- 2 months ago
2025 2025
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30Not on your nomi.
00:01:00Not on your nomi.
00:01:27Привет, Данни.
00:01:28Отыскал их?
00:01:29Тебе повезло.
00:01:30Этот туземец хочет купить себе жену.
00:01:32Он опад Чирикава.
00:01:33Так что он возьмет твои деньги.
00:01:35Но лучше отдай пушку.
00:01:37Тебе будет трудно сдержаться не разъедить ее в них.
00:01:40И будешь отгонять мух от буйвола.
00:01:43Я сдержусь, поверь.
00:01:45Ты был разведчиком так же долго, как и я.
00:01:48Ты приучен к терпению.
00:01:50Я терпел.
00:01:5218 месяцев.
00:01:54Поехали.
00:01:5718 месяцев.
00:02:0219 얇 часа
00:02:04В ближай- Taxi
00:02:07В ближай.
00:02:09В ближай- графе
00:02:10В бухте нел antином
00:02:12В ближай chase
00:02:14В четвертую
00:02:15В тот же вот
00:02:17Но case.
00:02:19В это frightening
00:02:21Их р kü 들어�
00:02:23He wants to see the color of your money.
00:02:47How can I see what he was in the overhaul of O'Hoga?
00:02:49That's where he got this with a knife. He caught a chunk of lead.
00:03:02All right, smoke him out.
00:03:04He was with a bunch of young bucks left by a renegade of your name Tana.
00:03:19Well, white man hired them.
00:03:21What about white man?
00:03:23What about white man?
00:03:24This white man used to work on the stage for your mind.
00:03:27He knew about a payroll, going through on a regular stage run.
00:03:30The white man sent a ton on his bus for his fire.
00:03:33He sent a ton on his bus for his fire.
00:03:35He sent a ton on his car.
00:03:37He was going through Carnes Canyon.
00:03:39He made most of them dead.
00:03:41He got away with all the money from himself.
00:03:43What about the passengers?
00:03:44What about the passengers?
00:03:46What about the passengers?
00:03:51The white man shot them right there.
00:03:53All except the girl.
00:03:55What happened to her?
00:03:57He was locked in the bus.
00:04:03He kept her prisoner for 3 days.
00:04:05Then she killed himself against this.
00:04:07This is the white man's night.
00:04:12This is the white man's night.
00:04:17This is the white man's night.
00:04:20This looks like everything he loved.
00:04:21It's the white man's night.
00:04:25strong,
00:04:27yellow hair,
00:04:29yellow hair,
00:04:31yellow eyes,
00:04:33red eyes,
00:04:35brown hair,
00:04:37yellow hair,
00:04:39yellow hair,
00:04:41green eyes,
00:04:43yellow hair,
00:04:45yellow hair,
00:04:47yellow hair,
00:04:49yellow hair,
00:04:51yellow eyes and scar on my cheek.
00:04:53Let's go.
00:04:55Let's go.
00:05:11How much owe you, Mac?
00:05:13Nothing.
00:05:15If I'm not too busy,
00:05:17you work for the main company.
00:05:19What's your personal interest?
00:05:21Like you said, personally.
00:05:23I doubt if you ever catch him.
00:05:25I've got the rest of my life to try.
00:05:29And if you do,
00:05:31I'm gonna kill you.
00:05:33That girl in the state goes through?
00:05:37Maybe.
00:05:43Good luck, Chris.
00:05:51Big, tall,
00:05:55big, tall,
00:05:56long,
00:05:57gray,
00:05:58a scar on his right cheek,
00:06:00a stage in free land.
00:06:02It's a stage in free land.
00:06:04It's a stage in free land.
00:06:06Tombstone.
00:06:13We will keep going.
00:06:17The stage in the freedom of life.
00:06:21The scar on his face now.
00:06:26A war on the face with a VI-0 war.
00:06:30His face and face,
00:06:32The skull on this face. Now for Tucson.
00:06:37The big valley, Sage City, speaks on Pachy.
00:07:06Patchy, we'll keep going.
00:07:09Even better.
00:07:36We'll keep going.
00:08:06We'll keep going.
00:08:36We'll keep going.
00:09:06We'll keep going.
00:09:36We'll keep going.
00:10:06We'll keep going.
00:10:36We'll keep going.
00:10:37We'll keep going.
00:10:38We'll keep going.
00:10:39We'll keep going.
00:10:40We'll keep going.
00:10:41We'll keep going.
00:10:42We'll keep going.
00:10:45We'll keep going.
00:10:49We'll keep going.
00:10:50We'll keep going.
00:10:51We'll keep going.
00:10:52We'll keep going.
00:10:53We'll keep going.
00:10:54We'll keep going.
00:10:55We'll keep going.
00:10:56We'll keep going.
00:10:57We'll keep going.
00:10:58We'll keep going.
00:10:59We'll keep going.
00:11:00We'll keep going.
00:11:01We'll keep going.
00:11:02We'll keep going.
00:11:03We'll keep going.
00:11:04We'll keep going.
00:11:05Her buggy is in the alley in the back of the hotel.
00:11:07If you could take her home, she could drive back when she sold her.
00:11:12I didn't want to go home alone.
00:11:15I suppose it is a favor to ask.
00:11:17I need sleep.
00:11:19I've been a long way today.
00:11:21Then I'm sorry, I mentioned it.
00:11:23Your sleep is much more important.
00:11:25Your room is across the hall.
00:11:27It's all right. I'm Kate Hardison and I run this hotel.
00:11:30You're in this place.
00:11:32What's so strange about that?
00:11:34No, nothing.
00:11:45Everything in town.
00:11:47I'm Chris Standing.
00:11:53Abby, Abby?
00:11:55Abby!
00:11:57Abby!
00:11:58Abby?
00:11:59Abby.
00:12:00Abby!
00:12:01Abby!
00:12:02Abby!
00:12:03Abby!
00:12:04Younger Miles.
00:12:06Is he the man who runs the freight land across the city?
00:12:10Yes, yes. I feel excused.
00:12:12Well, you must understand me.
00:12:14You must understand me. I'll ask you if you get home.
00:12:16I just think it's funny.
00:12:18I just think it's funny.
00:12:20I didn't want to ask someone to know.
00:12:22Besides, if her husband comes looking for her,
00:12:26I'm not going to lie to her.
00:12:28I'm not going to lie to her.
00:12:34Well, that's where it's RADUNCHO.
00:12:36The LA is on the road.
00:12:38The LA is on the road.
00:12:40The horses.
00:12:42I'll find them.
00:13:04You okay, Mrs. Miles?
00:13:06Yes, she's okay.
00:13:08Who are you?
00:13:10I ask you the same thing.
00:13:12I'll ask you the same thing.
00:13:14You all right, Mrs. Miles?
00:13:19Yes, she's all right.
00:13:29Who are you?
00:13:30I can ask you the same question.
00:13:32Then get out of that buggy before you find a check cap.
00:13:36I'll do my talking again.
00:13:38Well...
00:13:39Well...
00:13:44Maybe I'll talk, huh?
00:14:09What were you doing with Mrs. Miles?
00:14:11Kate Hardison asked me to take care of her.
00:14:14She's been in that way since I first saw her.
00:14:18Why don't you say so soon?
00:14:20I'll save a lot of trouble.
00:14:22You should ask me.
00:14:25You, guys, take Mrs. Miles.
00:14:29I'll see you back to town.
00:14:31What you blighted.
00:14:32I'll get over there.
00:14:33I'm scared.
00:14:35Yes, I'll bet you.
00:14:36Hey, Mack.
00:14:39Hey, R.T.C.
00:14:40Hey, R.T.C.,
00:14:41Hey, R.T.C.
00:14:55Hey, R.T., take care of your business.
00:14:57Yes, I'll get over there.
00:14:58Hey, Mack.
00:14:59Hey, R.T., take care of your business.
00:15:00Have a drink?
00:15:11Nice.
00:15:12What do you think, Danny?
00:15:13You think you will be here or you will be here?
00:15:16Yes, it depends.
00:15:17Like I told you, you want to sit around.
00:15:20Miles will use another man-sized hand.
00:15:22I'm going to run.
00:15:24Good boss too.
00:15:25I think.
00:15:26Good boss.
00:15:27Okay.
00:15:28Today, as I said, I have a mistake.
00:15:31Forget it.
00:15:32Is it?
00:15:33Is it a match?
00:15:34Thanks.
00:15:35But Mrs. Miles, what happens to Mrs. Miles?
00:15:39What happens to Mrs. Miles?
00:15:40It's a matter of Younger Miles.
00:15:41If he was a fool, he would be a fool.
00:15:43If he was a fool, he would be a fool.
00:15:45If he was a fool, he would be a fool.
00:15:58Mr. Danning.
00:15:59Mr. Danning?
00:16:00You couldn't have asked him to win chances?
00:16:02Radey?
00:16:03I can't make it a couple.
00:16:04The wrestling shot?
00:16:05What is he was with?
00:16:07Radey?
00:16:08Radey?
00:16:09Radey!
00:16:10Radey.
00:16:11Radey!
00:16:12Radey!
00:16:13Radey!
00:16:14Radey!
00:16:15Radey!
00:16:16Radey!
00:16:17Radey!
00:16:18Radey!
00:16:19Radey!
00:16:20Radey!
00:16:21Radey!
00:16:22Radey!
00:16:23Radey!
00:16:24Well, that's why you asked his strangers to go home.
00:16:27I didn't know you were running into them.
00:16:29I'm glad you were.
00:16:30I'm glad you were.
00:16:31Yes, on second.
00:16:32You must be hungry.
00:16:34I will have a large plate of steaks and a number of waiting for you to go home.
00:16:38Well, well, what are we waiting for?
00:16:42Kate!
00:16:44Kate!
00:16:45Would you give me another thing?
00:16:47Well, come with me.
00:16:49There's someone else outside, I want you to come home.
00:16:53I want you to help me.
00:16:55Another drunk?
00:16:56Oh, no.
00:16:57I will last one of those.
00:17:01This is my father, Walt Hardison.
00:17:03Dad, this is Chris Danning.
00:17:04How are you doing?
00:17:06So are you the hand that Ernie Combs wants to go home?
00:17:10You have a good name, Mr. Hardison?
00:17:12I'm a good friend, Mr. Hardison.
00:17:14I'm a good friend.
00:17:18The good book is also a great adventure.
00:17:21They are very beautiful.
00:17:22Although some people try to run away from it.
00:17:25But it's very hard.
00:17:26It's your bed time, Dad.
00:17:27I think you better come in now.
00:17:28It's your bed time, Dad.
00:17:29I think you better come in now.
00:17:30You can sleep.
00:17:31You can sleep.
00:17:32You can sleep.
00:17:33You can sleep.
00:17:34You can sleep.
00:17:35You can sleep.
00:17:36You can sleep.
00:17:37You can sleep.
00:17:38Probably no good.
00:17:39It's your bed time.
00:17:40I'm not sleeping.
00:17:41You can sleep.
00:17:42It's your bed time.
00:17:43And it's your bed time.
00:17:44And it's your bed time.
00:17:45Abby.
00:17:47Abby?
00:17:49Abby?
00:17:51When you stop this sort of thing?
00:17:57No, nobody saw me.
00:17:59How did you stop this sort of thing?
00:18:01Nobody saw me.
00:18:03You had strange man to bring you home.
00:18:05You're going to say to me how сложно to stop this sort of thing,
00:18:10when will you stop this sort of thing?
00:18:12No, no one saw me.
00:18:14You can bring your home to me.
00:18:16I don't remember.
00:18:18That's the problem.
00:18:20You don't remember.
00:18:22I've told you several times.
00:18:24You could drink yourself more stupid than I care.
00:18:26But do it in your own room.
00:18:28I don't want anyone to see you.
00:18:30Of course you don't.
00:18:32Because a respectable wife keeps nice things from talking.
00:18:36That could not be the reason why you didn't marry that girl with Brush Flats.
00:18:42Because it hasn't stopped you from making regular visits over there.
00:18:46You and your pretentious respectability.
00:18:50And respectable is what we're going to be.
00:18:52For people outside this house anyway.
00:18:54I've worked too long and too hard to build my position out here.
00:18:58I didn't get married to have a drunk and wife before we die.
00:19:02Of course you didn't.
00:19:04You married me because you are nice enough to dress up this house.
00:19:08Where fashion will be clothes.
00:19:10Where fashion will be clothes.
00:19:12And impressing people you can use.
00:19:14That's why you married me.
00:19:16Can you blame me for trying to get it?
00:19:18Can you?
00:19:20Can you?
00:19:22Can I see you in the White House?
00:19:28Yes.
00:19:31Let's go.
00:19:36Bye!
00:19:38What Robbins said?
00:19:40I have no idea.
00:19:42Myles is here?
00:19:44Go ahead and come in.
00:19:46They are most of the time at the rancho.
00:19:48You...
00:19:50...Makiel, your partner?
00:19:52No, I'm Charlie with me.
00:19:54No partner here.
00:19:56Myles left his name on the sign before my...
00:19:58Myles left his name on the sign.
00:20:00Myles left his name on the sign before my...
00:20:02Myles left his name on the sign before my...
00:20:04Myles left his name on the sign before my...
00:20:08I saw him remember the name on the sign before my...
00:20:10I saw him remember the sign before...
00:20:12...I went to a while ago, but you're not...
00:20:14...a long ago, but you're not...
00:20:16...18 months ago, right?
00:20:18... yes, almost like that.
00:20:28Hey, look at me...
00:20:30...Hey, look at me, man!
00:20:32Myles left his name on the sign before my...
00:20:34Oh!
00:20:36Thank you, I'm going to see you in a picture, and you wait here.
00:20:46Well, if I'm just going to see you, and I'm going to see you in his arms, just give me one whistle like that.
00:20:52It's easier than that. I'll put my head in the door, so that's it.
00:21:06You're sure there are room that you're going up when you're going up.
00:21:09I extend my apology, Mr.
00:21:11And to show your officers here, I'll show you by your drink.
00:21:14You made a deal, Mr.
00:21:16You made a deal, Mr.
00:21:29Here's an easy sailor and a good trip, friend.
00:21:32Your boots never get dusty and your guns never get rough.
00:21:36Longfellow, huh?
00:21:37Longfellow?
00:21:38I don't know.
00:21:42How are you, boys?
00:21:43Hello, Jack.
00:21:44Hello, Jack.
00:21:45Come on up, man.
00:21:46First round's on me.
00:21:47Take care of the boys and take care of them.
00:21:49Of course, Ernie.
00:21:50Hello, Danning.
00:21:51Hello, Danning.
00:21:54Oh, now, Jack, you better not.
00:21:55That stuff with the beat on me.
00:21:57It's not too good for my friends.
00:21:58It's not too good for my friends.
00:21:59Absolutely.
00:22:00It must be less country, when the machines have tossed money around like that.
00:22:05It's a hack.
00:22:06They're younger, a young male person.
00:22:07That's a young male person who goes home to him.
00:22:08Then the friends what people do.
00:22:09They support him in business.
00:22:10This is a boy.
00:22:11This is a man.
00:22:12This is a wild man.
00:22:13What is he that's a man?
00:22:14That's a man.
00:22:15That's a man.
00:22:16judgement's in your account.
00:22:17Judge for yourself.
00:22:18He comes into the door now.
00:22:19He's in the corner with Andy.
00:22:21I'm in the corner with Andy.
00:22:23I'm in the corner with Andy.
00:22:25I'm in the corner with Andy.
00:22:41Big strong,
00:22:43yellow hair, blue eyes and a black cheek.
00:22:45I'm Younger Miles.
00:22:47Ernie говорит,
00:22:49что вы пока не решили, работать на меня или нет.
00:22:51Так я ему сказал.
00:22:53Ernie хочет угостить тебя, да?
00:22:55Понял.
00:22:57Если я плачу человеку,
00:22:59то хочу, чтобы он держал язык за зубами.
00:23:01А если вы ему не платите,
00:23:03он получает своё другим способом.
00:23:05Эй, ты!
00:23:07Знаешь, миссис Майллз?
00:23:09Ты знаешь, миссис Майллз?
00:23:11Ты знаешь, миссис Майллз?
00:23:13Конечно.
00:23:15Я вёз её домой вчера вечером.
00:23:17Она была пьяна.
00:23:19Мертвецки пьяна.
00:23:21Все в порядке, но хочу предупредить всех злодеев.
00:23:23Чтобы уносили ноги.
00:23:25Прибыл его величественный закон.
00:23:27Хорошо, как раз вовремя.
00:23:29Да, Шлиф, как раз вовремя.
00:23:31Как там моя любимая дочь Майллз?
00:23:33Вы обе всё хорошо, Шлиф.
00:23:35Только что говорили о ней.
00:23:37Как о такой девушке не поговорить?
00:23:39Я вас раньше не видел.
00:23:41Вы приезжали, верно?
00:23:43Добро пожаловать в Корнер Крик.
00:23:45Я Шлиф Охей.
00:23:47Друзья Майллз и мои друзья.
00:23:49Идите сюда, выпейте сами.
00:23:51В другой раз, Шлиф.
00:23:53Добро пожаловать в Корнер Крик.
00:23:55Я Шлиф Охей.
00:23:57Друзья Майлз и мои друзья.
00:23:59Идите сюда, выпейте сами.
00:24:01Другой раз, Шлиф.
00:24:21Почему ты спустил ему это?
00:24:25Он хотел со мной стреляться.
00:24:29Я думаю, почему...
00:24:31Почему?
00:24:33Да?
00:24:35Можно вас на минутку?
00:24:37А кто вы?
00:24:38Меня зовут Дэла Хармс.
00:24:39Меня зовут Дэла Хармс.
00:24:41Меня зовут Дэла Хармс.
00:24:43Что вы хотите?
00:24:45Я спросил, что вы хотите.
00:24:47Я спросил, что вы хотите.
00:24:49Не сможете ли вы мне помочь?
00:24:51Я сомневаюсь.
00:24:52Мне нужен управляющий на мою ранчо.
00:24:53Меня интересует...
00:24:54Меня это не интересует.
00:24:56Работа не тяжелая.
00:24:57Я тоже.
00:24:58Теперь я вижу, что это глупо с моей стороны.
00:25:00Думаю, что вас заинтересует моя борьба с Янгером Майлсом.
00:25:02Как вы сказали, вас зовут?
00:25:04Дэла Хармс.
00:25:05Дэла Хармс.
00:25:06Почему вы хотите нанять именно меня?
00:25:08Я слышал, что вы хотите.
00:25:09Я спросил, что вы хотите.
00:25:13Я спросил, что вы хотите.
00:25:14Не сможете ли вы мне помочь?
00:25:15Я сомневаюсь.
00:25:16Мне нужен управляющий на мою ранчо.
00:25:18Меня это не интересует.
00:25:19Работа не тяжелая.
00:25:20Сожалею.
00:25:21Я тоже.
00:25:22Теперь я вижу, что это глупо с моей стороны.
00:25:25Думаю, что вас заинтересует моя борьба с Янгером Майлсом.
00:25:29Как вы сказали, вас зовут?
00:25:31Дэла Хармс.
00:25:33Почему вы хотите нанять именно меня?
00:25:35Я слышал ваш разговор с Майлсом.
00:25:37Раньше никто с ним так не говорил.
00:25:40Я подумал, что вы тот, кто остановит Араус Радужного.
00:25:43Остановит?
00:25:44Да, остановит Майлса.
00:25:45Он прибыл сюда с деньгами.
00:25:47Его аппетиты все растут.
00:25:49Линия дирижансов, Радужная.
00:25:51А теперь положил глаз на мою ранчо.
00:25:53Он же не может отнять собственность.
00:25:55У него есть способы.
00:25:57Легальные.
00:25:58Здесь не хватает свободных пастбищ для двоих.
00:26:01И он пытается выдавить меня.
00:26:03Но с вами мы сможем противостоять ему.
00:26:07Да, сможем.
00:26:09Большое спасибо.
00:26:11Крис, не так ли?
00:26:13Майлс увидит, что мы его не боимся.
00:26:14Кейт?
00:26:15Поздравь меня.
00:26:16Кейт?
00:26:17Поздравь меня.
00:26:18Я наняла его.
00:26:19Но он чужак здесь.
00:26:20Бродяга.
00:26:21Девор, ты ничего о нем не знаешь.
00:26:22Достаточно знаю и хочу, чтобы он работал на меня.
00:26:23Это решено.
00:26:24Кейт?
00:26:25Как тебе эта новая материя?
00:26:26Красивая?
00:26:27Можно шить отличное платье.
00:26:28Должно быть дорогая.
00:26:29Не дешевая.
00:26:30Лучше в Канзас-Сити.
00:26:32Когда Рой был жив, он часто говорил.
00:26:33Кейт?
00:26:34Кейт?
00:26:35Поздравь меня.
00:26:36Я наняла его.
00:26:37Но он чужак здесь.
00:26:38Бродяга.
00:26:39Девор, ты ничего о нем не знаешь.
00:26:40Достаточно знаю и хочу, чтобы он работал на меня.
00:26:41Это решено.
00:26:42Кейт?
00:26:43Как тебе эта новая материя?
00:26:44Красивая?
00:26:45Можно шить отличное платье.
00:26:46Должно быть дорогая.
00:26:47Не дешевая.
00:26:48Лучше в Канзас-Сити.
00:26:49Когда Рой был жив, он часто говорил.
00:26:50Делла, когда ты покупаешь новое платье, я сбиваю южный
00:26:53уголок скота, чтобы заплатить за него.
00:26:54Да, кстати, мне пора возвращаться на ранчо.
00:26:55Скажи Крису, чтобы поспешил.
00:26:56Пока, дорогая.
00:26:57Энди?
00:26:58Энди?
00:26:59Вы готовы мисс Харлс?
00:27:00Да, Мэр?
00:27:01Я веду, да, мэр.
00:27:02Я говорю, что ты должен быть на ранчо?
00:27:05Делла, когда ты покупаешь новое платье, я сбиваю южный
00:27:06уголок скота, чтобы заплатить за него.
00:27:07Да, кстати, я буду возвращаться на ранчо.
00:27:08Скажи Крису, чтобы поспешил.
00:27:09Пока, дорогая.
00:27:11Энди?
00:27:13Вы готовы мисс Харлс?
00:27:15Да, Мэр?
00:27:17Энди, ты едешь на лошаде мистера Даннинга?
00:27:19А?
00:27:20Да, мэр.
00:27:21Энди.
00:27:22Да, мама.
00:27:23Да, мама.
00:27:25Энди.
00:27:26Энди, вы готовы мисс Харлс?
00:27:29Hey, tell me something, would you?
00:27:31How come this time I hired that drifted?
00:27:33No, don't come down.
00:27:35I know.
00:27:37Most women have no more sense, and she's better.
00:27:39I reckon.
00:27:41What did you expect to gain by something,
00:27:43abby Miles?
00:27:45What did she ever do to you?
00:27:47What did she ever do to you?
00:27:49Was it to get younger Miles?
00:27:51Because you've hurt her much more than you could ever hurt her.
00:27:53For the room.
00:27:55And now you're going to work with Della Harms?
00:27:59That's right.
00:28:01Have you stopped thinking about what you'll stop?
00:28:03From what Ms. Harms knows, it already started.
00:28:05What are you after anyway?
00:28:07Now, that's my business.
00:28:09From what I've seen, if your business doesn't mean nothing but trouble.
00:28:13Why don't you ride on through?
00:28:15When I'm ready.
00:28:17You're sick with me, Archie.
00:28:19Why don't you finish it now and go?
00:28:23I'll finish it.
00:28:24I'll finish it every day.
00:28:26A little every day.
00:28:36Mr. Danny, you ride with me.
00:28:38Andy will bring your horse.
00:28:40That's right.
00:28:42Well, there goes another one, Devon Harns with a run on the best part of the country.
00:29:10What's wrong with him?
00:29:21I don't know.
00:29:22His spirit is dead.
00:29:23If you look at his eyes.
00:29:25They are ugly.
00:29:27But his face...
00:29:29He just doesn't care.
00:29:32No one should be.
00:29:33I don't care.
00:29:35I don't care.
00:29:40I don't care.
00:29:45I don't care.
00:29:46I don't care.
00:29:47I don't care.
00:29:48I don't care.
00:29:49I don't care.
00:29:50I don't care.
00:29:51I don't care.
00:29:52I don't care.
00:29:53I don't care.
00:29:54I don't care.
00:29:55I don't care.
00:29:56I don't care.
00:29:57I don't care.
00:29:58I don't care.
00:29:59I don't care.
00:30:00He's a sort of man who takes care of himself.
00:30:02Losing is the one word that draws Junker Baus to be cruel.
00:30:03Crazy.
00:30:04You know, this is Harms, it's an idea.
00:30:09You know, it's Harms. That's an idea.
00:30:18That green patch there starts the boxing...
00:30:20That green patch there starts the boxing...
00:30:22That green patch there starts the boxing...
00:30:25Andy, do you want to take off me, Danny?
00:30:40It's done since when?
00:30:42Andy, do what I said.
00:30:44Yes, Mom?
00:30:55Well, how do you like it?
00:30:57I'm pretty fancy.
00:30:58I just can't stand this order.
00:31:01Nice layout.
00:31:02You and your husband were together?
00:31:04No, he wasn't running when I met.
00:31:06He was back on the cattle shipman.
00:31:09I've never been west of the city.
00:31:11He's been dead now.
00:31:13He's been dead now.
00:31:14He's been dead now.
00:31:15It's been pretty tough for you.
00:31:17It has been lately.
00:31:19Well, I'll take these in the house.
00:31:22You wait here.
00:31:23I want to meet you with the rest of the hands.
00:31:24Yes, boss.
00:31:25Yes, boss.
00:31:26Yes, boss.
00:31:27Chris.
00:31:28I want you to be happy with the company.
00:31:29I want you to be happy with the company.
00:31:31Chris Dunning.
00:31:32I want you to see my new foreman
00:31:52I want you to meet my new foreman, Chris Denning.
00:31:56Chris, this is Frank Yordi and Leach Conover.
00:31:59How are you?
00:32:00I leave you all to get acquainted.
00:32:02After supper, we'll discuss our plan.
00:32:11Foreman, huh?
00:32:14Andy has been telling us about you.
00:32:16Yeah?
00:32:17Hey, Yordi!
00:32:19I'm looking for a couple of weeks.
00:32:22They don't need to fix them for a couple of weeks.
00:32:24Besides, I have to paint some cupboards in the kitchen bar.
00:32:27Hey, who's going to transplant that flower?
00:32:30Yordi?
00:32:31I said, who's going to transplant that flower?
00:32:33Yordi?
00:32:34Who's going to transplant that flower in the morning?
00:32:36Mr. Daniel will do it.
00:32:37Mr. Daniel will do it.
00:32:38He likes to throw dirt around?
00:32:39Let's put things straight before we go there.
00:32:41Let's put things straight before we go there.
00:32:43I'll tell you this.
00:32:44Starting now, you're trying to work.
00:32:46You'll be able to pass another from going to dust.
00:32:49You'll be able to pass another from the morning of the night.
00:32:50And there's something I'm not going to do.
00:32:53I'm not taking orders from the loud mouth of the foot.
00:32:55I'm not going to pass any me, any Andy.
00:32:56Neither Randy nor Lich.
00:32:57Neither Lich.
00:32:58Go on, Yordi.
00:32:59Go on, Yordi.
00:33:00Let's go tongue.
00:33:01Sure I will.
00:33:02You'll be able to.
00:33:03But if you've ever seen any sense of cleanliness of the light,
00:33:04by now we don't take your comfort.
00:33:07We don't take your comfort.
00:33:08This part of the concrete.
00:33:09What do you think you're going to do,
00:33:11if Yanger Miles opens up on you?
00:33:13This, Yordi?
00:33:14I'll set you up and get out.
00:33:17Now I said...
00:33:18What about you, Andy?
00:33:19What about you, Andy?
00:33:20Who am I?
00:33:21Or you go out and fight with Rainbow?
00:33:22I never shot him, man.
00:33:23I don't even shoot him.
00:33:24I don't even shoot him.
00:33:25I start now.
00:33:26You're Lich.
00:33:27You're Lich.
00:33:28I'll start now.
00:33:29You're Lich.
00:33:30I guess I better...
00:33:31... fix the boundary fence posts.
00:33:32I guess I better get started cleaning out the handhouse.
00:33:33I guess I better get started cleaning out the handhouse.
00:33:34Correct.
00:33:35You're Lich.
00:33:36You're Lich.
00:33:37You're Lich.
00:33:38I guess I better...
00:33:39... fix the boundary fence posts.
00:33:41I guess I better...
00:33:42... fix the boundary fence posts.
00:33:44I guess I better get started cleaning out the handhouse.
00:33:45... fix the boundary fence.
00:33:46I see.
00:33:47I better get started cleaning out the handhouse.
00:33:48I think I better get started cleaning out the handhouse.
00:33:49I guess I better get started cleaning out the handhouse.
00:33:50Certificate.
00:33:51Okay.
00:33:52Well, there you are. I'll be beyond Thessaly Canyon, where the Fox H1 has stuff for here.
00:34:06400 miles from 400 miles. That's finished now.
00:34:10It's gone out. It's more like it. My rainbow.
00:34:15These things we can take back.
00:34:18This is the Canyon Canyon.
00:34:20Six months ago, one of the Rainbow's hands that Henry found a home step for him on that section.
00:34:24If he stays out of the air on it, it's yes.
00:34:27Then he sells it to Miles.
00:34:30I want to look at the Henry's shack on my mind.
00:34:33How far?
00:34:34About a mile.
00:34:36But I could think about a lot of scenery I would ride there.
00:34:48Andy!
00:34:49Andi, far out of this truck is coming away!
00:34:55What's up with weapons?
00:34:57Come this way?
00:34:58It's not okay.
00:34:59Shut up.
00:35:00You both had to be coming together.
00:35:01Come on, go!
00:35:02Let's go, move!
00:35:03Let's go!
00:35:33Ernie!
00:35:45Ernie!
00:35:50Ernie!
00:36:03Где ты их нашел?
00:36:07В владениях Радужного.
00:36:09Просто зашли навестить соседей.
00:36:11Навести их.
00:36:12Смотрите хорошенько.
00:36:14Что-то не вижу ничего интересного.
00:36:16Не видишь, да?
00:36:17Тихо, ты нетерпеливый.
00:36:19Вы протяги ничему не учитесь.
00:36:21Везде были, все видели.
00:36:24Высохшись зарядным, да?
00:36:27Возможно.
00:36:29Слезай.
00:36:30Посмотрим, насколько ты крут на самом деле.
00:36:32Эй, дай минут, Эрни.
00:36:34Крес ничего не сделал.
00:36:35Заткнись, Энди.
00:36:36Езжай домой, займись своими цветами.
00:36:39Цветами?
00:36:40Ты слышал его?
00:36:41Возвращайся к своему вязанию.
00:36:44Без свидетелей?
00:36:46Верно.
00:36:51Поезжай, Энди.
00:37:02Поиск.
00:37:03Hold it, Danny.
00:37:33Step, come here.
00:37:56Step, come here.
00:38:01That's how they treat us with the soldiers.
00:38:19They bust up their trigger.
00:38:22I'll watch the dog out of here.
00:38:31Remember, when he comes to the flimony horse trap for the black boat,
00:39:00you're right, you're right!
00:39:01I don't know what the hell is going to be.
00:39:04I think he's bright, right?
00:39:07Yeah.
00:39:09I'm sure he's bright, right?
00:39:12You're right.
00:39:13I'm sure he's bright, right?
00:39:16I'm sure you're right.
00:39:18All this?
00:39:20You're right.
00:39:22You're right.
00:39:25You're right.
00:39:27All of you!
00:39:29You too, Ernie.
00:39:30You better be careful, Ernie.
00:39:32These things go off now.
00:39:36Where is he?
00:39:37What are you doing with him?
00:39:40We saw how he was headed to the black boat.
00:39:44Someone about us is coming.
00:39:46I'm going to blow someone apart.
00:39:59What did you do, Ernie?
00:40:05Why, Ernie?
00:40:06You know Andy.
00:40:07You know Andy.
00:40:08His horse.
00:40:09His horse.
00:40:10His horse.
00:40:20Ernie?
00:40:21I think I'm going to shoot you.
00:40:26Hold it, Ernie.
00:40:27You just take care of me, Ernie.
00:40:29I'll take care of you.
00:40:30I'll take care of you.
00:40:31Come on, get over here.
00:40:32No, I don't want you to make a move.
00:40:34No, I don't want you to make a move.
00:40:57No, I don't want you to make a move.
00:41:00No, no.
00:41:01No, no, no.
00:41:02No, no, no.
00:41:03No, no, no.
00:41:05No, no!
00:41:06I'll have to take care of you.
00:41:06No, no, no, no!
00:41:08No, no, no, no, no.
00:41:12No, no, no, no!
00:41:14No, no, no, no!
00:41:15No, no, no, no!
00:41:18Oh!
00:41:21How did he do it?
00:41:48Somebody better start talking!
00:41:51He... he stomped on it.
00:41:55He... he stomped on it.
00:42:21Who is one of you, Gennry?
00:42:27I am.
00:42:29Listen, Gennry.
00:43:01I'm sorry.
00:43:02I didn't mean that.
00:43:03I didn't mean that.
00:43:04I know you did.
00:43:05It's...
00:43:06Well, it's the only thing that seems to help.
00:43:08I understand.
00:43:09I understand.
00:43:10But drinking doesn't answer any problem.
00:43:13I thought I told you.
00:43:14I was just visiting Kate.
00:43:15I was visiting Kate.
00:43:16I was visiting Kate.
00:43:17I was visiting Kate.
00:43:18I was visiting Kate.
00:43:19The whole town is talking about your last visit.
00:43:21Let's get one thing straight to you.
00:43:23Hey, Younger.
00:43:24I've never been here.
00:43:25I've never been here.
00:43:26Kate was only trying to help me at the other place.
00:43:28It's more than you that I've done, Younger.
00:43:30Younger.
00:43:31Hello, everybody!
00:43:32Well, hi, folks!
00:43:33Будь я проклят, но я убежден, что ты твой мужчина – самая
00:43:37красивая пара.
00:43:38Коронер Крик.
00:43:39Кейти, только за мужество так помогает женщине сохранить
00:43:43красоту.
00:43:46Что-то случилось, дочка?
00:43:49Нет, папа.
00:43:50Я просто...
00:43:52Новая пианино.
00:43:53Что я купил Эбби сегодня, должны доставить на ранчо.
00:43:57И надо быть там.
00:43:58Да, конечно, конечно.
00:44:00Закончим наш разговор дома.
00:44:02Новая пианино.
00:44:03Эбби, тебе повезло, девочка.
00:44:06Майлс все делает для тебя.
00:44:09Да, все делает для меня.
00:44:11И тебя он делает немало, да, папа?
00:44:14Конечно, еще бы.
00:44:15Я бы не стал харифом, если бы не он.
00:44:25Что с ней случилось?
00:44:26Какие-то все нервные сегодня.
00:44:28Принесите мне тушеное мясо и много подливки.
00:44:32А также немного кетчупа.
00:44:39Пожалуйста, мистер Майлс.
00:44:41Не говори мне о Даннинге.
00:44:42Я и так все о нем знаю, тип.
00:44:43Давай-ка еще по одной.
00:44:44Не говори мне о Даннинге.
00:44:45Не говори мне о Даннинге.
00:44:46Я и так все о нем знаю, тип.
00:44:47Давай-ка еще по одной.
00:45:00Почему ты здесь, а не в каньоне в Фессерли, тип?
00:45:01Вы верно не слышали, что случилось в Серне?
00:45:02Я слышал это.
00:45:03Как это связано с тобой?
00:45:04Как это связано со мной?
00:45:05Как это связано со мной?
00:45:06Даннинг вывел меня с моей земли.
00:45:07Я боюсь, Майлс.
00:45:08Он выгоняющих каких-то не видел.
00:45:09Вышел бы меня с Эйдж Франки.
00:45:10Я понимаю, Юрди, что ты боишься, но тип.
00:45:11Я не боюсь, Майлс.
00:45:12Я боюсь, Майлс.
00:45:13Он выгоняющих каких-то не видел.
00:45:14Вышел бы меня с Эйдж Франки.
00:45:15Сейчас я не знаю, но ты его не боюсь.
00:45:24Я боюсь.
00:45:25Очень боюсь, Майлс.
00:45:38Ты что?
00:45:40Я ухожу.
00:45:41Я выхожу.
00:45:43I pay your feet to follow that lander.
00:45:47I'm paying for the villagers.
00:45:49I'm feeding you.
00:45:51And I'm giving you 1000 dollars for that quarter section,
00:45:53and I'm giving you 1000 dollars for that quarter section.
00:45:55Is that enough?
00:45:56You don't understand it.
00:45:57There ain't enough money in the world that you're there.
00:45:59I'm quitting, I tell you.
00:46:00I'm never going back there.
00:46:02You kill me.
00:46:03I'll send some men out there where I'm going.
00:46:05You kill them too.
00:46:06He's crazy.
00:46:07He's crazy.
00:46:08I'd like a crack at that wall.
00:46:09Shut up, Yordi.
00:46:10You haven't got a title for that lander.
00:46:12You'll prove that one.
00:46:13Where does that mean me?
00:46:14I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:17But at least I'm alive.
00:46:18I need to take a shot at you.
00:46:19You'll be hunted by the US-Marshal.
00:46:21You'll be hunted by the US-Marshal.
00:46:22You'll be hunted by the US-Marshal.
00:46:23You'll be hunted by the US-Marshal.
00:46:24You'll be hunted by ourselves.
00:46:25You'll be hunted by yourself.
00:46:26That wouldn't stop you, Mr. Maher.
00:46:28Yordi.
00:46:29Maybe someday I'm going to poke your tongue on your nose.
00:46:31What happens is that Danning, I'm going to be interested in my grave.
00:46:36He said he'd come back every night and shoot at the place until I'm murdered or killed him.
00:46:41And he said to tell you that he'd need any evidence to help do the job.
00:46:46What did you say about it?
00:46:49I don't understand anything about it.
00:46:51Do you guys don't ever get to that stare at you?
00:46:56Don't you know Danning?
00:46:57Don't you just don't walk out.
00:46:59Don't you know how to get down from that �е?
00:47:01Do you know Danning?
00:47:03He'sенных Perletcomes with Mcclesham.
00:47:10Mr Miles.
00:47:12The Miles.
00:47:17I'm sorry, Mr. Shreve.
00:47:27If you want to get into the background, you will get a hurt.
00:47:33If you hit him first, I am going to get hurt.
00:47:40I'm going to get hurt.
00:47:42If you don't want to fight against Ernie, you won't. You hit first. You hit first. I hit first.
00:47:48My friend, you're in trouble. You give the people around here no reason in life.
00:47:53I know the best to protect you because of my job. I appreciate you.
00:47:57I don't know my job. You kicked off the box with a friend's story, and he's done it.
00:48:03Did Miles tell you that? Yes, it is.
00:48:06I didn't think that Hay would pass out. I wanted to know what was going on.
00:48:11But I, you and yours, it's really nice if you look out for me that way.
00:48:15We don't go into the backs of him, Denny. We don't go into the backs of him, Denny.
00:48:18No matter what. This is the law about the community. Yes sir, I am keeping it that way.
00:48:23You better tell it to Miles, not to me.
00:48:27Look here, Miles.
00:48:30You already know that.
00:48:33First of all, I don't think there's going to be any problem.
00:48:36I think Yordi just blew up.
00:48:38First of all, I think...
00:48:39First of all, I think...
00:48:41First of all, I think we might have a lot to forget that.
00:48:44All right.
00:48:45I think we can forget that.
00:48:46We can forget that.
00:48:47Let's go.
00:49:17Let's go.
00:49:48Убить тебя?
00:49:49Где ты это слышал?
00:49:51Майлз сказал шерифу.
00:49:52Майлз?
00:49:52Это ложь.
00:49:53Я тоже так думал, поэтому и здесь.
00:49:57Какие у тебя дела с Майлзом?
00:49:59Шериф считает, что ты выслеживаешь меня.
00:50:01Значит, убив тебя, я все могу списать на самооборону.
00:50:03У меня нет дела с Майлзом.
00:50:05И если я выслеживаю тебя, скажем, подлево, ты что-то знаешь, Йорди, что произойдет?
00:50:11Ты славишься лицом на эту раскаленную печку.
00:50:14Никогда не видел человека с обожженным лицом, Йорди?
00:50:20Ты клянил, Скотт, и знаешь, что бывает, когда кожа касается раскаленное железо.
00:50:25Возможно, ты сейчас думаешь, а не медленнее ли моя легкая рука твоей правой?
00:50:33Но если ты хочешь проверить...
00:50:35Ну, хорошо, я все расскажу.
00:50:53Как насчет чашки горячего кофе?
00:50:57Да, конечно.
00:51:05Да и тебе неплохо, чашечка. Успокоишь нервы.
00:51:18А теперь выкладывай все.
00:51:24Ты же знаешь ущелье, что находится за домом?
00:51:27Да.
00:51:29Ну, мы там все лето отгораживали это ущелье от пастбища.
00:51:35Ну, неделю назад мы все стадо Деллы перегнали к тому ущелью.
00:51:41И для чего это?
00:51:42Ну, я сказал Майлсов, что если изгородь,
00:51:47пересекающая вход в каньон случайно...
00:51:50случайно загорится,
00:51:54огонь охватит траву.
00:51:57Трава загорелась бы, как смола.
00:51:59Вот в чем замысел Йорди.
00:52:01Скотт бросятся от огня прямо в это ущелье.
00:52:09Ты, ядовитая гадина, что тебе пообещали за это?
00:52:12500 долларов.
00:52:15Я должен встретиться с Майлсом Фолкинсона
00:52:17и получить половину.
00:52:19Потом вечером, после того, как я устроил пожар,
00:52:22я должен был получить остальное и убраться отсюда подальше.
00:52:26Думаешь, ты остался бы в живых?
00:52:29Да Майлс убил бы тебя сразу,
00:52:30как ты пришел за вторую половину.
00:52:33Обвинили бы меня.
00:52:34Да, так.
00:52:35Собирай вещи.
00:52:36Ты немедленно выматываешься отсюда.
00:52:38А если ты когда-нибудь вернешься,
00:52:40я тебя найду.
00:52:41Лич, есть работа.
00:53:00Возьми одеяло и скачи к каньону в полк.
00:53:02Я хочу, чтобы ты подежурил там ночью.
00:53:05Прямо у изгородя.
00:53:07Огонь не разводи.
00:53:08Если кто-нибудь приблизится, а в гонии.
00:53:10Первый раз слышу, что команда с радужного скоток рада.
00:53:13Если ты это имеешь в виду.
00:53:15Не знаю, просто сделай, как я сказал.
00:53:28Делла!
00:53:30Привет, Крис.
00:53:32Где Энди?
00:53:33Да где-то здесь.
00:53:34Я только что отправил Лича в каньон.
00:53:37Присмотреть за скотом.
00:53:38Зачем?
00:53:39Там могут быть отбившиеся коровы.
00:53:42О, вы что, не замечаете мое новое платье?
00:53:45Уже заметил.
00:53:50Последний писк моды.
00:53:51Симпатичная.
00:53:52Делла, я насчет стада в каньоне.
00:53:54Давайте его быстрее продадим.
00:53:56И получим верную прибыль.
00:53:58Поговорим, искать их в другой раз.
00:53:59Нет времени.
00:54:00Я должен уйти.
00:54:01КОНЕЦ
00:55:35It's kind of slow, isn't it?
00:55:38Anybody else?
00:55:38There's anyone else here?
00:55:39No, nobody here is.
00:55:41I don't know why you're here.
00:55:42I don't know why you're here.
00:55:43I don't know why you're here.
00:55:47I don't know why you're here.
00:55:48I don't know why you're here.
00:55:49I don't know why you're here.
00:55:50I don't know why you're here.
00:55:51I don't know why you're here.
00:55:54You're hiding from someone, better come from that bandit.
00:56:24What are you doing here?
00:56:26I'm going to go back home.
00:56:28Why?
00:56:29You might not like what you see here.
00:56:31Who are you waiting for?
00:56:33Younger Myers.
00:56:34He's coming to me, Yorker.
00:56:36He's going to meet me, Yorker.
00:56:37He's going to find me.
00:56:43Get in the house.
00:56:54Yorker
00:56:56We need a murder at work.
00:56:58Look.
00:57:01That's for me.
00:57:02Yorker.
00:57:03Yorker.
00:57:05Yorker.
00:57:06Yorker.
00:57:07Yorker.
00:57:08Yorker.
00:57:09Yorker.
00:57:10Yorker.
00:57:11What is it?
00:57:12Downing.
00:57:13Yorker, What aとか.
00:57:15Oh, my God.
00:57:45Я вижу, вы держите свое слово.
00:57:51Понемногу, но каждый день.
00:57:52Эй!
00:57:53Стреляйте в другом месте, я пытаюсь заснуть.
00:58:00Вместо того, чтобы запросить за поджог, он убил бы его.
00:58:05Крис.
00:58:07Почему бы вам не отпустить его?
00:58:09Отпустить?
00:58:10Да.
00:58:10Вы избавились от Йоркзи.
00:58:12Выбнали типа Генри, и Делла сможет вернуть свои фазбища.
00:58:15Вы разрушили планы Майлса, заставили его разоблачить себя.
00:58:20Разве этого недостаточно?
00:58:21Не для меня, Кейт.
00:58:23Крис.
00:58:24Там свыше есть кто-то.
00:58:26Он сильнее нас, и он заботится о наших ранах и улаживает наши дела.
00:58:32Своё дело я улажу сам, Кейт.
00:58:34Мне отпущение и озвоздам.
00:58:36Помните?
00:58:39Я также помню око за око.
00:58:42Нет, Кейт.
00:58:43Теперь я уже не отступлю.
00:58:46Видимо, Майлс причинил вам ужасное зло.
00:58:49А после того, как вы убьете его, что дальше?
00:58:52Я так далеко не заглядываю.
00:58:54То есть вы не задумывались о том, что будет после?
00:58:58Не важно, что происходит со мной.
00:58:59Но вам придется жить самим с собой.
00:59:02Ваша ненависть нечтожит Майлса, но она может погубить вас.
00:59:05Ненависть – это чувство, которое может долго питаться собой.
00:59:08Не беспокойтесь.
00:59:11Эта драка с Майлсом уже началась.
00:59:14И это моя драка.
00:59:15И пострадать я не могу только я, и никто другой.
00:59:17Если вы пострадаете, это может причинить боль кому-то еще.
00:59:24В этом я не могу помочь.
00:59:26Можете.
00:59:27Но не хотите.
00:59:28То, что случилось сегодня, никому не говорите ни слова.
00:59:33О том, что произошло.
00:59:34Даже своему отцу.
00:59:37Я надеялась изменить вас, но вы...
00:59:41Вижу, вас ничто не остановит.
00:59:42Вы попали в сеть, которую сами спрели.
00:59:44Но вместо поиска выхода вы предпочитаете затянуть ее еще туже.
01:00:14Йорджи.
01:00:18Йорджи.
01:00:19Йорджи.
01:00:20Йорджи.
01:00:20Йорджи.
01:00:27Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:57Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:31Let's go.
01:02:33Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:41Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:55Let's go.
01:02:57Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:05Let's go.
01:03:07Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:13Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:25Let's go.
01:03:27Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:31Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:43Let's go.
01:03:45Let's go.
01:03:47Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:51Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:53Let's go.
01:03:55Let's go.
01:03:57Let's go.
01:03:58Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:03Let's go.
01:04:05I can't understand what Chris told me about it.
01:04:14All he said to me was that...
01:04:16Where were you from? I told you that I had a cattle in the falls canyon.
01:04:20Wait, wait. I didn't think I had no fire.
01:04:22And a few miles out of the Russell I came out, so I didn't see any sense to stay in there all the time.
01:04:27You should have done what you told me.
01:04:30Leach isn't a blame for this.
01:04:32You didn't tell me that it was fire, you were afraid of fire.
01:04:35You were afraid of fire.
01:04:36Maybe.
01:04:37Maybe.
01:04:38If you told me it was fire, you were afraid.
01:04:39I would have stayed.
01:04:41When I gave an order, I don't have to explain your job to follow that.
01:04:44Oh, that cattle lost.
01:04:46Maybe you'll tell us who did it.
01:04:48I'm not sure.
01:04:49Might have been one of Miles' men, or he was Miles' himself.
01:04:51But we can't prove anything, unless we saw something.
01:04:54I didn't see anything.
01:04:55You would have stayed like Chris told yet.
01:04:57It wasn't his fault.
01:04:59He was too, Ms. Harms.
01:05:01Sorry about your bargain done.
01:05:03You brought us trouble.
01:05:04You brought us trouble.
01:05:05You brought your Thessaly Canyon, didn't you?
01:05:08If he quit the country, lost the Homestead.
01:05:10And you got back to your old rain.
01:05:12I don't know, Rojo.
01:05:13I don't know, Rojo.
01:05:14I don't know, Rojo.
01:05:15I don't know, Rojo.
01:05:16I don't know.
01:05:17I don't know.
01:05:18I don't know.
01:05:19I don't know.
01:05:20I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:22I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:24I don't know.
01:05:25I don't know.
01:05:26I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:28I don't know.
01:05:29I don't know.
01:05:30Hey, what are you all doing for?
01:05:36I'm checking out too.
01:05:38No, you stay in it, you're not.
01:05:40Me and Leach are not.
01:05:42You're gone here.
01:05:43You're much more on the box.
01:05:45You're much more on the box.
01:05:47I guess so.
01:05:48I'm not letting you go out here alone.
01:05:51I'm not alone.
01:05:52You're not alone.
01:05:54Drifton?
01:05:55Just about it, so I finished my business in Conner Creek.
01:05:57I'll just finish my business in Conner Creek.
01:06:00However, I'll never forget the tickets out of that Ernie Combs that morning.
01:06:03We've done all right, did we?
01:06:05You did it, right?
01:06:06Well, so long.
01:06:08I'll take care of you.
01:06:09Sure, Chris.
01:06:10Of course, Chris.
01:06:12Better get out of these towns.
01:06:14It doesn't get into working clothes.
01:06:16I'll take care of you.
01:06:18I'll take care of you.
01:06:20I'll take care of you.
01:06:22I'll take care of you.
01:06:24I'll take care of you.
01:06:26Chris.
01:06:27I've seen you in a while.
01:06:28I was so upset.
01:06:29Well, you'll be fine.
01:06:30You'll be fine.
01:06:31I'll take care of you.
01:06:32I'll take care of you.
01:06:33I'll take care of you.
01:06:34I'll take care of you.
01:06:35I'll take care of you.
01:06:36I'll take care of you.
01:06:37I'll take care of you.
01:06:38I'll find a man who'll send that out if I'll be paid back for the cat.
01:06:42There's nothing else I can do here.
01:06:45Yes, I know.
01:06:47You think more you're personal about your battle with wild,
01:06:50and you're doing my loss, right?
01:06:51You don't?
01:06:52If you put it in the way, I'll do it.
01:06:57But remember this.
01:06:58You have a face losing as well as a 20, and you can do that,
01:07:01you'll be fine.
01:07:02If you'll be fine.
01:07:03I'll be fine.
01:07:04I'll be fine.
01:07:05I know what it means.
01:07:07I know what it means.
01:07:08I know what it means to this.
01:07:09Good luck, Della.
01:07:14Good luck, Della.
01:07:39Come in!
01:07:45Oh, excuse me.
01:07:51It's all right, Ms. Harms. I should not let myself be called to me like this.
01:07:58Andy, I have a job for you.
01:08:01I want to go to the Ponychack.
01:08:03And Homestead firstly can be for us.
01:08:06Is this an order, Ms. Deyla?
01:08:08Oh, Andy.
01:08:12I will send you to the Ponychack with your friends.
01:08:15Yes, ma'am.
01:08:20That's what I want.
01:08:26Where are you going?
01:08:27To the Ponychack?
01:08:28To the Ponychack?
01:08:29That will learn you.
01:08:30When you're told to sleep by the Bruchfett, sleep fire.
01:08:31I think.
01:08:32That will learn you.
01:08:33When you're told to sleep by the Bruchfett, sleep fire.
01:08:34I think.
01:08:35That will learn you.
01:08:36When you're told to sleep by the Bruchfett, sleep fire.
01:08:40Correct?
01:08:41I think.
01:08:42There was a lot of time.
01:08:43I think.
01:08:44It's okay.
01:08:45You're dead.
01:08:46You're dead.
01:08:47Okay.
01:08:48I'm a stranger.
01:08:50I'm a stranger.
01:08:51It's okay.
01:08:52I'm a stranger.
01:08:53You're dead.
01:08:54I can't say.
01:08:55I think.
01:08:56You're dead.
01:08:57I can't say.
01:08:58I'm a stranger.
01:08:59I got my merryora.
01:09:00I can't say.
01:09:01I can't say.
01:09:02Oh, my God.
01:09:03I can't.
01:09:04I'm a stranger.
01:09:05Hello, ladies.
01:09:16I don't think that you are here.
01:09:19Why?
01:09:20It's too much.
01:09:21I here to go.
01:09:23I'm still waiting for the phone.
01:09:25This door is...
01:09:26We're going to stand on them.
01:09:27It's one of the minha command.
01:09:29We don't need your advice, sir.
01:09:30Stand for your boss.
01:09:31If you see him the other thing is, you'll find him the other thing.
01:09:35I don't know, but I will find him in town where he's in every church.
01:09:53Is there something peaceful about a church that I did?
01:09:56I don't know.
01:09:57Something ominous.
01:09:58I don't know.
01:09:59Something ominous.
01:10:00I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:02Jack, Younger Miles been here?
01:10:10No, I haven't seen you all morning.
01:10:12Come on boys, drinks are on the house.
01:10:17Come on boys, drinks are on the house.
01:10:19Why?
01:10:20Because Miles isn't here.
01:10:21Because Miles isn't here.
01:10:22Because Miles isn't here.
01:10:24Good morning, Chris.
01:10:25Good morning, Chris.
01:10:28Oh, good morning.
01:10:29This is Chris Denning.
01:10:30This is Chris Denning.
01:10:31How are you doing, Mr. Denning?
01:10:32How are you doing, Mr. Denning?
01:10:33How are you doing?
01:10:34I've been hoping I have a chance to talk to you with me.
01:10:37If you have a chance to talk to me.
01:10:38If you have a chance to talk to me.
01:10:39If you have a chance to talk to me.
01:10:40Of course.
01:10:41I owe you an apology for your words to me.
01:10:44I accept your apology.
01:10:46Although it was your right to tell you.
01:10:48I don't think any man has a lot of time,
01:10:51Mr. Denning.
01:10:52You know, in a way, I'm great for you today.
01:10:53Mr. Denning.
01:10:54You know...
01:10:55In a way, I'm great for you today.
01:10:56Mr. Denning.
01:10:57You're welcome.
01:10:58Miles is a cruel man.
01:10:59But he always checked himself before he went too far.
01:11:02It wasn't until you came to town, he began to lose control.
01:11:06Well...
01:11:07I hope you'll be better now.
01:11:09They will be.
01:11:10Now that I'm okay.
01:11:12Hey, I'll meet you at the church.
01:11:15I'm very pleased with you.
01:11:16You're welcome, Mr. Denning.
01:11:19uploading ват pumps.
01:11:20So just go check it out to me.
01:11:21Thanks.
01:11:22Hey!
01:11:23Я хотел бы снова снять комнату.
01:11:27Кейт, я хотел бы снова снимать комнату.
01:11:29Что же случилось на H-Ranker?
01:11:30Я ушёл оттуда.
01:11:31Вы ушли?
01:11:32Но почему?
01:11:33Какой?
01:11:34Каньон Холс был подожжён вчера и лучшая стада Дэлэ cadăл в
01:11:39у щелье.
01:11:40Как вы могли уехать в такое время?
01:11:42Я больше не могу ей, если найду преступника и заставлю
01:11:44его заплатить.
01:11:45Майлз!
01:11:46Именно именно поэтому я в городе.
01:11:48That's a job for the law, isn't it?
01:11:50Hmm.
01:11:51The law in this town, where the sheriff is working for Miles,
01:11:54is not working.
01:11:55He is against him and wants to fight.
01:11:57Why don't you join the sheriff and fight with him?
01:12:01Okay, I'm sticking to my own way.
01:12:18Kate!
01:12:22I'm sorry.
01:12:25I wish I'd known you before.
01:12:27Why?
01:12:29Because there's a better sign.
01:12:31You let your hatred for one man destroy.
01:12:34You seem to know a lot about it.
01:12:38I don't know anything.
01:12:40Except for beginning.
01:12:43I even know the end.
01:12:45I can only be one thing.
01:12:48But it's beyond that, that's troubling you.
01:12:51It's not just killing Miles.
01:12:53You're wondering whether to bring you free in the peace of mind.
01:12:56You don't think so, do you?
01:12:58You don't think so, do you?
01:12:59I can't think so.
01:13:00I can't think so.
01:13:01I can't think so.
01:13:03You'll have to get over with it.
01:13:04I'll have to settle.
01:13:05You'll have to go through it.
01:13:06I'll have to settle.
01:13:07Okay.
01:13:18Who's there?
01:13:19Andy West.
01:13:20Andy West.
01:13:21He's killed.
01:13:22When did it happen?
01:13:23No.
01:13:24When did it happen?
01:13:25How?
01:13:26I came up on him.
01:13:27I came up on him.
01:13:28I came up on him.
01:13:29He said he was the plan to take over.
01:13:30He pulled the gun on me.
01:13:31He was killed him.
01:13:32He got it.
01:13:33He got it.
01:13:34He got it.
01:13:35He told the truth, Sheriff.
01:13:36I saw it.
01:13:37I saw it.
01:13:38He said he was the plan to take over.
01:13:40He pulled the gun on me.
01:13:41He was killed him.
01:13:42He got it.
01:13:43He got it.
01:13:44He got it.
01:13:45He got it.
01:13:46He told the truth, Sheriff.
01:13:47I saw it.
01:13:48He told the truth.
01:13:49I saw it.
01:13:57Tell the sheriff what you told me.
01:13:59I'll tell him.
01:14:00I'll tell him.
01:14:01He's killed him.
01:14:02He's like ...
01:14:03Yesultias?
01:14:04He I saw them kill them.
01:14:06He's alive.
01:14:07It's a liar!
01:14:08Open.
01:14:09Hold up.
01:14:10Shit up.
01:14:11Now lying, just tell you what you did.
01:14:14Shortly...
01:14:15a sp..
01:14:16I was right back up at Ticket Shbage to take orders at him.
01:14:17Just as I was in the greenhouse back and saw him.
01:14:19I were innocent of them.
01:14:20I heard him tell was En
01:14:21He....
01:14:22He started going to go and they sent him back.
01:14:24And then...
01:14:25He was like ...
01:14:26шее mess he was right away at the hill.
01:14:27Oh hey, if you let him back out of hill...
01:14:30He's right over there.
01:14:31Get off them horses, both of them!
01:14:33I'm arresting you!
01:14:35I'm arresting you!
01:14:37We rode all the way in to tell what happened
01:14:39just to give that crazy Andy
01:14:41chance to be very decent.
01:14:43You're not arresting us for protecting us
01:14:45and nobody else is arresting you!
01:14:47You heard what the sheriff said?
01:14:49Let's go!
01:14:51Get in there!
01:14:53Get in there!
01:14:57Alright, Ernie!
01:14:59You must have forgotten, the side of your bread!
01:15:01You must have forgotten,
01:15:03who's the sauce of your bread but no, ok?
01:15:05You must have forgotten!
01:15:07Who ate what the sauce of your bread?
01:15:11You know, Danny?
01:15:13It is very good to get up on your feet!
01:15:15It's very good to get up on your feet!
01:15:29I know what Andy meant to you. I'm beginning to understand.
01:15:46And now you see why I should do everything in my own way.
01:15:52Yes, I do.
01:15:54Good luck, Chris.
01:15:58Well, boys, all I can say is that this has been the most exciting thing that ever happened in Corner Creek.
01:16:27I'm surprised to see him jail anybody.
01:16:32Have you seen Miles today?
01:16:34No.
01:16:35I was him and Chris Danny were looking for me.
01:16:37I want to be sleeping in jail with my boys.
01:16:42Howdy!
01:16:43Howdy!
01:16:44Howdy!
01:16:45Howdy!
01:16:46Howdy!
01:16:47Howdy!
01:16:48Howdy!
01:16:49Howdy!
01:16:50Howdy!
01:16:51Howdy!
01:16:52Howdy!
01:16:53Howdy!
01:16:54Howdy!
01:16:55Howdy!
01:16:56Howdy!
01:16:57Howdy!
01:16:58Howdy!
01:16:59Howdy!
01:17:00Howdy!
01:17:01Howdy!
01:17:02Howdy!
01:17:03Howdy!
01:17:04Howdy!
01:17:05Howdy!
01:17:06Howdy!
01:17:07Howdy!
01:17:08Howdy!
01:17:09Howdy!
01:17:10Howdy!
01:17:11Howdy!
01:17:12Howdy!
01:17:13Howdy!
01:17:14Howdy!
01:17:15Howdy!
01:17:16Howdy!
01:17:17Howdy!
01:17:18Howdy!
01:17:19Howdy!
01:17:20Howdy!
01:17:21Howdy!
01:17:22Howdy!
01:17:23Howdy!
01:17:24Howdy!
01:17:25All right, O'Hay.
01:17:53Ладно, O'Hay, ты разыграл великолепный спектакль.
01:17:57А теперь можешь открыть клетку и отпереть заднюю дверь.
01:18:00Эрни, еще раз повторяю, ты будешь здесь, пока не состоится открытый и честный суд.
01:18:05Честный суд.
01:18:07Ты слышал, что я сказал?
01:18:09Ну ты, старая грязная ворона.
01:18:11Погоди, Майлз, поговорим с тобой.
01:18:14Возможно.
01:18:15Поехали.
01:18:23Чего это ты вздумал запереть моих парней?
01:18:27Ты говорил, что хочешь, чтобы все было законно.
01:18:29Это я и делаю.
01:18:31Я ему это сказал.
01:18:33Они будут здесь, пока не состоится суд.
01:18:35Что на тебя нашло, O'Hay?
01:18:37Я сделал тебя шерифом, и я же легко могу тебя уничтожить.
01:18:41Может быть.
01:18:43Но пока я все еще шериф, я намерен все здесь сделать согласно закону.
01:18:48Моему закону, а не вашему.
01:18:51Если ты думаешь, что я буду спокойно смотреть, как ты рушишь то, что я построил, значит ты свихнулся.
01:18:58Я много работал, чтобы достичь этого.
01:19:00Делал все, что в человеческих силах.
01:19:03Я обманывал, воровал и даже убивал, чтобы устроить свой порядок.
01:19:07Я никому не позволю его уничтожить.
01:19:10И меньше всего тебе.
01:19:21Поехали!
01:19:23Поехали!
01:19:24Кейс!
01:19:25Кейс!
01:19:26Кейс!
01:19:27Кейс!
01:19:28Кейс!
01:19:29Юрисов.
01:19:51Dad! Dad!
01:20:02Chris, take care of yourself!
01:20:09There are two people of Myles.
01:20:12Take care of yourself.
01:20:21Take care of yourself.
01:20:51Take care of yourself.
01:21:21Take care of yourself.
01:21:31Take care of yourself.
01:21:33I want to be a shepherd.
01:21:35I want to be a shepherd.
01:21:37That's all right.
01:21:42Fucking me!
01:21:43I've been a shepherd for you.
01:21:45I've been a shepherd.
01:21:47I'm not going to be here.
01:21:49I'm not going to be here.
01:21:51I'm not going to be here.
01:21:53I'm not going to be here.
01:21:55Chris, be careful.
01:21:57Okay, stay here.
01:21:59Okay, stay here.
01:22:17I'm not going to be here.
01:22:47Where's Miles?
01:23:13I don't know.
01:23:15Where is he?
01:23:17I don't know, I don't know.
01:23:19Where is he?
01:23:21Where is he?
01:23:23In the town hall.
01:23:29We're going over there.
01:23:37Look, Danny.
01:23:39I didn't do anything with you.
01:23:40Andy was my friend.
01:23:42Ernie killed him.
01:23:44Can you see him?
01:23:45I swear.
01:23:46I swear to God.
01:23:50Did you ever come here with a bullet?
01:23:52It's like a hunk of iron.
01:23:54It's ripping and tearing it up.
01:23:56And that's all banging fire inside the door.
01:24:00Sometimes you don't die right now.
01:24:03You just bleed.
01:24:05You hurt for a long time.
01:24:09Come on, open that door.
01:24:12No, I can't.
01:24:14I'd be walking right to Myles' bullet.
01:24:17Endi got his in the back.
01:24:18Go on!
01:24:19Don't shoot, Myles!
01:24:21It's me, Stue!
01:24:23Don't shoot!
01:24:27Don't come any closer, here.
01:24:30Now you will shoot at your fingers, right?
01:24:33He's always done your killing.
01:24:35Myles!
01:24:36I told you not to come close.
01:24:38I told you not to come close.
01:24:41Myles!
01:24:42Myles!
01:24:43Myles!
01:24:44Myles!
01:24:47Myles!
01:24:48Myles!
01:24:49Myles!
01:24:50Myles!
01:24:51Myles!
01:24:53Myles!
01:24:54Myles!
01:24:55Myles!
01:24:56Myles!
01:24:57Myles!
01:24:58Myles!
01:24:59Myles!
01:25:00Myles!
01:25:01Myles!
01:25:02Myles!
01:25:03Myles!
01:25:04Myles!
01:25:05Myles!
01:25:06I'm waiting for you to go out!
01:25:07I have waited for 18 months.
01:25:14Why, Dunning?
01:25:16Why?
01:25:17I remember that raid you pulled in the Canyone Conce.
01:25:26The girl on that stage was on a way to marry.
01:25:30Maybe this will be your memory.
01:25:37Take it out, Miles.
01:25:42Take it out?
01:25:43Take it out.
01:26:08Tell me about that!
01:26:10Let's go!
01:26:11Let's go!
01:26:12Oh!
01:26:13Put it in!
01:26:14Wait!
01:26:16Ah!
01:26:17Oh!
01:26:18Oh!
01:26:20Wait!
01:26:21Oh!
01:26:22Ah!
01:26:23Oh!
01:26:25A one-oh!
01:26:26Oh!
01:26:27Oh!
01:26:28Oh!
01:26:29Ah!
01:26:30Oh, Ted.
01:26:31Oh!
01:26:32Oh!
01:26:33Oh!
01:26:34I will give you the punishment.
01:26:41I will give you the punishment.
01:26:44I will give you the punishment.
01:27:04You were right, Kate.
01:27:06There is someone bigger than us.
01:27:20Then you found us.
01:27:22Yes, it is.
01:27:24Yes, it is.
01:27:25The memories are in the past.
01:27:27I am free, Kate.
01:27:29I know now, but I am...
Recommended
1:15:13
|
Up next
1:24:41
1:26:00
43:10
1:28:09
1:40:04
1:21:39
1:25:59
2:15:06
2:15:09
1:33:14
1:57:25
1:47:11
1:21:10
1:45:31
1:11:21
10:39
51:19
56:23
1:18:56
55:32
1:31:28
1:41:06
Be the first to comment