- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
01:30정성아, 눈 좀 써봐.
01:32간선아.
01:34간선아.
01:36간선아.
01:40간선아.
01:42간선아.
01:46간선아.
01:56간선아.
01:58간선아.
02:02간선아.
02:04간선아.
02:06간선아.
02:08간선아.
02:14간선아.
02:16간선아.
02:18간선아.
02:20간선아.
02:22간선아.
02:24간선아.
02:26간선아.
02:28간선아.
02:30간선아.
02:32간선아.
02:34간선아.
02:36간선아.
02:38간선아.
02:40간선아.
02:42간선아.
02:44간선아.
02:46간선아.
02:48간선아.
02:50간선아.
02:52간선아.
02:54간선아.
02:56I don't know what to say.
03:06Sonat.
03:11It's not a crime.
03:26I'm sorry.
03:44Kukho 선생님, 아직도 안 왔어요?
03:46누가 연락 좀 해봐요!
03:48하필이면 오늘 같은 날이었고 말이야!
03:52Kukho 선생님, 전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:55아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:04선생님, 말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:10이 선생 지금 대체 뭘 달았다고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14네, 그래요. 저도 책임이 있죠.
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:22누가 학생 탓을 돌려요?
04:24선생님이 학생 탓하고 계시잖아요.
04:26이 선생 탓하고 그냥 알겠는데?
04:27어?
04:28날 찾아와요, 찾아와서 얘기 안 하고!
04:31알았어요?
04:32아, 이 선생, 그만.
04:33이 선생이 나한테 따질 일은 아니잖아.
04:35나시는 게 아니라요, 선생님.
04:37제가 죄송합니다.
04:38안녕하세요.
04:39나 정신이 사나여 죽고 있는데 이 선생까지는 그럼 나 어떡해?
04:41그럼 나 어떡해?
04:42죄송합니다.
04:43알겠습니다.
04:44제가 잘못했습니다.
04:45아무튼!
04:46최대한 이거 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:51야, 걔 당대 생기네 나.
04:53아, 너네 이빨 노래죠.
04:55으!
04:56야, 이빨이 존나 노래는 무궁제야.
04:58무궁제야.
05:00야, 이빨이 학교 왜 하나?
05:03존나 공교롭게 강선아 떨어지자마자 안나오네.
05:08심심해서 안나오네.
05:10몰라.
05:11선생님 다 제 잘못이에요, 저희 반인데.
05:15아니야.
05:17지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:20아니 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:23그러게요.
05:25이게 별일이네요.
05:26이런 적이 없는데.
05:30아휴, 지겨워.
05:32좀 좋은 일 좀 없나?
05:33맨날 학포기해, 자살해.
05:38김 선생.
05:40네.
05:41상견례 한다고 하지 않았나?
05:42결혼 날짜 나왔어?
05:45저, 방원했습니다.
05:53제작진은 그녀, 그녀의 행동들에
05:56저의 행동을 놀아onde.
05:58저렴가 맞지.
05:59제작진은 그녀의 식당이
06:02헤려.
06:03이따가.
06:04내의 정신은 그녀들이
06:05이 전화가 있는 데이러나
06:08스토리에.
06:09이 전화가 아주 높은 인물이
06:10이 전화가 있는 공사로
06:11이 전화가 있는 지속 관계는
06:13그 전화가 있는 내용 있어요.
06:16예전화가 있는 대화,
06:17이따가?
06:18여기 잠깐 뒤에 가게.
06:21어디가?
06:22Ah Yul, your son.
06:24You're talking to her.
06:25Aren't you talking to her?
06:27I'm getting married.
06:29This is my?
06:36Ah Yul!
06:39Please!
06:41What are you doing, but not me?
06:44I'll take a few weeks later.
06:45I've got all my stuff.
06:47What are you doing now?
06:49I'm wasting my time now.
06:51Yeah.
06:53I can't.
06:55Yeah.
06:57You're our house first, isn't it?
06:59Where'd you go?
07:01It's good.
07:03You were last year?
07:05No.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a long time already.
07:11It's been a long time for us.
07:13It's been a long time for us.
07:15Yeah.
07:17I'd like to call her.
07:21It's been a long time for me.
07:23It's been a long time for me.
07:25It's been a long time for me.
07:27It's been a long time for me.
07:29I'm so busy.
07:31I'm so busy.
07:33Let's go.
07:35Let's go.
07:37You were going to go to school?
07:39Yeah.
07:41Wait.
07:43Wait.
07:51It's been a long time,
08:18I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her, but she doesn't know what to do.
08:48You don't want to kill me.
08:52And he killed me every day.
08:55He was the next day at school.
08:58This is really weird.
09:01Who are you?
09:03I'm 5th grade.
09:05This is not the case.
09:07It's not the case.
09:09It's the case.
09:11It's the case.
09:13It's the case.
09:15No!
09:18I was just like him.
09:21Come on, he died at the same time.
09:23He died at it, sir.
09:25Oh, baby?
09:28Yeah, that's right.
09:31That's right.
09:32You're connected.
09:35You're connected to your wife.
09:48You're not going to wear it.
10:04You're not going to wear it.
10:07I'm going to wear it.
10:09When?
10:11Last year?
10:12But you didn't wear it.
10:14Why did you do that?
10:16I got a lens.
10:18I got a lens.
10:20I got a lens.
10:44I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:14Why?
11:16I'm just going to sit on my seat.
11:19Then I'll go to the teacher.
11:22I'll try it.
11:24I'll try it.
11:25Yes.
11:44I'll try it.
11:45I'll try it.
11:48I'll try it.
11:50I'll try it.
11:53Like that...
12:27죄송해요, 제가 미리 잘 챙겼어야 했는데...
12:46담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고...
12:52자살이라고 생각하시나 봐요?
12:58네?
12:59아직 자살 판명 안 났습니다.
13:04아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해 주세요.
13:18선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:23어...
13:24그 친구는 지금 실종 상태예요.
13:28실종 상태라고요?
13:31네.
13:43그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당일날 치는 것 같던데.
13:59이지원 학생?
14:15네.
14:16단도직입적으로 물을게.
14:21선아랑 무슨 관계니?
14:25엄 사이도 아닌데요?
14:30엄 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:34걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:35놀자고 하면 다 놀아?
14:36네.
14:37아...
14:38아니 그냥 뭐...
14:42흥미롭잖아요.
14:44왕따했던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고...
14:48저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:53둘이 있을 때 뭐 이상한 낌새 같은 건 없었어?
15:08그냥 뭐...
15:11평범했는데...
15:14카페에선 뭐였어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:22대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 더 진도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:30그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 것 같은데...
15:52그럼..
15:53또 다른 분이 뭔지 모르겠는데...
15:54전화 실력은 없어졌어요.
15:56아니고...
15:57저한테는 생각에 피해를 해야 하는데...
15:58아...
15:59아...
16:00아...
16:01아...
16:02아...
16:03아...
16:04아...
16:05아...
16:06아...
16:07아...
16:08아...
16:09아...
16:10아...
16:11아...
16:12아...
16:13아...
16:14아...
16:15아...
16:16아...
16:17아...
16:18I don't know.
16:48I don't know.
17:18I don't know.
17:20I don't know.
17:22I don't know.
17:24Yeah.
17:26Yeah.
17:28Yeah.
17:30Yeah.
17:32Yeah.
17:34Yeah.
17:36Yeah.
17:38Yeah.
17:40Yeah.
17:41Yeah.
17:42Yeah.
17:43Yeah.
17:44무슨 말을 또 그렇게 해.
17:47처남.
17:49처남이라고 그러면 되지.
17:51네.
17:52편하게 부르세요.
17:53근데 있잖아.
17:54둘이 안 닮았는데.
17:58응?
17:59너무 잘생겼어.
18:01가자.
18:03가자.
18:04가자.
18:05가자.
18:11야 뭐 하나 물어봐도 되나?
18:13네.
18:14결혼 준비하고 있었다면서.
18:15왜 헤어졌어?
18:16여보.
18:17괜찮아.
18:18잡아있지마.
18:19응?
18:20응?
18:21계속 같이 살고는 있었는데요.
18:22결혼하기 직전에 봤습니다.
18:23조태하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대 있더라고요.
18:27어?
18:28어?
18:29어?
18:30이 친구.
18:31아니.
18:32어?
18:33우리 처남.
18:34야.
18:35완전 잘했어.
18:36어?
18:37이런 거 결혼 전에 아는 거 있지.
18:38이런 게 조상시 도운 거라 그러는 거잖아.
18:39그치?
18:40응?
18:41응?
18:42어?
18:43너 마음에 들어.
18:44진짜 마음에 들어.
18:45자.
18:46환장해.
18:47네.
18:48고맙습니다.
18:49고맙습니다.
18:50고맙습니다.
18:51고맙습니다.
18:52고맙습니다.
18:53고맙습니다.
18:54고맙습니다.
18:55고맙습니다.
18:56고맙습니다.
18:58야.
18:59응?
19:01나 한 잔 Solutions.
19:03괜찮아?
19:04응.
19:06수혁인데.
19:08아 이상합니다.
19:09미안해요.
19:10고맙습니다.
19:13Üff.
19:15이젠, Pork будут.
19:18I'm sorry.
19:20I'm sorry.
19:22It's all good.
19:24It's all good.
19:26It's all good.
19:28What's your name?
19:30What's your name?
19:32I'm a teacher.
19:34Oh, very nice.
19:38Sounds good.
19:40I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:44I'm sorry.
19:46I'm sorry.
19:48Sorry about that.
19:50My daughter on the other side.
19:52I'm sorry.
19:54I'll take care of them.
19:56I know that I don't like it.
19:58I should do this.
20:02Your brother, my daughter is a good one.
20:06Yeah.
20:08I didn't hear that.
20:10I'm sorry.
20:12I'll be able to get a phone call.
20:15I'll be able to get a phone call.
20:18I'll be able to get a phone call.
20:29Sorry.
20:34Oh.
21:12전화, 전화 어디 가?
21:19우리 10층이야.
21:22전화 민술이 약하네.
21:26형 이거 자살 아니라니까?
21:30조사도 안 하고 덮는 게 어딨어.
21:32한 형사야 덮긴 뭘 덮어.
21:35병원에서 의사 소견도 그렇고
21:37외부 흔적이 없다잖아.
21:40솔직히 까놓고 말해보자.
21:51너 조카가 왕따 당했던 거 알고 있었어?
21:55자살 가능성이 있잖아, 인마.
21:59그러니까 더 조사를 해야지.
22:02단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:04지우가 위에서 그만하래.
22:08학교 재단 쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:10학교에서는 지금 자살도 심각한데 살인사건?
22:13이건 말도 안 돼, 인마.
22:16내가 네 마음은 누구보다 잘 알겠는데
22:20좀 넘어가자.
22:21응?
22:25형 자식이 누워 있어도 이렇게 할 거야?
22:31이 새끼가.
22:41너 지금 손 넘었다?
22:43응?
22:44손은 형이 먼저 넘었지.
22:49뭐?
22:50야.
22:51한주.
22:52한주!
22:53한주!
23:07아이씨.
23:08형 그거 못 풀어요.
23:11미국에서도 힘들대.
23:28어?
23:29안경 쓰셨네요.
23:31잘 어울린다.
23:32네.
23:36구 선생님은 아직 연락 없나 봐요.
23:40그러게요.
23:58선생님은 만약에 아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면
24:03어떻게 아실 것 같아요?
24:05응.
24:06글쎄요.
24:08근데 내가 본 게 맞다고 확신할 수 있어요?
24:23저는 다 말해서 막장으로 가는 걸 보고 싶어요.
24:29그 아침 드라마처럼.
24:32응.
24:33응.
24:34응.
24:35응.
24:42왜 그렇게 낮을 가르쳐니?
24:44선생님 즐겨?
24:45응?
24:46응?
24:47엄마 손 잡아줘야지.
24:49응.
24:50아이고.
24:51아이고.
24:52너무 웃기네.
24:53너무 웃겨?
24:54응?
24:55모태석이 누구야?
24:56응?
24:57어.
24:58그거 잘못 온 거야.
24:59아니, 주소는 맞는데?
25:01아니야.
25:02401호 거야.
25:03가끔 주소를 잘못 기입하더라.
25:04내가 갖다 주고 올게.
25:05어.
25:06아니야.
25:07저 아유리랑 들어가 있어.
25:08그냥.
25:09그거 그냥 경비실에 갖다 주면 돼.
25:11어.
25:12응.
25:13아유리 해볼래요?
25:15401호.
25:16401호.
25:17401호.
25:45oo.
25:50traumatic.
25:51시작.
26:04I'm going to sleep.
26:26Oh, I'm going to sleep now.
26:31I think I'm going to fall.
26:33I'm going to buy you.
26:39I'm going to buy you.
26:48It's not my fault.
26:50It's not my fault.
26:51I'm not sure.
26:52I don't know.
27:03I'm going to buy you.
27:15Kuk Chirin.
27:33It's not my fault.
27:36It's not my fault.
27:38It's not my fault.
27:40I'm going to kiss you.
27:43I'm going to kiss you.
27:45Let's kiss you.
28:03She's three more.
28:07Yoong I love you,
28:09Who is?
28:10Hi.
28:14What do you think is thatrain day?
28:17If you like an castle,
28:18we prefer for two, three time.
28:20That protecting your dad begins.
28:28When you disappear,
28:31It's good.
28:32It's just like a kid.
28:33I don't know how to grow up.
28:37You have to go to the skin.
28:40You don't have to pay me.
28:41You don't have to pay me.
28:45You have to change your mind.
28:47You have to change your mind.
28:48You have to change your mind.
28:53I've seen this before.
29:00정우야.
29:02너...
29:05너 헤어진거 그거...
29:08혹시 그 쪽에서 부모님 안 계시다고 뭐라 그러고 그런거는 아니지?
29:15아니야, 그런거.
29:17얘기했잖아 다른 사람 만나고 싶다고.
29:24And then you're going to be home with your mom's house.
29:31And then you're going to be father's house.
29:41You're supposed to be the people of the house that you've got to be around?
29:44Well...
29:46Well, when you're a father-in-law, you're a little bit more than that.
29:50You're a bit crazy?
29:52I don't know how to get out of my father, but I don't know how to get out of my father.
29:57What do you think about that?
29:59I don't know.
30:01I was young when I was young, but...
30:11I was just going to get married.
30:16We were together with six years.
30:18I was just going to get married.
30:20I was wrong.
30:22I was wrong.
30:26But it was a little.
30:30It was a little.
30:32It was a little.
30:34It was a little.
30:38I'm not even gonna get it.
30:40It's not a little.
30:42I don't know.
30:44It's not a feeling.
30:48I know when it looks like you love your face,
30:52and I love your face most often.
30:58I'm still for you.
31:01I wanna be good at you.
31:05I'm not trying to watch you.
31:12I'm so sorry to kill you.
31:18You're so crazy.
31:21What's your name?
31:22What is it?
31:23It's not even a day.
31:25I'm not even a day.
31:27I don't have any idea.
31:28I can't imagine.
31:30I can't imagine.
31:31How the hell is it?
31:33How are you doing?
31:34Yeah, yeah, yeah.
31:35I'm sorry.
31:36I'm sorry.
31:37I'm sorry.
31:38I'm sorry.
31:39I'm sorry.
31:40I'm sorry.
31:41No, I'm sorry.
31:42I'm sorry.
31:43I'm sorry.
31:44No, I'm sorry.
31:45Why can't we help you?
31:46Why do you go on?
31:47Why can't you help me?
31:53I'm a professor of Bangsuko.
31:55I'm a professor of Bangsuko.
31:58He's been a professor of Bangsuko.
31:59I've been a susatevita.
32:00I've been a partner school for a long time.
32:01I've been at a long time.
32:02Coniston.
32:05I've been a part of the law school.
32:07I've been with my parents and my parents.
32:11I'm sorry for the time I was suffering.
32:12I'm going to go back to my life.
32:19I'm sorry to all of you.
32:23I'm sorry to all of you.
32:25I'm sorry to all of you.
32:29You can't wait to see what's going on in the future.
32:40Well...
32:43I'm going to try to figure out what's going on.
32:47I'm going to go to 3.1.
32:48I'm going to go to 4.1.
32:50I don't think it's going to be a good thing, right?
33:02I'm going to drive the car in the car.
33:06It's going to be 3 years ago.
33:08What happened to the school?
33:10What happened to you today?
33:13I'm going to tell you what happened.
33:17There's a lot of people who are going to eat here.
33:24Hey!
33:25Hey!
33:26We're going to go to the restaurant.
33:28Are you going to go to the restaurant?
33:31Are you going to go?
33:32What?
33:34What?
33:35You're going to go to the restaurant?
33:37Are you interested in me?
33:43Or are you interested in me?
33:47Are you interested in me?
34:07Hey!
34:08What are you doing?
34:10Who are you?
34:11Where did several things get me?
34:13You know, I didn't understand
34:39I'm in the car.
34:41I'll go.
34:45You're not a friend.
34:54You're not a friend.
34:57You're not a friend.
34:59You're not a friend.
35:03You're not a friend.
35:09What about you?
35:12I'll see.
35:13And then...
35:16I've seen my Megan...
35:17Have...
35:18Can I have it?
35:19I've seen my friends before.
35:21I've seen it before.
35:26If you...
35:28I've seen someone out on the back of my way.
35:31What is my name so far?
35:35How about you?
35:37I'll tell you, I'll tell you what you're saying.
35:47What are you saying?
36:07It's here.
36:37I don't know how to eat it.
36:42Let's eat it.
36:46Let's eat it.
36:49I'll eat it again.
36:51I'm gonna eat it again.
36:53I'm gonna eat it again.
36:59Yeah.
37:01I'm gonna eat it again.
37:03What's this?
37:05What's it?
37:13Oh, I'm so cute.
37:19I'm so sorry.
37:26Let's go.
37:29Yes.
37:42Yes, I'm sorry.
37:44Yes, I'm 정우.
37:47How are you doing?
37:54What are you doing?
37:56Are you busy?
37:58Yes, I'm in a meeting.
38:01I'm going to get a call.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll tell you later.
38:12Hey,
38:13I'm going to get a call.
38:19Oh, okay.
38:22Then...
38:24Then...
38:26Then I'll get a call to my sister.
38:29Okay?
38:30It's okay.
38:31It's okay.
38:32I'm in trouble.
38:33I'm out.
38:35Then I'll get a call.
38:36Give me a call.
38:38What?
38:40Give me a call.
38:41Give me a call.
38:42Come in.
38:43Give me a call.
38:44Give me a call.
38:45Bye.
38:46Bye.
38:47My name is Jack.
38:48Bye.
38:49Bye.
38:50Bye.
38:51Bye.
38:52Bye.
38:53Bye.
38:54Bye.
38:56Bye.
38:57Bye.
38:58Bye.
38:59Bye.
39:00Bye.
39:01Bye.
39:02I'm going to wait for a second.
39:04I'm going to wait for a second.
39:06I'm going to wait for a second.
39:12Are you waiting?
39:14Yes.
39:32I'm going to wait for a second.
39:34Yes.
39:43How are you?
39:44I'm going to wait for a second.
39:55I'm going to wait for a second.
39:57I'm going to wait for a second.
40:00I'm going to wait for a second.
40:02What are you doing?
40:13You think it's what you think?
40:17That's...
40:19Oh...
40:21but...
40:23we have a good idea who just pulls it for we're looking to lose.
40:27It's today.
40:28You're a lucky guy.
40:30Oh yeah.
40:32It's but...
40:33it's even if,
40:35that's amazing.
40:37You're a good doctor.
40:39You're Gerade講angue.
40:43Sorry.
40:47I'm sorry, but I don't have to worry about it.
40:54Wait a minute, wait a minute.
41:00I'll do it here today.
41:05Really?
41:07Instead, I'll give you some time.
41:11I'll really promise you.
41:17I'll do it.
41:19I'll do it.
41:21I'll do it.
41:23I don't know what I'm going to do.
41:27No, no, no, no!
41:29No, no, no, no, no!
41:36When I go to the hospital, I don't know what to do.
41:39I'm going to get up and look at my face.
41:47What?
41:49Why are you in my way?
41:52I'm gonna call you a lot.
41:55I'll call you.
41:57I'll call you a lot.
41:59I'll call you a lot.
42:02You're gonna get a dream of 3,000 bucks.
42:04You're gonna get me.
42:08You're gonna do it.
42:10Just go.
42:12I'm fine.
42:21You still have to contact me?
42:24Yes?
42:26It's time to get out of here.
42:28There's something to happen.
42:31Call me.
42:33Don't go.
43:00Did you know that this drama was done well?
43:06No, I don't know.
43:10I don't know.
43:15I didn't know school.
43:17I thought you were going to go to 김 선생님.
43:24I'm grateful for that.
43:25Ah, but did you find him?
43:31No, I haven't.
43:35Who did that?
43:39Well...
43:41There are people who have been there.
43:43I've been sending them to SNS.
43:55Jereen.
44:25I've been sending them to SNS.
44:33I'm still there.
44:35Jereen.
44:37How are you?
45:07Oh, sorry, a little more.
45:10Well, your sister, I really need to go and lift your hands down.
45:13Please hold up.
45:15Come on.
45:17Let us go.
45:18Stop it!
45:20Stop it!
45:22Stop it!
45:23Stop it!
45:25Stop it!
45:26Stop it!
45:28Stop it!
45:31Stop it!
45:34Stop it!
45:35Stop it!
45:36Stop it!
45:37What?
45:39Why are you here?
45:41Why are you calling me?
45:43What are you doing?
45:45What are you doing?
45:47Let's get your hands off!
45:49Why are you doing it?
45:51Why are you doing it?
45:53How are you doing it?
45:55What are you doing?
45:59Who are you doing?
46:03You are fine?
46:05What's wrong?
46:06The door opens open.
46:07Okay?
46:08What's wrong?
46:09Oh, okay.
46:10I can't help you.
46:11Okay.
46:12Okay.
46:13Oh.
46:14Oh.
46:15Oh.
46:16Oh.
46:17Oh.
46:18Oh.
46:19Oh.
46:20Oh.
46:21Oh.
46:22Oh.
46:23Oh.
46:24Oh.
46:25Oh.
46:26Oh.
46:27Oh.
46:28Oh.
46:29Oh.
46:30Oh.
46:31Oh.
46:32Oh.
46:33Oh.
46:34Oh.
46:35Oh.
46:36너는 왜 그래?
46:38그랬어.
46:40정말.
46:56너 이 씨.
46:57오빠!
47:00어.
47:04I'm sorry?
47:04Oh my God, I got out of my way.
47:08I got out of my way.
47:10Alright, alright.
47:13I'm sorry.
47:23What are you doing?
47:24What are you doing now, you're going to do this!
47:26What are you doing now?
47:27What are you doing now?
47:27What?
47:31Don't you think it's 정우?
47:37What are you talking about?
47:39No, it's a lot of people.
47:41Let's go.
47:50This guy is my husband.
47:54This guy is Kim Jong-un.
47:57That guy is Kim Jong-un.
48:00That guy's name is Otaosuk.
48:04He is his wife.
48:09That woman was his wife.
48:10He got married to his wife.
48:12He got married.
48:13That woman was my son.
48:16He was my son.
48:19He was my son.
48:23What's your name?
48:26What's your name?
48:30It's because of that.
48:35You should go back and go back and go back.
48:43I'm going to go to Chae Lin.
48:47I'll just go back to Chae Lin.
48:51She also had to go to Chae Lin.
48:54She's right.
49:13I don't know.
49:43I don't know.
49:50Why are you crying?
49:52Why are you crying?
49:54Why are you crying?
49:57No.
50:00It's nothing.
50:05Why are you crying?
50:12You're so...
50:17You're so?
50:19Where are you?
50:24You're so...
50:29Your house is not here.
50:34You're so...
50:40I don't know.
50:43I don't know.
50:45I don't know.
52:49Let's do it.
53:19Let's do it.
53:49Let's do it.
54:20Don't you ever judge.
54:23You don't pray for church.
54:25It hurts.
54:25How can we know I'm as deceived as you are denied?
54:36We're connected to the lies.
54:40Like a sun in the sky, so clear there's no need to seek.
54:57I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:06Can you believe this?
55:09That everyone gets fed for reasons.
55:13There's nowhere else to hide the past.
55:15I think we just gotta say between the lines, what is real, what is not?
55:28How are you so sure?
55:30Still insecure by myself.
55:32How can we know it's a never, ever ending lullaby?
55:43We're tangled with the lies.
55:52Denying, yeah, we're tangled with the lies.
56:00Good game.
56:05Good life.
56:08And it may be true.
56:12Godwreck...
Recommended
2:40
|
Up next
4:00
13:47
1:06:23