- anteayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
01:10¿Quién está ahí?
01:14¿Hay alguien?
02:00Empanadillas de pollo, fritas, no hervidas, judías verdes picantes, mapotofu y algo con pescado.
02:17Brócoli, salsa de ostra. ¡Bueno olfato!
02:19Ayuda a que traigas cosas que me gustan.
02:21Y no he traído mini mazorcas.
02:23Sí, cuando traes empanadillas suelen ser malas noticias.
02:26Y si son guantanes, significa que son buenas.
02:30¿En serio? ¿Yo hago eso?
02:31Así que sorpréndeme con lo peor. ¿Nos vamos a la quiebra?
02:34Nos salvamos este trimestre, pero hay algo que necesito contarte y no es sobre el negocio. Es sobre mí.
02:42Tú eres como el negocio. Al menos la parte que se encarga de él.
02:47Tengo una oferta de trabajo.
02:49Sun se está expandiendo al oeste y están buscando un director financiero regional.
02:53Te llegan ofertas cada semana.
03:00Lo estás considerando.
03:01Tengo un informe explicando a la Comisión de Seguridad Laboral cómo dos empleados de Crossfotonics fueron triturados por una de las máquinas.
03:09Porque no puedo contar a nadie cómo murieron realmente.
03:13Ojalá no te hubiera pedido hacerlo.
03:15Ojalá no lo hubieras hecho.
03:16No es la primera mentira que he dicho por ti.
03:22Lo sé. Lo sé.
03:25Siempre me cubres las espaldas y no te lo sé agradecer.
03:28Creí que cuando hubieras encontrado esas anomalías sería el final de todo.
03:34Que cerraríamos ese capítulo y avanzaríamos.
03:38Pero eso no ha pasado.
03:45Y no acabará nunca, ¿verdad?
03:49Mira, no puedo desentenderme de esto.
03:52Si necesitas un cambio, lo entiendo.
04:02¿Podemos seguir luego?
04:02Evan, ha muerto gente.
04:06Solamente es cuestión de tiempo.
04:08Si continúas...
04:08¿Qué?
04:11¿Sabes el qué?
04:13Yo no te haría eso.
04:15Vamos.
04:20No.
04:21No trabajo de vigilante nocturno.
04:23No tengo una buena excusa.
04:25Excepto por el hecho de que el deber me llama otra vez.
04:29De verdad, tenía muchas ganas.
04:30Gracias, Dave.
04:33Te llamaré pronto.
04:34Vale.
04:37Lo siento por la hora.
04:39Bueno, si no cuentas el café como una comida, es solo la tercera vez que tengo que cancelarlo.
04:46¿Tienes algún dato?
04:47Solo la situación.
04:49La cobertura es buena por aquí.
04:50Está a unos 100 metros hacia el sur.
04:52Dentro del almacén.
04:53¿Cómo te apañas con el allanamiento?
04:59Ya está aquí.
05:00Gracias por venir.
05:08¿Me pagas por eso?
05:10Proyectos especiales a la orden.
05:12Sin cuestionar nada ni hacer preguntas.
05:15Yo nunca dije eso.
05:16Chicos, por favor, podemos...
05:17Mira, estoy aquí y preparado.
05:20Encontremos al dinosaurio.
05:21¿Dónde está mi rifle?
05:23Lo dejé en la oficina.
05:25Sin fuerza letal.
05:26Es el trato.
05:26Tendrán algo allí que pueda usar.
05:30Mac, lo comprendo.
05:32Mataron a tu novia, también a mi mujer.
05:34Me encantaría acabar con todos.
05:35Evan.
05:36Pero no voy a hacerlo.
05:38Y tú tampoco.
05:40He estado trabajando en algo nuevo.
05:44Pistola eléctrica autónoma.
05:46Trayectoria de un único punto.
05:47Descarga el impacto.
05:49¿Solo les haremos cosquillas?
05:50No, les mandaremos de vuelta por donde vinieron.
05:53Si no acatas las reglas, tendrás que irte.
05:55¿Está claro?
05:56Cristalino.
06:14Abatirá cualquier cosa de tres toneladas.
06:17Eso me vale.
06:18Bien.
06:23Ken Leach.
06:24Invitación.
06:26Hola, ¿qué tal?
06:30Ants, señorita Finch.
06:32Soy el teniente Leach.
06:34Pero eso puede verlo.
06:35Es un vídeo, no necesito decirlo.
06:37En fin, tengo noticias muy emocionantes sobre eso que no podemos discutir por una línea no segura.
06:42Vaya, ¿qué es eso?
06:44¡Qué asco!
06:45De verdad que me gustaría hablar con usted, pero no en mi oficina.
06:49Estoy haciendo algunos cambios y pronto estarán listos.
06:52¿Qué le parecería un territorio neutral?
06:55El parque Portside a las nueve de la noche.
06:57Y, por favor, no, no, no, que no la sigan.
07:00Porque no es que haya una razón para que la sigan.
07:02No sé por qué lo harían.
07:04Pero si lo intentan, usted no les deje.
07:07En fin, hablaremos en la reunión secreta.
07:16Esto es pan comido.
07:18¿Te has encargado del gran hermano?
07:20Sin problema.
07:22Ahora a por la gaspa.
07:23Tenéis unas destrezas interesantes.
07:25A Evan le gusta saber cómo funciona todo, para hacer que deje de funcionar.
07:28Y a Mac le gusta meterse en lugares en los que no debe.
07:34Desactivada.
07:35Ya está.
07:36¿Oís eso?
07:54Parece que la anomalía se ha abierto en Bombay.
07:56Sí.
08:00Vayamos a averiguarlo.
08:02Error del sistema.
08:29Se han desconectado las cámaras y los sensores.
08:33¿Te has cargado el disco duro?
08:35Pues claro que me lo he cargado.
08:38Eh, chicos.
08:45Lo que haya hecho esto era lo bastante fuerte para arrastrar a la víctima.
08:49Y luego también podría venir a por nosotros.
08:59Un
09:06S…
09:07measured
09:08a
09:08ify
09:09a
09:11a
09:12a
09:16en
09:18ben
09:18a
09:20a
09:21a
09:22a
09:24a
09:24a
09:24a
09:24a
09:24a
09:25o
09:25a
09:25a
09:26a
09:26a
09:27a
09:27a
09:27Uff, hay muchos sitios donde esconderse.
09:33Sí, las lecturas se han animado. La anomalía está cerca.
09:48¡Dijos!
09:51¡Sácalo! ¡Sácalo de ahí!
09:54¡Algo lo retiene!
09:57¡Tiro!
10:14La parte superior está desprendida.
10:17Demarcación irregular que sugiere alguna mandíbula muy potente.
10:21Las piernas están casi intactas, salvo las laceraciones en la pantorrilla.
10:25Estar aquí para matarnos, ¿importa mucho cómo?
10:27Necesito ver el lugar del ataque.
10:29Ve con ella.
10:32Yo me aseguraré de que nada la atraviese.
10:34Parece bípedo.
10:44Y no muy grande.
10:46¿Pequeño es bueno?
10:47Hay muchas huellas.
10:49Hay más de uno.
10:50¿Muchos?
10:51Parece que sí.
10:53Parece que sí.
11:12Hola, teniente.
11:13Hola, teniente.
11:14Qué puntual.
11:16Me gusta.
11:17Demuestra profesionalidad.
11:18Respeto.
11:19No se consigue nada llegando tarde.
11:22¿Su pelo está distinto?
11:23No, está igual.
11:24Precioso.
11:25Dígame por qué hemos quedado aquí.
11:27Cuestión de seguridad.
11:28Las escuchas son más difíciles aquí.
11:30¿Y quién tendría intención de escucharnos?
11:33Esa es la pregunta, ¿verdad?
11:34Nunca se sabe hasta qué.
11:35Es tarde y presentan cargos contra ti.
11:37Es reconfortante salir de la oficina de vez en cuando.
11:41Esto no es una cita, teniente.
11:43No, no, no.
11:44Por supuesto que no.
11:45Aunque...
11:50He traído algo para...
11:52Picar.
11:53Por si usted tenía hambre.
11:55Tengo esto.
11:56¿Y sin vino?
11:57Bueno...
11:59Estaba en el sótano.
12:01Se la dejaron cuando despidieron a todos en 1954.
12:04Es una de las ventajas de estar fuera del radar.
12:08Tienes acceso a ciertos placeres.
12:12Lo reservaba para un buen momento.
12:14Su mensaje decía que tenía buenas noticias.
12:17Sí.
12:18Ah, sí.
12:19Me han devuelto oficialmente la asignación completa.
12:23La harán efectiva el lunes.
12:24Y quería brindar por nuestro éxito.
12:27Su problema con los dinosaurios pronto será el mío.
12:31Bueno, no estoy segura de que haya algo que celebrar.
12:35¿Por qué creía que era lo que quería?
12:37Lo era, por supuesto.
12:38Solo que...
12:40El éxito no soluciona sus problemas, teniente.
12:42Solo le puede crear muchos más.
12:44Espero ansioso el desafío.
12:47No debería.
12:49Trabaja para el gobierno, por el amor de Dios.
12:52Supervisado por miles de comités.
12:54Intromisión partidista, auditorías, la oficina, sus políticas y sus... romances.
12:59¿Ha pasado algo?
13:01¿Por qué no abrimos ese vino?
13:05Me... vale.
13:06Vale.
13:12He encontrado esto.
13:13...
13:16.
13:19.
13:21.
13:23¡Azatoma satgamaya!
13:32¡Tamasoma yortir kamaya!
13:37¡Ritior ma'aramtha kamaya!
13:41¡Azatoma satgamaya!
13:43¡Azatoma satgamaya!
13:45¡Tamasoma yortir kamaya!
13:47¡Ritior ma'aramtha kamaya!
13:53¡Azatoma yortir kamaya!
13:55¡Azatoma!
13:57¡Azatoma yortir kamaya!
13:59¡Azatoma yortir kamaya!
14:01¡Azatoma yortir kamaya!
14:03¡Azatoma yortir kamaya!
14:09Es un mandre hindú.
14:11¿Estás bien?
14:12¿Estás bien?
14:24No
14:24¿Cómo podemos saber que ya han entrado todos los bichos?
14:32No podemos
14:32Necesitamos hacer una limpieza del edificio
14:36Quédate aquí y asegúrate de que no sale nada
14:40Y si lo haces, se arrepentirá
14:42Algo ha hurgado en estas mantas térmicas
14:47¿Qué querría hacer un dinosaurio con eso?
14:51Son brillantes, algo que un cuervo o una hurraca cogería
14:55Lo que mató ese tipo no era una hurraca
14:57Hay que averiguar a qué nos enfrentamos
15:01Podríamos tenderles algún tipo de trampa
15:13Echa un vistazo
15:14Aquí hay de todo
15:15Podrían tener trampas para dinosaurios
15:18¿Así que crees que son como pájaros?
15:22Los pájaros son lo más cercano a los dinosaurios
15:25Pueden compartir comportamientos
15:26¿Ah, sí?
15:28Ojalá interpretaras a las personas como a los animales
15:31¿Quieres decirme algo?
15:34No
15:35Vale
15:38Ange me ha dicho que puede que se vaya
15:42Después de lo que ha pasado no debería sorprenderte
15:45¿Y por qué estoy tan sorprendido?
15:47Porque ella siempre habrá estado ahí
15:48Ya
15:49Eso te pone un poco nervioso, ¿no?
15:53No puedo arruinar mi negocio
15:54¿Te preocupa perder tu negocio o a ella?
15:57He perdido negocios antes
15:58¿Y qué vas a hacer?
16:04Bueno, no me interpondré en su camino
16:06¿Se lo has dicho?
16:07Claro
16:08Eres un buen chico
16:10Sí
16:11Pedirle que se quede podría ser algo estúpido
16:13No, si lo deseas
16:40Bueno, ya sabemos cómo son
16:48He encontrado a uno
17:02Está entre los estantes
17:03Nosotros también
17:05¿Has podido verlo?
17:06No, es más rápido que una bala
17:08¡Mierda!
17:10No era así como esperaba pasar la noche
17:25Ya, lo entiendo
17:26Cazar dinosaurios no encaja demasiado bien con tener tu propia vida
17:30Siento que hayas tenido que cancelar tus planes
17:38Va con el paquete
17:39Mi hermana pequeña es paramédico
17:43La llaman todo el tiempo y tiene un novio
17:45Es su prometido
17:49¿Y les funciona?
17:52Es cuestión de organizarse
17:53Ese es el secreto
17:55No puedes compartir tu vida con otros si no compartes tu trabajo
17:59Eso limita nuestras opciones
18:01Nos tenemos a nosotros
18:05Y los demás están fuera del círculo
18:08Así que cuando Evan vino
18:13Y me contó lo que había pasado
18:16Habían matado a dos de los nuestros
18:18Lo sé
18:20Es horrible
18:21Archive el informe sobre las muertes y nadie hará ninguna pregunta
18:25¿Cómo lo consigue?
18:29¿El qué?
18:31Es que parece tan...
18:34Es decir, no quiero que parezca un insulto
18:36Pero parece tan angustiado
18:38Gran parte del tiempo
18:40Y aún así puede cambiar el chip
18:42Y regresar y encubrir las violentas muertes de dos personas
18:46Diez hasta ahora
18:48Dios mío
18:49Eso nunca volverá a perseguirla, lo prometo
18:51Pero me persigue
18:52¿Por qué no le persigue a usted?
18:57Yo he tomado algunas decisiones en mi vida que han tenido...
19:00Graves consecuencias
19:02Mi objetivo era noble
19:04Aunque el resultado no fuera el que habría querido
19:06Eso me ha mantenido
19:08¿Qué pasa si el objetivo resulta ser...
19:12Una ilusión?
19:14Que lo que has hecho durante años
19:15No sirve para nada
19:18No debería pensar así
19:21Yo no me apunté a esto
19:22Bueno, uno rara vez lo hace
19:25Pero...
19:26Le insto a que considere que las cosas puede que estén a punto de ir bien
19:30¿Sabe?
19:31Cuando el coronel Hall apruebe mi plan de acción
19:33Estaré capacitado para reunir un equipo de contención y control
19:37Y seremos capaces de evitar cualquiera de esos daños colaterales
19:42Son personas, teniente
19:45Personas que han muerto
19:47Sí
19:49Lo siento
19:51No, disculpe
19:55No estoy...
19:56Enfadada con usted
19:57¿Con Evan?
20:00No
20:01No
20:04De hecho
20:05Creo que conmigo
20:07No
20:21No
20:24No
20:26No
20:27¿Sabes lo que es?
20:42Pura rabia, eso es lo que es
20:44Sí, rabioso y pequeño
20:45Si es así de fácil atraparlos, podrías tener tu cita
20:48Esos dientes están afilados como cuchillas
20:51Dos filas, eso explica las heridas
20:54Es como si nos atacaran tirañas
20:56No parecen muy alegres
21:03Eso era una llamada de socorro
21:05Fueron a por el guarda
21:08¿Por qué no nos atacan?
21:10Son pequeños, cazan en grupo
21:11Hemos tenido la ventaja del tamaño
21:13Intentarán separarnos antes de atacar
21:15Pues Mac tiene desventaja
21:17Acorreremos al resto de estos y volvamos allí
21:20Vale, iré a por un transporte
21:26Mac, ¿cómo vas?
21:34¿Has visto más?
21:36¿Dónde estás?
21:39Esos capullos me han virlado las gafas
21:41¿Qué hará un dinosaurio con lentes polarizadas?
21:43No creo que les interese protección ultravioleta
21:46Se comportan como pájaros
21:48Vigila tus cosas
21:50Son escurridizos
21:51Y parece que les van los humanos
21:53Con esas gafas estoy de muerte
22:08Te van a quedar fatal
22:10¿Crees que es divertido?
22:16Me encantaría dispararte
22:17¿Es lo que quieres?
22:21No puedo creer que le hable a un dinosaurio
22:24Rata
22:34¿Todo para que tus amigos puedan volver?
22:39Mejor que te largues de aquí
22:40Porque como te encuentres
22:42Te voy a retorcer el pescuezo
22:43Estoy hambrienta
22:58Esa comida de perro huele bien
22:59David iba a llevarme a Bao Bei esta noche
23:02La mejor comida china
23:04Con Ansh también he comido chino
23:06Lo trajo a mi oficina
23:08¿Hacéis eso mucho?
23:10Sí
23:10Es algo nuestro
23:12Ahí lo tienes
23:14¿Qué?
23:17Hacéis muchas cosas juntos, ¿verdad?
23:23¿Tenéis algo?
23:25Sí
23:25Se llama Gran Amistad
23:27Parece que hay algo más que eso
23:33Bueno, eso ahora no importa
23:36Tiene una oferta mejor
23:37Y no me interpondré en su camino
23:39No estoy hablando de trabajo, Evan
23:41He evitado la trampa
23:55Aprenden
24:02¿Me tomas el pelo?
24:21Sí, he ido
24:22¿O su compañero le ayudó?
24:26Es bastante impresionante
24:27Si son así de listos
24:34Vamos a tener que jugar mejor
24:36Mierda
24:42Evan
24:47Se han llevado las pistolas
25:05Y mi radio tampoco está
25:07Espero que no sepan cómo funcionan las pistolas
25:13Posiblemente querían las linternas
25:16Vamos a por ellos
25:18Creía que las cosas serían diferentes
25:22¿Sabe?
25:22Que Evan dejaría de perseguir anomalías
25:25Bueno, con mi nueva financiación
25:29Todo puede cambiar
25:30Pagaríamos los gastos operativos
25:32Y Evan estaría disponible para centrarse en los vórtices temporales
25:35No tiene que estar allí
25:36¿Y cree que Evan trabajaría para usted?
25:41Es demasiado absurdo
25:43Sin ofender
25:44Pero Evan no es muy bueno
25:46Respondiendo ante nadie que no sea él
25:49Pues me
25:51Esforzaría en crear la misma ilusión de independencia
25:54Que usted ha fomentado estos años
25:56¿Sabe?
25:59No es usted tan pasivo-agresivo como pretende parecer
26:02Pero noto un poco de agresividad en eso
26:05Disculpe, no pretendía ser crítico
26:08No, tiene razón
26:10Sí que manejo a Evan
26:11Y lo hace espléndidamente
26:14Y eso solía bastar
26:16Pero ahora ya da igual
26:17No entiendo
26:20Me voy de Crossfotonics
26:25¿Qué?
26:26No
26:26Es hora
26:27Ya ha llegado el momento
26:29No, pero no puede
26:30No
26:31Todo el mundo sabe lo mucho que ha hecho por Evan
26:34Son compañeros
26:35Lo éramos
26:36Cuando realmente le importaba Crossfotonics
26:39Incluso cuando estaba casado con otra persona
26:43Éramos un verdadero equipo
26:45He puesto todo lo que tenía
26:49Noches en vela
26:51Vacaciones perdidas
26:52Y todo para hacer realidad
26:54Su sueño
26:55Él no quería nada de eso
26:59No, él quiere esta
27:00Macro locura
27:02Y ahora está ahí
27:05Con Dylan
27:05Arriesgándose a que lo maten
27:07¿Qué?
27:08Espere
27:08En estos momentos enviaré un equipo de apoyo
27:10No, no lo haré
27:14Felicidades, teniente
27:16Deseo que esto resulte ser todo lo que deseaba
27:20Vamos, Checomaro
27:30¿Dónde estás?
27:32Hay que encontrar algo con lo que pelear con ellos
27:34¿Has oído eso?
27:36¿El del tono más bajo?
27:38Creo que ese es el alfa
27:40Escucha cómo los llama primero y luego los otros responde
27:43Está dando órdenes
27:46No llegan al metro
27:47Y viven en un mundo de gigantes con armadura
27:50Necesitan una ventaja competitiva para sobrevivir
27:54Inteligencia
27:56Comunicación
27:56Se han vuelto más aterradores
28:01Si el alfa da las órdenes
28:05Hay que centrarse en él
28:07Si lo capturamos y lo mandamos de vuelta
28:09Demostraremos que es nuestro territorio
28:11Y los otros deberán seguirlo
28:13Toma esto
28:25Dos entran
28:52Y solo uno sale
28:54¿Por qué se han callado de golpe?
29:05¿Por qué?
29:24Que nos vean seguros
29:27¡Dylan! ¿Dónde estás?
29:46¡Aquí!
29:47Cuidado con los tobillos
29:49Intentan que nos caigamos
29:50¡Pum, desatradores!
29:56¡Pum, desatradores!
29:57¡Suscríbete al canal!
30:27¡Sí, soy yo!
30:36No les gusta el ruido.
30:38Hasta que se den cuenta o adivinen que no puede hacerles daño.
30:41No es broma, se han vuelto estratégicos.
30:44Hay que encontrar a Mac.
30:48Ahora te tengo.
30:51¡Esa es mi radio!
30:53¿Dónde están mis gafas?
30:57¡Te llevaré a Savile Row y miraré los zapatos con tu pollejo!
31:05¡Te tengo!
31:06Me alegro mucho de que me sacara de la oficina.
31:20Es muy bueno tener otra perspectiva.
31:25Echaré de menos hablar con usted.
31:26Debería llamar a un taxi.
31:30Recogeré el coche mañana.
31:33Le conseguiré un transporte.
31:35Le enviaré su coche por la mañana.
31:36Deje que haga una llamada.
31:39Es usted muy amable.
31:40Es un placer.
31:44Si estuviera disponible, podría ser mi Ange.
31:47Eso es muy dulce.
31:53Pero es que el grupo Sang me ha hecho una oferta muy generosa.
31:57La igualó.
32:00Un millón para empezar y cinco veces eso en opciones sobre acciones.
32:07Es difícil competir con el sector privado.
32:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
32:39Tengo que ir a por él.
33:00Evan, espera.
33:02No sabemos si se fue por ahí.
33:05Estaba disparando algo.
33:08Y se lo ha seguido.
33:10Tienes razón. Ha dejado un rastro.
33:27Debería abrirte la cabeza.
33:39Esto tiene que ser una maldita broma.
34:03¿Hola?
34:09¿Hola? ¿Alguien puede oírme?
34:19Mac.
34:21Habéis tardado. Estoy encerrado.
34:24¿Qué habéis hecho? ¿Combatir dinosaurios?
34:28Un puñado de alimañas no puede con nosotros.
34:31Tengo un regalo.
34:34Vivito y coleando.
34:36Gracias.
34:37No quiero luchar con los que quedan.
34:39¿Algún plan?
34:41Sí. Capturar al Alfa. Los demás lo seguirán.
34:44Me parece bien.
34:45Estarán llevando su botín a algún lugar.
34:47Si tienen un tesoro, el Alfa estará allí.
34:49Intentaron virlarme la radio.
34:51Uno se llevó la vía.
34:54Aún está encendida.
34:55¿Eso es todo?
34:57Es un stick vapor.
34:59Es canadiense.
35:01Bien, probemos.
35:03Hola, dinosaurios.
35:04Vamos a por vosotros.
35:05Volveréis por donde habéis venido.
35:06Te oímos.
35:07Sigue hablando.
35:08Probando.
35:09Tres, dos, uno.
35:10Probando.
35:11Probando.
35:12Uno, dos, tres.
35:13Probando.
35:14Uno, dos, tres.
35:15Probando.
35:16Bien, probemos.
35:18Hola, dinosaurios.
35:22Vamos a por vosotros.
35:26Volveréis por donde habéis venido.
35:29Te oímos, sigue hablando.
35:32Probando, tres, dos, uno.
35:35Probando, uno, dos, tres.
35:37Probando, uno, dos, tres.
35:39Este es el buscador direccional de dinosaurios.
35:43Probando, tres, dos, uno.
35:45Probando, tres, dos, uno.
35:49Mac, ya estamos.
35:50Recibido.
35:55No le ha gustado eso.
35:56Es territorial.
35:59Bien.
36:11Preparaos.
36:11Ven y cógelo.
36:16Vamos.
36:17¿A qué estás esperando?
36:19¿A qué estás esperando?
36:20No, no dispare.
36:22No tengo sedante.
36:23Le darás a Evan.
36:24Vuélvete.
36:26Chicos, ayúdame.
36:27No lo tengo a tiro.
36:28Están asustados.
36:40Seguro que era el alba.
36:48Lo has dejado fuera de combate.
36:53Devolvámoslo a donde pertenece.
36:55Devolvámoslo a donde pertenece.
36:56Vamos.
37:11Deberían venir.
37:13No tardarán mucho en seguirlo.
37:16Apagar las luces.
37:17Vamos.
37:17Vamos.
37:18Vamos.
37:18Vamos.
37:19Vamos.
37:19Vamos.
37:20Vamos.
37:20Vamos.
37:21Vamos.
37:21Vamos.
37:21Vamos.
37:22Vamos.
37:22Vamos.
37:22Vamos.
37:23Vamos.
37:23Vamos.
37:24Vamos.
37:25Allí.
37:44¿Ya estarán todos?
37:48Parece una colonia leal.
37:50A donde va el alfa van todos.
37:53Una metáfora sin intención alguna.
37:54¿Aún podrían regresar?
37:56No.
37:57Este es nuestro territorio y ellos lo saben.
38:05Aunque debemos protegerlo por si acaso.
38:09¿Sigues en el equipo?
38:11Seguiré haciendo mi trabajo.
38:13Bien.
38:14Llamaré a Litz.
38:14Tener es.
38:25O cinco.
38:30Tener.
38:30Tener.
38:31Tener.
38:31Esta.
38:32Tener.
38:32M course.
38:33Lo dejan.
38:34Tener.
38:35Tener.
38:36Tener.
38:37Lo siento, coronel. El cifrado está distorsionado.
38:48¿Qué tal ahora?
38:49Oh, mejor. Gracias, señor.
38:51He obtenido respuestas sobre su plan de acción, teniente.
38:54Soy flexible en los detalles, señor.
38:57Vamos a probarlo sobre una base condicional sujeta a supervisión y evaluación.
39:01Va a necesitar ayuda administrativa para mantener la nave a flote.
39:05¿Se le ocurre a alguien?
39:06Ah, no. Estoy abierto a sugerencias.
39:10Le enviaré a la suboficial Lisa Meriwether. Ella se ocupará de lo que necesite.
39:15Bien, tengo ganas de conocerla.
39:20Oh, coronel, tengo otra llamada. ¿Puedo volver a llamarle?
39:23No la fastidie otra vez, teniente.
39:26No, señor.
39:29Adiós.
39:32Teniente Litz.
39:33¿Qué?
39:36Por supuesto, Evan. No hay problema. ¿Y la dirección?
39:41Sí, muy bien. Día o noche. Estoy aquí para usted.
39:47Mac aún está mal.
39:48Lo sé.
39:50Podría llevarle tiempo.
39:51Bueno, lo culpas. Lo defraudé.
39:53Eres humano.
39:57Las opiniones difieren.
39:59¿Vas a llamar a cómo se llame?
40:00Dave.
40:01Lo sé.
40:02A ver si está libre para desayunar.
40:05Te veré en la oficina.
40:10Hemos tenido suerte.
40:12No siempre va tan bien.
40:17Si quieres hacer algo, hazlo.
40:21No todo puede esperar.
40:23No todo puede esperar.
40:42¿Cuánto tiempo estuviste allí?
40:54Litz apareció sobre las tres de la madrugada con un par de soldados, el doble que él.
40:58Dijo que lo había arreglado con el gerente para que se quedaran hasta que la anomalía se cerrara.
41:04¿Qué pasa con el guardia nocturno?
41:06Eso también lo resolvió.
41:07Bueno, es su trabajo, ¿no?
41:09Hacer que los muertos desaparezcan.
41:13Me cabreo mucho lo que dijo Evan.
41:16¿Sobre qué?
41:17Ellos mataron a tu novia y a mi mujer, lo comprendo.
41:20Como si eso lo arreglara.
41:22Ha pasado una semana, no seas prepotente.
41:27Sabes que no quiso decir eso.
41:30Se siente fatal por ello.
41:32Se siente culpable.
41:32Es que debe.
41:33¿Ayuda a estar enfadado con él?
41:37Sí, supongo que sí.
41:39Pues enfádate.
41:43Iba a conocer a sus padres en Navidad.
41:45Venían de visita.
41:49Yo nunca he llegado tan lejos.
41:51¿A la fase de conocerlos?
41:52Sí.
41:53¿Qué? ¿Nunca les has llevado a nadie?
41:55¿A conocer a mi madre?
41:57No.
41:59No.
42:00¿Y qué pasa con ese David?
42:03Voy a cortar con él.
42:04¿Qué?
42:05Ni siquiera has tenido una cita.
42:08¿Por qué esperar?
42:10No digas eso.
42:12Él está bien.
42:13Tienes esa oportunidad.
42:16Lo siento.
42:18Es verdad.
42:19Pero.
42:20Pero.
42:20No puedes contarle que un dinosaurio casi te arrancó la cabeza anoche.
42:25Ni lo de las anomalías.
42:27Ni de cómo es el Cretácico.
42:29Te tengo a ti para eso.
42:30Y a Toby.
42:31Y a Evan.
42:32Y a Evan.
42:35¿Podrás superar lo de ella?
42:37Brooke.
42:40No lo sé.
42:41¿Cómo se puede hacer eso?
42:49Están encantados de tenerte.
42:51Estamos deseando verte en Seúl la semana que viene.
42:54Por favor, diles que yo también. Estoy encantada.
42:56Lo haré.
42:56Hasta luego.
43:05Hola.
43:07Hola.
43:07La cuestión es
43:13que no quiero que te vayas.
43:19Necesito un cambio.
43:21Lo comprendo.
43:27No llevas él.
43:37¿Te daigo cuentas?
43:44¿Te daigo cuentas?
44:07¿Te daigo cuentas?
44:16No.
44:17No.
44:17No.
44:17Gracias por ver el video.
Recomendada
44:39
|
Próximamente
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:34
44:29
44:34
44:34
44:30
42:45
41:57
54:55
54:54
41:52
43:06
45:30
41:18