10:27您怎么来了
01:10:28本王那两个孩子不见了
01:10:29正在到处找
01:10:31那敢问
01:10:32殿下的两个孩子可是子时出生
01:10:34今年阵风五六岁年级
01:10:38出生时辰
01:10:40正是子时出生
01:10:44看来抓走殿下孩子的
01:10:46和先前拐走孩子的人
01:10:48是同一个人
01:10:50此人专抓子时出生的孩子
01:10:53这家善堂的孩子也失踪了不少
01:10:56下官正是因为此事才来到了这里
01:11:00这位是
01:11:01这位是目前善堂的负责人
01:11:05董事
01:11:07切身董事
01:11:08见过几位贵人
01:11:10把我的孩子交出来
01:11:14切身不明白
01:11:15这位贵人是什么意思
01:11:17姐姐
01:11:20姐姐
01:11:21我知道你丢了孩子着急
01:11:22那你也不能污蔑彤先生
01:11:25他照看孤儿院11年
01:11:27又怎么会做出偷孩子这种事
01:11:29不错
01:11:31董事省吃俭用这些年
01:11:33一直靠江喜给那些孤儿换取米粮
01:11:36最是心善
01:11:38江小姐是不是有什么误会
01:11:40姐姐怕不是担心丢了孩子
01:11:43会失去韩王府这棵大树
01:11:45所以找个替罪羊
01:11:47那也不能伤害无辜啊
01:11:49孩子是他掳走的
01:11:51是他夫君掳走的
01:11:55是他夫君掳走的
01:11:57妾身的夫君
01:12:00早在七日前已病故身亡
01:12:03不可能
01:12:05他命盘还在
01:12:07他根本没在
01:12:09你在胡说八道什么
01:12:11周围的邻居都已亲眼见过他身亡
01:12:13他的尸身还在里面摆着呢
01:12:15别装了
01:12:16他根本不在棺材里
01:12:19这位贵人
01:12:21妾身已经一再的避养
01:12:23您却咄咄逼人
01:12:25求大人为民父做主
01:12:29江小姐
01:12:31本官知你爱自心切
01:12:33但是也不能在现场胡言乱语
01:12:36诬陷别人
01:12:38还望殿下
01:12:39还请您把江小姐带走吧
01:12:41她在这里胡乱攀扯别人
01:12:43影响本官办案
01:12:44我的推演不可能出错
01:12:46姐姐
01:12:47董事夫君尚在人世时
01:12:48也是出了名的戏卷
01:12:50她出世时
01:12:51台下所有人都看见
01:12:53你真是污蔑错人了
01:12:55来人
01:12:57把江小姐请出去
01:12:59是
01:13:00我看谁敢动她
01:13:02韩王殿下
01:13:04您是要纵容江小姐作乱不成
01:13:07下官身为金兆尹
01:13:08否则金兆尹
01:13:09否则京都的安危
01:13:10绝对不会坐视不离
01:13:12你眉眼下帮展觅
01:13:14子女工兴旺
01:13:16你走丢的那个孩子
01:13:17定能安然无恙
01:13:18你怎么知道
01:13:20我怕歹徒对我儿不利
01:13:22除了身边境卫
01:13:23谁都不知道我儿也被拐走一世
01:13:26这位大人
01:13:27事关多名孩子的性命
01:13:29我究竟有没有说错
01:13:31开关一看便是
01:13:32不可言
01:13:33棺材已被钉死了
01:13:38若是现在开了关
01:13:40我夫君的魂魄定不安宁
01:13:43你在害怕什么
01:13:45我们是出身低违
01:13:47但绝不能因为你一句胡乱的猜错
01:13:50让他走不安宁
01:13:52若你们真要在这边胡搅蛮缠的话
01:13:55那我就撞死在这儿
01:13:57好让进度的人都看看
01:13:59你们是怎么必死平民的
01:14:01姐姐 我知道你着急
01:14:02但你这样清明罢是
01:14:04传出去 让别人怎么看我们英国公府
01:14:08江小姐 您可有证据
01:14:10若是没有的话
01:14:12本官的确不好开关
01:14:14若一刻中内救不出默默和民
01:14:16他们会有生命之大
01:14:18来人
01:14:20将这夫人拦住
01:14:22开关
01:14:24所有户我战北渊一力承担
01:14:26是
01:14:28是你们逼我的
01:14:32不
01:14:33不
01:14:36姐姐 你怎么忍了这么大的货
01:14:38你快去给董事道歉
01:14:39你要害死我们吗
01:14:40闭嘴
01:14:41这里有法车
01:14:42不要随意走动
01:14:43不要随意走动
01:14:55姐姐 你快去道歉啊
01:14:56你要害死我们吧
01:14:57必须马上脱离
01:14:59我们和明明的时间不多了
01:15:02姐姐 你在干嘛呀
01:15:04姐姐 你快去找董事啊
01:15:05姐姐 闭嘴
01:15:06闭嘴
01:15:07你才不闭嘴
01:15:08我以为你说不出话
01:15:11找到阵阳了
01:15:13如何破阵
01:15:14随着寿命越来越少
01:15:16我的法裂只剩下了十分之一
01:15:19若是之前轻而易举
01:15:20就能破到这个阵法
01:15:21现在
01:15:28天地玄荒
01:15:29玄荒
01:15:30破
01:15:33世间竟有如此奇异的处法
01:15:36真是大千世界
01:15:37无奇不有
01:15:41没事吧
01:15:42没事
01:15:44只是招禁关战
01:15:45使用金血遭到了反射
01:15:48你到底是什么人
01:15:50小小年纪
01:15:51竟然能破我的阵法
01:15:53破你的阵有何难
01:15:55你拐走那些孩子
01:15:56是想以他们的血肉为意
01:15:58复活你的夫君吧
01:16:00但我说过
01:16:01你夫君根本没死
01:16:03他当然不会死
01:16:05因为再过半个时辰
01:16:06我就能把他复活了
01:16:09只要用八名孩童的血
01:16:10就可以复活了
01:16:12就算我死
01:16:14我也不会让你们
01:16:15破坏我的计划
01:16:28不怕
01:16:29不怕
01:16:35因为朕
01:16:36以为我
01:16:37说
01:16:39我的骨
01:16:42是你毁了我的骨
01:16:47那我就用你的屁
01:16:49重新在做一面
01:16:51I don't want you to be able to do it, but you won't be able to do it anymore.
01:17:01You're not going to be able to do it anymore.
01:17:03You're not going to be able to do it anymore.
01:17:12Say, where are the children?
01:17:14If you want to find the children, I will not tell you.
01:17:20You will not tell me.
01:17:22No! You'll be able to find the children.
01:17:24You'll be able to find the children, and you won't be able to die.
01:17:27You'll be able to find the children, and you will be able to find the children.
01:17:30You're a little fool.
01:17:44Oh, my lord.
01:17:50My lord, my lord died.
01:17:56Who?
01:17:57Who took away his body?
01:18:00Who took away his body?
01:18:01Who took away his body?
01:18:03Do you still understand?
01:18:05He was actually dead.
01:18:06He used to kill you for the dead and attack him.
01:18:09What is the reason?
01:18:11You should be clear.
01:18:13It's just like this.
01:18:19You're so lucky.
01:18:22I wanted you to be able to fight back.
01:18:25I wanted you to be able to fight back.
01:18:27I wanted you to be able to fight back.
01:18:30You're supposed to be able to fight back.
01:18:32That's true.
01:18:34That's true.
01:18:35Yes.
01:18:36I'm not sure.
01:18:37I'm not sure how many children are.
01:18:39It's the only way to fight back.
01:18:41It's the only way to fight back.
01:18:42You can have to fight back.
01:18:44You're supposed to die when you sit there.
01:18:46So, I thought,
01:18:48I could get a hearing from you.
01:18:49And I could let you be able to take the door.
01:18:52That person would be able to fight back.
01:18:55I know we should have changed back to you.
01:18:57I'm not sure he now is a man.
01:18:59I will be able to fight back.
01:19:01I don't know any other things.
01:19:02Voodoo.
01:19:04Do you know if you're late?
01:19:05I will be able to fight back.
01:19:08At the end of the law,
01:19:09If you didn't do it,
01:19:10I can't wait to see you again.
01:19:12There is a wall in the wall.
01:19:14There is a wall.
01:19:16There is a wall.
01:19:18All the children are in there.
01:19:22Let's go to the wall.
01:19:24Emperor.
01:19:26Let's go to the wall.
01:19:28Yes.
01:19:30Emperor.
01:19:40Emperor.
01:19:42Сейчас all the 들고 muss.
01:19:44Yes.
01:19:46You should never stand.
01:19:48Yes, if I can see him,
01:19:50I will not get you by phone number one.
01:19:52They might not get an suchen number one.
01:19:54Why as the white man managed to kill out theFinger?
01:19:56Please don'tín time do the house.
01:19:58Why not let them die.
01:20:00P hollowly.
01:20:02I'll be thinkinging them.
01:20:05Why not let them take you out.
01:20:07They might lie to me at all.
01:20:09It's my mother and my mother.
01:20:11Let's go.
01:20:13My mother and my mother.
01:20:21Let's go.
01:20:23Are you not afraid?
01:20:25I know that my mother and my mother will help us.
01:20:29My mother is so powerful.
01:20:31She can't find us anywhere.
01:20:34That's awesome.
01:20:35My mother.
01:20:37Let's go and help them.
01:20:47The gun has already started.
01:20:49You can't help us.
01:20:51We can't go out here.
01:20:53We can't go out here.
01:20:55My mother is really.
01:20:57The gun is so powerful.
01:20:59It's a good thing.
01:21:01It's a good thing.
01:21:03It's a good thing.
01:21:05It's a good thing.
01:21:07You are quite wise.
01:21:09It's not a good thing.
01:21:11You are the daughter of the woman.
01:21:13You are the daughter of the lady.
01:21:15She's not a good one.
01:21:19She's not a good one.
01:21:22You're the only one.
01:21:24You're the only one.
01:21:27You're the only one.
01:21:30You know I'm only one.
01:21:33I'm going to be my love.
01:21:36Why?
01:21:37Why do you want to break my plan?
01:21:40That's your love.
01:21:42That's what's going on.
01:21:44You're the only one.
01:21:46How can I be the only one?
01:21:50We can sing the song.
01:21:53She's the only one.
01:21:56You're the only one.
01:21:59You're the only one.
01:22:01You're not going to die.
01:22:03You're the only one.
01:22:07But you're the only one.
01:22:09It's the only one.
01:22:12If we're the only one.
01:22:15If we're the only one.
01:22:16We're the only one.
01:22:18This is the only one.
01:22:20How will you be the only one?
01:22:21How would you be the only one?
01:22:24I am the only one.
01:22:26I am the only one.
01:22:27What are you doing?
01:22:29What's wrong?
01:22:31This world no longer has any kind of war.
01:22:34You have so many people.
01:22:36The war is the war.
01:22:37I am not going to be able to fight you.
01:22:39I will be able to fight you.
01:22:40Don't say.
01:22:42I will be able to fight you.
01:22:44You will be able to fight you.
01:22:46I will kill you.
01:22:49The kids are going to go.
01:22:50I will go out.
01:22:51I will go back.
01:22:52Let's go.
01:22:59You will use the sword to kill him.
01:23:00You will kill him.
01:23:01You will kill him.
01:23:02This is the best way to kill him.
01:23:05I will die.
Recommended
2:03:04
|
Up next
1:31:26
3:16:58
2:22:09
2:47:26
1:49:14
2:11:48
58:50
1:07:39
1:00:39
37:33
1:16:58
1:07:41
1:20:00
59:28
1:06:26
1:13:54
1:19:07
1:12:20
1:04:52
1:22:30
1:18:43