- yesterday
Blood Betrayed, Forever in Debt CN ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00噢
00:00:02小安 你真的想清楚了吗
00:00:21签下名字就代表加入保密研究
00:00:23这意味着你至少十年将完全切断与外界的年纪
00:00:30That's what I want to do with you.
00:00:35Do you have two brothers so much for you?
00:00:37Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41They're going to leave me!
00:00:42Stop it!
00:00:43They're going to leave me!
00:00:45They're going to leave me alone.
00:00:47Until...
00:00:49They're going to have a baby.
00:00:51It's温甜.
00:00:53Why don't you leave me alone?
00:00:55Don't leave me!
00:00:57Don't!
00:00:58Don't!
00:00:59Don't leave me alone!
00:01:01You're not so lucky.
00:01:05What do you want?
00:01:07You're the only one who's in my life!
00:01:09Why aren't you so angry?
00:01:11Hey, this guy is my friend!
00:01:13You're my friend!
00:01:15No!
00:01:20Don't touch me!
00:01:21I'm not a loser!
00:01:23I'm not a loser!
00:01:25哎
00:01:27哎
00:01:33。
00:01:35。
00:01:37。
00:01:39。
00:01:41。
00:01:45。
00:01:47。
00:01:51This house, we will take you to take you to the next house.
00:01:58Don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not my sister.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:04Your sister is my sister.
00:02:06You really don't care about your sister?
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:17You really don't care about your sister?
00:02:21You really don't care about your sister.
00:02:26Right, brother.
00:02:27This research is my sister's hospital.
00:02:31It's my own goal.
00:02:34I won't regret it.
00:02:39Okay.
00:02:40Do you believe that all of us will be able to pay for you?
00:02:43Yes.
00:02:51Yes.
00:02:52Yes.
00:02:53Yes.
00:02:54Yes.
00:02:55Yes.
00:02:56Yes.
00:02:57Yes.
00:02:58Yes.
00:02:59Yes.
00:03:00Yes.
00:03:01Yes.
00:03:02Yes, my sister needs to be paid for us.
00:03:08Yes.
00:03:09这本通知书需要家属签字,我们七天后起程,你要是想改变想法,现在是最后的机会了,我走了,他们应该很高兴吧,至少叨个别吧,师兄说的对,好歹是二十多年的兄妹,一起吃炖饭吧。
00:03:39哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:00天天拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:11那,我做好了送进医院吃可以吗?
00:04:17哥哥,我也想吃姐姐包的饺子。
00:04:20那,你做好了送过来吧。
00:04:23那,你做好了送过来吧。
00:04:27嗯?
00:04:28嗯?
00:04:29嗯?
00:04:30嗯?
00:04:31嗯?
00:04:32嗯?
00:04:33嗯?
00:04:34嗯?
00:04:35嗯?
00:04:36嗯?
00:04:37嗯?
00:04:38嗯?
00:04:39嗯?
00:04:40嗯?
00:04:41嗯?
00:04:42嗯?
00:04:43嗯?
00:04:44嗯?
00:04:45嗯?
00:04:46嗯?
00:04:47嗯?
00:04:48嗯?
00:04:49嗯?
00:04:50嗯?
00:04:51嗯?
00:04:52嗯?
00:04:53嗯?
00:04:54嗯?
00:04:55嗯?
00:04:56嗯?
00:04:57嗯?
00:04:58嗯?
00:04:59嗯?
00:05:00嗯?
00:05:01嗯?
00:05:02诶 你慢点吃啊 谁能给你抢吃了 哥哥 我同学上周去看了极光 听说我们未冬天能看到 等我长大了 我也想去看看 还等长大做什么 多大点事 今年我们就去 嗯 刚好啊 我和你大哥
00:05:32年底都有家 咱们就陪你去 真的吗 今年年底就去 你到时候 帮你到家 好嘞 给你买新衣服 好
00:05:42来 姐姐 你要不要跟我们一起去啊 不了 过几天 我要跟郑导出院了 你要去哪里
00:06:02我是三家印象 医学研究 也是要家属性子
00:06:12还不是想借我的名义行方便啊 不是 我是三家
00:06:20不要跟我们说这些 天天都被你害成这样 你连一句道歉和关心都没有 只想着自己的事情
00:06:27押忍 好了 你随得去吗 你到底在期待什么呢 我到底在期待什么呢 就算 我再也回不来又怎样 他们早就不在意我了 可以 res Sup One day的夜
00:06:56That's right.
00:06:57He wants to come out tomorrow,
00:06:58and you'll have to kill him.
00:06:59He's going to stay outside.
00:07:01I'm going to let her prepare a hotel room for her.
00:07:03Let her get out of the hotel room.
00:07:05Okay.
00:07:06I'm going to let him stay.
00:07:08Let him stay.
00:07:10What?
00:07:12You don't have to do that.
00:07:14I know you're going to be careful.
00:07:16If it's good for you,
00:07:18you'll have to take care of him.
00:07:22Okay.
00:07:23The hotel room.
00:07:25When the girl turned in,
00:07:27she was younger.
00:07:28She was going to visit her.
00:07:30She was going to go home.
00:07:32Thus,
00:07:33I remember her lives in the house where she's been married.
00:07:36As you lived,
00:07:37it would work better.
00:07:38Oh,
00:07:39No.
00:07:40Who could you show this?
00:07:42I thought you would have been taken to my home for you.
00:07:44I can't imagine you're still this kind.
00:07:48I'm sorry.
00:07:53I'm going to leave.
00:07:55You...
00:07:57What time is it?
00:07:59What time are you doing?
00:08:07I have a headache.
00:08:09I'm so tired.
00:08:11I'm so tired.
00:08:23I have a seizure.
00:08:25Never attack it.
00:08:27Never!
00:08:29A
00:08:36A
00:08:38A
00:08:40A
00:08:42A
00:08:44A
00:08:46A
00:08:48A
00:08:50A
00:08:52A
00:08:54A
00:08:56Oh, my God.
00:08:58I'm gonna take my father and mother.
00:09:00They're all over the place.
00:09:02I know they're having a baby.
00:09:06That's my friend.
00:09:08It's been a long time.
00:09:10How are you?
00:09:16Oh, my God.
00:09:18Oh, my God.
00:09:20Oh, my God.
00:09:22Oh, my God.
00:09:24I was right.
00:09:26Oh, student.
00:09:40Thank you for joining me today in 18 years.
00:09:44Everyone is just mad at home.
00:09:46You're so blessed.
00:09:48It's your birthday funeral when you're 18 years old.
00:09:50I'm so strong.
00:09:52Yes, this is the same kind of clothing, right?
00:09:56It's just that you two brothers are so good.
00:10:00Brother!
00:10:02Brother!
00:10:03Brother!
00:10:04Who are you?
00:10:06She is Tintin.
00:10:08From today's time, we're just going to take a look.
00:10:15You're so beautiful.
00:10:18Can you give me a gift?
00:10:20My child.
00:10:21You can't give me a gift.
00:10:23I can't give you a gift.
00:10:25You're okay.
00:10:30Brother,
00:10:31you're welcome.
00:10:33You can also give me a gift.
00:10:34Thank you, Brother.
00:10:41I'm so happy.
00:10:42I will be there,
00:10:43I will be there.
00:10:44I will be there.
00:10:45I will be there.
00:10:46I will be there.
00:10:47You're so happy.
00:10:48I will be there.
00:10:49I'm coming to be there.
00:10:51Ah, you're going to where?
00:10:53I'm going to go to the hotel room.
00:10:55What can't you do to go to the hotel room for the hotel room?
00:10:59It's okay, we'll stay here for a few days.
00:11:06What do you mean?
00:11:07What do you mean to go to the hotel room?
00:11:13I'm just going to go to the hotel room.
00:11:15I'm going to go to the hotel room.
00:11:21You can't go to the hotel room for a few days.
00:11:23You think we'll go to the hotel room for a hotel room?
00:11:28Are you going to go to the hotel room?
00:11:34This is a room for the hotel room.
00:11:36I'm not going to go to the hotel room.
00:11:38You don't care.
00:11:39If you go to the hotel room, you won't be able to go.
00:11:42Who are you?
00:11:44I'm going to go to the hotel room.
00:11:45Who is it?
00:11:46Who is it?
00:11:51You really don't want to go to the hotel room?
00:11:53Why is it my mother-in-law of the last university?
00:11:58I'm not going to go to the hotel room.
00:12:00It's the only one they didn't trust me.
00:12:02Your mother-in-law and her.
00:12:04Who is it?
00:12:05I'll go!
00:12:06I'm going to take akop.
00:12:07Okay.
00:12:08You're going to go.
00:12:09I want you to get away.
00:12:17Mangel, help her.
00:12:19What are you doing?
00:12:20李先生,安安从小就乖巧懂事。
00:12:23这些年他累了天出出人啊。
00:12:25这些年了你都看不见了。
00:12:27我看你们才是被蒙了心,被蒙了颜。
00:12:30芳怡,你越见了。
00:12:33芳怡啊,这么多年?
00:12:35走了野后,大家就乱无情境了。
00:12:38别撑不过三天,又要赖回家了。
00:12:45芳怡?
00:12:47I'll see you next time.
00:12:51Bye-bye.
00:13:02Who's this kind of look?
00:13:04An-an-an!
00:13:06A-an-an!
00:13:07An-an-an is your sister.
00:13:09When I was sick, you ate food.
00:13:12Why would you become like this?
00:13:14When do you sleep, you believe you will have been robbed?
00:13:17Do you hate it?
00:13:19Are they all you have?
00:13:20From now on, he'll be able to get her in.
00:13:22She should meet her with her steps.
00:13:27Don't be afraid, you're not afraid.
00:13:29I'll go away again.
00:13:33Don't go away again.
00:13:34Don't be afraid.
00:13:36Don't want to go away again.
00:13:38You know what?
00:13:39You can see her.
00:13:41No.
00:13:42It's all I need to know.
00:13:44You're not alone.
00:13:50You're not alone.
00:13:52You are alone.
00:13:53If you're alone.
00:13:54You're alone.
00:13:59You're alone.
00:14:00You're alone.
00:14:02You're alone.
00:14:36裴安安 我让你下车你听见了吗
00:14:39裴安安 你眼里还有没有我们两个哥哥
00:14:41怎么知道这样 就乖乖地跟你们道别
00:14:48还是我们过几天就要走了
00:14:50裴安安 你什么意思啊 什么都过几天就要走了
00:14:53裴安安 你这不见识清楚
00:14:57你们自己进来家长支援书 还说什么意思
00:15:01你家队就没看
00:15:03裴安安 你到底要去哪里
00:15:07裴安安 你给我解释清楚
00:15:10裴安安 你给我解释清楚
00:15:12裴安安 裴安安
00:15:16側安安 你是否硬要去哪里
00:15:25我是真没想到 他们会在大雨天把你赶出家门
00:15:29You and I are who are the ones who are the young sisters?
00:15:33They are very good at me.
00:15:38My mother gave me the new life of my mother.
00:15:40She gave me the research and the research and the research.
00:15:43She was born in the first place.
00:15:45It was a year after her.
00:15:47I wanted to help my people.
00:15:49My mother, my mother,
00:15:52I wanted to take care of my mother.
00:15:54My mother, I really love you.
00:15:57That's the same age of the two brothers.
00:16:05My heart is so sad.
00:16:11I'm sorry, we're in a big hole.
00:16:14We're all afraid of our soul.
00:16:16We're not afraid of our soul.
00:16:18We're all afraid of our soul.
00:16:20We're all afraid of our soul.
00:16:22I am in peace.
00:16:25Come here.
00:16:26Me and me tell you you'll never miss.
00:16:29You will never miss.
00:16:30You will never miss.
00:16:33I will never miss you.
00:16:35Your hope is not.
00:16:36I will never miss you.
00:16:38Now, I have to do it again.
00:16:41I know you will never miss you.
00:16:42You have to let me pass.
00:16:43No way.
00:16:45I'll never miss you.
00:16:47You have to bring me in front of me.
00:16:49Oh, so I've never had to go.
00:16:52You are not just going to go to the leader of the kid.
00:16:55You are not going to die on the world.
00:16:58You can take the ability to use this technique to the power.
00:17:01I'm just going to go and talk to them in a moment.
00:17:03I'm going to show them how we'll go.
00:17:07Are you okay?
00:17:11Herr Kollege,
00:17:13we'll have some days later.
00:17:14We'll leave here at the end.
00:17:22That's the only one of the girls.
00:17:27She's a young man.
00:17:31She's a young man.
00:17:32She was a young man.
00:17:34She was a young man.
00:17:36She was a young man.
00:17:38She was a young man.
00:17:39She was so happy.
00:17:41You're so late.
00:17:43You're so late.
00:17:45I'm so worried about you.
00:17:47I remember.
00:17:48The school was a kid.
00:17:50The school was going to be the schoolist.
00:17:53Look at that.
00:17:54How are you just doing a child?
00:17:56So, my sister said the truth,
00:17:59I'm not going to go off the table.
00:18:01You're fine.
00:18:02We don't have a guy.
00:18:04He can't say anything.
00:18:10I don't want to be angry at you.
00:18:12You're fine.
00:18:13She's the sheriff's team.
00:18:15Let me take a look at this.
00:18:18Okay.
00:18:19I'll take you some water.
00:18:38Give me.
00:18:39I'm going to take a bite.
00:18:43I'm going to take a bite.
00:18:45Lian!
00:18:47Why are you going to push me?
00:18:53Lian!
00:18:54I'm sorry!
00:19:05If you want to give me a hug, you're really good.
00:19:09We're going to call my sister.
00:19:11It's all about us.
00:19:15您论文被删了
00:19:16应该是怎么可能
00:19:17甜甜她不可能做出这样的事
00:19:19难道我自己把我自己的论文删了
00:19:24就算是甜甜删了
00:19:28她肯定是无心之局
00:19:29她毕竟还是个孩子
00:19:30你为什么对她动手啊
00:19:32本来在裴教授眼里
00:19:33小安犯了错就是需要管教
00:19:36而她犯了错就是无意之局
00:19:39你们真是双飙啊
00:19:42哥哥
00:19:43我也不知道是怎么回来
00:19:45I'm not going to do it.
00:19:51That's it.
00:19:55How did it go?
00:19:56According to the previous image,
00:19:57it was going to be angry and angry.
00:20:05How did it go?
00:20:08In the past four years,
00:20:10we have been fighting for several times.
00:20:12Every time,
00:20:14it was the same result.
00:20:17Now,
00:20:18I don't want to do it again.
00:20:20After every few days,
00:20:22I will leave.
00:20:25The answer is no longer.
00:20:27The answer is no longer.
00:20:29I have to give you a second.
00:20:33No.
00:20:34I have no longer.
00:20:37I have no longer.
00:20:39I don't want to be angry.
00:20:40Oh,
00:20:41Oh,
00:20:42what did you do today?
00:20:47Oh,
00:20:48give me a hand.
00:20:49I have time for a few days.
00:20:51I want to give you a hand.
00:20:52That's what he's young.
00:20:53Even if he's really old,
00:20:54he's not a new one.
00:20:56I still think,
00:20:57he finally wants to stay here.
00:21:00He wants to stay here.
00:21:02You're not afraid of me,
00:21:04but
00:21:05you're going to take me off the floor.
00:21:06Oh,
00:21:09I just want to go in a couple of days.
00:21:10You...
00:21:11No.
00:21:12No.
00:21:13No.
00:21:14No.
00:21:16The hell is no longer.
00:21:17No,
00:21:18it's not a poor boy.
00:21:19No,
00:21:20no,
00:21:21no.
00:21:22No,
00:21:23you're too busy.
00:21:24No,
00:21:25no,
00:21:26no,
00:21:27I really don't know it.
00:21:28No,
00:21:29it's not good.
00:21:30It's not good enough to see you.
00:21:31I again have a nice treat.
00:21:33I hope,
00:21:34yes,
00:21:35周师兄,你跟培安安真的决定要参加那个研究了吗?
00:21:45报名表已经交上去了,此事研究性极强,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:55十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:22:00培安安,培岛可是你亲哥,他怎么会舍得让你参加?
00:22:06我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:10周师兄和培安安的勇气实在是令人敬拜。
00:22:14我提议大家,再跟他们喝一杯。
00:22:16来,各位,我们再敬一杯。
00:22:18毕业快乐!
00:22:30我接个电话。
00:22:39是有。
00:22:43来,接点吃,接点吃。
00:22:45喂?
00:22:46来,接点吃,接点吃。
00:22:47喂?
00:22:48来,接点吃,接点吃。
00:22:51喂?
00:22:52喂?
00:22:53喂?
00:22:54喂?
00:22:55喂?
00:22:56喂?
00:22:57什么时候回家?
00:22:59最近学校忙,就不回了。
00:23:02还有事吗?
00:23:03没事我就挂了。
00:23:04哎,等等。
00:23:05今天,我跟你大哥生日。
00:23:06差点忘了,过去许多年,他们每一次过生日,都是我一个人策划。
00:23:11啊,你怎么不开灯啊?
00:23:17正,啊,你怎么不开灯啊?
00:23:26。
00:23:33最晚的。
00:23:36It's still good for you, but it's not for you.
00:23:40Do you forget your birthday today?
00:23:42It's good for us.
00:23:44That's what it means.
00:23:45Let's eat.
00:23:46Okay.
00:23:47I'm sorry.
00:23:54Sorry.
00:23:56Let's go to dinner.
00:23:58I'll go with my brother.
00:24:00I'll go with my brother.
00:24:07Okay.
00:24:09This time...
00:24:20It's the last one.
00:24:25...
00:24:35...
00:24:37...
00:24:41...
00:24:45...
00:24:46...
00:24:48So many years, it was the first time to listen to my words.
00:25:02This peace card is you six years ago, giving me the gift of my birthday.
00:25:08At that time, we would wish you all the rest of our family.
00:25:12平安吉祥
00:25:14家庭好
00:25:16可是为什么
00:25:19我们之间会变成
00:25:22现在这个样子
00:25:23起手
00:25:28吃饭吧
00:25:30好
00:25:32我记得你以前说过想去看极光
00:25:55我让你二哥多订了一张票
00:25:58你就跟我们一起去吧
00:26:01其实我们很早就想带你去
00:26:05但是我跟你大哥工作忙
00:26:07你也知道
00:26:08过几天
00:26:11我得跟郑岛去外地
00:26:13这周六应该赶不回来
00:26:16那就周四去吧
00:26:18周六一早回来
00:26:20国内怎么样
00:26:21漠河也能看到极光
00:26:23温田
00:26:31你终究是外人
00:26:32哥哥永远是你的哥哥
00:26:35但外面的人心思各异
00:26:39比如周慈
00:26:40他接近你是图什么
00:26:42你应该明白
00:26:43不要跟他走得太近
00:26:45爸妈那场未完成的医学研究
00:26:53马上就要重启了
00:26:55我知道周慈也在课题做
00:26:57他接近你
00:27:00就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果
00:27:02占为己有
00:27:04周四兄没你们想的那么卑鄙
00:27:07佩安安
00:27:08你这是什么态度
00:27:09我是你大哥
00:27:10我能害你吗
00:27:12你以为他周慈是真心在乎你了
00:27:14他明摆着是想走我的门路
00:27:17周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:27他到时候缺了封闭研究
00:27:29我没想告都很难告啊
00:27:32这到时候啊
00:27:33后果不堪设想
00:27:34什么叫做后果不堪设想
00:27:38爸妈还有大哥
00:27:39一辈子的心血
00:27:41难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:43占安
00:27:44周慈总归是外人
00:27:47哥哥们也是为你好啊
00:27:50我以为你们是魂心转意了
00:27:53原来这才是你们叫我回来的理由
00:27:56不是 不是这样的
00:27:58我清楚地知道周四兄不是那样的人
00:28:02看中这项研究
00:28:04就是为了救出更多的病人
00:28:07他为了这项研究
00:28:09甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上
00:28:13从得有人奉献和牺牲
00:28:16像爸妈那样
00:28:18像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:21裴安安
00:28:22不就是为了维护周慈吗
00:28:24不用搬出你大义岭南的那一套
00:28:27安安
00:28:28一旦你被周慈骗去参加封闭试验
00:28:30一切都来不及了
00:28:32不用你们担心
00:28:34就算我才在这项研究
00:28:35你绝不是因为周慈
00:28:37裴安安
00:28:38到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:41当真要为了那个周慈
00:28:45和我们断绝关系吧
00:28:46你
00:28:47你很年齐 年纪的
00:28:52我只爱你
00:28:56爱啦
00:28:57爱啦
00:28:58爱啦
00:28:58你下一个月啊
00:29:00爱啦
00:29:01你爱啦
00:29:03你爱啦
00:29:03你爱啦
00:29:04爱啦
00:29:04你爱啦
00:29:05你爱啦
00:29:06I don't want to go to the bell.
00:29:14I just want to go to the bell.
00:29:16So...
00:29:18So...
00:29:20I'm going to get back to the bell.
00:29:22I'll come again with you, okay?
00:29:25I'll go back to the bell, okay?
00:29:28You still do well?
00:29:31So...
00:29:33It's good
00:29:35Can you come back to me?
00:29:37I'm going to give you a good meal for me
00:29:41You were so good
00:29:55I'm already 25 years old
00:29:57I'm not a child
00:29:59I don't like to eat
00:30:01you will be a poor child
00:30:03She was sick
00:30:05I wasn't waiting for her
00:30:07She will never go back
00:30:09If she escaped
00:30:11I'm not going to wake up
00:30:13I'm not going to die
00:30:15I'm not going to die
00:30:17I'm not going to die
00:30:19She will breathe
00:30:21She will sleep
00:30:23She will sleep
00:30:25It's ok
00:30:27She will sleep
00:30:29how Bruyek
00:30:34what are you doing?
00:30:39May you be the doctor?
00:30:49Hmm
00:30:49You saw something I saw
00:30:52He saw the conscious Produk
00:30:54The owner took place
00:30:55only is Peter's son
00:30:57and his daughter
00:30:58I'm going to show you the same thing.
00:31:00I'm going to show you the same thing.
00:31:02I'm going to show you the same thing.
00:31:04That's how you do it.
00:31:06The evidence is that you know.
00:31:08They will be able to get him out of the way.
00:31:13Well,
00:31:14but in a while,
00:31:16they don't believe me.
00:31:18They are not in the way.
00:31:20They are not in the way.
00:31:22They are not in the way.
00:31:24You can call me the same thing.
00:31:26Let's go.
00:31:28Let's go.
00:31:30Let's go.
00:31:32Ok.
00:31:34Ok.
00:31:48The end.
00:31:50Ok.
00:31:52Ok.
00:31:55Now you can go to the house
00:31:57for the last one phone.
00:32:12Come on.
00:32:25Hey.
00:32:26What?
00:32:27I don't know, you're trying to catch up.
00:32:29I just went for a day.
00:32:31I'm not very weird.
00:32:33I was just fine.
00:32:35I got back to the day.
00:32:36I-
00:32:37It makes me happy when I was lucky.
00:32:40I just had to get up for a week.
00:32:42I'll do my pulse.
00:32:44I am not a bit different today.
00:32:50I'm just kidding, don't be afraid.
00:32:52I'm going to throw you a bit bigger.
00:32:55I don't want to call you a phone call, I don't know how many times I can meet you.
00:33:12Oh my god, you have a problem with me?
00:33:25They are they?
00:33:29Oh, they told me.
00:33:31They told me to call me.
00:33:33They told me they told me.
00:33:35They told me I told you.
00:33:37I told you.
00:33:38I told you.
00:33:40Okay.
00:33:41They told me.
00:33:43What are you doing?
00:33:44I can help you.
00:33:46I'm fine.
00:33:48I'm fine.
00:33:56I'm fine.
00:33:58I'm fine.
00:34:00I'm fine.
00:34:02I'm fine.
00:34:04I'm fine.
00:34:06I'm fine.
00:34:10I'm fine.
00:34:35请上交手机
00:35:05Oh
00:35:07What's your name?
00:35:09I'm not sure you're going to be a little bit
00:35:12You're not sure you're going to send us a gift
00:35:15Why would you send us a gift?
00:35:17Why would you send us a gift?
00:35:19Is it a gift?
00:35:25I'm going to go.
00:35:27I'm going to go back to the ship
00:35:29Okay
00:35:31I'm going to go back
00:35:33Oh my god, I'm going to give you an update for the next year.
00:35:37Can I have a chance to come back to the next year?
00:35:39That's what we can do next to the next year.
00:35:41We still have to wait for the next year.
00:35:43We can't wait for the next year.
00:35:44You明明前幾天才跟裴安安說過
00:35:46跨年和春節更回公司.
00:35:49I've said a lot.
00:35:50You don't want to tell裴安安
00:35:52I'm going to tell you.
00:35:59裴安安她那麼大的人了
00:36:00有什麼好擔心的?
00:36:02哼
00:36:09這玩意是安安小時候最喜歡的款式
00:36:13小時候的安安是什麼樣
00:36:15那竟然有點想不起來了
00:36:20姐姐,你的皇冠好好看哦
00:36:23能送給我嗎?
00:36:25對了,甜甜想明天出院
00:36:27你把她弄傷
00:36:29她住在外面不方便
00:36:30我打算讓阿姨給她準備一間客房
00:36:32收拾出來給甜甜住
00:36:34算了
00:36:35我把主鍋躺出來
00:36:37給她住
00:36:39裴安安
00:36:40你最近到底怎麼回事?
00:36:41那甜甜她就是年紀喜好
00:36:43要真的是她生的
00:36:44那甜甜也不是有心的
00:36:47裴玉
00:36:48我們好像弄丟了什麼東西
00:36:51那個會任性
00:36:52會撒嬌的裴安安
00:36:53什麼時候不見了
00:36:58我今晚就要回國
00:37:00如果你要玩的話
00:37:01你別趕緊去玩吧
00:37:02我今晚也回國
00:37:03我今晚也回國
00:37:23哥
00:37:25怎麼樣?
00:37:27還是沒人錢?
00:37:28大哥,你們先回家
00:37:29我去學校找安安
00:37:42回家,開快一點
00:37:43快一點
00:37:52可惡
00:37:53你六年來
00:37:54我今晚不起床
00:37:55還不是回家
00:37:56為什麼還需要?
00:38:03裴安安還沒回來嗎?
00:38:05小姐沒有回來過
00:38:06這都一周多了
00:38:07明天就是小年
00:38:08她怎麼還不回來?
00:38:10先生又不關心小姐
00:38:12何必再問
00:38:13你
00:38:15姐姐總會回來的嘛
00:38:17大哥
00:38:18先別管那麼多了
00:38:19繼續看我新買的故事說好不好
00:38:22今晚小大哥給我讀
00:38:25她是你姐姐
00:38:27幾日不回家
00:38:28你怎麼對她莫不關心
00:38:31那麼大的人了
00:38:32都會丟
00:38:35大哥
00:38:36我又說錯話了嗎
00:38:37你不給我讀故事說了嗎
00:38:39你這麼大的人
00:38:40你不識字啊
00:38:43以前
00:38:44只要我一提要求
00:38:45大哥都會滿足
00:38:47今天
00:38:48這到底是怎麼啦
00:39:09這到底是怎麼回事
00:39:11安安去哪兒了
00:39:22安安
00:39:23你在哪兒
00:39:24安安
00:39:25你回電話呀
00:39:26安安
00:39:27你什麼時候回家
00:39:28叫我回家
00:39:44喂
00:39:45震
00:39:46震
00:39:47導
00:39:48裴安安這兩天
00:39:49沒給您添麻煩吧
00:39:50小裴
00:39:51她怎麼能給我添麻煩
00:39:53她不是跟您去外地了嗎
00:39:55是不是還沒回來呀
00:39:57裴總
00:39:58你這是開什麼玩笑
00:39:59我是把小裴送了回去
00:40:01可她怎麼可能還能跟我回來啊
00:40:04我
00:40:05我沒聽清楚您什麼意思啊
00:40:07什麼叫
00:40:08她怎麼可能還回來啊
00:40:10別人聽不明白
00:40:12裴總
00:40:13你還能聽不明白
00:40:15如果不是你臨時退出
00:40:17小裴也拿不到這個名額
00:40:19我聽小裴說
00:40:21你退出
00:40:22是因為那個溫田姑娘吧
00:40:31我聽小裴說
00:40:33你退出
00:40:34是因為那個溫田姑娘吧
00:40:38不是
00:40:39不是的
00:40:41這不可能是因為溫田嗎
00:40:43裴安安竟然以為
00:40:45我是為了溫田
00:40:47這怎麼可能嗎
00:40:48所以說
00:40:49她是因為這個才代替我去的嗎
00:41:02爸
00:41:03媽
00:41:04你們未完成的醫學研究
00:41:06就要重啟了
00:41:07我本可以參加
00:41:08可我實在放心不下
00:41:10我怕我走後
00:41:12裴玉照顧不好她
00:41:14放心吧
00:41:18爸媽
00:41:19我一定會照顧好安安的
00:41:21不
00:41:22不可能
00:41:23不可能啊
00:41:24裴安安提交申請後
00:41:26我還讓她帶來一個
00:41:27家屬通知書
00:41:28通知書
00:41:29她還回來的時候
00:41:30通知書上分明簽的你的名字
00:41:33你的筆記我認識
00:41:35不是的
00:41:36真的
00:41:37我怎麼可能知道她是為了參加醫學研究啊
00:41:40裴島
00:41:41你不可能真不知道啊
00:41:43小裴進研究院前
00:41:45按理應該會給每個人最後聯繫家屬的機會
00:41:49她沒有聯繫你嗎
00:41:50沒有
00:41:51真的沒有
00:41:52我們好歹二十幾年的兄妹
00:41:54就算以前有多大的怨氣
00:41:56多大的仇恨
00:41:57她十年封閉研究前
00:41:59肯定要給家裡打個電話的呀
00:42:01她一定沒有信
00:42:03這不可能
00:42:08昨天中午的時候
00:42:09你確定沒有接到裴安安的電話嗎
00:42:12沒有
00:42:13我肯定
00:42:18大哥快來
00:42:19這裡太美了
00:42:20給我拍照還有錄像
00:42:25來了
00:42:27我們先拍照
00:42:28好
00:42:31好看
00:42:32好
00:42:38好
00:42:39好
00:42:41快拿來
00:42:42我看看
00:42:44怎麼樣
00:42:48這裡太冷了
00:42:49我們回酒店吧
00:42:50別凍著
00:42:51好
00:43:02嗯
00:43:12姐姐
00:43:13你有事兒嗎
00:43:16哦
00:43:17你說哥哥啊
00:43:19他們說讓我接電話的
00:43:21說沒時間接
00:43:22安安安一直想看激光
00:43:28錯過了這次
00:43:29可真是太可惜了
00:43:32嗨
00:43:33等下次吧
00:43:34等下次啊
00:43:35咱們一塊兒帶她來一次
00:43:37有事的話
00:43:38你跟我說就好了
00:43:39關了手機快來啊
00:43:40哎
00:43:45我錯過了安安最後的電話
00:43:49我本可以拦住她
00:43:50可以拦住她
00:43:58我找遍了家裡的所有角落
00:44:02安安不見了
00:44:05她不見了
00:44:06雷炎之
00:44:16我說安安不見了
00:44:19怎麼會找回來的
00:44:21這麼大的人嗎
00:44:22她又丟不了
00:44:23她跟周慈走了
00:44:25我就查了血小監控
00:44:27她拖著行李箱
00:44:28跟著周慈走了
00:44:29你聽不明白嗎
00:44:30她跟周慈走了
00:44:31周慈想去幹什麼的
00:44:33不清楚了
00:44:34我怎麼會不知道
00:44:35她跟周慈去幹什麼
00:44:36我去找安安
00:44:37我去找安安
00:44:39我去找安安
00:44:41你
00:44:43你
00:44:44你
00:44:45你
00:44:46你
00:44:47你
00:44:48你
00:44:49你
00:44:50你
00:44:51你
00:44:52你
00:44:53你
00:44:54他每年過一年
00:44:55都在家帶著
00:44:57明天就是小年了
00:44:59我去找安安
00:45:04你
00:45:05你為什麼要答應溫田
00:45:07什麼鬼
00:45:08說好的去墨河
00:45:10安安都答應好了他
00:45:12你去墨河
00:45:13所以
00:45:14我就不想他走了
00:45:18你做什麼
00:45:21你是
00:45:22你有多久沒管過安安啊
00:45:23你有多久沒管過安安啊
00:45:25那你呢
00:45:26你管過嗎
00:45:27我去死了
00:45:29我去死了
00:45:34不安安安
00:45:35我去死了
00:45:49呦
00:45:50這把 perfectly
00:45:51ボティ的
00:45:52我去死了
00:45:53From today's time, you won't be worried that you will take your brothers and sisters.
00:46:01But I have the last thing I need to do.
00:46:05I don't know.
00:46:07I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:11You can't tell us what I'm going to do.
00:46:13I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:17I don't know.
00:46:18Can you tell us where I am?
00:46:20Where are you?
00:46:21I'm going to find the last one.
00:46:23Oh, look.
00:46:24You know this research is more important.
00:46:28If you're successful, you will be able to make a hope for a disease.
00:46:32I don't know what it is.
00:46:34I just hope I will be able to come back.
00:46:36So, help me.
00:46:38Not I don't help you.
00:46:41This is the case of the security research for the non-situations.
00:46:45The research is not the case.
00:46:47The research is not the case.
00:46:48I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:54I don't know.
00:46:55I don't know.
00:46:57I don't know.
00:46:58I don't know.
00:46:59You know, I don't know.
00:47:00You know, you're not the case.
00:47:01I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:03It's a hard time.
00:47:04I don't know.
00:47:05It's a hard time for a attempt to do it.
00:47:08I don't know.
00:47:09It's tough to come back.
00:47:10I don't know if there are other people who can find them.
00:47:12There is no way to find them.
00:47:15If you want to find him to find him,
00:47:18he will probably be able to get him to be dangerous.
00:47:21Please don't forget your parents.
00:47:23If you really care about him,
00:47:26you should respect him.
00:47:28Yes.
00:47:31If you have some things,
00:47:32please leave the link in the description.
00:47:34We'll take care of him.
00:47:40He will not be able to find him.
00:47:42He will not be able to find him.
00:47:44He will not be able to find him at all.
00:47:47He will not be able to find him.
00:47:49I will not be able to find him.
00:48:01But...
00:48:02How could he be?
00:48:03It's not possible!
00:48:05We've been so far.
00:48:10We've been so far.
00:48:11The old man of the day was dead.
00:48:13The house is real!
00:48:19What is this?
00:48:21Why is it going to be a woman?
00:48:23Why is it going to be a woman?
00:48:25Why is it going to be a woman?
00:48:27Why is it going to be a woman?
00:48:35Is it going to be a woman?
00:48:37Is it going to be a woman?
00:48:39Is it going to be a woman?
00:48:41She said she was going to go to the school.
00:48:43I thought you were going to be a woman.
00:48:45What happened?
00:48:47What happened?
00:48:49What happened?
00:48:51What happened?
00:48:53I'm scared.
00:48:55I'm scared.
00:48:57I will be late.
00:48:59I'm going to go home.
00:49:01I'm waiting for you.
00:49:03Let's go.
00:49:08We are for one of these people.
00:49:10Let's go.
00:49:13This is so possible.
00:49:14I don't believe it.
00:49:15I'm so confident.
00:49:16We need to look for the archer.
00:49:19Yes.
00:49:20Ask the archer.
00:49:21Yes.
00:49:22童童你不能这样
00:49:34别叫童童
00:49:36你以为你告诉他们我不是温田
00:49:39他们就会相信吗
00:49:41他们养了我四年
00:49:43为了我
00:49:45他们把裴安安都赶出了家
00:49:47童童
00:49:52是妈妈没用
00:49:53当初你身患重病
00:49:55我无法负担巨额的医药费
00:49:57为了让你能够活下来
00:49:59我只能谎称你是温田
00:50:01但是 现在你的病已经好了
00:50:03我们不应该再欺骗他们了
00:50:05闭嘴 谁是你女儿
00:50:07你最好管好你自己的嘴
00:50:09把这件事情烂在肚子里
00:50:10你不能这样对待你的恩人
00:50:12我会把真相告诉他们的
00:50:15你去告诉啊
00:50:17裴安安那个贱人上周打了电话
00:50:21我接的
00:50:22我听得出来
00:50:24他应该不会再回来了
00:50:27以后他们就只有我一个妹妹了
00:50:30回头吧孩子
00:50:33怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹
00:50:37血浓以水你永远都不可能夺走别人的亲情的
00:50:41就算他是亲的又怎么样
00:50:43这些年我摔了他多少东西
00:50:48他的两个哥哥只会维护我
00:50:51哎呀
00:51:00嗯
00:51:00啊
00:51:02乖
00:51:03嗯
00:51:04啊
00:51:05啊
00:51:06啊
00:51:06啊
00:51:08鸾
00:51:08喜欢搞破坏事吧
00:51:09我帮你
00:51:10鸾
00:51:11鸾
00:51:13鸾
00:51:13鸾
00:51:15鸾
00:51:15Oh
00:51:17Oh
00:51:19You're doing what I'm doing
00:51:21You're doing a lot of work
00:51:23What's your name?
00:51:25What's your name?
00:51:27You're doing a lot of work
00:51:29We're going to go
00:51:31Let's go
00:51:39I'm going to put him on the floor
00:51:43She was doing a lot
00:51:45She was still trying to hold me
00:51:47But she was doing something
00:51:49She still trying to hold me
00:51:51I was just a little
00:51:53It's crazy
00:51:57Hey, I am
00:51:59You are so going to go with me?
00:52:01No, I can't read you
00:52:03You are going to sit in my head
00:52:05You are going to drive me
00:52:07You will be able to go for me
00:52:09If she went back to Lowe
00:52:11I will go to the Sea of the Sea.
00:52:14They will still bring me to the Sea of the Sea of the Sea.
00:52:17They will always be me to the Sea of the Sea of the Sea of the Sea.
00:52:20What is everyone I am alone.
00:52:27The other side...
00:52:29The other side...
00:52:36My brother...
00:52:38The other side...
00:52:39What are you here?
00:52:41What are you here?
00:52:43How can you hear such a wonderful story?
00:52:46How can we know our brothers and sisters how stupid are you,
00:52:50how stupid are you?
00:52:52兄弟,
00:52:54兄弟,
00:52:55兄弟,
00:52:56兄弟,
00:52:57兄弟,
00:52:58兄弟,
00:52:59兄弟,
00:53:00兄弟,
00:53:01兄弟,
00:53:02兄弟,
00:53:03兄弟,
00:53:04兄弟,
00:53:05兄弟,
00:53:06兄弟,
00:53:07兄弟,
00:53:08兄弟,
00:53:09兄弟,
00:53:10兄弟,
00:53:11兄弟,
00:53:12兄弟,
00:53:13兄弟,
00:53:14兄弟,
00:53:15兄弟,
00:53:16兄弟,
00:53:17兄弟,
00:53:18兄弟,
00:53:19兄弟,
00:53:20兄弟,
00:53:21兄弟,
00:53:22兄弟,
00:53:23兄弟,
00:53:24兄弟,
00:53:25兄弟,
00:53:26兄弟,
00:53:27兄弟,
00:53:28兄弟,
00:53:29兄弟,
00:53:30兄弟,
00:53:31兄弟,
00:53:32兄弟,
00:53:33兄弟,
00:53:34兄弟,
00:53:35兄弟,
00:53:36兄弟,
00:53:37兄弟,
00:53:38I will kill you.
00:53:40I will kill you.
00:53:42I will kill you.
00:53:44I will kill you.
00:53:46What is it?
00:53:48How are you doing?
00:53:50I'm not gonna lie.
00:53:52What do you do?
00:53:54What do you do?
00:53:56Why do I love her?
00:53:58I'm just going to take her away.
00:54:00She's going to kill her.
00:54:02She's going to kill her.
00:54:04She's going to kill her.
00:54:06I'm not gonna lie.
00:54:08You're not gonna lie.
00:54:10You're not gonna lie.
00:54:12What do you say?
00:54:16You're lying.
00:54:18You're lying.
00:54:20You're lying.
00:54:22You're lying.
00:54:24What do you do?
00:54:26How can you say this?
00:54:28They are telling you.
00:54:30I'm not telling you.
00:54:32What do you do?
00:54:34...
00:54:50...
00:54:52...
00:54:54这么多年你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗
00:55:00你们的爸妈
00:55:02临终前 不是让你们好好照顾我吗
00:55:07我才是你们养大的妹妹啊
00:55:10裴安安 她算什么东西
00:55:14一个走了就回不来的外人
00:55:15救护你
00:55:17昏田 我们是收养你 不是欠你的
00:55:22I want you to help me with your best teaching.
00:55:24I want you to give my best teaching,
00:55:26even if you have the best teaching ever to give you.
00:55:28I want you to give me a love.
00:55:30You are not to be a good teacher.
00:55:32You are not to let me get a love for you.
00:55:34Even if you are to kill us.
00:55:36You are not to give me a love for me.
00:55:38I want you to help me with your love.
00:55:44From today to?
00:55:46We will be able to make you a good teacher.
00:55:48We will be able to help you with your best.
00:55:50I don't have to do anything with you.
00:55:58No!
00:55:59You can't do this.
00:56:02You can't do this.
00:56:03You're so angry.
00:56:05You're so angry.
00:56:06You're so angry.
00:56:07You're so angry with me.
00:56:09I'm sorry.
00:56:10I'm sorry.
00:56:12I'm sorry.
00:56:13I'm sorry.
00:56:15You're so angry with me.
00:56:18I'm sorry.
00:56:20You're so angry with me.
00:56:22You're so angry.
00:56:24You're so angry.
00:56:26I want to have a good idea.
00:56:28I want you to tell us the truth.
00:56:30I'm sorry.
00:56:32I'm sorry to have a good idea.
00:56:34I will let you know the law.
00:56:38I'm ready for you.
00:56:40I will be able to read the law of the family.
00:56:43You're so angry.
00:56:45I'm not angry.
00:56:47I am the only one of you who is your daughter.
00:56:49I left you, I should go where?
00:56:51I am the only one.
00:56:53You can't do it.
00:56:55We are already so much for you.
00:56:57From now on, your life will be done.
00:56:59You will be done.
00:57:05We are going to go.
00:57:07We are going to find you.
00:57:09We are going to find you.
00:57:11We will find you.
00:57:13You will find me.
00:57:15I will find you.
00:57:17I am the only one of you.
00:57:19You will find me.
00:57:21You will find me.
00:57:23I will find you.
00:57:25I will find you.
00:57:33We are all done.
00:57:35What did you do?
00:57:37What did you do?
00:57:39What did you do?
00:57:41He was suffering.
00:57:43I was not afraid of at all.
00:57:45He had pushed out my right ass.
00:57:47He could do my right Israel.
00:57:51And he'd put me on that red log Teori.
00:57:53He was eyebrier.
00:57:54خillas.
00:57:55He was angry.
00:57:56I felt theena he.
00:57:57Today I felt a А cold.
00:57:59I would attack him.
00:58:01To get on my right away.
00:58:02It is not our fault.
00:58:03Get away it.
00:58:04You can't go.
00:58:05To your right.
00:58:06That is my fault.
00:58:07It is my neighbor.
00:58:08But he is hanging out.
00:58:09I am the only one of you who is ready.
00:58:10I was so confused.
00:58:12I did it all!
00:58:14I was so confused.
00:58:16I was so confused.
00:58:18I had a full job.
00:58:20I had a double-dressed,
00:58:22and I could kill him.
00:58:24I had a double-dressed,
00:58:26and I could kill him.
00:58:28I killed him.
00:58:30I can't kill him.
00:58:32I can't kill him.
00:58:34I'll be back.
00:58:36I'll be back.
00:58:38I want to be in his face, to forgive him.
00:58:42Even if he doesn't forgive him, I will hold him for a while.
00:58:48I want to tell him that his brother came back.
00:58:53I know he's done.
00:59:08Sir, in the last few days, I found the room in the room.
00:59:29I found this.
00:59:32I think you should see it.
00:59:36This is my birthday birthday.
00:59:43Today is my birthday birthday.
00:59:47My birthday is my birthday birthday.
00:59:50He said that I am my birthday.
00:59:51He is my birthday birthday.
00:59:53He said that he is my birthday birthday.
00:59:57I hope he likes it.
00:59:59Although he doesn't like me.
01:00:03Happy birthday to you.
01:00:05Happy birthday to you.
01:00:07Happy birthday to you.
01:00:08Happy birthday to you.
01:00:10Happy birthday to you.
01:00:12Happy birthday to you.
01:00:13Happy birthday to you.
01:00:18Happy birthday to you.
01:00:20Happy birthday to you.
01:00:21Happy birthday to you.
01:00:22Happy birthday to you.
01:00:23Happy birthday to you.
01:00:24Happy birthday to you.
01:00:25Happy birthday to you.
01:00:26Happy birthday.
01:00:27Happy birthday to you.
01:00:28Happy birthday to you.
01:00:29Happy birthday to you.
01:00:30How are you?
01:00:32Are you happy?
01:00:33I'm happy.
01:00:34It's good.
01:00:35Um.
01:00:42Tintin.
01:00:44What's wrong?
01:00:45My brother.
01:00:46I'm a little tired.
01:00:48Are you sick?
01:00:49Go to the car.
01:00:52Lian, you don't know Tintin's eating what's wrong?
01:00:54What's wrong?
01:00:56I don't know.
01:00:57You don't know?
01:00:59You don't know what to do.
01:01:00That's my brother.
01:01:01Tintin's eating.
01:01:02This is a bad thing.
01:01:03I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:14Tintin said that the cake is not at all.
01:01:17It's a bad thing.
01:01:18It's a bad thing.
01:01:19Is there a sweet potato salad?
01:01:23It's not a bad thing.
01:01:24It's a bad thing.
01:01:27But it was our time to get rid of his brothers.
01:01:34He took us to his brother.
01:01:39How could he put his brother?
01:01:42He took us to every single step of his brother.
01:01:46The love was so much forever to lose his brother.
01:01:50He didn't even become his sister,
01:01:54It's the only one who took him to the devil's hand.
01:02:01But...
01:02:03We really did it.
01:02:07How could you do it?
01:02:15I...
01:02:17I'm sorry.
01:02:19I'm sorry.
01:02:22It's not coming back.
01:02:24He will not come back.
01:02:26He will not come back.
01:02:30He will not come back.
01:02:32He will never come back.
01:02:40I am wrong.
01:02:42I'm wrong.
01:02:43I'm wrong.
01:02:44I'm sorry.
01:02:46I'm sorry.
01:02:48I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:52I'm sorry.
01:02:54I'm sorry.
01:02:56I'll help you.
01:02:58You're right.
01:03:00Don't be afraid.
01:03:02I'm sorry.
01:03:04I'm sorry.
01:03:06I'll be here.
01:03:08I'll be better.
01:03:10I will be better.
01:03:12You're right.
01:03:14You're right.
01:03:16You're right.
01:03:18You're right.
01:03:20No one have it.
01:03:22You're right.
01:03:24You're right.
01:03:26You're right.
01:03:28Go.
01:03:30Don't forget you.
01:03:32You're right.
01:03:34I will kill you anyway.
01:03:36Okay.
01:03:38She's good too.
01:03:40I'll be better than her.
01:03:42下大門半步
01:03:43是啊先生
01:03:44走
01:03:45大哥
01:03:45走
01:03:46你們不能這麼對我
01:03:47走
01:03:48配顏值配慾
01:03:49你們會當報應的
01:04:12熱烈祝賀抗癌特效藥
01:04:14會對上市
01:04:15諸位
01:04:23今日我要為大家介紹的是
01:04:26歷經十二年
01:04:27才研究成功的
01:04:29新的抗癌藥
01:04:30會盾
01:04:31它將打破天價賣藥神話
01:04:36比全球最低
01:04:37骨灰大眾的價格上市
01:04:40下面有請核心研發成員
01:04:48裴安安
01:04:49我是發表感人
01:05:07今天
01:05:10It is my father's life in the first time.
01:05:17It is my father's life in the first time.
01:05:21The success of the success of our entire team has been in many different days.
01:05:26But today, I want to share a story about the起点 and the story of the story.
01:05:31My father, the doctor and the doctor of林静.
01:05:35They have been in the past.
01:05:42But they are still in the past.
01:05:47The world has so many people.
01:05:50It is not because of my own.
01:05:52It is because of the wealth of the money.
01:05:55It is because of the money.
01:05:58You know?
01:06:00The money is worth it.
01:06:03If you have any money, you may be able to pay for more money.
01:06:06Maybe you can see more of a family in the same way.
01:06:09More of a life that will turn around.
01:06:12This is the most important part of your life.
01:06:18After that, they had to leave their own heart forever.
01:06:22I really understand.
01:06:24They were in the eyes of the灼熱 and red.
01:06:27What is it?
01:06:29That is what the life is doing.
01:06:31It's the pain of the pain of the pain, and the pain of the pain, and the pain of the pain, and the pain of the pain.
01:06:38It's been 12 years now, today I can finally stand here, and say,
01:06:45Dad, Mom, you see, the牺牲 here, he has brought you to the heart of your heart.
01:06:54He has brought you to every other people who have given me the promise.
01:06:58He came here.
01:07:14Ah!
01:07:23Ah!
01:07:25Ah!
01:07:25Ah!
01:07:27Ah!
01:07:28Ah!
01:07:29Ah!
01:07:29Ah!
01:07:30I'm sorry.
01:07:32I'm sorry.
01:07:34I'm sorry.
01:07:36I'm sorry.
01:07:38I'm sorry.
01:07:40This year, you're still fine.
01:07:44It's pretty good.
01:07:46I'm sorry.
01:07:48We all know.
01:07:50I'm sorry.
01:07:52I'm sorry.
01:07:54It's okay.
01:07:56It's already over.
01:07:58We can't eat a meal.
01:08:00I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:04I'm sorry.
01:08:06I'm sorry.
01:08:08I'm sorry.
01:08:14I'm sorry.
01:08:16I'm sorry.
01:08:18I'm sorry.
01:08:22I'm sorry.
01:08:24I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:30This year,
01:08:32your boyfriend was a great.
01:08:34These two weeks,
01:08:36彼玉酋酒成性,大哥裴炎之拼了命的工作,把赚的钱大把大把的投入各种医药基金会,他自己也像个赎罪的苦行僧,参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验,说是要亲身感受。
01:08:55至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起,后来听说跟着人去飙车,出了车祸,脑袋受了重创,现在不知道是死是活。
01:09:11小白鸭,这十二年,他们过得生不如死,尽一切办法,在忏悔,在弥补折磨自己,也一直在找你。
01:09:23你有没有想过,毕竟血浓于谁?
01:09:29郑导,于我而言,早就过去了。
01:09:33我的余生会继续限制于医疗研发事业,完成我父母未完成的心愿。
01:09:39只有我的两个哥哥,谈不上恨,但不想再回头。
01:09:52就在生日宴的第二天,我接到了医院打来的电话,说裴燕之的病情急剧恶化,已经进入弥留状态。
01:10:04问我是否要来看最后一眼。
01:10:09王安,你来了。
01:10:18王安,你来了。
01:10:27王安,别跑。
01:10:29永大哥二哥在。
01:10:30要好好休息一下。
01:10:49周 tant!
01:10:50I love you
01:10:53I'll be in love with you
01:11:03I'm not gonna...
01:11:06I'm not gonna...
01:11:09I'm not gonna...
01:11:13I'm not gonna...
01:11:16I'm not gonna...
01:11:20Oh, my God.
01:11:23Oh, my God.
01:11:25Oh, my God.
01:11:32I'm done.
01:11:33I'm back.
01:11:36Hey.
01:11:39I'm sorry.
01:11:40It is a card as a meditation
01:12:03And those he plays never suspect
01:12:10It is a card as a meditation
Recommended
1:01:01
|
Up next
1:15:56
1:10:19
1:42:21
1:33:30
1:30:44
2:00:16
2:14:34
1:17:01
2:05:15
1:43:42
0:46