Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Download dramas and movies 👇👇


BE PASSIONATELY IN LOVE---- https://arolinks.com/BEPASSIONATELYINLOVE

The matchmakers---------- https://arolinks.com/thematchmakers

Lighter and princess------ https://arolinks.com/Lighterandprincess

Weak hero class 1,2---------- https://arolinks.com/weakhero

Queen of tears---------- https://arolinks.com/queenoftears

Demon slayers all seasons----- https://arolinks.com/demonslayerallseasons

Reborn cdrama-------- https://arolinks.com/reborncdrama

Hotel del luna-------- https://arolinks.com/hoteldelluna

Squid game all seasons----- https://arolinks.com/squidgames

Buried hearts-------- https://arolinks.com/buriedhearts

Special ops s2-------- https://arolinks.com/specialopsseason2

Saiyaara---------- https://arolinks.com/saiyaara

Sweet home-------- https://arolinks.com/sweethome

panchayat all seasons---- https://arolinks.com/panchayatS4

the first frost cdrama---------- https://arolinks.com/thefirstfrost

our generation cdrama---------- https://arolinks.com/ourgenerationcdrama

tastefully yours------- https://arolinks.com/tastefullyyours

head over heels-------- https://arolinks.com/headoverheels

goodboy--------- https://arolinks.com/goodboy

the best thing cdrama-------- https://arolinks.com/thebestthingcdrama

my girlfriend is a man---------- https://arolinks.com/mygirlfriendisaman

The nice guy kdrama ---- https://arolinks.com/theniceguy

Wonderland kmovie ----- https://arolinks.com/Wonderlandkmovie

hear me:our summer kmovie ----- https://arolinks.com/hearmeoursummer

oasis kdrama ----- https://arolinks.com/oasiskdrama

train to busan ------- https://arolinks.com/traintobusan

bcoz this is my first life ----- https://arolinks.com/bcozthisismyfirstlife

THE summer i turned pretty ----------- https://arolinks.com/THEsummeriturnedpretty

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00A-na-na-na-na-na
00:00:03A-na-na-na-na-na
00:00:30A-na-na-na-na-na-na-na-na
00:01:00B-na-na-na-na-na-na, Mater년관
00:01:04민주영
00:01:07생각하는 것보다 상상 이상으로 더 미친놈이야
00:01:10가지고 싶은 건 무조건 뺏고
00:01:12자기가 갖지 못 해볼chlagen
00:01:14망가뜨려 직성이 풀�你說
00:01:16인사
00:01:24톨르원
00:01:26I had to prepare a plan for the year, because I prepared my plans.
00:01:31I was prepared for my plans.
00:01:33I prepared my plans for the year, too.
00:01:37I couldn't do it anymore.
00:01:41Yeah, I was gonna shut down.
00:01:44I can't wait for you anymore.
00:01:47I can't wait for you anymore.
00:01:50I can't wait for you anymore.
00:01:55I don't know if it's going to be when it's time to go, but I don't know if it's going to be any longer.
00:02:05Be careful.
00:02:25I hope it's going to be a good day.
00:02:33I hope it's going to be a very impressive day.
00:02:39I'm trying to take a look.
00:02:50I'm going to get a look.
00:02:52Go, go!
00:02:53Go!
00:02:54Go!
00:02:55Go, go!
00:02:56Go!
00:02:57Go!
00:02:58I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:10I'm sorry.
00:03:28I don't know how to get started, but I don't know how to get started.
00:03:50The important thing is how to finish.
00:03:57The world is just one.
00:04:05The only way they can fight.
00:04:10The only way they can't stop.
00:04:18The only perfect K-5.
00:04:24The only way they can't stop.
00:04:34The only way they can't stop.
00:04:44The only way they can't stop.
00:04:54The only way they can stop.
00:05:04The only way they can stop.
00:05:14The only way they can stop.
00:05:20The only way they can stop.
00:05:30The only way they can stop.
00:05:33The only way they can stop.
00:05:36The only way they can stop.
00:05:46The only way they can stop.
00:05:51The only way they can stop.
00:05:53The only way they can stop.
00:05:57The only way they can stop.
00:05:59I'm sorry, he's dead.
00:06:01I'm sorry, he's dead.
00:06:03Yeah.
00:06:04Hey, he's dead.
00:06:05He's dead.
00:06:06I'm sorry, he's dead.
00:06:07Man, I've been so scared.
00:06:09Hey, you can't tell him that he's dead.
00:06:11He's dead.
00:06:13He's dead.
00:06:15He's dead.
00:06:17I'm sorry, he's dead.
00:06:19I'm sorry.
00:06:21I'm sorry.
00:06:22That's right.
00:06:23That's okay, my friend.
00:06:25You didn't get out of here?
00:06:26What the hell are you going to do?
00:06:28What the hell are you going to do?
00:06:32I was going to let you go.
00:06:56You have to go.
00:06:58You have to go out to jail.
00:07:00You can't go out to jail.
00:07:02I'm going out by the jail for you.
00:07:04What about you?
00:07:06What kind of the hell is going to be dead?
00:07:08What kind of the hell is going to be killed?
00:07:10What's wrong?
00:07:12This is a matter of justice.
00:07:14This is a matter of justice.
00:07:16It's a matter of justice or justice.
00:07:18It has to be done.
00:07:20It's a matter of justice.
00:07:22If you're a police officer, you're a police officer, and you're a police officer.
00:07:28You should all do that.
00:07:35You said that,
00:07:38there were a number of people who have been in the past few years.
00:07:44But it seems to be one way to solve it.
00:07:49That's what I wanted to do with the paint.
00:07:51That paint shop.
00:07:53It was a paint shop.
00:07:55It was a lot of work that was done in the past.
00:07:58It was a paint shop.
00:08:01It was a paint shop.
00:08:03That was a paint shop.
00:08:05That was a paint shop.
00:08:07That's right.
00:08:09It was a paint shop.
00:08:11I don't want to be in my head.
00:08:13You're so worried about me.
00:08:15I'm not working on my own.
00:08:17What was the plan that happened to your house?
00:08:18Captain, you didn't have the car accident.
00:08:24I knew that the vehicle is where much your car has been.
00:08:30Then where is the car?
00:08:35It doesn't work so long.
00:08:39Don't see the car accident except a person.
00:08:42I'm going to be a big deal.
00:08:45I'm going to be a big deal.
00:08:47Okay.
00:08:49But you're a big deal.
00:08:54How do you think about it?
00:09:04What do you think about it?
00:09:08This is my friend.
00:09:09What?
00:09:11You can't go to my house.
00:09:14I can't go to my house.
00:09:16I can't go to my house.
00:09:18I can't go to my house.
00:09:20I can't go to my house.
00:09:25I can't go to my house.
00:09:27But.
00:09:29This is what I've been doing.
00:09:34I'm not sure how you keep him in the middle of the day.
00:09:3620 years ago, he was a kind of a good guy.
00:09:41He was a good guy.
00:09:45He would've been able to get a good guy.
00:09:51I was a good guy.
00:09:56He's a good guy.
00:10:01I'll eat it.
00:10:03I'll eat it.
00:10:05I'll eat it.
00:10:07What's it?
00:10:09I'll eat it.
00:10:11I'll eat it.
00:10:17Who will help you?
00:10:19He'll help you.
00:10:21Who will help you?
00:10:23Who will help you?
00:10:25You're going to get to the court.
00:10:27You're going to get to the court.
00:10:29I'll give you an example of 220 MTV- videos.
00:10:33She will help her protect her.
00:10:37Can she help!...
00:10:39Who wants to help?
00:10:41Only she needs to help.
00:10:45She's loving it.
00:10:47Love?
00:10:49That girl?
00:10:53She walks away...
00:10:54No, we can't wait.
00:11:04Kim Yuna, I'm a officer from 9th of time.
00:11:06I've been out of the week and I didn't have a phone call.
00:11:10And he was the judge of the House of the Huskies, who was able to reach out to me.
00:11:13But it was not a matter of your situation.
00:11:15What's the judge?
00:11:16I'm sorry.
00:11:21Yes, I'll take it.
00:11:24I checked out the CCTV.
00:11:26I checked out the 5th of the night.
00:11:29I was not able to get out of the phone.
00:11:31My phone was off.
00:11:32The truck is on the局.
00:11:34We'll be here to focus.
00:11:36We'll be able to check out the car.
00:11:38We'll be able to check out the car.
00:11:40I'll be able to check out the car.
00:11:42And then, if I'm going to go back to the car,
00:11:45we'll be able to keep it together.
00:11:47Yes?
00:11:54Oh...
00:11:56What?
00:12:04What?
00:12:08What?
00:12:12What?
00:12:16What?
00:12:22It's so good.
00:12:24Um...
00:12:26Oh...
00:12:33Why?
00:12:34You don't eat it?
00:12:36No...
00:12:38You're okay now, so...
00:12:40Um...
00:12:41You eat it.
00:12:42It's more likely to eat it.
00:12:44You eat it.
00:12:46You eat it.
00:12:48Well, it's delicious.
00:12:50Really?
00:12:52Oh, it tastes delicious.
00:12:54You're so good.
00:12:56You're so good.
00:12:58You're so good.
00:13:00You're so good.
00:13:02You're so good.
00:13:04I'm eating it?
00:13:06No, I don't eat it.
00:13:08No, I'm not eating it.
00:13:10No, I don't eat it.
00:13:12No, I don't eat it.
00:13:14I don't eat it.
00:13:16Oh, this is good!
00:13:17Oh, this is good!
00:13:19Oh, this is good!
00:13:20Oh!
00:13:21What?
00:13:22This is good, man.
00:13:23It's good.
00:13:24Oh, it's good.
00:13:29Oh, that's good.
00:13:31This is good.
00:13:35Oh, this is good.
00:13:38Oh, you got a good one.
00:13:41Oh, I'll have to eat it.
00:13:45I'll take it.
00:13:50Uh-uh.
00:13:51Um?
00:13:52Uh-uh.
00:13:55Uh-uh.
00:13:59Uh-uh.
00:14:03Mirak, no 2, no?
00:14:04No, I'm not.
00:14:05No, I'm not.
00:14:06No, I'm not.
00:14:07No, I'm not.
00:14:08No, I'm not.
00:14:13야쿠자?
00:14:15민주영이 그쪽 놈들하고 마약을 거래하기로 한 모양인데 거래가 찌그러지면서 일이 묘하게 헝그러지고 있는 겹이요.
00:14:21야쿠자 놈들 위약금으로 민주영 모가지에 허벌라기 현상금을 걸어버렸디요.
00:14:25거기다가 전국 각자 조포들도 인성바닥으로 싹 기어들어놨다 함께 민주영이 관리하던 업장 서로 차지하고 왔다고 물고 뜯고 핥히고 진할 발광을 하고 있다고.
00:14:33수사전문용으로 아사리뻔이다.
00:14:36출동하자.
00:14:40맞아?
00:14:42형님, 아들이 일단 바티 짓고 있답니다.
00:14:51씨, 백.
00:14:56하사자, 내 백가요.
00:14:58그쪽 아들 좀 빌려주오.
00:15:00내 민중이 개 같은 새끼 죽여버리겠소.
00:15:11너도 이제 니 살 줄 찾아라.
00:15:15나도 내 살 줄 찾을게.
00:15:18가라.
00:15:20형님, 집사님, 잠시 노 granny 씨.
00:15:36아, 그만...
00:15:38네.
00:15:38교대하자.
00:15:39아이, 괜찮아요.
00:15:40너도 좀 쉬고 병원복하고 그래.
00:15:41You're going to go to the hospital.
00:15:43You're going to go to the hospital.
00:15:45You're going to go to the hospital.
00:15:49Hi, Mr. Kikang.
00:15:51Hello?
00:15:53I'm back.
00:15:56Oh, Mr. Kikang.
00:16:01Kim Yuna.
00:16:02It's a lie.
00:16:03It's a lie.
00:16:05It's a lie.
00:16:06Yes, sir.
00:16:07Yes, sir.
00:16:08방금 Kim Yuna 씨 카드가 사용되었어요.
00:16:09저기 편의점에서.
00:16:10제가 모셔왔습니다.
00:16:19그렇게 계속 아무 말도 안 하시면
00:16:21Kim Yuna 씨한테 불리해요.
00:16:23민주영의 도주를 도운다면
00:16:25Kim Yuna 씨도 범인 은닉 도피죄로 처벌받을 수 있어요.
00:16:28정말 큰일 납니다.
00:16:30괜찮아요, Yuna 씨.
00:16:35편하게 말씀하세요.
00:16:36저희가 도와드릴게요.
00:16:44급히 해외로 간다고.
00:16:48뭐라고요?
00:16:49같이 가자고 했어요.
00:16:51조금 있다가 만나기로 했는데.
00:16:54어디서요?
00:16:55빅토리 호텔이요.
00:16:59빅토리 호텔이요.
00:17:05시간 다 됐어.
00:17:06잘 지켜봐.
00:17:07자.
00:17:17밖에 무슨 일 있으면
00:17:18바로 우전치고.
00:17:19네.
00:17:30뭐야?
00:17:34아니죠.
00:17:35네.
00:17:36팀장님.
00:17:37지금 들어가는 사람들 확인 좀 해주실래요?
00:17:39알았어.
00:17:46저 사람들 뭐야?
00:17:47알아보고 올게요.
00:17:48알아보고 올게요.
00:17:57가보자.
00:17:58응.
00:17:59뭐 해?
00:18:004시부터 컨벤션홀에서 호텔 매각 주주총회가 열린다고 해요.
00:18:09민주영이 차명으로 가지고 있던 곳인데 압류 절차 들어가기 전에 매각할 생각인 것 같아요.
00:18:19그러니까 저기 저 사람들이 다 주주들이란 얘기네.
00:18:21구청장, 시의원, 관세청장, 항만청장, 해양경찰서장의 부장검사까지.
00:18:29이 판국에 지들 밖으로 챙기겠다고 다들 해 쓴다?
00:18:32모두 민주영 리스트에 있는 사람들이에요.
00:18:34근데 민주영을 만나기로 한 시간에 주주총회가 열리는 게 우연히 없을 것 같아요.
00:18:38그래서 민주영이 차명으로 가지고 있던 곳인데 압류 절차 들어가기 전에 매각할 생각인 것 같아요.
00:18:41그러니까 저기 저 사람들이 다 주주들이란 얘기네.
00:18:43구청장, 시의원, 관세청장, 항만청장, 해양경찰서장의 부장검사까지.
00:18:48이 판국에 지들 밖으로 챙기겠다고 다들 해 쓴다?
00:18:51모두 민주영 리스트에 있는 사람들이에요.
00:18:54민주영을 만나기로 한 시간에 주주총회가 열리는 게 우연일까요?
00:19:03그게?
00:19:05뭔가 이상해.
00:19:08아니, 김유나 씨도 그래요.
00:19:10핸드폰 추적 피하려고 전화기 꺼놨는데
00:19:13본인 명예 카드를 사용했어요.
00:19:15그것도 우리가 잠복하고 있던 집 근처에서.
00:19:23일단 장소를 나눠서 상황 지켜보자.
00:19:26나는 호텔 보안팀 좀 만나봐야겠어.
00:19:28그럼 일단 우린 컨벤션 홀로 가보자.
00:19:30아, 그...
00:19:32김유나 씨는요?
00:19:33신경장이랑 지경장이 지켜봐.
00:19:35민주영이 안 나타난 가능성도 크니까.
00:19:37네.
00:19:38무슨 일 있으면 무전 주세요.
00:19:40가자.
00:19:41오케이.
00:19:42지경장, 나도 김유나 씨 보고 있어.
00:19:57신경장, 김유나 씨 좀 부탁해요.
00:20:04지경장 걱정 마.
00:20:07눈도 안 깜빡거리고 있어.
00:20:17신경장, 김유나 씨 좀 부탁해요.
00:20:19지경장 걱정 마.
00:20:21눈도 안 깜빡거리고 있어.
00:20:25지경장, 김유나 씨 좀 부탁해요.
00:20:51안녕하세요.
00:20:52뭐 좀 여쭤볼게요.
00:20:54조금 전에 나간 업체 여기 왜 온 거예요?
00:20:57아, 주주총회 때문에 어젯밤부터 스프링쿨러랑 뭐 확인한다고 이제 작업이 끝나서요.
00:21:04네, 감사합니다.
00:21:14아, 저 말씀 좀 묻겠습니다. 경찰입니다.
00:21:19그, 이호템 보안팀이요.
00:21:25보안팀이 어딨죠?
00:21:27아, 아까 저분이 장영규 보안팀장님이신데.
00:21:34이즈ヒ 말씀드리려고요.
00:21:39보안팀장님38에ucc aged 577% tror
00:21:44보안팀주고 사 Royal R справ지ника
00:21:46보안팀ische K Advice
00:21:47보안팀 Herbert
00:21:48보안팀 приним בכ기
00:21:51보안팀 관련
00:22:00temu
00:22:01кил고
00:22:01본인 강오
00:22:02What's that?
00:22:04What's that?
00:22:06That's what?
00:22:08It's like a titanium.
00:22:10It's like a titanium.
00:22:12What's that?
00:22:32Kim SVENIENO!
00:22:42Kim SVENIENO!!
00:22:44I'm not the guy!
00:22:46Kim SVENIENO!!!
00:22:49That's a stupid fool!
00:22:52Kim SVENIENO!
00:22:55Kim SVENIENO!
00:23:00There's a lot of people in the middle of the tunnel.
00:23:04Yes?
00:23:05It's weird.
00:23:08Hanna!
00:23:10I checked it out.
00:23:12There was another other thing in the 창고.
00:23:15It's a product.
00:23:16It's a product.
00:23:17It's a product.
00:23:18It's a product.
00:23:19It's a product.
00:23:20It's a product.
00:23:21It's a product.
00:23:22It's a product.
00:23:24It's a product.
00:23:26It's a product.
00:23:27It's a product.
00:23:29It's a product.
00:23:31It's so bad.
00:23:32It's been a product.
00:23:34It's a product.
00:23:40It's stupid.
00:23:41It's a product.
00:23:43There's people.
00:23:44It's all here.
00:23:45It'll be a feed,
00:23:46it's all for us.
00:23:49After that,
00:23:50we had to win it.
00:23:52We're going to have to make the right look.
00:23:55It's all for you.
00:23:57I think it's true.
00:23:58I'm sorry.
00:24:03I'm sorry.
00:24:04I'm sorry.
00:24:06I'm sorry.
00:24:07I'm sorry.
00:24:08I'm sorry.
00:24:10It's the police.
00:24:11It's the police.
00:24:12I'm sorry.
00:24:13It's the terror of the threat.
00:24:14It's the terror of the threat.
00:24:15Please go ahead and go.
00:24:16You're talking about the terror of the threat.
00:24:18What are you doing?
00:24:19What are you going to know?
00:24:21Let's go ahead and go.
00:24:23If there's no trouble,
00:24:25we need to help you.
00:24:26What?
00:24:27You're not sure.
00:24:28You're not sure.
00:24:29You're not sure.
00:24:30You're not sure.
00:24:31You're not sure.
00:24:32It's a real situation.
00:24:33Hurry up.
00:24:36We're not sure.
00:24:38Come on.
00:24:39Let's go.
00:24:45What's this?
00:24:56Come on.
00:25:10Take a jump.
00:25:11Please.
00:25:12Oh, there you go.
00:25:14Please, I'll go.
00:25:15Don't go.
00:25:16Quiet!
00:25:17He's chasing me.
00:25:19Please, please!
00:25:20Don't be scared!
00:25:22Please!
00:25:23Please!
00:25:26Come on, come on, come on!
00:25:28Come on, come on!
00:25:29Come on, come on!
00:25:32Come on, come on!
00:25:35Come on, come on!
00:25:36Watch it!
00:25:49Why don't you leave?
00:25:51Why don't you go in there!
00:25:54Don't hang.
00:26:08Keep gaps, go!
00:26:12I'm blurry.
00:26:14Don't lie.
00:26:19you
00:26:49Ah!
00:26:54B domains it are hard to do!
00:26:56Can't wait for ult.
00:27:01Can't wait!
00:27:05B domain.
00:27:07Can't wait!
00:27:19Come on, come on!
00:27:21Come on!
00:27:23Come on, come on!
00:27:40You're so sick!
00:27:42No, no.
00:27:42I don't know.
00:27:43Yeah.
00:27:47잠시만요, 잠시만요.
00:27:49잠시만요, 잠시만요.
00:27:50잠시만요.
00:27:52물에 노출되면 안 돼요.
00:27:53물?
00:27:55비상계단.
00:27:57비상계단으로 가요!
00:27:58거기 스프링클로가 없어요!
00:28:00자, 한 분씩 나가실게요.
00:28:02자, 천천히, 천천히.
00:28:04어, 천천히 나오세요.
00:28:06좋아요.
00:28:07지금 천천히 나오세요.
00:28:08좋아요, 좋아요.
00:28:08천천히 나오세요.
00:28:10끊지 마세요.
00:28:10김용사!
00:28:11팀장님은?
00:28:13팀장님!
00:28:15팀장님!
00:28:16계속, 계속, 계속, 계속, 계속, 계속.
00:28:19아, 계속, 계속.
00:28:20팀장님.
00:28:21계속, 계속, 계속.
00:28:21팀장님.
00:28:22팀장님.
00:28:24괜찮으세요?
00:28:25아, 고요할 것으로.
00:28:26천천히 내려주십시오.
00:28:29어, 뛰지 마시고, 뛰지 마시고.
00:28:31빨리, 소박자 씨.
00:28:32어, 다시.
00:28:34네, 질사, 질사.
00:28:35한 사람 심장하게 내려주십시오.
00:28:37아니, 소박자.
00:28:38이 새끼야, 여기 사람 다 죽는다고.
00:28:40야, 차가운 놈다.
00:28:41이 새끼야.
00:28:42뭐 하는 짓이야, 쟤 나와.
00:28:43아, 왜 저러세요?
00:28:45조용히 좀 나와.
00:28:47높으신 분들이 말이야.
00:28:49재통을 시켜야지.
00:28:53제가 친절하게 대해드릴 때 한 분씩 천천히 나가세요.
00:28:55아시겠죠?
00:28:56네.
00:28:57아시겠죠?
00:28:58네.
00:28:59한 분씩.
00:29:00네, 감사합니다.
00:29:01아, 좋아요.
00:29:02이렇게.
00:29:03너무 좋잖아요.
00:29:04네, 네.
00:29:0417.
00:29:0517.
00:29:05네.
00:29:06천천히, 천천히 한 분씩.
00:29:07다 나왔어?
00:29:08다 나왔어?
00:29:09앞에는?
00:29:10어, 다 나왔어.
00:29:11다 나왔어.
00:29:12아, 팀장님.
00:29:13다 나왔어요.
00:29:15어, 어, 어.
00:29:16다 구했어?
00:29:17예, 구했어요.
00:29:19팀장님 왜 저래?
00:29:21팀장님 왜 저래?
00:29:23팀장님 왜 저래?
00:29:24잠시만요.
00:29:35잠깐만요.
00:29:36잠시만요.
00:29:37잠시만요.
00:29:38잠시만요.
00:29:39잠시만요.
00:29:40잠시만요.
00:29:41빨리 나가세요.
00:29:42잠시만요.
00:29:44나가 가지 마세요.
00:29:45잠시만요.
00:29:46잠시만요.
00:29:47실400원 유지하시고요.
00:29:49It's going to be too close to me.
00:29:54Don't touch me.
00:29:55Don't touch me.
00:29:57I'm going to support you.
00:29:59I'm going to help you.
00:30:00Who is this?
00:30:19Theiau is ready.
00:30:21Come on.
00:30:22Come on in here.
00:30:24Come on in here.
00:30:25Come on in here.
00:30:26Come on in here.
00:30:49I'll have to..
00:30:52What do you say when you support me?
00:30:54He was on my own, so...
00:30:56What do you say about it?
00:30:59Mr. Ski.
00:31:02It's the best.
00:31:04I'll do a chance to give you an opportunity.
00:31:06I'll pay you a chance to chat with you.
00:31:06I'll have a chance to give you an opportunity.
00:31:14We've got a chance to get you by the way of being a trap.
00:31:18If you contact me, it's the last chance to get the last chance.
00:31:23Here is the Victory Hotel.
00:31:25The people who are going to help you to help you.
00:31:29And I remember that I was going to be remembered.
00:31:31The people who are looking for the wrongdoing of the young people.
00:31:35The police chief of the police officer.
00:31:37The police officer.
00:31:38The police officer.
00:31:40The police officer.
00:31:42I don't want to help you.
00:31:44I don't want to help you.
00:31:46We're going to kill you, and we're going to kill you, and we're going to kill you.
00:31:51Dear Inseum, you are a serious crime crime.
00:32:02Inseum, you will not be able to do more than anything.
00:32:11The state of the state of the state of the state of the state,
00:32:16the people who can live their lives,
00:32:21that is the end of this new state.
00:32:24The end of the state of the state of the state of the state,
00:32:27will always be done with us.
00:32:30We will be able to protect all the police,
00:32:35and we will be able to respond to the crime and violence.
00:32:40Inseum 민 여러분이 불안에서 벗어날 때까지
00:32:45결코 멈추지 않을 것입니다.
00:32:50Inseum 민의 안전을 위해 사람은
00:32:52그 어떤 특단의 조치도 광고할 것입니다.
00:32:57Inseum 경찰청은 전시간부로 인성시를 위협하는 불법 1위
00:33:15무지수 폭력에 대한 범죄와의 전쟁을 선포합니다
00:33:23그럼 쥐새끼들도 빠져나갈 구멍은 있죠?
00:33:35뭐?
00:33:37밀양선박들 죄다 안다고요? 전반적으로 다?
00:33:42전반적으로 나가 쫙 깨고 있지
00:33:45해외 매각하는 선박들은? 조사해봤어요? 전반적으로?
00:33:51아예 싹 다 막아버리자고요
00:33:54뭐해 빨리 앉아져보고
00:33:56해외에 매각하는 선박
00:33:58현재 민주형 차량 인성호터스 앞 대로변을 질주하고 있다는 제보
00:34:02질주하고 있다는 제보입니다
00:34:04저희는 바로 발포 준비 중입니다
00:34:06주위 민간인 통제 부탁합니다
00:34:08정체 취향으로 만족해
00:34:14자, 발포 좀
00:34:27그래 넌 도망가
00:34:30멈추면 죽어
00:34:33I got a gun.
00:34:38I got a gun.
00:34:50Hey, I catch you.
00:34:53I got a gun.
00:34:55I got a gun.
00:34:57Hey, I catch you.
00:35:01There is no recall.
00:35:04The이었ing of Green Vance.
00:35:0770-1632 has driedoto vocails in Georgia.
00:35:11Okay, it goes from the Green Vance.
00:35:1370-1632.
00:35:16Okay.
00:35:23There has been a game for today.
00:35:24As you say, it will juego with Russia.
00:35:26Ah, don't live is you!
00:35:27What the kid can do today?
00:35:29Come on, let's wave!!
00:41:17I'm going to kill my body, but I'm going to kill my body.
00:41:22But how did I get it?
00:41:29You can't kill me.
00:41:32You won't kill me.
00:41:36I'm going to kill you.
00:41:39Who's there?
00:41:47Hey!
00:41:48Yeah!
00:42:03Yeah!
00:42:09Oh
00:42:22I
00:42:39What?
00:42:51Don't you?
00:42:52Don't you?
00:42:52Don't you?
00:42:53Don't you?
00:42:54Don't you?
00:42:56Don't you?
00:42:59That's what you say.
00:43:02You're wrestling, you're wrestling.
00:43:05You know what I'm trying to do with you?
00:43:06I'm trying to use my skills.
00:43:08But...
00:43:10I don't know what I'm trying to do with you.
00:43:12It's 2008.
00:43:15It's a gold medal.
00:43:16You know what I'm trying to do with your name?
00:43:30It's a bad guy.
00:43:32You're a bitch.
00:43:33You're a bitch.
00:43:34It's like a hot water.
00:43:38It's like a hot water.
00:43:42It's my name.
00:43:43I'm sure to remember.
00:43:47Come on.
00:43:49Come on.
00:43:51Come on!
00:44:04Oh
00:44:34Oh
00:44:51Yeah, a lot of people
00:44:52You're like the idiot
00:44:54Where are you?
00:44:55You're like the idiot
00:44:57You're like the idiot
00:44:59What are you doing?
00:45:01You're like the idiot
00:45:04It's all my fault.
00:45:09It's all my fault.
00:45:12Let's go.
00:45:14This guy is also my fault.
00:45:16Let's go!
00:45:34Let's go!
00:45:54You're the only one who's out there!
00:45:58You're the only one who's out there!
00:46:02You've been destructive!
00:46:04You're the only one who's out there!
00:46:10You're the one who's out there, man!
00:46:17Get out!
00:46:22Get out of your car, man!
00:46:26Get out of my car!
00:46:31Die!
00:47:01I'm going to kill you.
00:47:31I don't think I'm going to be able to get out of the way.
00:47:34Why?
00:47:35I'm a father of the United States.
00:48:01Oh
00:48:31I
00:48:33I
00:48:35I
00:48:37I
00:48:39I
00:48:41I
00:48:43I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:51I
00:48:53I
00:48:55I
00:48:57you have to go.
00:48:58I'm in the middle of my business.
00:48:59I'm playing.
00:49:00I'm playing.
00:49:01I'm playing.
00:49:03I'm playing.
00:49:08I'm playing.
00:49:13I'm playing.
00:49:18Oh, shit, shit, shit.
00:49:20Shit, shit, shit.
00:49:22Shit.
00:49:24Shit.
00:49:38Wow.
00:49:40Cing하다.
00:49:42Ah, c.
00:49:44You're right.
00:49:53What the hell is you living with?
00:49:59Who?
00:50:02That girl?
00:50:07What's up?
00:50:08I'm a little tired.
00:50:10I'm a little tired.
00:50:13I'm a little tired.
00:50:18I'm a little tired.
00:50:20What?
00:50:22I'm a little tired?
00:50:26Oh.
00:50:28When we were parents, it was so painful.
00:50:33He died when he died and when he died, he died when he died when he died.
00:50:48Don't say anything about you.
00:50:50I think I'm going to kill you.
00:50:54I don't know how you live.
00:50:59You don't want to say anything.
00:51:03You don't want to say anything.
00:51:08You don't learn anything.
00:51:12You don't want to live.
00:51:13You don't want to live.
00:51:16You don't want to live.
00:51:24You don't want to be a guy.
00:51:26No.
00:51:27You don't want to live.
00:51:28You don't want to live.
00:51:29You don't want to live.
00:51:30ems right now.
00:51:32accessibility 세컨드.
00:51:34맞아 죽더라도 말릴 심판도 없어.
00:51:39기대해,
00:51:43마지막 라운드야.
00:51:48입 꽉 물어.
00:51:53턱 나가면 판사님께 진술하기 힘드니까.
00:52:00Let's go.
00:52:30Why didn't you win the game?
00:52:53Oh, yeah, yeah, yeah!
00:53:00Ah, shit!
00:56:32나 괜찮으니까.
00:56:34진심이야.
00:56:36한나야.
00:56:40살다 보니까 이런 날도 다 오네.
00:56:44이번엔 진짜 다르다.
00:56:46엄마 이제 얼굴 보고 안 만나.
00:56:48이 사람은 엄마 많이 아껴주고.
00:56:50마음이 참 따뜻해.
00:56:52너도 보면 분명 좋아할 거야.
00:56:54날짜 잡아.
00:56:56날짜 잡아.
00:56:58같이 보게.
00:57:00바로 연락할게.
00:57:02나는 날 아껴주고 마음까지 따뜻한 사람 만나.
00:57:08그리고 얼굴도 잘생기고.
00:57:12진짜 걔야?
00:57:14동주?
00:57:16응.
00:57:18응.
00:57:20근데.
00:57:22걔 이제 정말 괜찮은 거야?
00:57:24어때?
00:57:26뭐.
00:57:36여전해.
00:57:40나왔어?
00:57:42어?
00:57:44응.
00:57:46환동 언니?
00:57:48네.
00:57:49잘 지내셨어요?
00:57:50너무 건강에 탈이지.
00:57:52엄마 이거 한번 드셔보세요.
00:57:54어.
00:57:58우리 아들 김밥집 차려도 되겠다.
00:58:00간이 딱 맞아.
00:58:02우리 아들.
00:58:03우리 아들.
00:58:04나 수정분 갔다 올게.
00:58:06네.
00:58:07조심히 다녀오세요.
00:58:08안녕히 가세요.
00:58:09나도.
00:58:10아.
00:58:12아.
00:58:15어때?
00:58:16맛있지?
00:58:17응.
00:58:18맛있어.
00:58:19당연하지.
00:58:20너 드리려고 산 특제 김밥인데.
00:58:23제약 치료는?
00:58:24받고 왔어?
00:58:25그럼.
00:58:26밥하고.
00:58:27이제 멀쩡해.
00:58:32What is this?
00:58:36You have to buy a lot of people.
00:58:39I'm going to go.
00:58:41I'm going to buy you.
00:58:43I'll buy you one more.
00:58:46I'll buy you one more time.
00:58:56I'll buy you one more time.
00:58:58I'll buy you one more time.
00:59:00I'll buy you one more time.
00:59:02Okay, you have to buy me.
00:59:07I'll buy you one more time.
00:59:08I'm going to go to the gym.
00:59:10I'm going to go to the gym.
00:59:14I'm going to go to the gym.
00:59:38I'm going to go to the gym.
00:59:52I'm going to go to the gym.
00:59:56I'm going to go.
01:00:01How many of you can tell them you're going to be able to put on it?
01:00:06I'm not tired, but it'll be very hard.
01:00:10I'm not sure if you're eating this.
01:00:15I'm not sure if I am looking for you forever.
01:00:18I'm not sure if I'm going to eat it.
01:00:19I'm not sure if I'm going to eat it.
01:00:23I'm so glad I got it.
01:00:26You're going to wake up in the morning when you think about it.
01:00:31You're going to leave it alone.
01:00:34Okay...
01:00:52What did you do to get back some?
01:00:55You didn't get to get to him, I didn't know how much he would be.
01:01:04You don't think it's the end of your life.
01:01:07You've been eating and eating and eating and eating and eating and eating and eating, you know how many people are doing?
01:01:20Where are they now?
01:01:25If you have money and desire, the world will never change.
01:01:30They're like me.
01:01:34If you can't, don't know.
01:01:37You're going to look down your head.
01:01:41You're going to die.
01:01:47If you're going to die and wipe it up, it will go up.
01:01:52It will be somebody who can't be heard.
01:01:57We're going to see you in the middle of the day.
01:02:04We're going to see you in the middle of the day.
01:02:12We'll see you in the middle of the day.
01:02:27I don't know.
01:02:57I don't know.
01:03:27I don't know.
01:03:57I don't know.
01:04:28그러던 때가 있었다.
01:04:29터질듯 울어내던 심장의 뜨거움을 느끼던 때가.
01:04:44야, 뭐하러 또 이런 짓하냐?
01:04:47그 좋은 거 다 내팽개치고.
01:04:52태어나서 지금까지 내가 좋아서 선택한 건 둘 뿐이었어.
01:04:56하나는 포기를 했지만 이거는 내가 포기하고 싶지 않아서 저도 괜찮아.
01:05:07후회를 남기는 게 더 싫어.
01:05:09하지만 성화가 꺼지면 영웅은 잊혀진다.
01:05:14언제까지 어깨춤을 추게 할 거야.
01:05:18너무 무거워.
01:05:20너무 무거워.
01:05:21뜨겁던 그날의 기억과 함께.
01:05:23달골데이트!
01:05:25달골데이트!
01:05:27네?
01:05:28제끼 풀렸다고요?
01:05:31진짜 꽉꽉꽉 묶었는데.
01:05:33그게 가끔 풀릴 때도 있어요.
01:05:41여보.
01:05:42왜, 니 애 아닌 줄 알았네?
01:05:45에이, 그럴리가.
01:05:47나는 한 지도 당신을 의심한 적 없어.
01:05:49저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 저, 다, 다, 다, 다, 다, 다, 당황했을 뿐이야.
01:05:52우리 쪼꼬미, 쪼꼬미.
01:05:55모두가 뜨거웠던 그날.
01:05:58우린.
01:06:04영웅이었다.
01:06:12영웅이었다.
01:06:20봤나.
01:06:21머리는 안 서기로 했잖아.
01:06:26미안.
01:06:32하지만 기억하라.
01:06:36우리의 심장은
01:06:39여전히 뜨겁고
01:06:42Her tears, tears, tears, tears, tears.
01:07:01I am proud of you.
01:07:03I am going to get out of there.
01:07:04I am proud of you.
01:07:05I am proud of you.
01:07:06I am proud of you too.
01:07:07I am proud of you.
01:07:09Oh
01:07:29기억하라
01:07:32우리가
01:07:34The day of the day, everyone was warm.
01:07:57I was like the hair that was a long time ago.
01:08:00I was like the hair that was a long time ago.
01:08:03Oh, I'm so sorry!
01:08:16I'm so sorry.
01:08:23I'll take you back.
01:08:25I'll take you back.
01:08:27I'm so sorry.
01:08:31I'm so sorry!
01:08:33Oh
01:08:43Oh, it's a pity
01:09:03One, two, three!
01:09:05Yeah!
01:09:33One, two, three!
01:10:03One, two, three!
01:10:33One, two, three!
01:11:03One, two, three!
Comments

Recommended