04:13I can't wait to see you anymore.
04:23I can't wait to see you anymore.
04:43.
04:44.
04:50.
04:52.
04:55.
05:00.
05:05.
05:08.
05:09.
05:11As if I die, I don't know what happened.
05:18Who will this be?
05:23Who will this be?
05:27Who will this be?
05:32How can I die?
05:41There you go.
05:46Are you there?
05:48I was supposed to be a good day.
06:07I was in the 앞 of the street a few days ago.
06:11I wanted to do a lot of bread for me, but I don't eat them.
06:17So I bought some milk.
06:19Do you like milk?
06:24I was born when I didn't eat milk.
06:27I didn't eat milk.
06:29I didn't eat milk because I didn't eat milk.
06:35I'm going to put it in front of you.
06:47I didn't eat milk.
06:49I didn't eat milk.
06:51What are we doing?
06:54Okay, I'm going to put it in.
06:56I'm going to put it in front of you.
06:59Let's open it up.
07:01Let's do it.
07:02I'm going to put a hand on the bits.
07:04I'm going to put a hand on the bits and three bits of the bits.
07:07I'm going to put it in front of you.
07:10I'm going to put it in front of you.
07:12I think it's a bit funny.
07:14I apologize.
09:45Hi.
09:47What?
09:50Sex?
09:52Sex?
09:54Sex?
09:56Sex?
09:58Sex?
10:17Sona, I don't want you to do it!
10:22Why are you so close to me?
10:26I like it!
10:27Let's go!
10:28Let's go!
10:29I'm going to go!
10:30I'm going to go!
10:31I'm going to go!
10:32I'm going to go!
10:33I'm going to go!
10:34I'm going to go!
10:35I'm going to go!
10:36I'm going to go!
10:37I'm going to go!
10:42Sona!
10:44You don't have to pay for your money!
10:46Why?
10:47Why do you have to pay?
10:49You have to pay for it.
10:55Yeah, you can't wait.
10:58I'm going to go!
11:01I'm going to go!
11:02I'm going to go!
11:03I'm going to go!
11:04You!
11:08You're the child's警察!
11:11It's not easy!
11:13And my phone's phone's phone.
11:16I'm sorry.
11:26Oh, it's so heavy.
11:28I'm sorry.
11:30I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:38What?
11:42If you go to the next time,
11:44I'm really here to go.
11:46You know what?
11:48You know what?
11:58.
12:03I'm here.
12:05.
12:06.
12:10.
12:11.
12:12.
12:13.
12:14.
12:15.
12:16.
12:17.
12:18.
12:19.
12:20.
12:21.
12:22.
12:23.
12:24.
12:25.
12:26.
12:27.
12:28.
12:30.
12:38.
12:39.
12:41.
12:42.
12:50.
12:55Are you going to go to the theater?
13:12This is delicious, isn't it?
13:13Is it a famous house?
13:15No.
13:17It's a famous house.
13:23Check.
13:25Yes.
13:31Hi, Mr.
13:33I've been in the first place for 1st.
13:36I was in the morning in the morning,
13:38I'm going to go to the girl's house.
13:41What?
13:42I think it's a food store.
13:45But I don't know if this guy's job is exactly what I mean.
13:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no?
14:02Oh, no, no?
14:04Where is that?
14:05What happened?
14:06It was a woman who bought it.
14:08But I didn't buy it.
14:10Are you there?
14:11Got it.
14:12That's the woman who had already looked like that.
14:16I saw her.
14:18Do you want me to find out?
14:48.
15:18Today, I'm going to talk to you today.
15:48If you're in a crime scene, you're a person who's going to kill someone.
16:18I don't understand.
16:20What?
16:21You don't understand what the sound is.
16:23But you don't understand.
16:24I'm still going to take you back, too.
16:27I'm going to take you back.
16:29I'm going to take you back.
16:48Oh, my God.
17:18네, 긴급신고 112입니다.
17:27맞은편집에 헬메스 남자가...
17:33네, 듣고 있습니다. 말씀하세요.
17:38여보세요?
17:48네, 듣고 있습니다.
18:18네, 듣고 있습니다.
18:48오늘은 생태계의 편향에 대해서 한번 얘기를 해볼게.
18:58어떤 마을에 폐생 늑대가 가축들을 많이 잡아보기 시작해요.
19:02이러다 화가 난 거야, 사람들이.
19:04환향을 허가해주세요.
19:06자, 그럼 어떻게 될까요?
19:07늑대가 자체를 감추게 되겠지.
19:09안 온다, 이거지?
19:12안 온다, 이거지?
19:12그럼 마을 죽...
19:13뭐야?
19:23뭐야?
19:23뭐야?
19:25이게 뭘까?
19:27내가, 이거��다.
19:28네, 이거지.
19:28지금...
19:28그럼요?
19:28네?
19:29우리 신나?
19:33우리 신나?
19:34우리 신나는 분이...
19:35뭐지?
19:35우리 신나는 분?
19:37우리 신나는 분이...
19:39우리 신나는...
19:40Oh
20:10그럼 제발
20:16너 학교 안 갔어?
20:18삼촌
20:20나 돈 좀 줘
20:40일단 이걸로 쓰고 있어
20:43나 일 더 뽑아다 줄게
20:47얼마 더 줄 수 있는데?
20:59야 너 얼굴 왜 이래?
21:10맞고 다니냐?
21:12운상관인데
21:14얼마 더 줄 수 있냐?
21:15돈이 왜 필요한데?
21:40네
21:59형
22:00어 왜?
22:08신고 일치가 어딘데?
22:10잠시만요
22:11신호동이고요
22:12완성빌라 나동?
22:13어
22:15근데 여기 형집 아니에요?
22:16나동?
22:41방주경찰사
22:42방주경찰사 한지욱 형사입니다
22:44안에 계십니까?
22:48S라인 이렇게 많은 사람을
22:50가까이에서 본 건 처음이다
22:52안녕하세요
22:53아니 소용없어요
22:54안 나올걸요?
22:55동네에서 히키코너리로 유명한데
22:56쓰레기 버려주는 사람들도 되니까요
22:57안녕하세요
22:58안녕하세요
22:59아니 소용없어요
23:00안 나올걸요?
23:01동네에서 히키코너리로 유명한데
23:02쓰레기 버려주는 사람들도 되니까요
23:03안녕하세요
23:04아
23:05아
23:06아
23:07안녕하세요
23:08아
23:09소용없어요
23:10안 나올걸요?
23:11동네에서 히키코너리로 유명한데
23:13쓰레기 버려주는 사람들도 되니까요
23:14쓰레기 버려주는 사람들도 되니까요
23:15쓰레기 버려주는 사람들도 되니까요
23:18하
23:19안녕하세요
23:25어
23:26잠깐이면 됩니다
23:27어제 경찰로 신고하셨죠
23:29목격하신게 있으시면 말씀을 해주세요
23:34인근에서 발생한 살인사건의
23:36중요한 증거가 될 수 있습니다
23:44학생?
23:45부모님 있어요?
23:46잘못봤어요
23:47네?
23:48잘못보고 신고한거라고요
23:49어
23:50그
23:51당시 상황을 좀 자세히 말해줄 수 있어요?
23:54헬멧 쓴 남자가
23:55마승편동으로 들어가는걸 보고
23:56여자가 위험하다고 생각했어요
23:57여자요?
23:58아저씨 옆집
23:59204호에 이사 온 여자분이요
24:02Can you tell us about the situation in the case?
24:09The helmet is wearing a helmet, and I think it's dangerous.
24:17I think it's dangerous.
24:19It's a woman's house.
24:21It's a 204-year-old woman.
24:25It's been a lot of times.
24:28But I was a kid.
24:33But...
24:36You're a teacher, isn't it?
24:38You're a school...
24:42Oh, you guys are crazy.
24:52But I don't know where to go?
33:04Hello?
33:05Oh, my God!
33:07Oh, my God!
33:34I don't know.
34:04I don't know.
34:34I don't know.
35:04I don't know.
35:34I don't know.
36:04I don't know.
36:34I don't know.
37:04I don't know.
37:34I don't know.
38:04I don't know.
38:05I don't know.
38:06I don't know.
38:07I don't know.
38:08I don't know.
38:10I don't know.
38:15I don't know.
38:16I don't know.
38:17I don't know.
38:18I don't know.
38:19I don't know.
38:20I don't know.
38:21I don't know.
38:23I don't know.
38:24I don't know.
38:26I don't know.
38:27I don't know.
38:30What did you say?
39:00Oh
39:08Oh
39:10I'm gonna
39:12What's happening?
39:14Where's your door?
39:16Where's my door?
39:18I'm coming
39:20Where'd you go?
39:22Now I'm coming
39:24Where's my door?
39:26Where's your door?
39:28What are they?
39:58What are they?
40:25It's okay.
40:26I don't know.
40:28You're not going to get me.
40:29You're not going to die.
40:30You're not going to die.
40:33You're not going to die.
40:55Burn!
41:25Oh, my God, I'm so sorry, I'm so sorry.
43:27Who are you?
43:29What?
43:30What?
43:31What?
43:32What?
43:33What?
43:34What?
43:35What?
43:36What?
43:37What?
43:38What?
43:39What?
43:40What?
43:41What?
43:42What?
43:43What?
43:44What?
43:45What?
43:46What?
43:47What?
43:48What?
43:49What?
43:50What?
43:54What?
43:55What?
43:56What?
43:57What?
44:01What?
44:02What?
44:03What?
44:04What?
44:05What?
44:06What?
44:07What?
44:08What?
44:09What?
44:10What?
44:11What?
44:12What?
44:13What?
44:14What?
44:15What?
44:16What?
44:17What?
44:18What?
44:19What?
44:20What?
44:21What?
44:22What?
44:23What?
44:24What?
44:25What?
44:26What?
44:27What?
44:28What?
44:29What?
44:30What?
44:31What?
44:33What?
44:34What?
44:36What?
44:37What?
44:38What?
44:39What?
44:40What?
44:41Bununly,
44:42how did I need to stop you Yeheart who fell
44:44You're stopping me
44:46million times
44:47I'm again
44:48What is your argument
44:49You idiot
44:50You're the slave
44:54K...
44:59She was a kid in the house.
45:04What did she know about?
45:06She was a kid in the middle of the year.
45:09She was a kid in the middle of the year.
45:14She was a kid in the middle of the year.
45:34I thought I could have a life to live in the middle of the year.
45:41If I could have a life to live in the middle of the year,
45:43what would I do now?
45:59If a girl could have a life to live in the middle of the year,
46:14she would rather have a life to live in the middle of the year.
46:21After that, she could have a life to live in the middle.
46:26To be continued...
46:56얘들아, 니들 조심해. 다쳐.
47:14오늘은 새로운 친구가 우리 반에 왔어.
47:17이름은 신현흡.
47:21너무 보이는 거지?
47:24이 안경 쓰면.
47:26붉은 선.
47:27너도 그게 보인다고?
47:32근데 이거 왜 또 보고 있어요?
47:34방인 잡았잖아요.
47:36집집해.
47:37뭐요?
47:38왜 죽였는지 도무지 이해가 안 가.
47:40안경.
47:41계속 갖고 있을 거야?
47:43당연하지.
47:44너 뭐 잘못 먹었냐?
47:46이젠 너가 쪽팔리겠지.
47:48내가 왜 쪽팔린데?
47:49선아야, 아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
47:54죽여버린 거야.
47:55between the lines.
47:59is this real deal or not?
48:03don't you ever judge.
48:05you don't pray for church.
48:06it hurts.
48:07you don't pray for church.
48:08you don't pray for church.
48:09you don't pray for church.
48:10you don't pray for church.
48:11you don't pray for church.
48:11how can we know?
48:13I'm as deceived as you are denied.
48:18we're connected to the lies.
48:34like a sign in the sky
48:37so clear there's no need to see
48:39I follow the line
48:42that takes me to
48:44the land of the truth
48:46can you believe this
48:50that everyone gets read for reasons
48:54there's nowhere else to hide the past
48:57hey
48:58I think we just gotta say
49:01between the lines
49:05what is real, what is not
49:09how are you so sure
49:12still insecure by myself
49:15how could we know
49:20it's a never ever ending
49:24lullaby
49:25we're tangled with the lies
49:30denying
49:36yeah we're tangled with the lies
49:43yeah we're tangled with the lies
49:43aren't you so near
49:45what is real, what is real than
49:47what is real, what is real, what is real
49:50we're uniquely
49:51you're tempted to tell
49:52I
50:13You
Comments