- 7 months ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I am a man.
00:00:02I am a man.
00:00:04I am a man.
00:00:06What?
00:00:08What?
00:00:10This is my sister, Lop.
00:00:12I was with him sitting on a chair.
00:00:14Yes,
00:00:16Lop.
00:00:18I am dead.
00:00:201985 years?
00:00:22I am now again.
00:00:24I am now again.
00:00:30Oh
00:01:00Oh,
00:01:01I'm trying to stay with you,
00:01:02I'll stay with you for the rest.
00:01:04I'm trying to stay with you,
00:01:06but I can't see you anymore.
00:01:08I'll be a two-year-old,
00:01:10and I'll be a two-year-old.
00:01:12This is how I've been torn up.
00:01:16I'll marry you,
00:01:18and I'm going to marry you,
00:01:19and I'll marry you for the first time.
00:01:22I loved you,
00:01:23and I was able to marry you.
00:01:25I'm going to marry you for the last year,
00:01:27so I died for my young son
00:01:29and even put the money back to him.
00:01:32Even though he died in his life,
00:01:34he died in his life.
00:01:36He died in his life.
00:01:38He died in his life.
00:01:40He died in his life.
00:01:42He died in his life.
00:01:44I know you are a fake man.
00:01:46If you don't want to get married,
00:01:48then you go.
00:01:49I don't want to go.
00:01:51I always like you.
00:01:53I want you to love you.
00:01:55I want you to love you.
00:01:57I don't want you to love me.
00:01:59I don't want you to love me.
00:02:01I don't want you to love me.
00:02:03If you don't like me,
00:02:05I will go back to you.
00:02:09Let's have a good day.
00:02:13I don't want you.
00:02:15I don't want you.
00:02:17You don't want me.
00:02:21Who wants me?
00:02:23That...
00:02:25Let me show you.
00:02:29No!
00:02:31Ohhhhhhhhhh!
00:02:33Ohhhhhhhhhh!
00:02:35Ohhhhhhhhhhhhhh!
00:02:37Ohhhhhhhhhhhh!
00:02:39Ohhhhhhhhhhh!
00:02:40Ohhhhhhhhhhh!
00:02:41Ohhhhhhhhhhhhh!
00:02:43Ohhhhhhhhhhh!
00:02:45Ohhhhhhhhhh!
00:02:51Hey!
00:02:52Hey!
00:02:53You've never found this place
00:02:55that Lulon's face was so bright
00:02:57dichter
00:02:58私底下
00:03:00这般 overweight
00:03:02一点儿也不像傅林忠那个三秒 �
00:03:08陆景怀
00:03:08你看你昨晚做了什么
00:03:10你双腿残하지
00:03:11可是要耽误人家一辈子的
00:03:15现在后悔
00:03:16还来得及
00:03:22这里有两千块
00:03:24就当给你都不成
00:03:27I'm so sorry.
00:03:56Oh my God, thank you for your question.
00:04:01Our婚報告 is already rolling in front of our troops.
00:04:05If you want to go back to your wife, I will be able to go for the entire front.
00:04:09You may have to capitalize on the wrong thing.
00:04:11My腿 is a gone male person
00:04:15and I will be the same as you.
00:04:17This腿 has been authentic.
00:04:22That my heart is true.
00:04:24I can't have a problem with you.
00:04:28You're a bad guy.
00:04:29You're a bad guy.
00:04:32You don't have to worry about me.
00:04:34I've been looking for a lot of drugs.
00:04:36I've been eating a lot of drugs.
00:04:37But I haven't done it.
00:04:40You're not a doctor.
00:04:42You haven't studied drugs.
00:04:44How would you know how to do that?
00:04:46Those drugs are you with me?
00:04:49Have you studied drugs?
00:04:50Don't let me in your hole, I'm in a place.
00:04:56You're a bad guy.
00:04:59You're a bad girl.
00:05:01You're a bad guy.
00:05:03I'm looking for a lot.
00:05:04I'm a better guy.
00:05:05I don't care about you.
00:05:08You should be like I'm going to die.
00:05:10You're a bad guy.
00:05:12You're a bad guy.
00:05:14You're a bad guy.
00:05:18I thought I'd die.
00:05:20It was陸锦槐 that came to the end of the day.
00:05:23At the end, we both got the help.
00:05:27Mr. Gillespie, please.
00:05:29But陸锦槐 still suffered a lot of damage.
00:05:32After that, his body was completely different.
00:05:35After that,
00:05:37I learned to learn about art.
00:05:39I died before,
00:05:41it became the most important part of the world.
00:05:43But I couldn't get rid of him.
00:05:50You shouldn't get rid of me.
00:05:55No!
00:05:57I'm sure you're healthy.
00:05:59I want the person to see it.
00:06:01But if you're healthy,
00:06:03I can't change my body.
00:06:04You can't let me do this.
00:06:12I can't change my hip.
00:06:13I'm not a response.
00:06:15It's not a bad thing.
00:06:16It's a pain.
00:06:17It's a pain.
00:06:18I can't wait for you.
00:06:20I can't wait for you.
00:06:22I'm sorry.
00:06:24You said before you were in the military,
00:06:26that was the case for you.
00:06:28You're worried about me?
00:06:30You're lying in your bed.
00:06:32You're not willing to try it.
00:06:34You're not willing to try it.
00:06:36I just want you to say.
00:06:38I'm going to take care of you.
00:06:40I can't wait for you again.
00:06:42I can't wait for you.
00:06:44I can't wait for you.
00:06:46I can't wait for you.
00:06:48I can't wait for you.
00:06:50It's possible.
00:06:52But I can't wait for you.
00:06:54It's possible to take care of you.
00:06:56You can see yourself in your body.
00:06:58I can't wait for you.
00:07:00I can't wait for you.
00:07:02I can't wait for you.
00:07:04Okay.
00:07:06Okay.
00:07:08Okay.
00:07:09Okay.
00:07:11It's not too late.
00:07:12I'm going to take a shower for you.
00:07:14I'll take a shower.
00:07:15I'll take a shower.
00:07:17I'll take a shower.
00:07:24I'll take a shower.
00:07:25I'll take a shower.
00:07:31My husband's body is so good.
00:07:34You're a groom.
00:07:36Well, I'll take a shower.
00:07:51I'll take a shower because I have some clothes.
00:07:53Maybe I'll take a shower.
00:07:55I'll take a shower.
00:07:57I'll take a shower.
00:07:59I'll take a shower.
00:08:00I'll take a shower.
00:08:01I'll take a shower.
00:08:02Thanks.
00:08:04Let me have a good job
00:08:06Hey
00:08:08What my husband
00:08:10So I'll be made with her
00:08:12She has to be a good job
00:08:13She is a good job
00:08:16Tell me
00:08:17She's a good boy
00:08:18She's good
00:08:20She will now be退伍
00:08:22She's a good job
00:08:22She's a good job
00:08:24She's a good job
00:08:25You'll be happy with her
00:08:26I used to be a good job
00:08:27You're a bad game
00:08:29She's a good job
00:08:30She's a good game
00:08:31How do you got to speak
00:08:34I said it's true.
00:08:37You're not the most jealous of me.
00:08:40I'msterling with Lin Tso.
00:08:43I'msterling Lin Tso.
00:08:44I'msterling Lin Tso.
00:08:46This is what you can do.
00:08:48I'msterling Lin Tso.
00:08:49I'msterling Lin Tso.
00:08:51You still haven't arrived?
00:08:55You're full?
00:08:56You're full Lin Tso.
00:08:57I'msterling Lin Tso.
00:09:01I'm Brother Lin Tso.
00:09:02江萱
00:09:03不许诋毁林州哥
00:09:05咱们俩换金引成事实
00:09:07你别再相信林州哥了
00:09:09放心吧
00:09:10我对别人的挽回
00:09:11不可心趣
00:09:12你就是在说谎
00:09:14毕竟陆景桓
00:09:16双腿残肺
00:09:17那方面还不行
00:09:19你就等着
00:09:20守一辈子护法吧
00:09:23你敢拿我
00:09:24江萱
00:09:25你要再敢说陆景桓一句话
00:09:27我见你一次打你一次
00:09:28打到你不敢坑生为止
00:09:30打到你不敢坑生为止
00:09:32打到你不敢坑生为止
00:09:42石月 景桓
00:09:44景桓
00:09:45景桓医生马上要开始了
00:09:46你们准备准备
00:09:47好 我们马上就来
00:09:51新人第二天要给婆婆进茶
00:09:54景桓 景桓 来
00:09:56景桓 景桓 来
00:09:57景桓医生马上要开始了
00:09:58景桓医生马上要开始了
00:09:59景桓医生马上要开始了
00:10:00景桓医生马上要开始了
00:10:01景桓医生马上要开始了
00:10:02景桓医生马上要开始了
00:10:03景桓医生马上要开始了
00:10:04景桓医生马上要开始了
00:10:05景桓医生马上要开始了
00:10:06景桓医生马上要开始了
00:10:07景桓医生马上要开始了
00:10:08景桓医生马上要开始了
00:10:09景桓医生马上要开始了
00:10:10景桓医生马上要开始了
00:10:11景桓医生马上要开始了
00:10:12景桓医生马上要开始了
00:10:13景桓医生马上要开始了
00:10:14景桓医生马上要开始了
00:10:15What's your purpose?
00:10:17You're the one for your mom.
00:10:21This is your gift.
00:10:23Please hold your hand.
00:10:25My mom had a lot to hold him in the house.
00:10:27He gave me a small pearl.
00:10:29He gave me a huge gift.
00:10:31This is your gift.
00:10:33I'll see you in the house.
00:10:37You open the door.
00:10:39Let's open it.
00:10:41Just open it and take a look.
00:10:43I can't do that, but I'll see you.
00:10:45I can take a look at the camera.
00:10:47What are you talking about?
00:10:49I'll see you in the next video.
00:10:51So much at least five hundred won.
00:10:53If you look at the camera at me,
00:10:55I can't see you in this video.
00:10:57How will this?
00:10:59This video is the only way to watch me.
00:11:01This video is the only way to watch me.
00:11:03I have the money to watch me.
00:11:05This is the only way to watch me.
00:11:07I can't even see you.
00:11:09What's the joke?
00:11:11I'm able to do my house.
00:11:13I'm not a good person.
00:11:15I'm not a good person.
00:11:17But you don't care.
00:11:19Oh, you're a good person.
00:11:21I'm not a good person.
00:11:23I'm hungry.
00:11:25I'm hungry.
00:11:27When you're hungry,
00:11:29you're hungry.
00:11:31You're hungry.
00:11:35What a good person.
00:11:37Where are you?
00:11:39I'm going to see you in your house.
00:11:42What kind of looks like?
00:11:44We're not going to get into it.
00:11:46Let's go.
00:11:52Mom.
00:12:01Mom.
00:12:09Mom.
00:12:11Look at me.
00:12:12You're coming from the family.
00:12:17You should be in caring for me.
00:12:18You should be helping me.
00:12:20Homed.
00:12:22Here.
00:12:24My hat.
00:12:25Thanks, Mom.
00:12:29Mom.
00:12:31How are you paying $5?
00:12:33I paid for them.
00:12:34It was for me like the hundred.
00:12:36Mom.
00:12:37Mom.
00:12:38陆景怀是军官,他家里有钱,我们家穷,可给不起那么高的警察钱
00:12:46那你不能少这么多嘛,你不乐意嫁给我们林州,可以滚回你们江江
00:12:51月,那陆景怀是个废物,你姐嫁给他,那可是要管一辈子的
00:13:02警察钱当然要多给了,我不一样,我好手好脚,我还有脑子,以后咱们的日子会越过越好大
00:13:09陆景怀是个废物,连男人都算不上,我多给钱,怕姜轩跑了,我林州以后可是首货,不需要花钱收买我
00:13:20对不起,婆婆
00:13:23好了,我们都是一家人,我也不想让你进门的第一天,就闹得不开心
00:13:32赶紧去做饭吧
00:13:35好好
00:13:35月月,我想去做生意,现在国家改革开放
00:13:51这是个体经营,现在正是做生意的好时候,但是,我现在兜里的钱不太富裕,你看能不能借我点钱
00:14:01上辈子傅林州成了首富,现在的创业,我必须有特性支持
00:14:07好,我把鸭箱底的钱给你
00:14:09好,我把鸭箱底的钱给你
00:14:10真的
00:14:11太好了
00:14:13太好了
00:14:15老婆,你可真好
00:14:17等我发达了,我一定一定给你买好看的衣服,还有好大好大的房子
00:14:22好,我等着
00:14:23你,你怎么不敲门啊?
00:14:30怎么?
00:14:33不给自己的媳妇看,你想给谁看看?
00:14:38以及,你这只能不懂
00:14:48你呢?
00:14:49你来
00:14:50你呢?
00:14:51还是你呢?
00:14:53这个?
00:14:54这个?
00:14:55这个?
00:14:56这个?
00:14:57这个?
00:14:58这个?
00:14:59Are you a woman?
00:15:01Would you like to be a woman?
00:15:03Okay.
00:15:04I'll take you to wear a new dress.
00:15:06I'll take you to wear a new dress.
00:15:09Okay.
00:15:17Let's go.
00:15:22I'm going to talk to my husband.
00:15:26That's it.
00:15:27I'll go.
00:15:29You have to pay sale.
00:15:31That's right.
00:15:33?
00:15:34Of course I will stay in the middle of the men.
00:15:38I love the money.
00:15:40You'll have money here.
00:15:42I'll pay for more people.
00:15:46Over here.
00:15:48I'll go.
00:15:50I'll pay for more money.
00:15:52I'll be there.
00:15:53Let's go.
00:15:55Oh, my God!
00:15:57Oh, my God!
00:15:58I'm so nervous.
00:15:59What did you do to make him today?
00:16:01Oh my God...
00:16:02Oh my God...
00:16:03Oh my God...
00:16:04Oh my God...
00:16:05Oh my God...
00:16:06Oh my God...
00:16:07I need him to pay for you.
00:16:08I'll be with him.
00:16:09This drink is fine.
00:16:10I'll give you...
00:16:11I'll give you...
00:16:12Let's drink.
00:16:13Let's drink.
00:16:21You can't drink water,
00:16:23I'm going to try to figure it out.
00:16:25Mr. Chairman, this is what you said.
00:16:45Come here.
00:16:53would you like to watch the video?
00:16:55Come on, continue!
00:16:57Just be sure to do it...
00:16:59No matter what you're talking about,
00:17:01you don't need to marry me.
00:17:03You need to marry me.
00:17:05You want to marry me?
00:17:07No matter what you do,
00:17:09you're not sold to me.
00:17:11You'll be part of a business.
00:17:13Don't be a big deal.
00:17:15If the guy has a potential,
00:17:17you'll be part of him.
00:17:19I'm fine.
00:17:21One, two, three.
00:17:24I'll get your partner to this business plan.
00:17:26That's why we're not here, I'll take you one day.
00:17:28I said you're wrong.
00:17:29I'm a good wife.
00:17:30I'm a good wife.
00:17:31It's good to be good.
00:17:32But if she's not good, she's bad.
00:17:34She'll be a little.
00:17:38She'll get you.
00:17:39I'm already done.
00:17:41You got her.
00:17:42Your partner, see me.
00:17:43I'm sure I'll get you.
00:17:44I'll definitely make my partner.
00:17:51这个款式新 这个花嫂
00:17:58你说 我买哪个合适
00:18:00老板 这两样都要了
00:18:04哎哎哎哎
00:18:04已经花了太多钱了 买家就够了
00:18:08这是结婚后 你第一次回娘家
00:18:10我们多备一些重礼
00:18:11放心吧 钱都带够了
00:18:14好吧
00:18:21黄泽 听说最近您在收一批药材
00:18:41我这刚好有批上好了三期
00:18:43您看有没有兴趣咱们合作合作
00:18:46哎呀 这个药材不是谁都能谈我
00:18:48这个特别是新手 很容易把我合作
00:18:53你呀 我敢算了
00:18:55哎 你怎么还看不起人呢
00:18:58又不是你只有你家来收药材
00:19:00要是不跟我合作 我找别人合作去
00:19:05小时啊 陆景怀
00:19:08什么道法都能碰到他
00:19:09这不是我上情引导的陆景怀吗
00:19:13你们认识陆景怀
00:19:14那是我幸福
00:19:16哎 等等
00:19:17哎呀 怎么不早说
00:19:19哎 等等
00:19:20等等
00:19:21我看陆先生就是从大神参业
00:19:25那我们就继续他刚才来合作
00:19:27我就知道
00:19:28我老公厉害
00:19:29相识愿
00:19:30给我等着吧
00:19:31我跟领导批复一下
00:19:34咱们就可以签约了
00:19:36咱们都做愉快
00:19:38都做愉快
00:19:38都愉快
00:19:39都愉快
00:19:39都愉快
00:19:40都愉快
00:19:41都愉快
00:19:41哎呀 我还有事
00:19:43我先走了
00:19:44你们慢慢聊
00:19:45不错
00:19:46王主任
00:19:46哎呀 慢走
00:19:47哎呀
00:19:47哎呀
00:19:48哎呀
00:19:49哎呀
00:19:50哎呀
00:19:51哎呀
00:19:52老公
00:19:53咱们要赚点时间
00:19:54提前备货
00:19:55可是
00:19:56这个合同还没签
00:19:58你看啊
00:19:59刚才王主任
00:20:00对你那么勇气
00:20:01这事十有八九
00:20:03咱们提前备货
00:20:05等和王主任签完合同
00:20:06立马交接
00:20:07马上就能赚钱
00:20:08老公
00:20:09你说得对
00:20:10我这就借钱去
00:20:22还能忍吗
00:20:23要不然先歇会儿吧
00:20:24不用
00:20:25我能忍
00:20:26我能忍
00:20:36好了
00:20:39站起来试试
00:20:40没事
00:20:57慢点 慢点
00:20:58没事
00:21:00没事
00:21:10喝药
00:21:20哭啊
00:21:32确实把我当小孩对待
00:21:35我不吃甜的
00:21:37怎么
00:21:38你说
00:21:40南部虫也是想吃进口道
00:21:41什么是进口道
00:21:47给我一个碗
00:21:50给我炙热的水船
00:21:52这个就是进口道
00:21:53温柔剪定的眼神
00:21:54温柔剪定的眼神
00:21:56你看你羞了
00:21:58我 没有啊
00:22:00风中缠绵的伤情
00:22:02缩德烈烈的血
00:22:04你赶紧起来
00:22:06你赶紧起来
00:22:07I can't believe that you're in love with me.
00:22:09Don't worry, don't worry.
00:22:37Oh, I'm going to go.
00:22:39Mom, look.
00:22:40I'm going to get up.
00:22:41I'm going to get up.
00:22:43I'm going to get up.
00:22:45You're really standing up.
00:22:47Yes, Mom.
00:22:48I'm going to get up.
00:22:50You're just a little bit.
00:22:52I'm going to get up.
00:22:54Mom, I'm not going to get up.
00:22:56Mom, don't worry.
00:22:58I'm going to get up.
00:23:00I'll be here.
00:23:01I'll be sure.
00:23:02There's a day, I'll be getting up.
00:23:04Okay.
00:23:05Okay, good.
00:23:06I'll be there.
00:23:07I'll come back.
00:23:08Mom, we're ready to go back.
00:23:10Mom, we're going to go back.
00:23:12Mom, we're going to go back.
00:23:13You're ready to go.
00:23:14I'm ready to go back.
00:23:16I'm ready to go back.
00:23:18I'm going to go back.
00:23:19Thanks, Mom.
00:23:28I'm ready.
00:23:29This time, I'm finally waiting for you to go.
00:23:35I'm ready to go back.
00:23:36You're ready to go back.
00:23:37What?
00:23:38I'm ready to get paid for you.
00:23:39You're ready to go back.
00:23:40I'm ready.
00:23:41Mom, you're ready to go back.
00:23:42This time.
00:23:43I'm ready to go back to you.
00:23:44Alright.
00:23:45I'm ready.
00:23:46I'm done.
00:23:47I'm ready to go back.
00:23:48We're going back.
00:23:50I'm ready to go back.
00:23:52Hey, let's see how I got out.
00:23:58Same.
00:23:59We bought our intercoms brand.
00:24:03We've got our cash already!
00:24:05Really, they're better.
00:24:07But when we과 hand mat 52 years ago,
00:24:09I'm sure we'll be운�d Cult.
00:24:14Oh, man.
00:24:15You have found something to end here.
00:24:17Why are you here?
00:24:18Stop doing it.
00:24:19Come on.
00:24:22I'm back.
00:24:27I'm going to look at my sister.
00:24:29She's a girl.
00:24:31She's a boy.
00:24:33I'm a boy.
00:24:34She's a boy.
00:24:36I'll be doing a boy.
00:24:37She's a boy.
00:24:39She's a boy.
00:24:41You know, we need to do a boy.
00:24:44We need to keep her.
00:24:46I'm doing a boy.
00:24:49I'm going to be a business partner.
00:24:51I'm going to be a business partner.
00:24:53I'll be a big deal.
00:24:55I'll be a big deal.
00:24:57If you want to buy something,
00:24:59I'll be happy to have you.
00:25:01You're sure?
00:25:03Is it going to be a business partner?
00:25:05That's true.
00:25:07You are going to be a business partner today.
00:25:11My daughter!
00:25:13You will be a husband.
00:25:15I'm my husband.
00:25:17I'm your husband.
00:25:19I'm your roommate,
00:25:21you're not enough to have a business partner.
00:25:23I'm not enough to get off.
00:25:25I'll be doing the best for the secret of my husband.
00:25:27I will become a business partner.
00:25:29But if the secret of my husband,
00:25:31he's not a business partner.
00:25:33You are going to be a business partner.
00:25:35I'm not going to give a business partner.
00:25:37Here is my husband.
00:25:39This is my husband.
00:25:40This is a business partner.
00:25:42It's very well.
00:25:43He is.
00:25:44He has noticed that he will be a business partner.
00:25:46I can speak to you.
00:25:48It's because they're talking about it.
00:25:50It's because they're talking about it.
00:25:52It's because they're talking about it.
00:25:54Yes, you're talking about it.
00:25:56Come on.
00:26:06What happened?
00:26:08Why?
00:26:09You're talking about your wife's face.
00:26:11Why didn't you talk about it?
00:26:13Why didn't you talk about it?
00:26:14Just...
00:26:15You're talking about it.
00:26:16I'm telling you.
00:26:17I'm telling you about it.
00:26:18You said you're talking about the team.
00:26:21He said you're doing well.
00:26:23You're doing well.
00:26:25You're taking a job.
00:26:26You're taking a job.
00:26:27How do you get so much?
00:26:28You said you're doing well.
00:26:30Is it from the team?
00:26:32Yes.
00:26:33I'm just talking about the team.
00:26:35You're not going to love my wife's face.
00:26:37If I had my wife's face, I can't let them know.
00:26:40I'll take a job.
00:26:42I'm going to take a job.
00:26:43Yo, yo.
00:26:44Oh, my husband and I say a lot.
00:26:46My father, I look at that.
00:26:48It's a good thing to say a lot.
00:26:50If you say a lot,
00:26:52I'm going to call him.
00:26:53What are you talking about?
00:26:55You know what I'm talking about?
00:27:01Hey, my father.
00:27:03Oh, you're nearby.
00:27:06What are you talking about?
00:27:07I'm going to go ahead and go.
00:27:09I'm going to cook a meal.
00:27:10I'm going to wait for you.
00:27:11Okay.
00:27:14Wait a minute.
00:27:15You can stop arriving.
00:27:18Then-
00:27:20Wait for you.
00:27:23Your father.
00:27:25Yes.
00:27:27This is our father.
00:27:29I'll have to come.
00:27:30I'm prepared for you.
00:27:32I'm prepared for you.
00:27:33I'm ready for you.
00:27:34I'm rid of you.
00:27:35You're too big.
00:27:36You're too big.
00:27:41Your father.
00:27:44This is the place of the王主任
00:27:48Go to the side of the room
00:28:00The王主任 is here
00:28:02The王主任
00:28:04Come on
00:28:05The王主任
00:28:06This is our guest
00:28:08This is our guest
00:28:09The王主任
00:28:10We have already prepared
00:28:11Let's see
00:28:12to enter the room
00:28:14Please, try and take me to the room
00:28:15You will come here
00:28:16I will come to my boss
00:28:17The Lord should be guided
00:28:19Then we will get our guest
00:28:20This can be done for the year
00:28:22The Captions
00:28:22Please do not continue
00:28:23I do not go this place
00:28:25I should do the room
00:28:25You are welcome
00:28:26Please, please don't want this place
00:28:27Please do not want this place
00:28:28Please do not go here
00:28:29The gen�
00:28:31You are okay
00:28:31This place is the firm
00:28:33The王主任
00:28:34The王主任
00:28:35The one you got wrong
00:28:36Is that
00:28:37The王主任
00:28:37The王主任
00:28:38What are you doing
00:28:39The王主任
00:28:40You are no longer me
00:28:41王兴
00:28:43王兴
00:28:45取消合作
00:28:47好的 领导
00:28:49马上取消合作
00:28:53什么
00:28:55陆锦怀前真是王主人的上级领导
00:28:57上辈子他都没跟我透露过这件事
00:28:59好饶你的僵尸月
00:29:01这辈子
00:29:03嫁给残废军官还能享福
00:29:05凭什么好事都让你们占了
00:29:07我不要你过得不舒服
00:29:09王兴
00:29:10你不是说好来签约的吗
00:29:12我亲戚朋友我都见个遍了
00:29:14药材我都说了一大堆
00:29:16你不能罚我呀你真是毁约
00:29:18你知道你得罪什么人吗
00:29:20你个没脸你见你还敢叫妖我你
00:29:22你跟我约的是谁
00:29:24我按照你妖所推一种药材
00:29:26你说不要就不要 你赔我损失
00:29:28合同都没有签
00:29:30赔什么赔
00:29:31合同都没有签
00:29:32你这囤那么多的货币
00:29:34脑子不好办
00:29:36姐 姐夫
00:29:38一家人
00:29:40不料因为这几句话闹得不合
00:29:42林中欠了很多药材
00:29:44搭进去不少钱
00:29:46如果真取消合作
00:29:48那我们就要像一屁股的债
00:29:50我们不就完了吗
00:29:52静欢
00:29:54咱们都是一家人
00:29:55你看
00:29:56那个
00:29:57我看可以啊
00:29:58就没必要取消了
00:29:59还是给她
00:30:00毕竟老开了
00:30:01大家脸上都不太好看
00:30:04是啊 是啊
00:30:05这都是我女婿
00:30:06我都期望个个有出息
00:30:08是吧
00:30:09这生意给谁做不是做呀
00:30:12你大人有大量
00:30:14你就放过他们一马吧
00:30:17爸
00:30:18妈
00:30:19那
00:30:20那他们刚刚夫妻来欺负我的时候
00:30:22你们怎么不知道这样帮我说一句话
00:30:24她们欺负我媳妇的时候
00:30:26你们为什么不说是一家人
00:30:28这个合作
00:30:29必须取消
00:30:30妈
00:30:31妈
00:30:32私底下又是取消
00:30:34我怎么回来
00:30:35孙悦
00:30:36你快帮着说句话吧
00:30:37孙悦
00:30:38你快帮着说句话吧
00:30:39孙悦啊
00:30:40你就打你妹妹一顿
00:30:41出个气
00:30:42也就算了吧
00:30:43你不能眼睁睁看着
00:30:45你妹妹和妹夫倾家荡产吧
00:30:47你就帮忙
00:30:49静欢
00:30:50求个情吧
00:30:51生意上的事我不会
00:30:52那人静欢怎么知道她死了
00:30:55这份情我是不会帮她求
00:30:57孙悦
00:30:58孙悦
00:30:59你为什么不帮我求求
00:31:01你是不是嫉妒我嫁给了一个
00:31:03身心健康的男人
00:31:05不甘心
00:31:06你是不是也重生
00:31:08是的
00:31:09我也重生了
00:31:10我的好妹妹
00:31:12你自以为选择了一个好男人
00:31:15其实没错
00:31:16傅林舟尚别怎么成为首富
00:31:19是靠走
00:31:20全力脱去
00:31:22我怎么听得懂你说什么呀
00:31:25什么首相
00:31:27你在胡说我还说些什么啊
00:31:30你是不是
00:31:31还嫌我丢人丢得不够
00:31:33林舟
00:31:34我都说了你好啊
00:31:35我不用你在这提我求情
00:31:37就算没有肉锦怀
00:31:39我一样能找到自负的盟路
00:31:41根据本台报道
00:31:44布林舟先生参加
00:31:45定标会
00:31:46拍下
00:31:47要选业太总
00:31:48核冷多项
00:31:49学习专专业
00:31:51我想起来了
00:31:52过不了多久
00:31:53布林舟尽拍下核老
00:31:55多项医学研究专业
00:31:56开枪了
00:31:57转子
00:31:58怎么能够买
00:31:59王主任
00:32:02是随便的孙中的几块
00:32:04是因为他是新官
00:32:06等到他双腿强废
00:32:08从莫德队伍
00:32:10到小姨一辈子残废
00:32:11到时候
00:32:12就没有有些这么嚣张了
00:32:14你不一样
00:32:16你除了和陆景怀合作之外
00:32:18还有别的路径
00:32:20将略与童然这么笃定
00:32:23算起来
00:32:25这个时间差不多是
00:32:26傅林舟跟何老
00:32:28拉上关系的事
00:32:31上辈子
00:32:32傅林舟跟王主任合作
00:32:34积累于第一桶金号
00:32:36想开设要斩
00:32:37为了给他搭上何老的人
00:32:40我亲自去求他
00:32:42佳佳姐
00:32:43你回去吧
00:32:44何老不想见你
00:32:45我要等他何老出来再走
00:32:47什么而过
00:32:49谁害怕心痛
00:32:52否认心痛
00:32:54任孤独涂抹
00:32:58彼此的保护色
00:33:00谁会甘愿蹉跺
00:33:03这样擦肩而过
00:33:05也要做一颗流星给你温热
00:33:10也要做一颗流星给你温热
00:33:14我在天空花处
00:33:16你曾淡黄
00:33:19让我再明亮一次朝摇星河
00:33:24至少一次飞舞
00:33:27不会再坎坎
00:33:29不会再坎坎
00:33:30用我一生守候一个承诺
00:33:36我真情拥有过
00:33:38哪怕短暂快乐
00:33:41留给岁月一抹
00:33:44温柔滴缩
00:33:46你曾淡黄 histó
00:34:07I got his money to deal with a half-ành
00:34:16You have to give up
00:34:21I have to give up
00:34:22I don't want to give up
00:34:26I can't have enough
00:34:28But you don't want to get up
00:34:31So..
00:34:33Um..
00:34:34What about this?
00:34:35I don't want to get up
00:34:36Well, we'll just turn on the side of the side of the side.
00:34:40Let's wait for the side of the side of the side of the side.
00:34:44Well, we should be talking about it.
00:34:46You know, you'd like to sit in the right corner.
00:34:50They're going to hell.
00:34:52Let's go.
00:34:53Come on, let's go.
00:34:54I don't want to get me.
00:34:56I'm going to go.
00:34:58Wait, let's go.
00:35:06Hey, how are you coming back?
00:35:10You didn't have to eat my mom's house?
00:35:12I didn't eat today.
00:35:14Let's go.
00:35:16I'll prepare you for a good food.
00:35:25This is my mom.
00:35:26I'll give you a cup of tea.
00:35:28Let's go.
00:35:29Okay.
00:35:33This taste is...
00:35:36Mom.
00:35:38Mom.
00:35:41You can't cook the sauce.
00:35:43It's not the same for me.
00:35:45I'm your mom.
00:35:47I'm your mom.
00:35:49I'm your mom.
00:35:50Let's go.
00:35:52Let's go.
00:35:53Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:55Give me a cup of tea.
00:36:03Let's go.
00:36:05Let's go.
00:36:06Let's go.
00:36:07Let's go.
00:36:08Let's go.
00:36:09Let's go.
00:36:10Let's go.
00:36:11Father.
00:36:12Thank you for your time.
00:36:13Thank you for your journey.
00:36:14We are the couple.
00:36:17I should do that.
00:36:18If I do not, I should be sure.
00:36:20If it's because of my tail.
00:36:21They wouldn't be complaining.
00:36:22You will be happy.
00:36:23Don't worry.
00:36:24Your tail will be better.
00:36:25I can't wait for you to wake up.
00:36:34What?
00:36:35I'm going to push you.
00:36:45I can't wait for you.
00:36:48I can't wait for you.
00:36:50Okay.
00:36:55I can't wait for you.
00:37:01Mr. Do you have any of my fingers?
00:37:03Please introduce yourself.
00:37:06Oh my goodness.
00:37:08It's very difficult to tear your stomach.
00:37:10Yes, please.
00:37:14Yes, please.
00:37:16I will be careful.
00:37:21I want to go for you.
00:37:28Your leg is back.
00:37:31It's more convenient.
00:37:33Your leg is going to take you.
00:37:38What?
00:37:39I'm going to beat you.
00:37:40I want to beat you.
00:37:43You don't want to talk.
00:37:46You've got some energy.
00:37:48Oh, I think you're a little bit weak.
00:37:49I feel like your body is too cold.
00:37:50Oh, you're a little good.
00:37:53Oh, my leg.
00:37:54Oh, let's get in here.
00:37:56Oh, my leg!
00:37:57Oh, my leg is too late.
00:37:59Oh, my leg is too late.
00:38:01Oh, my leg is too late.
00:38:02Oh, my leg doesn't come over.
00:38:05Oh, my leg is too late.
00:38:07I can't wait to help you.
00:38:09It's not enough for you to get up.
00:38:11Oh, my leg is low.
00:38:13Oh, my leg is too late.
00:38:15It's so late.
00:38:17没干啥 没干啥
00:38:19你找我有什么事吗
00:38:21不好意思 从鸡啊鸡蛋
00:38:23这不叫来客人了 没鸡蛋了
00:38:25好好好
00:38:26可别打扰我儿子儿媳妇
00:38:28给我生孙子
00:38:34我自己了
00:38:39你是不是喜欢我呀
00:38:40我
00:38:41但是你怎么突然流鼻血
00:38:44你不会生气出什么问题了吧
00:38:46我帮你把完卖啊
00:38:49这男人力气可真大
00:38:51肚子怀
00:38:52你不能汇集计议啊
00:38:54我只是有点烧火
00:38:56你不用帮我完卖
00:38:57好 那你放手
00:39:06上辈子
00:39:07师父心心念念想研究出来康希诺疫苗
00:39:10突破国外的封锁
00:39:12可直到去世
00:39:14师父都没研究出来
00:39:16后来我接手了师父的研究
00:39:18五年后才研究出疫苗
00:39:20重活一世
00:39:21我先把疫苗方案给了师父
00:39:23希望他别那么辛苦
00:39:25身体健健康康
00:39:27十月
00:39:28太晚了
00:39:29早点睡觉
00:39:30早点睡觉
00:39:31这就来
00:39:32老实点
00:39:33睡觉
00:39:34老实点
00:39:35睡觉
00:39:36老实点
00:39:39睡觉
00:39:40I'm so sorry.
00:39:42You don't have to be too tired.
00:39:44I'm sorry.
00:39:46I'm sorry.
00:39:48I don't have to worry about it.
00:39:50I'm sorry.
00:39:52I'm sorry.
00:39:54I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:39:58I want my husband to leave her.
00:40:00I'm sorry.
00:40:10太热了
00:40:14陆景桓 你别太过分了 连爸爸都不行 我要跟你离婚
00:40:21别闹了
00:40:23爸爸帅和离婚 你选一个
00:40:26离婚是不可能的 乖一点
00:40:32你有帮忙吗
00:40:34哎呀
00:40:37怎么了
00:40:39你把我摇弄疼了
00:40:41抱歉 是我不知道轻重 把你弄疼了
00:40:46我欠了什么用 我疼死了
00:40:49别动 我帮你揉一揉
00:40:52怎么不送这药的梦
00:41:00俊怀
00:41:10俊怀
00:41:11俊怀
00:41:21俊怀
00:41:22俊怀
00:41:23俊怀
00:41:24听闻何老在研究康希诺疫苗 正好我也有在研究略有心得 将研究方案寄给您参详 希望对您有所帮助
00:41:35另外我很仰慕何老 希望可以在这次何老办的竞标会上碰面
00:41:41原来是这样 我终于找到突破的要点在哪儿了
00:41:48这东西要是制作出来
00:41:53不知道可以挽救多少战士的生命
00:41:57我们国家在这方面也不用对外国人卡脖子了
00:42:02我一定要见到这位神秘的大老
00:42:06我要当面感谢他
00:42:10还钱
00:42:11快点还钱
00:42:12傅林总 你别躲着礼拜不出来
00:42:13欠我们的钱 赶紧还
00:42:15傅林总 还钱
00:42:17永不还我钱见你是单一次
00:42:19还钱
00:42:22林总
00:42:23怒怪你这个蠢货
00:42:25我合同还没签呢
00:42:27就サן了所有的货
00:42:28幸连到好
00:42:29轧库里 学习药材
00:42:30都烂得闹了
00:42:32我 我给他什么还钱啊
00:42:34林总你听我说
00:42:36过了段时间
00:42:38cía赖斗和老
00:42:39就要举办计关论会
00:42:41我们只要拍下他的专利
00:42:43我保证
00:42:45僱只能还你亲戚的钱
00:42:46I can spend a lot of money.
00:42:48This money is not cheap.
00:42:50I don't have a lot of money.
00:42:52Let's take a look at the money.
00:43:02How are you doing?
00:43:04How are you going to see me?
00:43:06I'm going to go to the doctor.
00:43:08I'm going to go to the clinic.
00:43:10I'm going to go to the clinic.
00:43:12I hear it.
00:43:14He has a lot of money.
00:43:16I'm not going to call it.
00:43:18What are you going to join the clinic?
00:43:20I'm going to go to the clinic.
00:43:22I'm going to be able to talk with the doctor.
00:43:24I'm going to be able to come to the doctor.
00:43:26And still, we've got the medicine for the center of the temple.
00:43:28The technology is involved for it.
00:43:30To come and ask the doctor.
00:43:32I just want to talk with the doctor.
00:43:34I should be able to help a doctor.
00:43:36Then to take care of the doctor.
00:43:38以后, we will go to the doctor.
00:43:40That's why there are those brands of the admin.
00:43:42My husband, what do you think?
00:43:46You're right.
00:43:47I'm going to send you a message.
00:43:49Let's go.
00:43:50My husband.
00:43:51You're good.
00:44:04Yeah.
00:44:05This year, we're all about to learn a lot.
00:44:09I have to learn a lot.
00:44:11I know, what's the calling of年前 in the company?
00:44:16I think the name of the company is really.
00:44:21I'm getting more confident.
00:44:22I'm getting more confident about us.
00:44:24I am going to send Semiaovic to our headquarters,
00:44:25and we're going to take care of us.
00:44:28I know.
00:44:29If it's quite happy about us,
00:44:32we can take care of us,
00:44:34and we can send Semiaovic.
00:44:38The shots are already in the in-house.
00:44:42This is the secret of the lot.
00:44:44It's pretty cool.
00:44:46The world is theunda.
00:44:47The world is the end of the world.
00:44:49We didn't know this secret of the French.
00:44:52We didn't know how he signed the language.
00:44:54I heard the secret of the French greatly.
00:44:58We will see him with the English.
00:45:01It will be clear.
00:45:04That is correct.
00:45:08了
00:45:20了
00:45:24了
00:45:26了
00:45:28了
00:45:30了
00:45:32了
00:45:34了
00:45:36了
00:45:38There are people who are wrong with you.
00:45:40I've seen a lot of people who are wrong.
00:45:43This place is not a place where you are.
00:45:46Since the time of the time is wrong,
00:45:48the most important is to get here.
00:45:49It's just you two.
00:45:50What's the meaning?
00:45:52What are you doing?
00:45:53江世元, you don't want to be thrown in.
00:45:56You're going to go to this place.
00:45:58Go to where you are.
00:46:01江苑, I told you.
00:46:03You're going to be mad.
00:46:04I want you to be a good guy.
00:46:05Linz, he did not attack me.
00:46:08He did not attack me again.
00:46:10He did not attack me again.
00:46:16Can you tell me?
00:46:18I'm sorry.
00:46:20I'm sorry.
00:46:21I'm sorry.
00:46:22I'm sorry.
00:46:23I'm sorry.
00:46:30Who will you do?
00:46:35Hi, I'm sorry.
00:46:37It's been a while.
00:46:38I hope he's dead.
00:46:40He's dead.
00:46:41I can't do so.
00:46:43Why did he have a good life?
00:46:44Oh, you're right.
00:46:50I'm fine.
00:46:52So, I'm sorry.
00:46:54It's the only one who's dead.
00:46:56You can 푸 that one.
00:46:58What's wrong?
00:46:59You're right.
00:47:00You're right.
00:47:01You're right.
00:47:02You're right.
00:47:03Come on, let me see you.
00:47:05You...
00:47:06What the hell?
00:47:33I have to see this神秘 big guy.
00:47:36I am so excited to see this guy.
00:47:40Okay.
00:47:41I was gonna leave my family.
00:47:44I have to leave my family at home.
00:47:47I have to have a chance to have a chance to get his help.
00:47:50I have to have to come up with him.
00:47:52You how can I take my husband to take my husband?
00:47:54You are taking my husband to take his hands.
00:47:56And you say goodbye to our family.
00:47:58I was so angry with you, and I was not here to die.
00:48:01My husband was telling you a few words.
00:48:03Do you have to fight him?
00:48:13Oh, you're a man.
00:48:15You're a man.
00:48:16You're a woman.
00:48:17What do you mean?
00:48:18What do you mean?
00:48:19What do you mean?
00:48:27Master.
00:48:29I can see you again.
00:48:30You're good.
00:48:33Master Chief, you should take your energy,
00:48:43that will increase the price.
00:48:45minha eihe base.
00:48:48Your blood pressure will restore you to your body.
00:48:49Master Chief,
00:48:50good luck,
00:48:51sir.
00:48:53Oh
00:49:01You have a great move
00:49:03Ah
00:49:03Ha ha ha
00:49:04Ah
00:49:05Ah
00:49:06Ah
00:49:07Ah
00:49:08Ah
00:49:09Ah
00:49:09Ah
00:49:10Ah
00:49:10Ah
00:49:11Ah
00:49:11Ah
00:49:12Ah
00:49:12Ah
00:49:13Ah
00:49:14Ah
00:49:16Ah
00:49:16Ah
00:49:17Ah
00:49:18Ah
00:49:19Ah
00:49:20Ah
00:49:21Ah
00:49:22I have a disease.
00:49:24I have a disease.
00:49:32My father...
00:49:34My father...
00:49:36My father...
00:49:52This is a competition.
00:49:56It's a competition.
00:49:58It's a competition.
00:50:00And there are a competition.
00:50:02Let's go.
00:50:04Mr. Kuo...
00:50:06陆景怀 is a good person.
00:50:08He's a good person.
00:50:10He's a good person.
00:50:12Mr. Kuo...
00:50:14Mr. Kuo...
00:50:16Mr. Kuo...
00:50:18Mr. Kuo...
00:50:20Mr. Kuo...
00:50:22Mr. Kuo...
00:50:24Mr. Kuo...
00:50:26Mr. Kuo...
00:50:28Mr. Kuo...
00:50:30Mr. Kuo...
00:50:32Mr. Kuo...
00:50:34Mr. Kuo...
00:50:36Mr. Kuo...
00:50:38Mr. Kuo...
00:50:40Mr. Kuo...
00:50:42Mr. Kuo...
00:50:44Mr. Kuo...
00:50:46Mr. Kuo...
00:50:48Mr. Kuo...
00:50:50I want to talk to him and talk to him, and talk to him.
00:50:52That's right.
00:50:53What is he?
00:50:56Is he your master?
00:50:58How did he say he was master?
00:51:00Is it that he told him to tell him to tell him?
00:51:03He didn't know me.
00:51:05Is he騙ed me?
00:51:06This kid is a good man.
00:51:09But...
00:51:11girl, I saw your face.
00:51:15I...
00:51:17taught you this man.
00:51:18Ma'am, did you know him?
00:51:20Yes, I'm sorry.
00:51:22You look like my master.
00:51:28How dare you go?
00:51:30You're not a dumb man.
00:51:31You're not a dumb man.
00:51:33You're not a dumb man.
00:51:35You're not a dumb man.
00:51:37You're a dumb man.
00:51:38And then you're not dumb.
00:51:40So, let's take a look at him.
00:51:43Yes.
00:51:43You're no dumb man.
00:51:45You're a dumb man.
00:51:46You're dumb man.
00:51:47Going to fall?
00:51:48If you want to die, you are only going to kill me.
00:51:50You're not going to kill me.
00:51:51To do nothing!
00:51:59There is a person who wants to kill me.
00:52:04This is what I want to kill you.
00:52:05I want you to kill me.
00:52:07I want you to kill me.
00:52:09I want you to kill me.
00:52:11Why is this I?
00:52:12This guy is going to kill me.
00:52:14Because he is...
00:52:18Why am I going to go?
00:52:20It's not supposed to be江石月.
00:52:22Because he is...
00:52:23He is...
00:52:24He is...
00:52:25He is what?
00:52:27He is what?
00:52:28He is what?
00:52:29He is who?
00:52:31He is concerned with you.
00:52:32If you don't like this,
00:52:34I'm going to let you get out of here.
00:52:37He is what?
00:52:39江石月,
00:52:40he is a bad guy.
00:52:42He is a bad guy.
00:52:44He is like a bad guy.
00:52:46He is a bad guy.
00:52:48Let's go to the hospital.
00:52:50I'll go to the hospital.
00:52:51I'm going to go with my wife.
00:52:57You're a bad guy.
00:52:59He's a bad guy.
00:53:01You're just a bad guy.
00:53:02Don't worry.
00:53:03You're a bad guy.
00:53:04You're a bad guy.
00:53:05I'll go to you.
00:53:07You're so bad.
00:53:09I don't have a bad guy.
00:53:11My wife is a bad guy.
00:53:13I don't know his friends.
00:53:14We don't know his eyes.
00:53:15He says he's gonna be...
00:53:16He's going to go to me now.
00:53:18He's going to have a議!
00:53:19He's going to be here.
00:53:20He's going to be here.
00:53:21He's going to be a party.
00:53:22He's going to be here.
00:53:23If you're going to go for a party.
00:53:24He's going to advise them.
00:53:25If anyone wants to help others,
00:53:26they're going to be a seriousné?
00:53:28If anyone has to be in my office,
00:53:30they're going to be there.
00:53:31If you're in person,
00:53:32you're going to be here.
00:53:34I'm not going to talk about it, but I'm going to turn it over to the 회長.
00:53:39Do you want anyone to talk about it?
00:53:46If you don't have any questions, then please join us.
00:53:57It's over.
00:54:00But this is the person who is good for us.
00:54:02The money is good for us.
00:54:04We're going to trade with the money.
00:54:07We're going to pay the money for twice a year.
00:54:10We are a two hundred million dollars.
00:54:12If we don't have a big deal,
00:54:14then we will pay for the money.
00:54:16We'll pay for five thousand dollars.
00:54:18I'll pay for a hundred dollars.
00:54:22Don't worry, we have a way.
00:54:24We will pay for them.
00:54:26You?
00:54:28What can I do?
00:54:30放心,一会再告诉你,保证。
00:54:39试成之后,再给你们两本。
00:54:43本次拍卖会最重要的是拍卖何老新研发的药学专利。
00:54:48最重要的就是康希诺疫苗。
00:54:51此项专利突破了国际封锁,在国内拥有巨大的市场。
00:54:55在座的各位都是医学的专业人士,
00:54:58都应该明白此次专利的重要性。
00:55:01那现在请大家公开展示价格和方案。
00:55:05最终由何老来决定哪家拍下此次专利。
00:55:09终于轮到了。
00:55:11这次可一定要成功。
00:55:13这比我那两万块。
00:55:15可是我东平西透借来的,
00:55:17其中还有高利贷,
00:55:19这要是拍不下来。
00:55:21这利息就得赔去五千块了。
00:55:23放心,何老爷的专利非你莫属。
00:55:27非你莫属。
00:55:28现在所有人的方案和竞价已经收齐。
00:55:31那现在我们公开展示竞价和方案。
00:55:34富林洲报价两万元。
00:55:38陆锦怀报价一毛钱。
00:55:49笑死人了。
00:55:50江十远。
00:55:51陆锦怀。
00:55:52你们给何老爷子的专利拍一毛钱。
00:55:56恶心人的吧。
00:55:57说得对啊。
00:55:58太欺人了。
00:55:59何老爷子苦心的研究成果,
00:56:00被人践踏。
00:56:01这夫妻俩不是真实来搞笑的吧。
00:56:03一毛钱,
00:56:04就想拍赌何老的专利。
00:56:06做梦呢。
00:56:07青天白日做梦。
00:56:09一毛钱想拿走专利。
00:56:11想屁吃吧。
00:56:13怎么会是一毛呢?
00:56:15我明明填的是三万呀。
00:56:17这。
00:56:18青天白日。
00:56:19这。
00:56:20有什么恶意改写了我们的竞标价。
00:56:23被篡改。
00:56:24哈。
00:56:25陆锦怀。
00:56:26你指责谁呢?
00:56:27指责何老不公正啊?
00:56:30就是。
00:56:31装大款的装大款,
00:56:33套不出钱,
00:56:34就别说了。
00:56:35你们这么激动,
00:56:36难不成是你们篡改?
00:56:38心虚了。
00:56:39笑死。
00:56:41我们心虚什么?
00:56:42是你自己没有保护自己的标牌。
00:56:45让我们这么多一群人,
00:56:47陪你闹,
00:56:48你多大脸啊。
00:56:50陆锦怀。
00:56:52竞价的规矩,
00:56:53就是,
00:56:54递交的价格就不能改。
00:56:56你别以为你在这儿无理取道的,
00:56:59就能改变结果。
00:57:01对。
00:57:02赶快公布,
00:57:03何老到底选择哪个方案。
00:57:13现在我宣布,
00:57:14公开竞得何老专利权的,
00:57:16人士。
00:57:17现在我宣布,
00:57:18公开竞得何老专利权的人士。
00:57:21现在我宣布,
00:57:22公开竞得何老专利权的人士。
00:57:25陆锦怀,
00:57:26江石苑夫妇。
00:57:27什么?
00:57:28他们拍的专利啊?
00:57:29何老我也搞错了吗?
00:57:30我耳朵是不是出问题了?
00:57:32我耳朵是不是出问题了?
00:57:33我耳朵是不是出问题了?
00:57:35怎么会是他们呢?
00:57:36他们才追一毛去。
00:57:37怎么会这样?
00:57:38我们的价格明明更高。
00:57:39怎么会输回江石苑?
00:57:40何老,
00:57:41你是不是搞错了?
00:57:42我递交的价格是两万块钱。
00:57:43你怎么不给我?
00:57:44你怎么会输回江石苑?
00:57:45何老,
00:57:46你是不是搞错了?
00:57:47我递交的价格是两万块钱。
00:57:49你怎么不给我?
00:57:50我递交的价格是一毛,
00:57:52你就给他。
00:57:53你在想什么?
00:57:54何老,
00:57:55你是不是弄错了?
00:57:56这两万和一毛,
00:57:58哪个钱都嫌少?
00:57:59你分不清啊?
00:58:00你是不是傻?
00:58:02我并没有搞错。
00:58:05我并没有搞错。
00:58:06这次专利归陆锦怀和江石苑夫妇所有。
00:58:11另外呢?
00:58:12有关有人篡改标的仪式。
00:58:16我还要调查清楚。
00:58:28这标牌上的纸啊,
00:58:30是特制的。
00:58:31有着特殊的符号。
00:58:33而陆锦怀江石苑他们夫妇。
00:58:36所持的标牌呢?
00:58:37没有这个符号。
00:58:39那就说明这是别人调过包的。
00:58:41他们自己的报价是三万亿。
00:58:44我相信他们不会说谎。
00:58:47所以我叫工作人员封锁了全场。
00:58:50要排查一下。
00:58:52看看到底是谁篡改了他们的标牌价格。
00:58:56标牌价格。
00:58:57算了。
00:58:58从他身上说出来的。
00:58:59算了。
00:59:00算了。
00:59:01算了。
00:59:02算了。
00:59:03算了。
00:59:04算了。
00:59:05算了。
00:59:06算了。
00:59:07算了。
00:59:08算了。
00:59:09算了。
00:59:10算了。
00:59:11算了。
00:59:12算了。
00:59:13I'm not sure if it's who you're doing it, but I'm not sure if you're doing it.
00:59:16I'm not sure if we're going to the police department.
00:59:18I'm sorry.
00:59:19I'm sorry.
00:59:22I'm sorry.
00:59:23I'm sorry.
00:59:27It's really you two.
00:59:29Come on.
00:59:30Let's get out of here.
00:59:32I don't know.
00:59:33I'm sorry.
00:59:34I'm sorry.
00:59:35I'm sorry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:40I'm sorry.
00:59:41I'm sorry.
00:59:42Herrjia,
00:59:43你为什么要把专利给我们?
00:59:45这个专利啊,
00:59:47本来就是你妻子他研发的。
00:59:50什么?
00:59:51现在给你们那就是乌归猿主了吗?
00:59:55我只是给您提供了点研究思路嘛,
00:59:57这份疫苗能研究成功,
00:59:59还是何老您的功劳?
01:00:01何老,
01:00:02该给的专利费呢,
01:00:03我们一分不会少。
01:00:04回头啊,
01:00:05我就把三万给你。
01:00:07我就是一个骚老头子,
01:00:10I don't need to spend so much money.
01:00:12I'm doing this job
01:00:14is a way to make the society of the people.
01:00:17I hope you can make it more than a more
01:00:20more than a more.
01:00:22Let everyone get to the hospital.
01:00:25Well,
01:00:26don't worry,
01:00:27we will.
01:00:28But you must be careful
01:00:31to eat well.
01:00:32You can't be able to research the virus
01:00:34and to take care of the virus.
01:00:35Children,
01:00:38I don't know how we are.
01:00:40I don't know if you would like me to be a hero.
01:00:45Master, I would like you.
01:00:53江月月!
01:00:55You said that陆景怀 will not be able to do this.
01:00:58You said that you want me to be happy.
01:01:00What?
01:01:01You said that we both had to play the game.
01:01:03You all want to know what?
01:01:05I don't know.
01:01:07I don't know how old to get the old cosas.
01:01:10I'm a fool.
01:01:12I am too proud.
01:01:20I'm not!
01:01:21Let's go.
01:01:22I'll do it.
01:01:23I'm not going to do it without you.
01:01:25We don't want any money.
01:01:27You won't want any money.
01:01:28Now we're going to get the money.
01:01:37my
01:02:02Oh my God.
01:02:04Go!
01:02:05You're a son-in-law.
01:02:07I didn't want to tell you what to do.
01:02:10I'm going to pay for it.
01:02:12I'm going to pay for it.
01:02:14I'm going to pay for it.
01:02:16I'm going to pay for it.
01:02:17I'm going to pay for it.
01:02:19I'm going to pay for it.
01:02:21What?
01:02:23Really?
01:02:27I heard a good news.
01:02:30I'm going to pay for it.
01:02:33You don't have to worry me.
01:02:35I'm going to pay for it.
01:02:37I'm going to pay for it.
01:02:39I'm going to pay for it.
01:02:41I'm going to pay for it.
01:02:44Let's go.
01:02:56I'm going.
01:03:00Let mehovah!
01:03:01What's your weight?!
01:03:02Hard amount of baggage.
01:03:06I umpvidemment.
01:03:07I don't think exactly where you are.
01:03:09If I'm supposed to replace it.
01:03:11You don't have a habit of working.
01:03:13I'll do this mesma.
01:03:15Let me 보.
01:03:16Look.
01:03:18I've already filled my thigh.
01:03:23Your body is good.
01:03:25It's good.
01:03:29I've already done it.
01:03:31I don't want you to do it.
01:03:37We've already done a factory.
01:03:39We're going to go to your house.
01:03:41We're going to go to your house.
01:03:43Okay.
01:03:45Let's go to bed.
01:03:47Okay.
01:03:49Don't worry about my sleep.
01:03:55Don't worry about me.
01:03:57I want you to be a nurse.
01:04:01You say you're a nurse.
01:04:03You're a nurse.
01:04:05You're a nurse.
01:04:07You're a nurse.
01:04:09I'm in your head.
01:04:11I'm fine.
01:04:13I'm fine.
01:04:15I'm done.
01:04:17I don't want to go to the ground.
01:04:19If your body is more弱, you don't want to follow me.
01:04:21I'll go to the ground.
01:04:23No!
01:04:24We're married.
01:04:25Where can we separate from?
01:04:26I'll go with you.
01:04:28No!
01:04:29I don't want to.
01:04:31I don't want to.
01:04:33I don't want to.
01:04:35I don't want to.
01:04:37I don't want to.
01:04:39I don't want to.
01:04:41I don't want to.
01:04:45Well, first, I don't want to.
01:04:47Before I sing,
01:04:48I don't want to.
01:04:50I'll go with you.
01:04:52I'm so sorry.
01:04:54You're so sorry.
01:04:58You're so sorry.
01:05:00You're going to go with me.
01:05:02I don't want to.
01:05:04I'll be back to you.
01:05:06I'll be back.
01:05:08You'll be back.
01:05:10So...
Comments