Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
Tinh Thần Biến - P6 - Tập 26--28
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Ah,可真够冷的
00:44一般的神人估计要穿上神器战衣才扛得住了
00:49啊,好漂亮啊
01:00语歌,能住在这里真好
01:04丽儿,喜欢的话,我在新子萱欣赏也给你见一个
01:11语歌,你不是已经探查到左丘陵在何处了吗?
01:29怎么不直接过去?
01:31我们对左丘陵所知甚少,不好贸然前决
01:35这冰府主人是他的老邻居了
01:38我们先来打探一番
01:40
01:41
01:42
01:43
01:44
01:45
01:46
01:47
01:48
01:49
01:50
01:51
01:52
01:53
01:54
01:55
01:56
01:57
01:58
01:59
02:00
02:01
02:04
02:05
02:27It seems that the king of the war will not let us go into the war.
02:57Oh my god, I have no idea what to do with you.
03:04It's so strange.
03:09Oh my god.
03:13It's the king of the army.
03:16It's the king of the army.
03:18It's the king of the army.
03:21It's the king of the army.
03:24It's the king of the army.
03:27This is the one who is in the house.
03:29It's not a fault.
03:31I'd like you to have to ask me.
03:35Please go.
03:51How many women are so close?
03:53This woman is pregnant.
03:55It looks like it's a couple of couples.
04:07Please don't worry.
04:09We just want to explore this island.
04:12Oh, it's like that.
04:16If you ask,
04:18if you've been in the island for a million years,
04:20it's been a long time.
04:25You can't see...
04:29We've been down on the island of Arby.
04:31You've got to have the right to,
04:33but have been killed.
04:38It's because the main creature wasTYs.
04:45You can know that 영상 is tied at the island of the island of the island of the island.
04:50The island of the island of the island of the island?
04:55You have to understand what you can tell me about the death of the dead of the dead of the dead of the dead.
05:12You have to know that the dead of the dead of the dead of the dead of the dead of the dead.
05:18No, I don't know what he did.
05:21He's only worried that he was just for the two of us.
05:23死亡神王居住在冰岛之下的冰府地狱
05:31那府邸 房源树里内 弥漫着黑色气息
05:38当年我被追杀时 从两位雷伐城的天神不小心陷入黑色气息中
05:47入冰府城 死
05:52他们的灵魂都没了
05:56死亡神王承诺过 只要不踏入冰府地狱范围 便相安无事
06:02可一旦余绝 那就是有死无生
06:07左丘陵对灵魂研究的极为透彻
06:10能够毁灭人的灵魂很正常
06:14但若是死亡神王无心
06:17那些气息还能够自动杀死天神
06:20就太恐怖了
06:23左丘陵轻易便可夺取他人性命
06:35左丘没挽救生命
06:37却要花上成千上百倍的心力
06:40或许这就是他们姐妹对立的原因
06:44我知道两位都是有大神通的人
06:50只是这死亡神王为人绝情狠了
06:54最喜欢杀高手
06:55第一敿��
06:58的 moving
07:02快跑 他的志气
07:02他每年都会杀死滨岛之外的人
07:08众人的无人区范围也越来越大
07:13can't you turn to the grave?
07:15Oh
07:17To
07:19To
07:21To
07:23To
07:26To
07:28To
07:30To
07:32To
07:33To
07:35To
07:36To
07:38To
07:40彼此是殯首承諾
07:42我沒有詛死亡神王有些淵遠
07:44還是要去見上一件的
07:46告辭
07:47慢走
07:52二位且慢
07:54還有一件關於死亡神王的傳說
08:00在我到來之前
08:01冰島上,就流傳著一則傳說
08:05死亡神王,曾擊殺過一位神王
08:10In that time, there was another one who died,
08:14who died from the dead of the dead of the dead of the dead.
08:16Then, the dead of the dead of the dead of the dead of the dead of the dead.
08:40It's a strange thing.
09:10It's true, these things can't be destroyed in my life.
09:15It can only attack the soul.
09:18Uyghur, let's go.
09:30The life of the Lord's life can destroy them.
09:40Let's go.
10:10Let's go.
10:40Let's go.
11:10Let's go.
11:40Let's go.
12:10Let's go.
12:40Let's go.
13:10Let's go.
13:40Let's go.
14:10Let's go.
14:40Let's go.
15:10Let's go.
15:40Let's go.
16:10Let's go.
16:40Let's go.
17:10Let's go.
17:40Let's go.
18:10Let's go.
18:40Let's go.
19:10Let's go.
19:40Let's go.
20:10Let's go.
20:40Let's go.
21:10Let's go.
21:40Let's go.
22:10Let's go.
22:40Let's go.
23:10Let's go.
23:40Let's go.
24:10Let's go.
24:40Let's go.
25:10Let's go.
25:40Let's go.
26:10Let's go.
26:40Let's go.
27:10Let's go.
27:40Let's go.
28:09Let's go.
28:39Okay.
29:09Let's go.
29:39Let's go.
30:09Let's go.
30:39Let's go.
31:09Let's go.
31:39Let's go.
32:09Let's go.
32:39Let's go.
33:09Let's go.
33:39Let's go.
34:09Let's go.
34:39Let's go.
35:09Let's go.
35:39Let's go.
36:09Let's go.
36:39Let's go.
37:09Let's go.
37:39Let's go.
38:09Let's go.
38:39Let's go.
39:09Let's go.
39:39Let's go.
40:09Let's go.
40:39Let's go.
41:09Let's go.
41:39Let's go.
42:09Let's go.
42:39Let's go.
43:09Let's go.
43:39Let's go.
44:09Let's go.
44:39Let's go.
45:09Let's go.
45:39Let's go.
46:09Let's go.
46:39Let's go.
47:09Let's go.
47:39Let's go.
48:09Let's go.
48:39Let's go.
49:09Let's go.
49:39Let's go.
50:09Let's go.
50:39Let's go.
51:09Let's go.
51:39Let's go.
52:09Let's go.
52:39Let's go.
53:09Let's go.
53:39Let's go.
54:09Let's go.
54:39Let's go.
55:09Let's go.
55:39Let's go.
56:09Let's go.

Recommended