Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#Loquendo #Zombies #Videojuegos
♣ Descripción ♣
Todas las partes del proyecto que estado haciendo a lo largo de los tres meses, incluso con varias correcciones en la edición y ortografía. Muchas gracias por haber apoyado las partes/videos anteriores. Sin sus comentarios, vistas y "me gustas" no me hubiese animado a seguir.

♣ SAGA OF THE DEAD PLAYLIST ♣
https://www.youtube.com/playlist?list=PL0wbseVy9eGPTTLiwGay7Lo2poIcNpL1D

♣ Créditos ♣
♦ Video hecho por Dany Garza (VHS/Ryoma - DOWNUNDER3000).

♣ Sígueme en otros sitios web ♣
♦ Mi cuenta en Twitter: https://x.com/VRyoma1
♦ Mi cuenta en Rumble: https://rumble.com/user/VHSRyoma
♦ Mi cuenta en Odysee (Cuenta respaldo): https://odysee.com/@VHS-Ryoma:e

♣ Tags ♣
Lab of the DEAD, Saga of the Dead, Road of the Dead, ROTD, Road of the Dead 2, Evil Dog, Range of the Dead, ROTD 2, Loquendo, 11 Curiosidades, juegos flash, juegos de zombis, Zombies.
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30They captured hundreds of zombies and locked them up in a huge storage room.
00:34I need to bring a specimen in here so I can start my research.
00:38Day one.
00:39I've brought my first specimen from the storage room to the lab.
00:42I'm only going to take the anatomically intact ones.
00:45That'll give me more latitude in my tests.
00:47The specimen's default state of mind seems to be of mild aggressiveness and a general lack of intellect.
00:53I wonder if I can alter this condition with physical and social interactions.
00:58Investigación básica.
01:00Para entender a los zombies, tendré que utilizar armas, comida y diversos objetos para desencadenar respuestas del espécimen y afectar a su estado cerebral.
01:10Desencadenar reacciones del espécimen me dará puntos de investigación, RP, y alterará su estado cerebral de varias maneras.
01:17Para progresar, siempre deberé tener en cuenta mis objetivos de investigación.
01:22Day two.
01:24The working conditions here are far from decent.
01:27This lab is in a terrible state.
01:29But if I can stay organized, I think I'll manage.
01:32Therefore, I will archive all of my findings.
01:35That will allow me to consult them easily whenever I need to.
01:38Carpeta de datos.
01:40Mantendré organizados los datos de mi investigación.
01:44De este modo, podré acceder fácilmente a mis registros de investigación, mis logros, diversas estadísticas y más información sobre mi grupo.
01:53Añadiré más archivos de datos a medida que avance.
01:56Nota.
01:57Completar los logros ayudará en gran medida al progreso de mi investigación.
02:01Veré en el apartado de datos y logros.
02:31Investigación.
02:32Especimenes.
02:33Artículos.
02:34He creado una carpeta de investigación para estudiar mi espécimen.
02:38La investigación de mi espécimen revelará su perfil y qué artículos me darán mejores resultados.
02:44Los datos del espécimen se han añadido a mi carpeta de datos.
02:48Nota.
02:49Además, manteniendo pulsado un ítem, puedo acceder a su ficha e investigar sobre él para conocer los requisitos posibles.
02:57Técnicas de investigación.
03:20Mi carpeta de investigación contiene ahora técnicas que debo investigar para mejorar mis metodologías.
03:27A medida que avance, se me irán ocurriendo más técnicas que investigar.
03:31La primera técnica que quiero mejorar es mi máximo de puntos de investigación, RP.
03:37Debería revisar mi carpeta de investigación y abordar ese problema.
03:40Day 5.
03:42This complex was crawling with zombies when we found it.
03:46The labs have been ransacked, the equipment destroyed, and the documents burned.
03:50Captain Woods clearing the place with machine guns and grenades didn't exactly help much either.
03:56I need to find some information on what they were doing here.
04:00Clearly, since they were storing zombies, they were studying them as well.
04:04There must be remaining pieces of research data that have not been completely lost.
04:09For future reference, I will call the previous team, Alpha Team.
04:12Material del equipo Alpha.
04:15Estoy seguro de que hay cintas de investigación y documentos del equipo Alpha por todo el complejo.
04:21Necesitaré encontrarlos, ya que son esenciales para entender lo que ocurrió aquí y lo que estaban estudiando en los especímenes.
04:29Nota, por supuesto, con cintas me refiero a tarjetas de memoria, nadie sigue usando cintas.
04:35Puedo buscar las cintas y las notas en mi carpeta de investigación y consultarlas en la carpeta de datos.
04:42Nuevas opciones de investigación.
04:45Tengo que ser más eficiente con mis proyectos de investigación, creo que sé cómo.
04:50He añadido la técnica velocidad de investigación a mi carpeta de investigación.
04:54Nota, en este momento, casi todas las reacciones que obtengo son neutrales y la alteración del estado cerebral va a lenta.
05:03Debería poder acelerar el proceso más adelante.
05:06Definitivamente debería investigar mis técnicas para progresar más rápido.
05:16RP máximo.
05:17Al optimizar mi flujo de trabajo general, ahora puedo abordar proyectos de investigación de mayor escala.
05:24Mi RP máximo es ahora de 250 RP.
05:34Velocidad de investigación.
05:36Tras analizar más a fondo mis métodos de investigación, soy capaz de realizar mi trabajo con mayor rapidez.
05:43Mi velocidad de investigación tiene ahora una bonificación del 50%.
05:48My research is ready to be reviewed.
05:50This new methodology will be very beneficial.
05:54Velocidad de investigación.
05:56Tras un examen más detenido de mis métodos de investigación, soy capaz de realizar mi trabajo con mayor rapidez.
06:03Mi velocidad de investigación tiene ahora una bonificación del 140%.
06:08Matar al espécimen.
06:30Dado que el virus se centra en mantener vivo el cerebro, la destrucción del cerebro acabará de hecho con el espécimen.
06:37Así que cortar la cabeza o perforar el cerebro, por ejemplo, con un disparo de pistola, matará al espécimen.
06:44No tiene sentido hacer una investigación con un espécimen muerto, así que, en este punto, tienes que conseguir un nuevo espécimen.
06:52Day 6.
06:55I've got a pretty limited set of items to experiment with.
06:58I talked to Captain Wood, and he reluctantly agreed to have his men keep an eye out for certain items when they're going out for patrols and-
07:05Hey, Tyler!
07:06Yes, Private Quinn?
07:07What you're doing is bullshit, man!
07:10Wood's orders are bullshit!
07:12This whole mess is bullshit!
07:13Why are we risking our lives getting something for you anyway?
07:17We need to understand these creatures.
07:19Variety is important in any psychological profiling ex-
07:23Hey!
07:23Like I said, man, it's bullshit!
07:27Don't screw with us, Tyler!
07:30Ugh, that was Private Quinn.
07:32I can't expect him to understand my goals.
07:35I do understand his, though.
07:37Intimidation is a common reaction to cope with fear.
07:41Nuevas opciones de investigación.
07:44No puedo investigar bien con pocos objetos.
07:46Tendré que confiar en los hombres de Wood y también investigar todo el complejo por mi cuenta para encontrar diferentes objetos.
07:55Ya tengo algunas ideas, las he añadido a mi carpeta de investigación.
07:59Los ítems disponibles son, cuchillo, rata muerta y un pato de goma.
08:04Tengo que investigar el humor del espécimen y cómo alterarlo mejor.
08:08He archivado la técnica de control del humor en mi carpeta de investigación.
08:12I still don't understand how the virus can deal 180 degrees like that once the host's life function cease.
08:20It's almost comparable to a failed diet for the virus.
08:23The virus first clings to very specific types of synapses in the brain.
08:27And instead of starving when the brain functions stop,
08:30it rather clings to every synapse it can find and manages to keep the brain active.
08:35Control del estado del ánimo o del humor.
08:45He mejorado mi comprensión del estado de ánimo del espécimen y cómo alterarlo.
08:49Las alteraciones del estado de ánimo ahora tienen una bonificación del 400%.
08:55Control del estado de ánimo o de humor.
09:04He mejorado mi comprensión del estado de ánimo del espécimen y cómo alterarlo.
09:08Las alteraciones del estado de ánimo tienen ahora una bonificación del 900%.
09:14No puedo controlarlo.
09:20Creo que tengo fiebre alta cada vez que pienso en convertirme en una de esas bolsas de carne.
09:26Me recorre una ola de calor por todo el cuerpo.
09:29Se me cae el corazón al estómago.
09:31Igual que cuando te enteras de que ha muerto alguien a quien quieres.
09:34Es esa sensación.
09:36La odio demasiado.
09:37Tengo miedo, de verdad.
09:38Recarga de artículos.
10:03Mientras se utilizan los elementos en el espécimen, pueden agotarse, perderse, comerse, romperse, etc.
10:11Esto es una realidad en el tipo de investigación que estoy haciendo.
10:15Los elementos indicarán su cantidad restante, así como el coste de recarga cuando sea necesario.
10:21Los artículos más avanzados costarán más RP para recargar.
10:25Nuevas opciones de investigación.
10:28He pensado en algunos objetos que me gustaría adquirir.
10:31Los artículos son una pelota de béisbol, unos huevos, un plátano y un hueso.
10:36La cantidad de RP que estoy obteniendo de mis pruebas son claramente insuficientes.
10:41Sé que puedo mejorar mi metodología, así que he archivado una nueva técnica de recompensa RP mejorada en mi carpeta de investigación.
10:50Recompensa RP mejorada.
10:52Al modificar mis métodos de análisis, ahora puedo extrapolar más información de los resultados de mis pruebas.
10:59Mis recompensas de RP tienen ahora una bonificación del 50%.
11:04Maldito olor.
11:20Como esperan que cocine con ese olor asqueroso, no hay nadie encargado de limpiar el lugar.
11:26Podrían por lo menos poner algo en el aire, alguna cosa antiolor, no sé, cada vez que intento añadir condimentos, me guío naturalmente por el olor, pero está muy difícil, debido a ese maldito olor a zombie que se mezcla.
11:39Velocidad de investigación.
11:42Tras analizar más a fondo mis métodos de investigación, soy capaz de realizar mi trabajo con mayor rapidez.
11:49Mi velocidad de investigación tiene ahora una bonificación del 300%.
11:54Especificaciones del S14.
11:57Proyecto.
11:57Flatline.
11:59Líder.
12:00Doctora Lori Benedict.
12:01Asunto.
12:02Síntomas de infección.
12:03La infección completa por el virus S14 puede durar hasta 3 días y tan poco como 20 minutos, dependiendo de la tasa de contaminación de la sangre.
12:14Una vez que el virus entra en el torrente sanguíneo, los síntomas incluirán fiebre, dolor muscular agudo, pérdida de sensibilidad, visión borrosa, olas de calor, parálisis y más.
12:25El virus es letal al 100%, por lo que cualquier intento de detener o ralentizar la infección es inútil.
12:32Deja, hemos estado aquí por una semana ya.
12:36La moraleja es baja y escuchar esa radio lo hace aún más peor.
12:40No creo que el militario durará más de un par de días contra un enemigo tan desconvencional.
12:45Están esperando a los zombies se caerán muertos como si estuvieran luchando a los alemanes o a los vietnames.
12:50Aunque algunos de ellos probablemente son alemanes o vietnames, están ya muertos y no se inclinan a caer tan fácilmente.
12:57La nacionalidad nunca ha sido tan irrelevante.
12:59Velocidad de investigación.
13:02Es importante que investigue mi técnica velocidad de investigación para que mi investigación vaya más rápido.
13:08De hecho, todas mis técnicas me ayudarán mucho en mi investigación.
13:13Nuevas opciones de investigación.
13:15Hablando con el grupo, se me han ocurrido algunas cosas más que me gustaría probar con los especímenes.
13:21Una pistola de juguete, una rata viva, un avión de juguete y una muñeca Barbie.
13:27Necesito reducir mis costes de investigación y creo que puedo optimizar mi laboratorio para conseguirlo.
13:34He añadido la técnica del coste de investigación a mi carpeta de investigación.
13:39Coste de la investigación.
13:41He estado organizando mi laboratorio para ser más eficiente a la hora de iniciar nuevos proyectos de investigación.
13:48Todos los costes de investigación tienen ahora una reducción del 10%.
13:53Coste de la investigación.
13:54He estado organizando mi laboratorio para ser más eficiente a la hora de iniciar nuevos proyectos de investigación.
14:02Todos los costes de investigación tienen ahora una reducción del 20%.
14:06Hemos llegado más infectados en la sala de almacenamiento, no quiero saber cómo o dónde
14:13Walker los va a obtener. Mis testes indican que su agresividad puede ser bajada significativamente
14:19por constante reenforzación positiva. Por otro lado, agresión tiene una causa directa
14:23para el agresividad del specimen. Se muestra que todavía pueden ser condicionados hasta
14:28un punto determinado.
14:29Coste de la investigación. He estado organizando mi laboratorio para ser más eficiente a la
14:41hora de iniciar nuevos proyectos de investigación. Todos los costes de investigación tienen
14:46ahora una reducción del 30%.
14:49Conocimiento del objeto. Para desencadenar todas las reacciones
14:59posibles, es importante saber con qué se está trabajando. Si investigas los objetos pulsándolos
15:06y manteniéndolo así, descubrirás los criterios necesarios para desencadenar las distintas
15:11reacciones. Conocer el estado de ánimo, la humanidad y el hambre del espécimen es crucial
15:17para desencadenar las reacciones correctas.
15:20Protocolo de higiene. Se distribuirá a todo el personal de investigación. Los protocolos
15:25de higiene deben aplicarse en toda su extensión. Debido a la naturaleza muy peligrosa del virus
15:31S14, debe utilizarse un equipo de aislamiento completo y cualquier contacto con un espécimen
15:37debe ir seguido de una descontaminación completa para garantizar que no queden rastros de S14
15:43fuera del laboratorio. Todos los instrumentos deben esterilizarse después de cada operación
15:49y toda la ropa debe lavarse, sin excepción.
15:52Hi, this is Private Peter Johnson. This is my second...
15:57Mr. Johnson, you don't need to present yourself or count your logs. I archive the logs every
16:02time with all the required information.
16:04Sorry, Doctor. And call me Pete.
16:07Mr. Johnson is fine. Proceed.
16:10Sorry. Um, I've been guarding the storage room for a few days now. They totally give me
16:17the creeps. I stare at them and they stare back. They're trying to grab me. Good thing
16:24they're behind bars. Nothing else to report so far.
16:28Day 9. The tapes and notes from the Alpha team are not very helpful so far.
16:33It seems like they were working on a cure, but without their actual data or equipment,
16:37I can't do anything. And why would they waste time on any psychological test when they had
16:42everything necessary to work directly with the genetic material?
16:45Reacciones avanzadas. Todos los objetos, excepto las armas, tienen una reacción avanzada. Para
16:54poder activarla, tienes que activar las tres reacciones básicas e investigar a fondo el objeto.
17:01Puedes investigar el objeto manteniéndolo pulsado en la lista de objetos. Entonces sabrás los requisitos
17:07para activar la reacción avanzada. Nuevas opciones de investigación. Necesito ampliar mis opciones
17:14de investigación, creo que estos artículos me ayudarán mucho. Un rifle, insectos y un reproductor
17:20de música. Necesito investigar formas de mejorar las alteraciones de la humanidad del espécimen. He
17:27añadido la técnica control de la humanidad a mi carpeta de investigación. Mejora de la recompensa
17:33RP. Al modificar mis métodos de análisis, ahora puedo extrapolar más información de los resultados de
17:39mis pruebas. Mis recompensas de RP tienen ahora una bonificación del 150%.
17:46Control de la humanidad. Tras más estudios sobre lo que considero los pilares psicológicos de la
18:06humanidad, puedo alterar este aspecto del espécimen de forma más eficiente. Las alteraciones de la
18:12humanidad tienen ahora una bonificación del 400%. Muy difícil de escribir. Ahora mismo tengo
18:19dificultades para ver, está oscureciendo. No me queda mucho tiempo hasta que muera y me convierta
18:25en uno de ellos, no puedo pensar con claridad. Socorro, necesito ayuda. Mamá te amo, no puedo resistir el
18:33virus, nada puedo hacer ahora. Muy difícil de escribir, difícil de escribir, no quiero morir,
18:39no puedo. El siguiente texto es ilegible. Control de la humanidad. Tras más estudios sobre lo que
18:45considero los pilares psicológicos de la humanidad, puedo alterar este aspecto del espécimen de forma
18:51más eficiente. Las alteraciones de la humanidad tienen ahora una bonificación del 900%. RP máximo. Al
18:59optimizar mi flujo de trabajo general, ahora puedo abordar proyectos de investigación de mayores escalas.
19:05Mi RP máximo es ahora de 1000 RP. Individualidad del espécimen. Los
19:14especímenes no son muy diferentes fisiológicamente, solo en apariencia. Pero en el fondo de su psique,
19:21hay diferencias basadas en quienes eran antes de la infección. Investigar los antecedentes del
19:27espécimen revelará esos matices en su psicología. Puedes encontrar elementos para los que el espécimen
19:33tendrá respuestas más intensas.
20:03Radiación es aún más alto, señor. Estata-CTA, 10 segundos.
20:10Let's pray to whoever's still up there that we did the right thing.
20:17No! Sir, we see a lot of undead movement. Shit! It didn't work! It didn't work!
20:24But we failed, son. To all military personnel, this is General Sherman. We're transferring all our
20:33communications to secure channel. Complete your current orders and report directly to your
20:38superior. Follow the chain of command and we will prevail. Godspeed. Sherman out.
20:44Requisitos de reacción. Con los objetos básicos, solo el estado de ánimo del espécimen determinará que
21:06reaccionará. Sin embargo, cuanto más avanzados sean los objetos, más complejos serán los requisitos.
21:13Por lo tanto, debería investigar los objetos presionándolos para saber exactamente cuáles son
21:19los requisitos, especialmente para las reacciones avanzadas. Nuevas opciones de investigación.
21:26No estoy de humor para ninguna investigación, pero aquí hay algunos artículos que podría tratar de
21:32adquirir. Un hacha, un taladro, una zanahoria y un micrófono. Creo que puedo hacer una investigación
21:38para mejorar los efectos de la alimentación y la inanición en el espécimen. He añadido la técnica
21:44control del hambre a mi carpeta de investigación. Control del hambre. He estado investigando los
21:50efectos de la alimentación y la inanición en los especímenes. Esto mejorará mis resultados.
21:56Las alteraciones del hambre ahora tienen 400% de bonificación. Velocidad de investigación.
22:03Tras analizar más a fondo mis métodos de investigación, soy capaz de realizar mi trabajo
22:09con mayor rapidez. Mi velocidad de investigación tiene ahora una bonificación del 650%.
22:16Entrada de diario número 24. Peter Johnson, un tipo muy raro y molesto, porque Walker lo envió para
22:37ayudar con el registro de la investigación. Es como hacer de niñera de un niño discapacitado,
22:42es, no sé, raro e incompetente. A Walker no le gustó la idea de los registros militares.
22:49Así que, no me atreveré a pedir otro soldado, da igual, yo me encargaré de Peter. Escrito por Lori.
23:12Benedict got mad at us the other day. I can't have fun with the zombies anymore. So the guarding job is pretty damn boring.
23:19Sure beats getting killed in Afghanistan though. Peter out.
23:24Day 11. More nukes have been detonated. The world has gotten mad. And here we are,
23:30small group of survivors still deluding ourselves. That we can make a difference. That we can make it bright.
23:37So many lives lost already. So soon. So quick.
23:43Control cerebral. Investigando mis técnicas de control del humor, la humanidad y el hambre,
23:49podré alterar el estado mental del espécimen mucho más rápido. Si quiero desencadenar reacciones
23:55específicas. Debería investigarlas cuando tenga tiempo. Manteniendo pulsado un elemento,
24:01e investigándolo, sabré exactamente qué estado mental necesito alcanzar. Nuevas opciones de
24:08investigación. Necesito seguir investigando y creo que estos pocos elementos me ayudarán a obtener más
24:14resultados. Una palanca, globos de agua, un conejo muerto y tenedores. Coste de la investigación.
24:21He estado organizando mi laboratorio para ser más eficiente a la hora de iniciar nuevos proyectos
24:27de investigación. Todos los costes de investigación tienen ahora una reducción del 40%.
24:33Especificaciones del S-14.
25:03Proyecto. Flatline. Líder. Doctora Lori Benedict.
25:08Asunto. Comportamiento infeccioso. Una vez completamente infectado y devuelto a la vida,
25:14la persona infectada buscará principalmente una cosa, consumir carne cruda, preferiblemente humana.
25:21Todas las entradas sensoriales parecen estar cortadas, por lo que influencias como el dolor,
25:26la luz y la corriente eléctrica no serán disuasorias. Hay que tener cuidado con los
25:31infectados, ya que son muy agresivos. Control del hambre. He estado investigando los efectos
25:37de la alimentación y la inanición en los especímenes. Esto mejorará mis resultados.
25:42Las alteraciones del hambre tienen ahora una bonificación del 1900%.
25:47Sin esperanza, sin honor. Mientras millones de personas han muerto en las últimas semanas,
26:08yo sigo vivo. Siento que solo estamos esperando con angustia hasta que finalmente seamos devorados
26:14vivos por estos demonios. Esa no es una forma de morir. Moriré en mis propios términos.
26:21Aiko, siempre te he amado y siempre lo haré.
26:24Nagato. Nuevas opciones de investigación.
26:27La variedad es realmente importante en mi campo de investigación, estos nuevos artículos ampliarán
26:33mis opciones. Una pistola de clavos, un conejo vivo, un tambor y un cepillo de dientes.
26:39Control de la humanidad. Tras más estudios sobre lo que considero los pilares psicológicos de la
26:45humanidad, puedo alterar este aspecto del espécimen de forma más eficiente. Las alteraciones de la
26:51humanidad tienen ahora una bonificación del 1900%. Control del estado de ánimo. He mejorado mi
26:57comprensión del estado de ánimo del espécimen y cómo alterarlo. Las alteraciones del estado de
27:03ánimo ahora tienen una bonificación del 1900%. Orden PF-316A. Para el Capitán Jerome Walker.
27:11Proyecto Flatline. Capitán Walker, sus órdenes son asistir a la doctora Lori Benedict con su
27:17investigación y asegurar la seguridad e integridad del proyecto Flatline. Sus responsabilidades
27:23también incluirán el entrenamiento de sus hombres durante toda la duración del proyecto. Espere más
27:29instrucciones. Tras hilado de personal.
27:59Al proyecto Flatline se le ha concedido personal completo por un periodo de seis meses. El personal
28:05incluirá un equipo militar, asistentes científicos, personal de mantenimiento y un cocinero. La situación
28:12del proyecto se revisará al final del periodo de seis meses. Las futuras solicitudes de personal
28:18deberán ser revisadas y aprobadas por la agencia. Control del hambre. He estado investigando los efectos de la
28:39alimentación y la inanición en los especímenes. Esto mejorará mis resultados. Las alteraciones
28:45del hambre tienen ahora una bonificación del 2.900%.
28:49Day 15. I found more tapes and notes from the Alpha team. It's now clear to me that what
28:56they had here was a well-organized and well-funded project. The dates on the tapes also show that
29:01they were working on the virus before the epidemic hit us in Evan City. Is it possible that the
29:06outbreak started earlier elsewhere? Could media blackouts isolate us that much from a devastating
29:12event such as the dead coming back to life? With the internet? That's hard to believe.
29:18Nuevas opciones de investigación. He pensado en ello y este conjunto de artículos sería una gran
29:24adición a mi investigación. Una escopeta, un bate de béisbol, una piruleta y una pandereta.
29:31No puedo sentir mi brazo izquierdo. Tengo miedo de que me maten si ven mi herida infectada. Sé que
29:36está infectada maldita sea no soy estúpido. Me he escondido en el cuarto del conserje en el ala norte
29:42hasta que se me ocurra algo. ¿Qué más puedo hacer, maldita sea? ¿Por qué está pasando esto? Voy a escribir
29:49cosas por un tiempo.
29:50Walker está llegando. Voy a grabar esta conversación.
29:58Captain.
29:59¿Qué quieres, doctor? Tengo las manos llenas de aquí.
30:02¿Qué es mi objetivo aquí?
30:04Worka en la cura. Esta es tu asignación.
30:07Pero el virus es demasiado peligroso en su estado actual. Tiene que ser modificado.
30:11Eso no es mi problema, doctor. Tienes tus órdenes y yo tengo mis.
30:15Pero piensa en lo que sucede si el virus se salga. ¿No tienes que hacer?
30:19¿Tienes tu consciencia?
30:20Mi consciencia es clara, doctor. Haz tu trabajo o te encuentras a alguien que lo puede.
30:25Tengo problemas más grandes en tu crisis moral.
30:29¡Suscríbete de mi oficina! ¡Suscríbete!
30:34Reacciones avanzadas. Para desencadenar una reacción avanzada con un objeto, es crucial investigar
30:41completamente, mantener pulsado el ítem en la lista de objetos, el objeto y desencadenar primero
30:47todas sus reacciones básicas. Al hacer la investigación completa, se revelarán los
30:53requisitos para activar la reacción avanzada. Las reacciones avanzadas dan muchos puntos
30:59de investigación.
31:00Nuevas opciones de investigación.
31:30Me reacciona de forma diferente a todos los elementos, he pensado en adquirir estos
31:34ítems nuevos. Una pistola de agua, un cachorro muerto, una radio y un oso de peluche.
31:41RP máximo. Al optimizar mi flujo de trabajo general, ahora puedo abordar proyectos de investigación
31:47de mayor escala. Mi RP máximo es ahora de 2500 RP.
32:1716. Pero hey, no los tocó desde que el doctor nos dijo no. De todas formas, eso es todo por
32:23ahora.
32:24protocolos de seguridad. Se distribuirá a todo el personal del proyecto. El proyecto
32:30Flatline requiere un nivel de diligencia como ningún otro proyecto. Debe evitarse el contacto
32:36innecesario con el espécimen. La proximidad a los especímenes está restringida únicamente al
32:42personal de seguridad y al personal científico autorizado. Cualquier conducta indebida será
32:47severamente reprendida. Para más información, póngase en contacto con su superior directo.
32:53Day 26. I'm losing the cooperation of the men. They don't trust me. They don't believe
32:59I can find anything useful and frankly, I don't blame them. This may become a serious
33:04problem in the future. If only I had proper equipment, I could show them results. But will
33:10that satisfy them?
33:11Nuevas opciones de investigación. Más ítems. Necesito más ítems. Intentaré conseguir estos,
33:18incluso sin la ayuda de los soldados. Una ballesta, un pastel, una barra de chocolate y un abanico
33:25de mano.
33:27The samples arrived this morning. I familiarized myself with the genetic structure and I must
33:32say, it incorporates some very unconventional ideas. I didn't think it was possible to interact
33:38with the brain at such a deep level. We have many wounded and missing people. Peter was hiding
33:45or collapsed from the mutated virus in the North Wing. When he died, he got back up and
33:50started attacking people. If we don't account for everyone, we could be facing an outbreak
33:55in the complex. Or even worse, outside the complex. My research is on hold until the crisis
34:01is resolved.
34:02Alimentar a los zombies? Se me ocurrió que toda esta comida desperdiciada podría dársela a esos
34:09zombies apestosos encerrados en jaulas. No sé, me parece que siempre tienen mucha hambre,
34:15un poco de comida podría calmarles un poco, no. No soy ningún científico, pero eso es de sentido
34:22común, control del estado de ánimo. He mejorado mi comprensión del estado de ánimo del espécimen y
34:28cómo alterarlo. Las alteraciones del estado de ánimo ahora tienen un 2.900%. Recompensa
34:34RP mejorada. Al modificar mis métodos de análisis, ahora puedo extrapolar más información de los
34:41resultados de mis pruebas. Mis recompensas RP ahora tienen una bonificación del 200%.
34:47Day 34. Sometimes I look at Captain Wood and his men. I witness their, one could say,
34:54tribal rituals. Their primitive chest-pounding-like behavior. Screaming, fighting, drinking, barfing.
35:02Their chain of command, reminiscent of wolf packs. And I do wonder, who's more human?
35:09My specimens are simple, without ego or pride. Why can't we be?
35:14Nuevas opciones de investigación. Cuántos más ítems consigo, más quiero poseer. Hay tantas
35:22posibilidades, tantas reacciones por descubrir. Un machete, unos guantes de boxeo, un cachorro
35:29vivo y una guitarra.
35:31The S14 virus truly is a genetic wonder. It's benign to the host and synapse selection process
35:38is amazingly complex. It'll focus on patterns of aggressive behavior and reduce the host tendencies
35:44towards violence. And maybe the next big thing for behavior control once it's stable and regulated.
35:50That's why Project Flatline must be a success. It'll really give viruses a good name.
35:56Orden PF-58C, para el Capitán Jerome Walker. Proyecto Flatline. Capitán Walker, como complemento
36:04a sus órdenes actuales, se asegurará de que la doctora Lori Benedict se centre en su trabajo
36:09en la cura y nada más. La fase 1 se ha convertido ahora en una prioridad y el equipo científico
36:15debe ajustar su calendario en consecuencia. Si surge algún problema, estamos seguros de
36:20que sabrá manejar la situación.
36:23El virus S14, la revolución en el control del comportamiento.
36:27El virus S14 es el primer paso de una revolución en el mercado del control del comportamiento.
36:33La actitud agresiva es un problema grave en nuestra sociedad y, mientras que los agentes
36:38farmacéuticos normales afectan los químicos cerebrales y alteran el comportamiento del
36:43paciente con una serie de efectos secundarios, el virus S14 actúa a nivel sináptico y controla
36:49estos impulsos agresivos como nunca antes se había visto, sin efectos secundarios.
36:55El control viral del comportamiento es el camino del futuro.
36:58Control del estado de ánimo. He mejorado mi comprensión del estado de ánimo del espécimen
37:03y ahora puedo alterarlo. Las alteraciones del estado de ánimo ahora tienen una bonificación
37:08del 3,900%.
37:11¿Puedo empezar esta cosa así? Oh, está funcionando. ¿Puedo empezar a ir?
37:16No, está bien. ¡Vale!
37:18Ok. Bueno, esto es el privado Peter Johnson y esto es...
37:23...alguido.
37:26He sido asignado aquí a seguridad. Mi superior directo es el capítulo Jerome Walker,
37:31quien me pidió hacer esta grabación...
37:33...log...
37:34...dang...
37:34...no he visto las cosas todavía.
37:37¿Es suficiente, doctor?
37:39Sí, sí. Vamos a hacer esto otra vez otra vez.
37:44Day 45.
37:45Estoy todavía encuentro tapas y notas de la team Alpha.
37:48¿Están trabajando en un prototipo virus?
37:51Están mencionando Project Flatline.
37:53¿Están comenzando la disparación?
37:55No estoy seguro que debería decir Wood sobre esto.
37:58Su desgracia en mi esfuerzo científico podría ser fácil de una violenta confrontación
38:03si él desconstruye esta nueva información.
38:05Nuevas opciones de investigación.
38:08Solo puedo seguir avanzando en mi investigación.
38:11Contar con estos elementos adicionales sería de gran ayuda.
38:15Una ametralladora y un cubo para carne.
38:18Eliminación de cadáveres.
38:20Desde el principio era obvio que, en algún momento, todos los especímenes se vuelven inservibles
38:25cuando se les destruye el cerebro o les faltan demasiadas extremidades.
38:30Hemos decidido quemar esos especímenes en el horno del soteano, muertos o vivos,
38:36si se me permite usar esta expresión en este contexto.
38:39En ambos casos están claramente muertos.
38:42Coste de la investigación.
39:00He estado organizando mi laboratorio para que sea más eficiente a la hora de iniciar nuevos proyectos
39:06de investigación.
39:08Ahora todos los costes de investigación tienen una reducción del 50%.
39:12Peter, Peter, ¿estás bien?
39:26¡S***! ¡Guarde, ven aquí! ¡Nos tenemos la infección cerrada!
39:30¿Qué? ¡Lle! ¡Lle!
39:32¡Sí, ma'am!
39:34¡Suscríbete! ¡No te toques! ¡Ale a Walker ahora!
39:37¡Guau!
39:42¿Has intentado recordar un log?
39:46Coste de la investigación.
39:48He estado organizando mi laboratorio para que sea más eficiente a la hora de iniciar nuevos
39:53proyectos de investigación.
39:55Ahora todos los costes de investigación tienen una reducción del 50%.
40:00Day 53
40:02Unbelievable.
40:05Some dumb private thought it'd be a smart idea to do weapon training on the specimens
40:08in the storage room.
40:10But the idiot went in the storage room, got bitten, let a dozen zombies out.
40:15Thank God others were passing by and were able to shoot them down and close the gates.
40:20Jesus.
40:22That stupidity will get us all killed.
40:24Of course they had to kill the private.
40:26Somehow I feel like this will turn against me.
40:29Nuevas opciones de investigación.
40:32Todavía tengo ideas sobre qué objetos debería conseguir para mi investigación.
40:37Me serían de gran ayuda.
40:39Una granada, un gato muerto y un celular.
40:42Control de la humanidad.
40:44Tras realizar más estudios sobre lo que considero los pilares psicológicos de la humanidad,
40:49puedo alterar este aspecto del espécimen de forma más eficaz.
40:52Las alteraciones de la humanidad ahora tienen una bonificación del 3.900%.
40:58Velocidad de investigación.
41:00Tras examinar más detenidamente mis métodos de investigación, ahora soy capaz de realizar
41:06mi trabajo más rápidamente.
41:08Mi velocidad de investigación tiene ahora una bonificación del 2.900%.
41:13Entrada del diario número 39.
41:16Llevo ya algún tiempo trabajando en este proyecto y he empezado a desconfiar de Walker y de la agencia.
41:22Esa tontería de la fase 2 no tiene sentido.
41:25Siento que me están utilizando en contra de mi voluntad.
41:28Aunque sea mi trabajo, no estaría dispuesto a trabajar en un virus convertido en arma.
41:33Si me acorralan, no sé lo que haré.
41:35Este es Lori Benedict, lead scientist en Project Flatline.
41:40Estoy asignado aquí para encontrar y correcto los problemas de la S14 virus strain prototipo.
41:45Necesito evitar algún serio, desigualdante side effects y encontrar una cura si el virus itself no puede ser modificado.
41:52Las sampleses estarán aquí en unos días.
41:54Este es mi más importante asignante.
41:57A career maker.
41:58Para archivar purposesos, voy a recordar individual tapes y date them accordingly.
42:02Day 62.
42:05I had a serious argument with Private Quinn today.
42:10He beat me up.
42:12When someone can't use his rational mind to be right, I guess he must rely on brood strength.
42:19I talked to Captain Wood about it, and he just told me to suck it up and stick to my goddamn research.
42:25He's giving me a week to show him results, or he's shutting me down.
42:28They don't care anymore.
42:30Reduce to scared animals.
42:32I struggle to find a meaning in all of this, and find none.
42:36Nuevas opciones de investigación.
42:38Siento que se me acaba el tiempo con estos matones.
42:41He pensado en estos artículos, pero quizá tenga que conseguirlos yo mismo si pierdo su apoyo.
42:47Una pistola eléctrica y un gato vivo.
42:50Mejora en la recompensa RP.
42:51Al modificar mis métodos de análisis, ahora puedo extrapolar más información de los resultados de mis pruebas.
42:59Mis recompensas RP ahora tienen una bonificación del 300%.
43:04We're stuck in the South Wing as the outbreak rages in the rest of the complex.
43:08I fear that some specimens or infected people will leave the complex.
43:13Damn them all.
43:14I can't continue my research.
43:16I just can't.
43:18Peter is still unaccounted for.
43:21If he dies, he can infect a lot more people.
43:24This could turn into a nightmare.
43:26Shit.
43:27And I'm obsessed with the S14 genetic design.
43:30It's evil.
43:31I can't believe we'd come to handle such a devastating genetic device.
43:35Ultra Secreto.
43:37Solo para sus ojos.
43:39Las siguientes 24 páginas contienen estimaciones a gran escala de la propagación del virus S15 basadas en modelos estadísticos que incluyen variables de comportamiento y modelos de transporte aproximados.
43:51Todas las estimaciones se basan en la hipótesis de que el virus se propaga sin que el público tenga conocimiento inicial de ello, lo que permite que se mantengan los patrones normales de transporte.
44:03Página 1 de 25.
44:05Control del hambre.
44:06He estado investigando más a fondo los efectos de la nutrición y la inanición en los especímenes.
44:12Esto mejorará mis resultados.
44:14Las alteraciones del hambre ahora tienen una bonificación del 3.900%.
44:20Hola, fenómeno.
44:37Será mejor que te cuides, Frankenstein, porque vas a recibir tu merecido.
44:42No voy a morir por ti, eres hombre muerto, Tyler.
44:46Tu peor pesadilla.
44:47Nuevas opciones de investigación.
44:50La situación no mejora.
44:52Creo que estos artículos podrían ser los últimos que intente conseguir.
44:56Si no puedo terminar mi investigación con todos estos artículos posibles, nunca lo haré.
45:02Una motosierra y petardos.
45:04RP máximo.
45:05Al optimizar mi flujo de trabajo general, ahora puedo abordar proyectos de investigación a mayor escala.
45:11Mi RP máximo es ahora de 5.000 RP.
45:14I've just reviewed the past logs and Peter's last log is alarming.
45:19An untreated wound from an infected specimen could lead to an epidemic within the complex.
45:24Doctor, you sent for me?
45:26What's the critical situation?
45:27Captain, Peter is infected.
45:29You must find him now.
45:30What are you talking about?
45:32Don't waste time.
45:33Find him right now.
45:35Carlis, you with me?
45:38Ugh, let's hope for the best.
45:39Orden PFSC 788
45:42Para la doctora Lori Benedict
45:44Científica líder
45:46Proyecto Flatline
45:47El virus S14 presenta actualmente un defecto inaceptable que incapacita y mata al huésped mientras mantiene vivo el cerebro,
45:56lo que provoca que el huésped fallecido permanezca activo de forma primitiva y hostil.
46:01El defecto debe corregirse a nivel molecular y la solución debe mantenerse al comportamiento sináptico original,
46:08ser estable y permanente, y desactivarse una vez que el cerebro deje de oxigenarse de forma natural.
46:14Esto es ridículo.
46:16Hay un problema grave en el ala norte, ha habido disparos, hay personas heridas y yo sigo cocinando.
46:21¿Quién es el listillo que dirige esta pocilga?
46:25Debería ordenarme que me presentara al servicio y solucionara esta situación lo antes posible,
46:30pero no, mis órdenes siguen siendo ocuparme de la cocina, muy inteligente.
46:51¡Claro! ¿Cómo se puede hacer eso?
46:56He decidido destruir toda mi investigación.
46:59Sin una cura no tenemos la opción de usar este virus.
47:03Esa es la forma que debe ser.
47:05Ultrasecreto, solo para sus ojos.
47:08Para alcanzar con éxito nuestros objetivos con el S15,
47:11primero debemos encontrar una cura para el S14 antes de continuar con el resto de la operación.
47:17No podemos arriesgarnos a enfrentarnos a una epidemia local sin una cura eficaz.
47:22El virus debe dejar de funcionar al cabo de unos días
47:26para garantizar una propagación localizada y estratégica, y no mundial.
47:30Solo con una cepa S15 perfecta podremos utilizar el virus como arma eficaz y predecible.
47:47¿Estás diciendo que después de tres meses, todavía no hay nada?
47:51¿Estás en este labo todo este tiempo,
47:54mientras nuestros hombres van a ir a salir de nuestras vidas para mantenerlos seguros?
47:57No.
47:58No, puedo mostrarles un progreso con este especifico aquí.
48:01¿Es eso tu progreso, Tyler?
48:04Es parte de mi progreso, pero no todo.
48:07Dios mío, tú tienes que ser maldita.
48:10¿Puede que me diga?
48:12Eso fue bueno.
48:14¡Sit!
48:15Entrada del diario número 51.
48:36Ahora solo puedo suponer que se trata de una operación militar
48:40y que mi vida corre peligro si no coopeo.
48:43¿Cómo pude ser tan estúpida y no darme cuenta de lo que estaba pasando?
48:47Ahora estoy en apuro si no tengo a nadie con quien hablarlo.
48:51Creo que sé lo que debo de hacer, es la única opción que se me ocurre.
48:55Nunca he aceptado ser una herramienta en su genocidio.
48:58Day 91.
49:00Captain Wood wants to leave this place.
49:03He's insane.
49:04It's clear by now that every major city is crawling with those things.
49:08We've got all we need to survive here.
49:11And I need to continue my research.
49:13Leaving is not an option.
49:15It's suicide.
49:16I just got back from the head office.
49:19They're pressuring me to work on a cure.
49:22I try to explain how a cure does nothing for a new marketable product.
49:26But they wouldn't listen.
49:28They call it phase one.
49:30Surely they understand that without a modified strain we can't use the virus.
49:34Anyway, I gotta focus my work on that cure now.
49:38Hopefully, I'll be a part of phase two.
49:41Lo he echado a perder.
49:43Bueno, aquí vamos.
49:44Me han sacado de mis tareas en la cocina.
49:47Ya era hora.
49:48Pero, por otra parte, eso significa que estamos en mala situación.
49:53Tengo que prepararme e informar a Walker.
49:55Ha sido un proyecto de mierda desde el principio.
49:58Y ahora se ha vuelto aún más mierda.
50:01Dios, Buda, Shiva o lo que sea que haya ahí arriba.
50:04Mejor que me des un poco de suerte.
50:06No quiero morir en este agujero de mierda.
50:10You lied to me, Tyler.
50:12Captain, now is not a good time.
50:14I found your findings on Alpha Team.
50:16I can't explain their motives, but I'm trying hard to find a solution here.
50:20You scientist freaks.
50:23Too smart for your own goddamn good.
50:27No, Captain!
50:28You bastard!
50:30Why?
50:30This is what you do to these puss bags.
50:35You don't play with them.
50:37You don't teach them tricks.
50:39You shoot them in the head.
50:42Watch yourself, Tyler.
50:44Because I am shutting this whole monkey farm down.
50:47We're leaving.
50:48You can't do this.
50:50No?
50:51Just watch me.
50:52We are in hell because of people like you, Tyler.
50:56We're done.
50:58No.
51:00I can't.
51:01I can't let this happen.
51:02We're in hell because of people like you, Tyler.
51:32What?
51:33Have I done?
51:35Have I finally gone mad as well?
51:38I killed them all in cold blood.
51:40Is my research really worth more than their lives?
51:43We'll never know.
51:44Now I'm alone.
51:45Except hundreds of zombies.
51:47Waiting to be studied.
51:49Orden PF-62A.
51:51Solo para tus ojos.
51:53Para el Capitán Jerome Walker.
51:55Proyecto Flatline.
51:57Walker.
51:57Entendemos las preocupaciones que planteó en su último informe y aprobamos su solicitud.
52:02Si la doctora Benedict se convierte en un problema, sus acciones deben considerarse traición y debe ser ejecutada como traidora a nuestra nación.
52:11Aunque es prescindible, causaría retrasos en el proyecto, así que evítelo si es posible.
52:17Confiamos en su criterio en esta situación.
52:19I...
52:21I just destroyed all the equipments.
52:24Burnt all the documents.
52:26Goddamn fools.
52:27They're not gonna use me.
52:28I'm no monster.
52:30What the...
52:31What have you done?
52:32The right thing.
52:33It's my project and I'm ending it.
52:35Get back to the fight, Captain.
52:37Kill them all before the virus spreads out.
52:39It's an order.
52:41Stupid bitch.
52:42Get your head out of your ass.
52:44This is a military operation.
52:47It always was.
52:48You think you're in charge here?
52:50I am.
52:52Bullshit.
52:53You don't get it.
52:54S-14 is a weapon, not some hippie drug.
52:58And I've already got my orders.
53:00No.
53:03Silencio to the south doors.
53:05Team C to the lobby.
53:07Carlos, watch out.
53:09No.
53:10Go, go, go.
53:12Containo.
53:13To me.
53:14Second room.
53:15No.
53:15No.
53:15No.
53:16No.
53:16No.
53:16No.
53:16No.
53:17No.
53:17No.
53:17No.
53:18No.
53:18Day 112.
53:27Good was a fool.
53:28After finding what I believe are the last alpha tapes, I can only conclude that this weaponized
53:33virus was designed by the military for biological warfare.
53:36Something like that.
53:38Nuevas opciones de investigación.
53:40No quería llegar a esto, pero no me dejaron otra opción, y ahora tengo acceso a un manjar muy especial para mis especímenes.
53:48Carne humana. Ultrasecreto. Solo para tus ojos. Nuestros científicos han analizado una serie de patrones de propagación simulados y estadísticas de mutación, y preven que, en caso de epidemia con la cepa S14 actual, una pequeña parte de la población infectada presentaría mutaciones significativas.
54:08Estas mutaciones generarían un aumento de la velocidad y la fuerza de los sujetos infectados. Tenlo en cuenta en caso de brote localizado.
54:38Objetivos de la investigación. No hay más objetivos.
54:43Objetivos de la investigación. No hay más objetivos.
54:55Objetivos de la investigación. No hay más objetivos. Investigación terminada.
55:10Conclusión. No he podido encontrar nada concluyente que pueda ayudar a resolver esta crisis. Debido a la falta de equipamiento y asistencia, los resultados que he obtenido son insuficientes. Me iré de este lugar tan pronto como pueda.
55:40Objetivos de la investigación. No hay más objetivos.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada

3:20
Próximamente