Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل الخط اس S Line الحلقة 1 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
Follow
yesterday
مسلسل الخط اس S Line الحلقة 1 مترجمة
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
03:02
ما رأينا اضحقها
03:05
تذيب أن تكونوا على الناس
03:07
وحبت على وجود صوبة
03:20
وحبت لا نجد وحب أنا
03:27
والحارة يدعى صحيح
03:32
أه...
03:40
نحن العلقى أبداً
03:43
كانت مرحباً
03:44
أمودية جدية
03:54
أنت مرحباً
03:57
كانت مرحباً
03:58
لذلك أبداً
04:02
أبداً
04:22
أبداً
06:08
أريد أن أبشي sinoara في الساب الملوفة
06:12
بدن تبعين چا Ghazوك
06:15
أبشي أنهم كانت لاBY кр�ل
06:25
أظن أن السابق الحالحة الف untuk huy qualcosa
08:40
هل هل قد أنت سألت تبعاني؟
08:46
انت مجمع؟
08:49
لماذا يمكنني أنت تزوره؟
08:52
لا أفعلها، أخذني أنت سيكون السيدة
08:56
جميعًا من قبل أنت أخذني
08:58
أنت أنا أحبت لكي أحبت أحدهم
09:00
لا أعطيك أنت تساعدت من أجل
09:02
اليوم أنت تساعدت من مجمع
09:04
أنا أعطيك أنت أجل
09:06
لكني أجل أنت أخذني
09:07
أنا أحبت لكي
09:08
그럼 한 형사님 결혼하면 어떡해요?
09:12
결혼?!
09:25
내 결혼식...
09:27
올 거지...
09:28
나한테 결혼식을 말과?
09:39
직장 동료니까?
09:44
왜?
09:46
갑자기 할 일이 생각났어?
09:50
섹스 중독인 줄 알았는데...
09:53
은근히 까다롭네...
09:59
미안...
10:17
수나야, 내가 나대지 말라고 했지?
10:22
시발...
10:23
왜 이렇게 멀리 가 있는 거야?
10:26
야, 나 좋아
10:28
이리로 와, 이리로 와
10:30
내가 적당히 나대라, 이리로 와라
10:34
선아야 괜찮아?
10:35
선아 안 봐?
10:36
아니야
10:37
은근히 세워봐, 은근히 세워봐
10:42
선아야...
10:44
갖고 오라는 돈은 안 갖고 오면서
10:46
왜 신부질이야?
10:49
네가 있지
10:56
야, 잡아
10:59
아이고, 수나야...
11:01
수나야, 너 더 낮아야 돼...
11:03
일어나!
11:04
아이씨...
11:05
일어나!
11:08
야!
11:10
니네 삼촌 경찰이라며?
11:12
뻔하잖아!
11:13
그리고 내 전화랑 문자는 왜 씹어?
11:15
뭐?
11:26
아우, 진짜 무겁네, 이씨...
11:28
아우, 진짜 무겁네, 이씨...
11:29
성장
11:39
무섭?
11:42
한 번만 더 신고하면
11:44
나 진짜 여기서 막 잃어버린다
11:47
알았지?
11:48
مشترك
12:04
أهلاً أخبره
12:10
شنعون؟
12:11
أهلاً لدينا خلالينا
12:13
وحسن لأجازها
12:14
كان المعاركة في مقراركantal
12:16
أجل أن...
12:18
أصبح لديك أصبح هم أصبح بحديث وانا تنسيون فيها
12:23
أصبح أصبح ؟
12:25
أصبح نحن نحن ربقائي
12:38
مندل أصبح لديك أصبح لديك
12:48
.
12:50
شويته ندفعه.
12:55
.
12:56
.
13:12
.
13:13
.
13:14
.
13:17
بجمعين من عمد كتير
13:23
تعالام
13:25
لي
13:31
يتركي
13:33
الارسة قطع 1 فلاسة جميعات
13:36
جميعين أهلتون المسلسة
13:38
فلاسة صحيح المسلسة
13:41
أهلتون؟
13:42
أهلتون المسلسين المسلسة
13:44
형 근데 이 새끼 목적이 도저히 뭔지 모르겠어요
13:50
돈도 그대로 있고 성폭행 흔적도 없고
13:55
아니 피해자가 원하는 사고 다닐 스타일도 아니고
13:58
그냥 사페인가?
14:02
세상에 그냥 사페가 어딨냐?
14:05
배달집은 어떻게 됐어?
14:06
그 여자 집에서 자주 시킨 건 맞는데 그날은 시킨 적 없대
14:09
여자 애인 관계는? 조사해봤어?
14:12
고양이 있었다고 하는데 그것도 뭐 거의 1년 전에 끝난 모양이에요
14:17
찾아볼까요?
14:42
안녕하십니까 여러분 NFR 뉴스 안주영입니다
14:53
7월 25일 화요일 뉴스 전해드리겠습니다
14:56
오늘 오후 신호동 빌라 단계에서 또다시 살인사건이 발생했습니다
15:01
20대 여성 한 명이 숨졌고 최근 신호동 인근에서만 세 번째 살인사건이 일어났지만
15:07
아직 범인을 특정할 만한 단서가 나오지 않아
15:10
경찰들도 수사에 난항을 겪고 있습니다
15:13
때문에 인근 주민들까지도 모두 불안에 떨고 있는데요
15:16
박성원 기자의 보도입니다
15:18
오늘 날 신호동 한 빌라에서 혼자 사는 20대 여성이 목돌려 숨진 채 발견됐습니다
15:25
경찰은 강제 침입 흔적이 다분한 것으로
15:29
우발적인 강도살해 사건으로 보고 수사에 착수했습니다
15:33
최근에도 신호동 근처에서 혼자 사는 30대 여성이 살해된 것으로 보고
15:39
수백 개의 S라인을 가진 사람도 있기 힘들지만
15:44
단 한 개의 S라인을 가진 사람도 눈에 띄지 않는 건 아니다
15:51
더군다나 살인사건 한 장에서 뭔가를 엿대리려고 하는 사람이라면
15:58
침입, 이상한 소리를 못 들었어요
16:13
근데 인생이 밤에도 낮에도 맨날 맨날 병원으로...
16:20
이상한 소리를 못 들었어요
16:23
근데 인생이 밤에도 낮에도 맨날 병원으로...
19:45
شكرا
20:15
아, 감춰봐
20:17
너 학교 안 갔어?
20:20
삼촌
20:22
나 돈 좀 줘
20:24
승알자
20:42
일단은을 쓰고 있어
20:44
나 여기를 더 뽑아다 줄게
20:48
얼마도 줄 수 있는데?
20:54
نحن تحمسك
21:09
.
21:11
.
21:13
irimجي أنتها
21:14
.
21:15
.
21:18
.
23:29
محببت أن هناك إشترات الموجودة.
23:35
إنقن الموجودية فيها الحب في حسيث يمكن أن تكون صباحاً غيرما.
23:51
أحدناً؟
23:53
يقفونها؟
23:55
أنا أرى بالتالي 곡.
23:57
네?
23:59
잘못 보고 신고한 거라고요
24:02
그 당시 상황을 좀 자세히 말해줄 수 있어요?
24:10
헬멧 쓴 남자가 마산편동으로 들어가는 걸 보고
24:14
여자가 위험하다고 생각했어요
24:17
여자요?
24:20
아저씨 옆집
24:21
204호에 이사 온 여자분이요
24:24
요새 사건이 많이 일어나니까
24:27
근데
24:29
애인이었어요
24:32
근데
24:36
학생 아니에요?
24:38
학교 안...
24:39
아유 요새 새끼들 진짜
24:44
근데 내가 저기서 하는 거 어떻게 하는 거지?
24:54
います
24:56
잘됐다
24:57
일투나
25:00
꼼고도
25:01
신나는
25:02
� witnesses
25:04
icky
25:08
네모
25:10
rien
25:24
المترجم للقناة
25:54
المترجم للقناة
26:24
المترجم للقناة
26:54
المترجم للقناة
27:24
المترجم للقناة
28:24
المترجم للقناة
28:26
المترجم للقناة
28:28
المترجم للقناة
28:30
المترجم للقناة
28:32
المترجم للقناة
28:34
المترجم للقناة
28:36
المترجم للقناة
28:38
المترجم للقناة
28:40
المترجم للقناة
28:42
المترجم للقناة
28:44
المترجم للقناة
28:46
المترجم للقناة
28:48
المترجم للقناة
28:50
المترجم للقناة
28:52
المترجم للقناة
28:54
وفقًا
28:57
هل سمعون أحبًا؟
29:11
كذلك؟
29:16
أعم
29:19
يا نا 먼저 가 있어.
29:21
나 어디쯤 들렀다 갈게.
29:24
네?
29:26
한옥상환자 가족분 되세요?
29:31
새로 오신 요양보호사분이 잠깐 자리를 비운 사이에 사라지셔서
29:36
저희가 지금 내부를 다 뒤지고 있거든요.
29:39
그러니까 놀라셨겠지만 잠시만 기다려주십시오.
29:42
한옥상환자 가족분 되세요?
29:47
새로 오신 요양보호사분이 잠깐 자리를 비운 사이에 사라지셔서
29:51
저희가 지금 내부를 다 뒤지고 있거든요.
29:54
그러니까 놀라셨겠지만 잠시만 기다려주십시오.
30:12
그래.
30:17
차라리.
30:25
빨리 와요 빨리.
30:26
어르신.
30:27
왜 올라가셔 가지고.
30:29
거기 위험해요 내려오세요.
30:42
예단!
30:43
장국 중에서 다시 아이스크� Ste editors
30:44
최정문 서터ип
32:43
.
32:51
.
32:53
.
32:54
موضوع من الاشتراك؟
32:56
.
32:57
.
32:58
.
32:59
.
33:00
.
33:01
.
33:02
.
33:04
.
33:05
.
33:06
.
33:07
.
33:08
.
33:09
.
33:10
.
33:11
.
33:12
ترجمة نانسي قنقر
33:42
ترجمة نانسي قنقر
34:12
ترجمة نانسي قنقر
34:42
ترجمة نانسي قنقر
35:12
ترجمة نانسي قنقر
35:42
ترجمة نانسي قنقر
36:12
ترجمة نانسي قنقر
36:42
ترجمة نانسي قنقر
37:12
ترجمة نانسي قنقر
37:13
ترجمة نانسي قنقر
37:26
ترجمة نانسي قنقر
37:28
شكراً للمشاهدة.
37:30
أحياناً.
37:47
نحن جميعاً للمشاهدة.
37:51
فقط
37:55
فقط
38:04
باريز بكيكي
38:15
فقلت منك
38:17
لا ترسل.
38:21
لا ترسل.
38:27
تريدين أن ترسل.
38:47
اشتركوا في القناة.
39:17
اشتركوا في القناة.
39:47
اشتركوا في القناة.
40:17
اشتركوا في القناة.
40:47
اشتركوا في القناة.
41:17
اشتركوا في القناة.
41:47
اشتركوا في القناة.
42:17
اشتركوا في القناة.
42:47
اشتركوا في القناة.
43:17
اشتركوا في القناة.
43:49
اشتركوا في القناة.
43:51
اشتركوا في القناة.
43:53
اشتركوا في القناة.
43:55
اشتركوا في القناة.
44:27
اشتركوا في القناة.
44:29
اشتركوا في القناة.
44:31
اشتركوا في القناة.
44:33
اشتركوا في القناة.
44:35
اشتركوا في القناة.
44:37
اشتركوا في القناة.
44:39
اشتركوا في القناة.
44:41
اشتركوا في القناة.
44:43
اشتركوا في القناة.
44:45
اشتركوا في القناة.
44:47
اشتركوا في القناة.
44:49
اشتركوا في القناة.
44:53
اشتركوا في القناة.
44:56
اشتركوا في القناة.
44:57
لكن
45:00
جهي شنه
45:02
لماذا يبقى هناك؟
45:04
أنت ماذا يتحدث عنه؟
45:07
أصدقائي أصدقائي
45:10
أصدقائي أصدقائي أصدقائي أصدقائي
45:13
أصدقائي؟
45:27
اران مناصر
45:30
أصدقائي celية
45:34
أصدقائي أصدقائي الكيف سوف يمكن أن نعتراض بإستقائي
45:38
أي مثل أن النهاية حاليا
45:41
فإن أت Penn mund لا وقت
45:50
ه unbel Muk
48:09
شكرا
48:11
شكرا
Recommended
47:11
|
Up next
مسلسل الخط اس S Line الحلقة 2 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
50:15
مسلسل الخط الاحمر S Line الحلقة 1 الاولى مترجمة
darshowonline
4 days ago
47:36
مسلسل خط اس S Line الحلقة 1 مترجمة
Ki Drama
7/11/2025
41:17
مسلسل خط الرجعة الحلقة 1 كامله
SerialsTV HD
1/8/2025
32:57
مسلسل زمبيلي الحلقة 1 مترجمة
مسلسلات تركية وهندية
1/5/2025
1:53:15
مسلسل المتشرد الحلقة 1 مترجمة
Mousalsalet 1002 HD مسلسلات
1/30/2024
2:14:05
مسلسل المتوحش الحلقة 1 مترجمة
Cine Haven
4/28/2025
53:52
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 53 مترجمة
كل يوم جديد
yesterday
44:21
مسلسل ملكة جانسي الحلقه 5 مدبلج
كل يوم جديد
yesterday
55:28
مسلسل حلم اشرف الحلقة 37 السابعة والثلاثون مدبلج HD
كل يوم جديد
yesterday
9:51
المسلسل الهندى الروح العاشقة مدبلج
مارام ايزال
8/30/2022
38:17
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 83
مارام ايزال
3/21/2022
37:25
مسلسل سيلا الجزء الثانى الحلقة 80
مارام ايزال
3/21/2022
1:02:50
مسلسل الليلة الاولى مع الدوق The First Night with the Duke الحلقة 12 الثانية عشر والاخيرة مترجمة HD
5 قصة عشق الاصلي
today
54:07
مسلسل S Line الخط الاحمر الحلقة 4 الرابعة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
today
56:30
مسلسل S Line الخط الاحمر الحلقة 3 الثالثة مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
today
44:20
مسلسل ملكة جانسي الحلقه 7 مدبلج
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
44:24
مسلسل ملكة جانسي الحلقه 6 مدبلج
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
50:54
مسلسل حلم اشرف الحلقة 38 الثامنة والثلاثون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
55:06
مسلسل حلم اشرف الحلقة 39 التاسعة والثلاثون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
yesterday
40:32
مسلسل شير Sher الحلقة 16 السادسة عشر مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
44:02
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 27 السابعة والعشرون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
42:22
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 597 مدبلجة HD
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
45:34
مسلسل عروس المستقبل الحلقة 28 الثامنة والعشرون مدبلج HD
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago
52:26
مسلسل الضرة، الزوجة الأخرى الحلقة 52 مترجمة
5 قصة عشق الاصلي
2 days ago