Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
S Line – Episode 3 (2025)
Transcript
01:29강선아, 눈 좀 써봐.
01:32강선아.
01:33강선아.
01:39강선아.
01:43강선아.
01:53강선아.
01:59강선아.
02:01강선아.
02:05강선아.
02:09강선아.
02:13강선아.
02:15강선아.
02:17강선아.
02:19강선아.
02:21강선아.
02:23강선아.
02:25강선아.
02:27강선아.
02:29강선아.
02:31강선아.
02:32강선아.
02:33강선아.
02:35강선아.
02:37강선아.
02:39강선아.
02:41강선아.
02:43I don't know what else I'm going to tell you about it.
03:05Sonat...
03:06I'm not going to die.
03:36You still haven't been able to contact me yet?
03:45Who is the phone call?
03:47If it's all the time, it's all the time.
03:51You still don't have a phone call?
03:54Why don't you have a phone call?
03:58If you want to go home, you'll have a phone call.
04:01If you want to go home, you'll have a phone call.
04:03You don't have to deal with me.
04:04Your phone call.
04:05You speak have not happened yet.
04:07You're not even sick.
04:08You're still for the school.
04:09You're already dead.
04:10What did you say to me about the school of school?
04:12Are you your teaching?
04:13I'm not-you-do-guy-do-ido.
04:14You're not-you-do-you-do-you-do-do-you?
04:16I'm not saying that.
04:17You're all the same.
04:18But then you're just saying that you don't do...
04:21Who's your teaching now?
04:23You're a teaching now?
04:24You're not saying that you're saying you're —
04:25You don't have a job.
04:26I'm not trying to get help?
04:27You're not trying to get help?
04:29I'm looking for a problem.
04:30Now you can't help.
04:31You mean this?
04:33You mean this?
04:35You mean this?
04:37Sorry.
04:43Anyway this, I don't know.
04:45Friends are like...
04:46You don't...
04:48We're gonna have to put in some deep fear.
04:50They're like, I'm...
04:53You're like, you're like, I'm okay to the big door.
04:55They're like, you're like, oh, my God.
04:58How's this?
05:00But I don't know about that.
05:02It's like a high school.
05:03Well, I don't know.
05:05I'm sorry.
05:06I'm sorry.
05:07I'm sorry to come back.
05:08I'm sorry to come back.
05:10I don't know.
05:10But I don't know.
05:12I don't know.
05:13It's all my fault.
05:15We have no going back.
05:16No.
05:17That's not my fault.
05:18It's not my fault.
05:19It's not my fault.
05:20I don't know.
05:21But you still haven't been able to meet the school?
05:24So, that's not my fault.
05:26He was a good one.
05:30Oh, I'm so tired.
05:32Have you ever had a good job?
05:33I'd always give up, I'd always give up, I'd always give up.
05:38Hey, Mr. 선생님.
05:40Yes.
05:40You had a wedding wedding?
05:42You had a wedding wedding wedding?
05:45Yes, I had a wedding wedding wedding.
06:00I think he's going to be a little bit.
06:20I know.
06:21Ayula.
06:22Ayula.
06:23I should respect your brother.
06:25I should respect your brother.
06:28It's okay.
06:29It's okay.
06:36Ayura!
06:38What are you doing?
06:41Are you doing that?
06:43I'll take a few days later.
06:45I'll take a few days later.
06:46I'll take a few days later.
06:47It's like Canada.
06:49It's like a big deal.
06:51I'm not going to sit down.
06:53I'm not going to sit down.
06:55Um.
06:57You're our house first, isn't it?
06:59Where are you?
07:01It's good.
07:04You've been last year?
07:05Um?
07:06It's been a long time.
07:07It's been a long time.
07:09It's been a long time.
07:10It's been a long time.
07:13It's been a long time for us.
07:14It's been a long time for us.
07:16Um?
07:17I'm going to call her.
07:21Um?
07:22It's a big idea.
07:23You're welcome back?
07:24What?
07:25If you're in a while, it's still going to get you back.
07:29And I'm busy busy, I don't want to have much time for you.
07:32Fool.
07:35Oh, you forgot.
07:36You 여기서 in a while somewhere else April instead?
07:40Yeah.
07:42Hopefully
07:43Wait, what's going on?
07:50Are you hungry?
07:51I can't wait for you.
07:53I can't wait for you.
07:57I can't wait for you.
08:21I can't wait for you.
08:37I know you're all wrong.
08:39I got the result, baby.
08:41I'm kind of a big one for a second, you know.
08:47You're not a kid.
08:49You're killed?
08:51Don't you dare to be killed.
08:53And he's killed by the next day.
08:55He's killed by the next day.
08:57This is really strange.
09:01Who are you?
09:03I'm the 5th.
09:05This is the case.
09:07He's killed by the other side.
09:09He's the most worried about the most.
09:11He's the one who was the one who was the one.
09:13He's the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
09:17You can't care about it.
09:19You can't.
09:21No, that's what it's like.
09:23The other one.
09:25Can you tell us?
09:27You know, you are dead by the other side.
09:29Yes, you are dead.
09:31Yes, the other one.
09:33You're dead by the other side.
09:35And you're dead.
09:47No.
09:48I don't know.
09:49I'm sorry.
09:50I don't know.
10:04No, I don't know.
10:09I don't know.
10:11I don't know.
10:16I'm wearing a lens, but my eyes are sore.
10:46I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses, but I don't know what to do with my glasses.
11:15Why?
11:17I'm just sitting there.
11:20Then it's my teacher.
11:22I'll try it.
11:23I'll try it.
11:24I'll try it.
11:26Yes.
11:44I'm shakingください!
11:49Alright, guys!
11:53What do you see?
12:05Oh, yeah.
12:14I'm sorry.
12:44I was going to take care of you.
12:49I don't know what they thought about.
12:53You're a serial killer?
12:59Yes?
12:59I'm still a serial killer.
13:08Anyway,
13:10Ask yourself what you're doing.
13:12Why don't you just tell me what you're doing?
13:16I'm going to get to the hospital.
13:19I'm going to get to the hospital when I'm going to the hospital.
13:22I'm going to get to the hospital.
13:24I'm going to get to the hospital.
13:29Yes.
13:31What's the hospital?
13:32Yes.
13:33I don't know.
13:44Then this guy is going to come?
13:49He's going to come out of the bag.
13:51He's going to come out of the bag.
14:03Please, please.
14:14Isiwon?
14:15Yes.
14:17I'm going to ask you to ask you.
14:21What's your relationship with?
14:25We don't have any relationship.
14:26And what are your thoughts?
14:31The fact that you both don't take a photo, you can take a date?
14:34She's a member of the first time.
14:35He's a member of the first time.
14:36Yeah.
14:39No, I don't...
14:42I'm curious about it.
14:45I'm a kid.
14:46I've got the trance of 180 degrees.
14:49I'm a fan of my attention.
14:56I don't know what the fuck is.
15:05Have you ever been there?
15:09Just...
15:11It's normal.
15:14You're in a cafe.
15:17You're honest.
15:23I'm going to kiss him.
15:25I was going to go to the other side, but it was like that.
15:31And where did I go?
15:36Oh, yes.
15:38I was looking for a picture, but it was like a person who came to the other side.
15:42I felt like it was not enough for me.
17:55What?
17:55You...
17:56둘이 안 닮았는데?
17:59응?
17:59응?
17:59너무 잘생겼어.
18:05안녕.
18:06안녕.
18:06I'm going to ask you something else.
18:13Yes.
18:15You were going to get married.
18:18Why did you get married?
18:21You were born.
18:23It's okay.
18:25You're still alive.
18:28We were living together.
18:31I was dating before.
18:34I'm going to go home and I went to the other side.
18:40Oh, this is what I...
18:42Oh, my son...
18:44Yeah, I'm really good.
18:46You know, you're going to get married before you know what?
18:49You know, you're going to get married.
18:51You're going to get married.
18:53You're going to get married.
18:55I'm going to get married.
18:56Yeah.
19:01I'm going to get married.
19:03You're fine?
19:04No.
19:06It's not good.
19:19I'm sorry.
19:21I'm sorry.
19:22I'm sorry.
19:23It's a lot of work.
19:25It's a lot of work.
19:29I'm sorry.
19:30What's your name?
19:32What's your name?
19:33I'm going to teach you English.
19:35Oh, very nice.
19:38Sounds good.
19:40I don't know.
19:42I don't know.
19:43I don't know.
19:44I don't know.
19:45You want to know.
19:46No, I don't know.
19:47I don't know.
19:48I don't know.
19:49I don't know.
19:50I don't know.
19:52There's a lot of work that is going to be done.
19:54Yeah, that's right.
19:56I'll give it to you.
20:04Did you get a phone call?
20:06Yes.
20:07I didn't get a phone call.
20:11Okay.
20:12You can't get a phone call.
20:14You can't get a phone call.
20:16You can't get a phone call.
20:18Yes.
20:20I'll get a phone call.
20:24I'll get a phone call.
20:29I'm sorry.
20:30I'm sorry.
20:31I'm sorry.
20:33I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:39I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:57I'm sorry.
20:59please
21:18I'm not happy
21:20It's about 10th
21:24I'm not happy
21:26Yeah, you're not a crime anymore.
21:30I'm not going to get you.
21:32You're not going to get me.
21:35I'm not going to get you.
21:37I'm not going to get you.
21:49You know what I'm saying?
21:51You know what I'm saying?
21:56아 Ja살 가능성 있잖아, 인마.
22:00그러니까 더 조사를 해야지, 단순 자살이 아닐 수도 있잖아.
22:05지우가 위에서 그만하래.
22:09학교 재단쪽에서 아주 칠색팔색이야.
22:11학교에선 지금 자살도 심각한데.
22:13살인사건?
22:14이건 말도 안 돼, 인마.
22:18내, 너 마음은 누구보다 잘 알겠는데 좀 넘어가자.
22:22응?
22:23You're not alone.
22:29You're not alone.
22:37This guy...
22:41You're not alone.
22:43You're not alone.
22:45You're alone.
22:49What?
22:51Sit down.
22:53Sit down.
23:07Sit down!
23:09You're not alone.
23:11You're not alone, you're not alone.
23:21Yes?
23:26Yes.
23:28ai!
23:31Oh, Brian remember?
23:33Did you like that?
23:38Well, I forgotten A lot of...
23:43If you know someone who knows what to do, how do you know it?
24:05Well, I don't think so.
24:08But I can't believe that I've seen it in the same way?
24:23I would like to go to the end of the show.
24:29The morning drama.
24:38Why are you so much?
24:43Are you serious?
24:45I'm not going to hold my hand.
24:48I'm not going to hold my hand.
24:52I'm not going to hold my hand.
24:54Who is this?
24:56Oh, she's not going to hold my hand.
24:59But it's not a case.
25:01It's 401k.
25:02She's not going to hold my hand.
25:04I'll take you to the house.
25:05No, I'm not going to hold my hand.
25:08I'm just going to go to the hospital.
25:11Yeah.
25:12I'm going to hold my hand.
25:15401k?
25:35I'm going to hold him, Megan.
25:45One, two and one.
25:47Phil who knows?
25:48Oh God!
25:51They're here.
25:53You have to hold my hand.
25:55Come places?
25:56What are you doing?
25:58It's just a moment.
25:59What does this event have been Bon Curt Das?
26:02I'm going to sleep.
26:04I'm going to sleep.
26:26Oh, I'm going to sleep now.
26:29I'm going to fall.
26:32I'm going to buy it.
26:35I'm going to buy it.
26:38I'm going to buy it.
26:47It's not my fault.
26:49It's not my fault.
26:50I don't know.
26:51I don't know.
26:59I don't know.
27:15Kuk Chirin.
27:29Kuk Chirin.
27:38Well, well, let's get started with Gabby.
27:44Let's ask Gabby.
27:59I'm a good one.
28:07What's your name?
28:09I'm a good one.
28:13What else?
28:15I'm a good one.
28:17I'm a good one.
28:19I'll just go and go.
28:21I don't want to get married.
28:28Are you going to marry me?
28:31I'm just going to marry me.
28:33I'm going to marry you.
28:38You're going to go to the hospital.
28:40I'm going to pay you a lot.
28:45I'm going to change my mind.
28:47I'm going to change my mind.
28:49Oh?
28:51I'll see you later.
29:01You know...
29:05You know what...
29:08You know what...
29:09You know what...
29:11You know what...
29:13You know what...
29:15I don't know...
29:17I was talking about other people.
29:21I'm so happy to take the house to my mom's house.
29:28And then I'll go to my mom's house.
29:31And then I'll go to my mom's house.
29:40You're not the one who's talking to my mom's house?
29:43Well, sometimes my mom's house is coming to my mom's house.
29:49You're crazy?
29:52You're so crazy?
29:54I didn't know what you were talking about.
29:56What do you think about that?
29:58I don't know.
30:00I don't know.
30:01I didn't know you were young, but...
30:11I just wanted to get married.
30:13I was like, I just got to go.
30:16I was like, I'm going to go.
30:19I was like, I'm going to go.
30:22It's like a mistake.
30:25But when I was in a moment,
30:30I'm like, I'm going to go.
30:35I'm going to go.
30:40I don't know if he was lying.
30:43He doesn't like me.
30:45I don't know if he's a hero.
30:50I love him.
30:53I love him.
30:58I can't see him.
31:02But he can't see him.
31:07I'm so sorry.
31:11I'm so sorry.
31:13I'm so sorry.
31:21What is it?
31:23It's really true.
31:25I don't think so.
31:27I can't imagine.
31:29I can't imagine.
31:31How are you?
31:33Yeah, 성진아.
31:35빨리 와, 빨리 와.
31:41야, 너 우리한테 졌어.
31:53저는 방주고등학교 국어교사 방성진입니다.
31:59저는 그동안 학생과
32:01부적절한 관계를 유지해왔습니다.
32:05가족들에게도 미안하고
32:07이 일이 드러났을 때
32:09밀려올 수치심과
32:11죄책감 때문에
32:13생을 마감하려면 합니다.
32:18무리를 일으켜서
32:20모두에게 진심으로 죄송합니다.
32:22형, 그거 만지 마요.
32:25장갑 꼈어.
32:31사망 추정 시간 어떻게 된대?
32:37뭐...
32:39부검을 해봐야 알겠지만
32:41오태도 한 3일은 된 사체라고 하네요.
32:45이거 어디서 죽은 게 아닌 것 같은데?
32:47네?
32:51차가 주차장 한복판에 이렇게 대놓고 서 있는데
32:533일 뒤에 발견되는 게 말이 되냐?
32:55학교에 사진이 올라온 건 오늘
32:57터질 걸 미리 알고 있었단 얘기야 뭐...
32:59아이고, 뒤에 누가 이기겠는데...
33:01아, 반장!
33:03아, 반장!
33:05아, 반장!
33:07아, 반장!
33:09아, 반장!
33:11아, 반장!
33:13아, 반장!
33:15아, 반장!
33:17아, 반장!
33:19아, 반장!
33:21우리 떡볶이 먹으러 가는 데 같이 갈래?
33:24아, 반장!
33:26아, 반장!
33:27우리 떡볶이 먹으러 가는데 같이 갈래?
33:32그래.
33:33어?
33:34뭐지, 맨날 튕기더니.
33:35너 설마...
33:37나한테 관심 있는 거야?
33:38아...
33:40아니, 우리 현우비한테 관심이 있는 건가?
33:43Are you interested in our 현우비?
34:07Yeah, let's go.
34:08What are you?
34:10Who are you?
34:11You get the money to raise that general up, bro.
34:14halten.
34:16I'm going to turn it down for a trip to my client.
34:19I'll leave you alone.
34:21She's a real attorney.
34:22She's a real attorney.
34:23She's a real attorney.
34:24Stop her.
34:25But she just turned it out.
34:26She didn't like you to take her apart.
34:28She didn't like you to take her apart.
34:30If you're not even going to take her apart, oi?
34:32Yeah.
34:33112.
34:35Mama, you're the one who wants to fly.
34:38It's a services department.
34:39ăng션이 도착해 버렸네?
34:41하, 빨리.
34:45넌 그래도 친구라는 애가 보러 오지도 않냐?
34:54내가 널 의심하고 그런 게 아니라
34:57네가 네 입으로 말했잖아.
34:59걍 자살할 이유가 없다고.
35:03선아가 그 밤에 왜 학교로 다시 돌아간 것 같아?
35:09You know what kind of thing to do?
35:12If...
35:14...it's been done for anuline?
35:19Anuline?
35:27I'm sorry to listen.
35:30It's been a disaster.
35:32Is it theτί?
35:37Anuline.
35:38I'll tell you, I'll tell you.
35:47What are you talking about?
36:08I'll tell you.
36:20It's here.
36:38What are you talking about?
36:42Let's eat.
36:46Are you ready?
37:01I'll tell you.
37:04What are you talking about?
37:08What?
37:12Oh, 예뻐.
37:24I don't know.
37:26I'll eat it.
37:28I'll eat it.
37:38I'll eat it.
37:39I'll eat it.
37:40I'll eat it.
37:42I'll eat it.
37:43I'll eat it.
37:44I'll eat it.
37:45I'll eat it.
37:46I'll eat it.
37:47I'll eat it.
37:48I'll eat it.
37:49I'll eat it.
37:50I'll eat it.
37:53Oh, what's your problem?
37:54What's your problem?
37:56Are you still there?
37:57Are you still there?
37:58Oh, there.
37:59I'm still meeting.
38:00I'm still meeting.
38:01I'm still meeting.
38:02I'm still meeting.
38:03Where are you?
38:04I'm still meeting.
38:05I'm still meeting.
38:07I'm not in Seoul.
38:09I'll tell you later.
38:11I'll tell you later.
38:12Hey,
38:15누나가 연락이 안 되세요.
38:17아, 그래?
38:19아, 그래?
38:23아, 미안하다.
38:25내가 누나한테 연락을 한번 해볼게.
38:28응?
38:29알았지?
38:30끊는다?
38:47응.
39:13엄마, 기다려?
39:14응.
39:17누구세요?
39:18룸서비스입니다.
39:19다소 시켜보다는
39:47I'm sorry.
39:55I'm sorry.
39:57I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:01What are you doing?
40:03I'm sorry.
40:05I'm sorry.
40:11You think it's what you're saying?
40:17I'm sorry.
40:21I'm sorry.
40:23I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:31It's a lie.
40:33It's not that...
40:35It's not that I'm sorry.
40:37I'm sorry.
40:39I'm sorry.
40:41I'm sorry.
40:43I'll just say the same thing to me,
40:45I don't know.
40:47I'm sorry.
40:49I'm sorry.
40:51I don't want to lie.
40:53I don't want to lie.
40:55No, I don't want to lie.
40:59Okay.
41:01I'm going to make you here today.
41:05Really?
41:07Instead of me, I'll give you time.
41:11I'm going to promise you.
41:19You should make sure I'm going to do it.
41:22I don't know what I'm going to do.
41:26What is that?
41:28No, no, no, no.
41:35What is that?
41:38I'm getting in touch with you and I'm looking for you.
41:48I'm not looking for a lot of people who are in the States.
41:52Then I'll get I'll get you.
41:54What do you want to do?
41:57If you have a problem, you can call me.
42:02If you don't have a problem, I'm going to get a problem.
42:08You don't have to do it anymore.
42:10Just use it.
42:12It's okay.
42:21Do you still have any contact?
42:24Um?
42:26When you're in the end, you'll have something to do.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:54I don't know.
43:00The morning drama was...
43:02...
43:03...
43:03...
43:04...
43:05...
43:06...
43:07...
43:08...
43:09...
43:10...
43:11...
43:12...
43:13...
43:14...
43:15...
43:16...
43:17...
43:18...
43:19...
43:23...
43:24...
43:25...
43:26...
43:27...
43:28...
43:29...
43:30...
43:31...
43:32...
43:33...
43:34...
43:35...
43:37...
43:38...
43:39...
43:40...
43:41...
43:42...
43:43...
43:44...
43:45...
43:46...
43:47There's a lot of people here.
44:06Chari.
44:17I'll see you next time.
44:47You're a idiot.
44:54You're a idiot.
45:04How are you?
45:06How have you been to go?
45:07I'm going to go for a second.
45:08Wait a minute.
45:09That's your son!
45:11A son!
45:17No, no.
45:27No!
45:29No!
45:30No!
45:31No!
45:32No!
45:33No!
45:34No!
45:35No!
45:36No!
45:37No!
45:38No!
45:39That guy is not so bad!
45:41Why are you doing this?
45:42Who is this?
45:43Why are you doing this?
45:44Who are you doing?
45:46What do you mean?
45:47What?
45:48You're impossible, your house.
45:50What do you mean?
45:51Who is this?
45:52What do you mean?
45:53What do you say?
45:54Oh, don't you?
45:55That's right!
45:59Your house.
46:03Your house, fine?
46:06Your house, your house, please.
46:08I can't ignore your house.
46:14Okay?
46:16Okay?
46:22I'll try it.
46:24I'll try it.
46:26Why did you do it?
46:30What's your name?
46:32What?
46:34What did you do?
46:36Why did you do it?
46:38What did you do?
46:40What did you do?
46:44What did you do?
46:46What did you do?
46:48What did you do?
46:50What did you do?
46:56What did you do?
46:58Ópá!
47:00Ópá!
47:04Álchalá?
47:06Ópá... 갑자기 저 차 맞아드려.
47:08갑자기 와서 탈에 막 박는데...
47:10알았어 알았어 알았어
47:12Yeah.
47:23What are you doing?
47:25What are you doing now?
47:26What are you doing now?
47:28You are so annoying.
47:30What are you doing now?
47:31Don't you go, you're all annoying.
47:37What are you doing now?
47:39No, it's a lot of people.
47:41Go.
47:50He's my husband.
47:53He's my husband.
47:54He's my husband.
48:00He's my husband.
48:04He's my husband.
48:09I'm a husband of your wife.
48:14I'm sorry.
48:16You're not alone.
48:18I'm sorry.
48:22I'm sorry.
48:24You here is.
48:27So you were so scared.
48:30That's what I was saying.
48:31You're gonna have to go back to the ground.
48:35I'm gonna go back to the ground and go back to the ground.
48:44I'm gonna go back to Chae Lin.
48:47I'll go back to you later.
48:51Chae Lin had to go back home.
48:54That's right.
49:01Come on, come on.
49:31Come on, come on.
50:01난이 아니라.
50:05아, 유서를 뭐 이렇게 성에 얻게 쓰지.
50:13유서.
50:18유서?
50:23어디 가요?
50:25신발!
50:30형, 집은 여기가 아니었네요.
50:33여기가 아니었네요.
50:45여기가 아니었네요.
50:57여기가 아니었네요.
51:01여기가 아니었네요.
51:13여기가 아니었네요.
51:25여기가 아니었네요.
51:29여기가 아니었네요.
51:43여기가 아니었네요.
51:45여기가 아니었네요.
51:47Yeah, that's what I'm going to do with my son.
52:05You're going to get a phone call?
52:07You're going to get a phone call?
52:08You're going to get a phone call?
52:10You said that it was this one, it was this one?
52:18What kind of glasses are you going to look at?
52:38The glasses are the glasses.
52:43What glasses are you going to use?
52:45Esraen.
52:49Esraen?
53:15Esraen?
53:29그러니까?
53:31누군가 선아의 안경을 가져간 다음에
53:34옥상으로 불러내서 선아를 밀었단 얘기는?
53:37Esraen 보이는 걸로 열에도 협박하는 거 같았거든요.
53:40섹스도 한번 못해본 주제에.
53:42선생님.
53:44여자친구 있으세요?
53:46선생님 저는요.
53:48그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
53:52안경이 대체 뭐길래 그래요?
53:54어떤 안경을 쓰면 네가 누구랑 석수했는지 알 수 있다.
53:58어제저녁 강암동 일대에서 다시 무침화 살인이 발생하였습니다.
54:02그럼 혹시 안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
54:06안경이?
54:09여러 개?
54:12
54:14
54:16
54:18
54:20
54:22
54:24
54:26
54:28
54:30
54:32
54:34
54:36
54:38
54:40
54:42
54:52
54:54
54:56
54:58
55:00
55:02To the land of the truth
55:04Can you believe this?
55:09That everyone gets read for reasons
55:12There's nowhere else to hide the past
55:15Late, I think we just gotta say
55:19Between the lines
55:23What is real, what is not
55:27How are you so sure, still insecure
55:31By myself
55:33How could we know
55:38It's a never, ever ending
55:42Lullaby
55:44We're tangled with the lies
55:48Denying
55:54Yeah, we're tangled with
55:57The lies
56:00And the lies
56:06It's a never, ever ending
56:09It's a never, ever ending
56:09I know
56:10I know
56:14I know

Recommended